Берри Стив : другие произведения.

Венецианское предательство

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  Венецианское предательство
  
  Стив Берри
  
  *
  
  
  
  Сводка:
  
  Во 2 г. до н. Э., Завоевав Персию, Александр Македонский нацелился на Аравию, а затем внезапно поддался странной лихорадке. Поиск места его последнего упокоения, неизвестного по сей день, остается сложной задачей как для археологов, так и для охотников за сокровищами. Теперь поиски этого заветного приза вот-вот начнутся. А Коттон Мэлоун - бывший агент Министерства юстиции США, ставший продавцом раритетов - будет втянут в напряженную геополитическую шахматную игру.
  
  После того, как Коттон чудом избежал сожжения в разрушительном пожаре, который поглотил датский музей, Коттон узнает от своего друга, очаровательной авантюристки Кассиопеи Витт, что пожар не был ни случайностью, ни единичным инцидентом. В рамках кампании поджогов, призванной замаскировать гораздо более дьявольский замысел, здания по всей Европе пожирает ад неестественной силы.
  
  И из пепла СССР возникла новая нация: бывшие советские республики объединились в Центральноазиатскую Федерацию. У его руля находится верховный министр Ирина Зовастина, хитрый деспот с политическим талантом, склонностью к кровавому спорту и целеустремленным желанием превзойти Александра Великого как окончательного победителя истории. При поддержке тайной клики влиятельных лиц Федерация накопила ужасающий арсенал биологического оружия. Обладая адской силой истреблять другие народы по своему желанию, только одно удерживает Зовастину от ее смертельного марша господства: чудесная исцеляющая сыворотка, хранимая в секрете древней загадкой и похороненная вместе с мумифицированными останками Александра Великого - в гробнице, утраченной веками более 1500 лет назад.
  
  Вместе Коттон и Кассиопея должны опередить силы, объединившиеся против них. Их опасный поиск приведет их к берегам Дании, глубоко в почитаемые памятники Венеции и, наконец, высоко в пустынные горы Памира в Центральной Азии, чтобы разгадать загадку, решение которой могло бы уничтожить или спасти миллионы людей - в зависимости от того, кто найдет сначала потерянная гробница.
  
  ГРАФИК СООТВЕТСТВУЮЩИХ СОБЫТИЙ
  
  20 ИЮЛЯ,
  
  56 г. до н. Э.
  
  Родился Александр Македонский.
  
  6 г. до н. Э.
  
  Филипп II убит.
  
  Александр становится королем.
  
  4 г. до н. Э.
  
  Александр переправляется в Малую Азию и начинает свои завоевания.
  
  СЕНТЯБРЬ
  
  26 г. до н. Э.
  
  Азиатская кампания заканчивается в Индии, когда восстает армия Александра.
  
  Александр возвращается на запад.
  
  ОКТЯБРЬ
  
  24 г. до н. Э.
  
  Гефестион умирает.
  
  10 ИЮНЯ,
  
  До н.э.
  
  Александр умирает в Вавилоне.
  
  Его генералы делят империю.
  
  Птолемей претендует на Египет.
  
  21 г. до н. Э.
  
  Похоронный кортеж Александра отправляется в Македонию.
  
  Птолемей атакует процессию.
  
  Тело доставлено в Египет.
  
  05 г. до н. Э.
  
  Птолемей - коронованный фараон.
  
  До н.э.
  
  Птолемей умирает.
  
  215 г. до н. Э.
  
  Птолемей IV возводит Сому для останков Александра.
  
  100 г. н.э.
  
  Святой Марк принимает мученическую смерть в Александрии, его тело скрыто.
  
  91 г. н.э.
  
  Сома разрушается, а Александр Великий исчезает.
  
  828 г. н.э.
  
  Тело Святого Марка украдено из Александрии венецианскими купцами, доставлено в Венецию и хранится во дворце дожей, местонахождение которого со временем было утрачено.
  
  ИЮНЬ 1094 г.
  
  Тело Святого Марка вновь появляется в Венеции.
  
  5 г. н.э.
  
  Святой Марк перемещен из склепа под главный алтарь базилики, носящей его имя.
  
  
  
  ПРОЛОГ:
  
  
  
  ВАВИЛОН
  
  МАЯ,
  
  До н.э.
  
