"В детстве одна девочка предложила мне поцеловать её. Наверное, это была любовь, сейчас уже я точно не помню. Взамен Оленька, а звали её именно так, пообещала мне счастье и кулончик на цепочке - маленький самолётик из настоящего детского золота. Оленьке было четыре с половиной, а мне недавно стукнуло пять. Я был в её глазах серьёзным, опытным мужчиной - настоящим мужчиной её мечты..." (с)
Лера! Вы что считаете Барамунду классиком! Да у него ни одного произведения без абсурдов нет, прочитайте его ужаснейшее стихо "Глаза в коробочке", где он сам себе вынул глаза из глазниц и положил за ненадобностью в "Серую картонную коробочку". И это всё без помощи хирурга. Если Вы согласны с этими поступками Барамунды, то тогда я не знаю, о чём можно говорить дальше. Вот такие Барамунды сколотили себе групку и восхваляют напропалую свои абсурды по десятку раз под одним произведением, больше разговаривая о домашних делах. И набирают таким образом огромное количество комментаторов. Так и Вы хотите, или уже в этой групке, попасть в этот межсобойчик. Пётр Ишаченков. (из размышлений о групповом сексе)
На, вот, взгляни! Именно так и должны поступать все мужчины, случайно пересекающие твой путь - молча укладываться ровными штабелями в пыли у твоих ног и терпеливо ждать, пока ты милостиво не поотрываешь им дурные головы, прежде чем слопать со всеми потрохами...
Уничтожить куклу? Завалить её, а затем спокойно умыть руки? Ха! Легко сказать, конечно. А сами-то вы что-нибудь знаете об их мудреной физиологии или, может быть, хорошо разбираетесь в высшей психологии кукол - самых современных, высокотехнологичных, независимых и гиперсексуальных? Каковы их повадки, обычаи, предпочтения, страхи?
(пародия на стихо Тамары Кошевой "На развалинах старого храма") Пью росу по утрам, Словно чашечку крепкого кофе, Умываюсь туманом, Лицо подставляю ветрам, Убеждаясь опять: Не юдоль мне - стоять на Голгофе. На разбитых надеждах Я новый построила храм (с) Тамара Кошевая http://domstihov.ru/proizvedenija/stihi-o-lyubvi/na-razvalinah-starogo-hrama.html
"...Простите, если эта рецензия окажется похожа на синопсис. Это сходство, как минимум, не случайно. Прочитав здоровенный (но читающийся на одном дыхании) роман, я представил себе портного, который берет в руки ворох блестящих, переливающихся, прекрасных обрезков, лоскутков, золотых ниточек, прикидывая, что за странную одежду можно пошить из этого, как сформировать образ этой будущей, виртуальной еще одежды. Поверьте, это было не просто: держа в памяти свежие впечатления о романе, такие же расхристанные и завораживающие, искрящиеся и сверкающие, как те лоскуты у того портного (но только еще живые, горячие, влажные и дымящиеся, как кровь на морозе), сказать, хотя бы самому себе, о чем этот роман? В чем же, собственно, проблема? Почему так трудно ответить на этот вопрос? Виной тому структура романа - он похож на фенечку - плетеный браслет из бисера. Он похож на лабиринт, безо всякой, заметьте, Ариадны. Собственно, спасительных нитей много, но в этом то и беда, они так переплетены, что лабиринт, по сути, ими и образован. Автора можно в этом упрекнуть - структура событий в романе сложна - повествование перемещается во времени и пространстве причудливо и прихотливо... "