Исаченков Пётр : другие произведения.

Перевод стиха Л. Украинки "Вновь весна..."

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    У Леси прекрасны песни.

Знов весна, i знов надiї
Леся Украинка

Знов весна, i знов надiї
В серцi хворiм оживають,
Знов мене колишуть мрiї,
Сни про щастя навiвають.
Весно красна! Любi мрiї!
Сни мої щасливi!
Я люблю вас, хоч i знаю,
Що ви всi зрадливi...

А это перевод этого стиха на русский язык:

Вновь весна, и вновь надежды
В больном сердце оживают,
Вновь меня мечты волнуют,
Сны про счастье навевают.

Весна - красна! Мечты чудесны!
И сны мои прелестны!
Я вас люблю, хотя и знаю,
Что все вы правде не известны.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"