  АЛЕКСАНДР МАКЕДОНИЙСКИЙ ВЧЕРА РЕШИЛ УБИТЬ этого человека. Обычно он делегировал такие задачи, но не сегодня. Его отец научил его многим вещам, которые сослужили ему хорошую службу, но, прежде всего, он никогда не забывал один урок.
  
  Казни были за живое.
  
  Собралось шестьсот его лучших гвардейцев. Бесстрашные люди, которые в битве за битвой бросались лицом к лицу в ряды противников или послушно защищали его уязвимый фланг. Благодаря им несокрушимая македонская фаланга покорила Азию. Но сегодня драки не будет. Ни у кого из мужчин не было оружия и доспехов. Вместо этого, хотя и утомленные, они собрались в легкой одежде, с кепками на головах и сосредоточенными глазами.
  
  Александр тоже изучал сцену необычно уставшими глазами.
  
  Он был лидером Македонии и Греции, владыкой Азии, правителем Персии. Некоторые называли его королем мира. Остальные - бог. Один из его генералов однажды сказал, что он единственный философ, которого когда-либо видели с оружием.
  
  Но он также был человеком.
  
  А его возлюбленный Гефестион лежал мертвым.
  
  Этот человек был для него всем - доверенным лицом, командиром кавалерии, великим визирем, любовником. Аристотель в детстве учил его, что друг - это второе «я», и им был Гефестион. Он с удивлением вспомнил, как однажды его приняли за него. Ошибка вызвала всеобщее замешательство, но Александр только улыбнулся и заметил, что замешательство по поводу Гефестиона неважно, потому что он тоже был Александром.
  
  Он слез со своей лошади. День был ясным и теплым. Вчерашние весенние дожди прошли. Примета? Возможно.
  
  Двенадцать лет он продвигался на восток, покоряя Малую Азию, Персию, Египет и некоторые части Индии. Теперь его целью было продвинуться на юг и завладеть Аравией, затем на запад до Северной Африки, Сицилии и Иберии. Уже собирались корабли и войска. Вскоре должен был начаться марш, но сначала он должен был решить вопрос о безвременной кончине Гефестиона.
  
  Он шагал по мягкой земле, свежая грязь всасывала его сандалии.
  
  Невысокого роста, шустрый в речи и походке, его светлокожее коренастое тело свидетельствовало о бесчисленных ранах. От своей албанской матери он унаследовал прямой нос, короткий подбородок и рот, который не мог не выражать эмоции. Как и его солдаты, он был чисто выбрит, его светлые волосы растрепаны, глаза - один серо-голубой, другой карие - всегда настороженно. Он гордился своим терпением, но в последнее время ему становилось все труднее сдерживать свой гнев. Он начал получать удовольствие от страха.
  
  «Врач», - тихо сказал он, приближаясь. «Говорят, что лучше всех предсказывают пророки».
  
  Мужчина не ответил. По крайней мере, он знал свое место.
  
  «От Еврипида. Пьеса, которая мне очень нравится. Но от пророка ожидают большего, не так ли?»
  
  Он сомневался, что Главциас ответит. У человека были безумные глаза от ужаса.
  
  И ему должно быть страшно. Вчера во время дождя лошади прижали стволы двух высоких пальм к земле. Там они были привязаны веревками, две плетения были переплетены в один переплет, а затем прикреплены к другой крепкой ладони. Теперь врач был привязан к центру V, образованного деревьями, каждая рука была привязана к веревке, а Александр держал меч.
  
  «Это был твой долг - сделать самое верное предположение», - сказал он сквозь стиснутые зубы, в его глазах стояли слезы. "Почему ты не мог его спасти?"
  
  Челюсть мужчины неудержимо стучала. "Я пытался."
  
  «Как? Вы не дали ему черновик».
  
  Голова Главкиаса в ужасе тряхнула. «За несколько дней до этого произошел несчастный случай. Большая часть припасов вылилась. Я послал эмиссара за дополнительными средствами, но он не прибыл ко времени ... последней болезни».
  
  «Разве вам не сказали, чтобы всегда было много под рукой?»
  
  «Я сделал, мой король. Произошел несчастный случай». Он начал рыдать.
  
  Александр проигнорировал дисплей. «Мы оба согласились, что не хотим, чтобы все было так, как в прошлый раз».
  
