Irene : другие произведения.

Moloko "Sing it back" оригинальный текст и перевод

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Moloko "Sing it back" оригинальный текст и перевод

 Moloko "Sing it back" 

When you are ready I will surrender take me and do as you wish
Have what you want your way's always the best way
I have succumbed to this passive sensation peacefully falling away
I am a zombie your wish will command me, laugh as I fall to my knees

Can I control this empty delusion lost in the fire below?
And you come running your eyes will be open
And when you come back I'll be as you want me, only so eager to please
My little song will keep you beside me thinking your name as I sing

Sing it back to me
Sing it back to me

Now you can't help it if you have been tempted by fruit hanging ripe on the tree
And I feel useless don't care what the truth is you will be here come the day
Truth do you hear me? Don't try to come near me. So tired, I sleep through the light
If you desire to lay here beside me come to my sweet melody


Sing it back to me

Bring it back, sing it back
Bring it back, sing it back to me
Bring it back, sing it back
Bring it back, sing it back to me

ПОЙ СО МНОЙ

 Когда ты будешь готов, я подчинюсь тебе.
Возьми меня и делай со мной все, что пожелаешь.
Возьми, что хочешь, ты все делаешь наилучшим образом.
Я поддаюсь ощущению пассивности, тихо умираю.
Я зомби, подчинена твоей воле.
Смейся надо мной, когда я падаю перед тобой на колени.

Могу ли я контролировать этот пустой самообман,
Сгорая в этом пламени?
И когда ты примчишься ко мне, твои глаза откроются.
Когда ты придешь, я буду такой, какой ты захочешь,
Жаждущей только ублажать тебя.
Моя песня удержит тебя рядом со мной, пока я мысленно называю твое имя.

Пой со мной.

Ты ничего не можешь поделать, ты поддался искушению сорвать спелый плод с ветки.
Чувствую себя бесполезной, мне все равно, где правда,
 ты придешь ко мне в один прекрасный день.
Истина, ты меня слышишь? Не приходи сюда.
Я устала, я усыплена светом.
Если хочешь лечь со мной, иди на мою мелодию.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"