  Он знал, что врач вспомнил два года назад, когда у Александра и Гефестиона была лихорадка. К тому же запасы истощились, но было получено больше, и сквозняк облегчил им обоим.
  
  Страх капал со лба Главкиаса. Испуганные глаза умоляли о пощаде. Но все, что мог видеть Александр, было мертвым взглядом возлюбленной. В детстве они оба были учениками Аристотеля - Александра, сына царя, Гефестиона, наследника воина. Они сблизились благодаря общей признательности Гомеру и Илиаде. Гефестион был Патроклом для Ахилла Александра. Избалованный, злобный, властный и не такой уж умный, Гефестион по-прежнему оставался чудом. Теперь он ушел.
  
  "Почему вы позволили ему умереть?"
  
  Никто, кроме Главкиаса, его не слышал. Он приказал своим войскам быть достаточно близко, чтобы наблюдать. Большинство первоначальных греческих воинов, перешедших с ним в Азию, были либо мертвы, либо ушли в отставку. Персидские рекруты, призванные в бой после того, как он завоевал их мир, теперь составляли основную часть его сил. Хорошие люди, каждый из них.
  
  «Ты мой врач», - сказал он шепотом. «Моя жизнь в твоих руках. Жизни всех, кого я дорог, в твоих руках. Но ты подвел меня». Самоконтроль уступил место горю, и он боролся с желанием снова заплакать. «С ДТП».
  
  Он положил меч на натянутые веревки.
  
  «Пожалуйста, мой король. Я умоляю тебя. Это не моя вина. Я этого не заслуживаю».
  
  Он уставился на мужчину. "Не твоя вина?" Его горе немедленно переросло в гнев. "Как ты мог сказать такое?" Он поднял меч. «Это был твой долг - помочь».
  
  «Мой король. Я нужен тебе. Я единственный, кроме тебя, кто знает о жидкости. Если она нужна, а ты неспособен, как бы ты ее получил?» Мужчина говорил быстро. Пробуем все, что может сработать.
  
  «Других можно научить».
  
  «Но это требует умения. Знания».
  
  «Твое умение было бесполезно для Гефестиона. Ему не помогли твои великие знания». Слова сформировались, но он обнаружил, что их трудно произносить. Наконец, он набрался храбрости и сказал больше себе, чем своей жертве: «Он умер».
  
  Прошлая осень в Экбатане должна была стать одним из грандиозных зрелищ - фестиваль в честь Дионисия с участием легкой атлетики, музыки и трех тысяч актеров и артистов, недавно прибывших из Греции, чтобы развлечь войска. Пьянство и веселье должны были продолжаться несколько недель, но веселье закончилось, когда Гефестион заболел.
  
  «Я сказал ему не есть», - сказал Главкиас. «Но он проигнорировал меня. Он ел птицу и пил вино. Я сказал ему не делать этого».
  
  "А ты где был?" Он не стал ждать ответа. «В театре. Смотрю представление. Пока мой Гефестион лежал при смерти».
  
  Но Александр был на стадионе, наблюдая за гонкой, и эта вина усилила его гнев.
  
  «Лихорадка, мой король. Вы знаете ее силу. Она приходит быстро и побеждает. Нет еды. У вас не может быть еды. Мы знали это с прошлого раза. Воздержание дало бы время, необходимое для прибытия призыва».
  
  «Тебе следовало быть там», - закричал он и увидел, что его солдаты услышали его. Он успокоился и сказал почти шепотом: «Черновик должен был быть доступен».
  
  Он заметил беспокойство среди своих людей. Ему нужно было восстановить контроль. Что сказал Аристотель? Король говорит только делами. Вот почему он нарушил традицию и приказал бальзамировать тело Гефестиона. Следуя большей части прозы Гомера, как Ахиллес сделал для своего павшего Патрокла, он приказал отрезать гривы и хвосты всех лошадей. Он запретил играть на каких-либо музыкальных инструментах и ​​послал эмиссаров к оракулу Аммона за советом о том, как лучше всего помнить свою возлюбленную. Затем, чтобы облегчить свое горе, он напал на козеев и предал весь народ мечу - его подношение испаряющейся тени своего возлюбленного Гефестиона.
  
  Им управлял гнев.
  
  И все же сделал.
  
  Он взмахнул мечом в воздухе и остановил его у бородатого лица Главкиаса. «Лихорадка снова забрала меня», - прошептал он.
  
  «Тогда, мой король, я тебе понадоблюсь. Я могу помочь».
  
  "Как вы помогли Гефестиону?"
  
  Он все еще мог видеть погребальный костер Гефестиона три дня назад. Пять этажей высотой, квадратная площадь у основания, украшенная позолоченными орлами, носами кораблей, львами, быками и кентаврами. Посланники прибыли со всего Средиземноморья, чтобы посмотреть, как он горит.
  
  И все из-за некомпетентности этого человека.
  
  Он повернул меч позади врача. «Мне не понадобится твоя помощь».
  
  "Нет. Пожалуйста," закричал Глаусиас.
  
  Александр пил острым лезвием тугие нити веревки. Казалось, каждый удар очищает его гнев. Он погрузил край в сверток. Пряди выбрасываются с треском, будто ломаются кости. Еще один удар, и меч пробил оставшиеся оковы. Две ладони, освобожденные от их хватки, устремились ввысь, одна слева, другая справа, между ними был привязан Главкиас.
  
  Мужчина взвизгнул, когда его тело на мгновение остановило отступление деревьев, затем его руки вырвались из орбит, а его грудь взорвалась каскадом малинового цвета.
  
  Пальмовые ветви грохотали, как падающая вода, а стволы стонали, возвращаясь в вертикальное положение.
  
  Тело Главкиаса ударилось о влажную землю, его руки и часть груди болтались на ветвях. Тишина вернулась, когда деревья снова стали ровными. Ни один солдат не издал ни звука.
  
  Александр повернулся к своим людям и закричал: «Алалалалай».
  
  Его люди повторяли македонские военные песнопения, их крики грохотали по влажной равнине и эхом отражались от укреплений Вавилона. Люди, наблюдавшие с городских стен, кричали в ответ. Он дождался, пока звук утих, затем крикнул: «Никогда не забывай его».
  
  Он знал, что они зададутся вопросом, имел ли он в виду Гефестиона или несчастную душу, которая только что заплатила цену, разочаровав своего короля.
  
  Но это не имело значения.
  
  Уже нет.
  
  Он воткнул меч во влажную землю и отступил к своей лошади. То, что он сказал врачу, было правдой. Его снова охватила лихорадка.
  
  И он это приветствовал.
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  КОПЕНГАГЕН, ДАНИЯ
  
  СУББОТА, 18 АПРЕЛЯ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ.
  
  23:55
  
  ЗАПАХ ЖЕЛЕЗНОГО ХЛОПКА К СОЗНАНИЮ. ОСТРЫЙ, едкий, с оттенком серы. И еще кое что. Сладкий и отвратительный. Как смерть.
  
  Он открыл глаза.
  
  Он лежал ничком на полу, вытянув руки, ладонями к твердому дереву, которое он сразу заметил, был липким.
  
  Что случилось?
  
  Он присутствовал на апрельском собрании Датского общества продавцов антиквариата в нескольких кварталах к западу от своего книжного магазина, недалеко от оживленного Тиволи. Ему нравились ежемесячные встречи, и эта не была исключением. Несколько напитков, несколько друзей и много книжной болтовни. Завтра утром он согласился встретиться с Кассиопеей Витт. Ее вчерашний звонок для организации встречи удивил его. Он не слышал о ней с Рождества, когда она провела несколько дней в Копенгагене. Он возвращался домой на своем велосипеде, наслаждаясь комфортной весенней ночью, когда он решил проверить необычное место встречи, которое она выбрала, Музей греко-римской культуры - предварительная привычка из его прежней профессии. . Кассиопея редко что-то делала импульсивно, поэтому небольшая предварительная подготовка - неплохая идея.
  
  Он нашел адрес, выходящий на канал Фредериксхольм, и заметил полуоткрытую дверь в кромешно темное здание - дверь, которую обычно следует закрывать и тревожить. Он припарковал свой велосипед. По крайней мере, он мог закрыть дверь и позвонить в полицию, когда вернется домой.
  
  Но последнее, что он вспомнил, - это то, что он ухватился за дверную ручку.
  
  Теперь он был в музее.
  
  В окружающем свете, проникавшем через два стеклянных окна, он увидел пространство, оформленное в типичном датском стиле - гладкой смесью стали, дерева, стекла и алюминия. Правая сторона его головы пульсировала, и он ласкал нежный узел.
  
  Он стряхнул туман с головы и встал.
  
  Однажды он посетил этот музей, и его коллекция греческих и римских артефактов его не впечатлила. Всего одна из сотни или более частных коллекций по всему Копенгагену, тематика которых столь же разнообразна, как и население города.
  
  Он оперся на стеклянную витрину. Кончики его пальцев снова стали липкими и вонючими, с тем же тошнотворным запахом.
  
  Он заметил, что его рубашка и брюки были влажными, как и его волосы, лицо и руки. То, что покрывало интерьер музея, покрывало и его.
  
  Он направился к главному входу и попытался открыть дверь. Заблокировано. Двойной ригель. Чтобы открыть его изнутри, понадобится ключ.
  
  Он снова посмотрел внутрь. Потолок взлетал на тридцать футов. Лестница из дерева и хрома вела на второй этаж, который растворился в еще большей тьме, а первый этаж простирался ниже.
  
  Он нашел выключатель света. Ничего такого. Он неуклюже подошел к настольному телефону. Нет гудка.
  
  Шум нарушил тишину. Щелчки и нытье, как будто шестеренки работают. Идет со второго этажа.
  
  Его подготовка в качестве агента Министерства юстиции предупредила его молчать, но также побудила его провести расследование.
  
  Поэтому он молча поднялся по лестнице.
  
  Хромированные перила были влажными, как и все ламинированные подступенки. Поднявшись на пятнадцать ступенек вверх, деревянный пол был усеян еще несколькими витринами из стекла и хрома. Мраморные рельефы и частично бронза на пьедесталах казались призраками. Движение привлекло его внимание в двадцати футах от него. Предмет катится по полу. Может быть, два фута шириной с закругленными краями, бледного цвета, плотно прилегающая к земле, как одна из тех роботизированных газонокосилок, которые он когда-то видел в рекламе. Когда сталкивались с витриной или статуей, существо останавливалось, отступало, а затем бросалось в другом направлении. Из его вершины выходило сопло, и каждые несколько секунд из него выбрасывалась струя аэрозоля.
  
  Он подошел ближе.
  
  Все движение остановилось. Как будто он почувствовал его присутствие. Сопло повернулось к нему. Его штаны пропитало облако тумана.
  
  Что это было?
  
  Машина, казалось, потеряла интерес и ускользнула все глубже в темноту, по пути распространяясь все больше пахнущего тумана. Он посмотрел через перила на первый этаж и заметил еще одну штуковину, припаркованную рядом с витриной.
  
  Ничто в этом не казалось хорошим.
  
  Ему нужно было уйти. От зловония у него перевернулся желудок.
  
  Машина перестала бродить, и он услышал новый звук.
  
  Два года назад, до развода, ухода из правительства и резкого переезда в Копенгаген, когда он жил в Атланте, он потратил несколько сотен долларов на гриль из нержавеющей стали. Устройство было снабжено красной кнопкой, при нажатии на которую зажигалось газовое пламя. Он вспомнил звук, издаваемый воспламенителем при каждом нажатии кнопки.
  
  Тот же щелчок, который он слышал прямо сейчас.
  
  Вспыхнули искры.
  
  Пол загорелся жизнью, сначала желтым, затем вспыхнувшим оранжевым, и, наконец, стал бледно-голубым, когда пламя вырвалось наружу, пожирая древесину. Пламя одновременно взревело по стенам. Температура быстро поднялась, и он поднял руку, чтобы прикрыть лицо. Потолок присоединился к пожару, и менее чем через пятнадцать секунд второй этаж полностью загорелся.
  
  Оживили верхние дождеватели.
  
  Он частично спустился по лестнице и стал ждать, пока потушат огонь.
  
  Но он кое-что заметил.
  
  Вода просто усилила пламя.
  
  Машина, вызвавшая катастрофу, внезапно распалась в приглушенной вспышке, пламя раскатилось во всех направлениях, как волны, ищущие берег.
  
  Огненный шар упал к потолку и, казалось, был встречен брызгами воды. Пар сгустил воздух, но не из-за дыма, а из-за химического вещества, от которого у него кружилась голова.
  
  Он спрыгнул по лестнице по два за раз. Еще одна галочка прокатилась по второму этажу. Далее следуют еще двое. Стекло разбилось. Что-то разбилось.
  
  Он бросился к фасаду здания.
  
  Другая бездействующая штуковина ожила и стала огибать витрины первого этажа.
  
  В раскаленный воздух хлынуло еще больше аэрозоля.
  
  Ему нужно было выбраться. Но запертая входная дверь открывалась внутрь. Металлический каркас, толстое дерево. Нет возможности открыть это. Он наблюдал, как огонь спускался по лестнице, пожирая каждый подступенок, словно дьявол спускался, чтобы поприветствовать его. Даже хром пожирали с удвоенной силой.
  
  Его дыхание стало затрудненным из-за химического тумана и быстро исчезающего кислорода. Конечно, кто-нибудь позвонит в пожарную часть, но они ему не помогут. Если искра коснется его промокшей одежды ...
  
  Пламя достигло низа лестницы.
  
  В десяти футах от меня.
  
  
  
  Глава вторая
  
  ВЕНЕЦИЯ, ИТАЛИЯ
  
  ВОСКРЕСЕНЬЕ, 19 АПРЕЛЯ
  
  00:15
  
  ЭНРИКО ВИНСЕНТИ посмотрел на обвиняемых и спросил: "Что сказать этому Совету?"
  
  Человека из Флоренции этот вопрос, похоже, не интересовал. «Как насчет тебя и твоей Лиги?»
  
  Винченти было любопытно. «Вы, очевидно, думаете, что к нам следует относиться легкомысленно».
  
  «Толстяк, у меня есть друзья». Казалось, флорентинец действительно этим гордится. "Много их."
  
  Он ясно дал понять: «Ваши друзья нас не интересуют. Но ваше предательство? Это другое дело».
  
  Флорентинец оделся по этому случаю, надел дорогой костюм Zanetti, рубашку Charvet, галстук Prada и обязательные туфли Gucci. Винченти понял, что ансамбль стоит больше, чем большинство людей зарабатывают за год.
  
  «Вот что я вам скажу», - сказал флорентийский. «Я уйду, и мы забудем об этом ... что бы это ни было ... а вы, люди, можете вернуться и делать то, что вы делаете».
  
  Ни один из девяти сидящих рядом с Винченти не сказал ни слова. Он предупреждал их ожидать высокомерия. Флорентийца наняли для выполнения работы в Средней Азии, которую Совет считал жизненно важной. К сожалению, флорентийец изменил задание, чтобы удовлетворить свою жадность. К счастью, обман был обнаружен и приняты контрмеры.
  
  «Вы верите, что ваши соратники действительно поддержат вас?» - спросил Винченти.
  
  «Ты не такой уж наивный, толстяк? Это они мне сказали».
  
  Он снова проигнорировал упоминание своего обхвата. «Это не то, что они сказали».
  
  Эти сообщники представляли собой международный преступный синдикат, который много раз доказывал свою полезность для Совета. Флорентийцу была оказана помощь по контракту, и Совет не обратил внимания на обман синдиката, чтобы обратить внимание на лжеца, стоявшего перед ними. Что также указывало бы на синдикат. Так оно и было. Причитающийся гонорар уже был отменен, а внушительный депозит Совета возвращен. В отличие от флорентийцев, эти соратники точно понимали, с кем имеют дело.
  
  "Что вы знаете о нас?" - спросил Винченти.
  
  Итальянец пожал плечами. «Кучка богатых людей, которые любят играть».
  
  Бравада позабавила Винченти. За флорентийцем стояли четыре человека, каждый из которых был вооружен, что объясняло, почему неблагодарный считал себя в безопасности. В качестве условия своего появления он настоял на их приезде.
  
  «Семьсот лет назад, - сказал Винченти, - Венецию курировал Совет десяти. Это были люди, якобы слишком зрелые, чтобы поддаваться влиянию страсти или искушения, которым было поручено поддерживать общественную безопасность и подавлять политическую оппозицию. Именно это они и сделали. веков. Они тайно собирали доказательства, выносили приговоры и казнили во имя венецианского государства ».
  
  «Ты думаешь, мне небезразличен этот урок истории?»
  
  Винченти сложил руки на коленях. "Тебе должно быть все равно".
  
  «Этот мавзолей удручает. Он принадлежит вам?»
  
  Да, вилле не хватало очарования дома, который когда-то был семейным, но под ее крышей жили цари, императоры, эрцгерцоги и коронованные головы. Даже Наполеон занимал одну из спален. Итак, он сказал с гордостью: «Это принадлежит нам».
  
  «Тебе нужен декоратор. Мы здесь?»
  
  «Я хотел бы закончить то, что я объяснял».
  
  Итальянец махнул руками. «Продолжай. Я хочу немного поспать».
  
  «Мы тоже являемся Советом десяти. Как и в оригинале, мы нанимаем инквизиторов для обеспечения соблюдения наших решений». Он сделал жест, и трое мужчин вышли вперед из дальнего конца салона. «Как и в оригиналах, наше правило является абсолютным».
  
  «Вы не правительство».
  
  "Нет. Мы совсем другое".
  
  Тем не менее флорентийца, похоже, не впечатлили. «Я пришел сюда посреди ночи, потому что мне приказали мои товарищи. Не потому, что я впечатлен. Я привел этих четверых, чтобы защитить меня. Так что вашим инквизиторам может быть сложно что-либо принудить».
  
  Винченти поднялся со стула. «Я думаю, что кое-что нужно прояснить. Тебя наняли для выполнения задачи. Ты решил изменить это задание в соответствии со своими собственными целями».
  
  «Если только вы не собираетесь уйти отсюда в коробке. Я бы сказал, что мы просто забудем об этом».
  
  Терпение Винченти истощилось. Ему искренне не нравилась эта часть своих служебных обязанностей. Он сделал жест, и четверо мужчин, пришедших с флорентийцем, схватили идиота.
  
  Самодовольный взгляд сменился удивлением.
  
  Флорентийца разоружили, а трое мужчин удерживали его. Инквизитор подошел и с помощью рулона толстой ленты связал изо всех сил обвиняемого за спину, его ноги и колени вместе и обмотал ему лицо, закрыв ему рот. Затем трое ослабили хватку, и толстое тело флорентийца ударилось о ковер.
  
  «Совет признал вас виновным в измене нашей Лиге», - сказал Винченти. Он сделал еще один жест, и двойные двери распахнулись. В нее вкатили шкатулку из богатого лакированного дерева с откинутой крышкой. Глаза флорентийца расширились, когда он, очевидно, осознал свою судьбу.
  
  Винченти подошел ближе.
  
  «Пятьсот лет назад предатели государства были запечатаны в помещениях над дворцом дожей, построенных из дерева и свинца, подверженных воздействию стихии - они стали известны как гробы». Он сделал паузу и позволил своим словам закрепиться. «Ужасные места. Большинство вошедших умерло. Вы забрали наши деньги, в то же время пытаясь заработать больше для себя». Он покачал головой. «Не быть. И, кстати, твои соратники решили, что ты - та цена, которую они заплатят за поддержание мира с нами».
  
  Флорентийский сопротивлялся сдерживанию с новой силой, его протесты заглушались лентой, закрывавшей его рот. Один из инквизиторов вывел из комнаты четырех человек, вышедших с флорентийцем. Их работа была сделана. Двое других инквизиторов подняли проблему и бросили его в гроб.
  
  Винченти посмотрел в коробку и в точности прочитал, что говорили глаза флорентийца. Несомненно, он предал Совет, но он сделал только то, что Винченти, а не те товарищи, приказал ему сделать. Винченти был тем, кто сменил назначение, а флорентинец предстал перед Советом только потому, что Винченти в частном порядке сказал ему не беспокоиться. Просто шоу собак и пони. Без проблем. Подыгрывать. Все решится за час.
  
  "Толстяк?" - спросил Винченти. "Арриведерчи".
  
  И он захлопнул крышку.
  
  
  
  Глава ТРЕТЬЯ
  
  КОПЕНГАГЕН
  
  Малон наблюдал, как пламя, спускающееся с лестницы, остановилось на трех четвертях пути, не подавая никаких признаков дальнейшего продвижения. Он стоял перед одним из окон и искал, что бы швырнуть через зеркальное стекло. Единственные стулья, которые он заметил, стояли слишком близко к огню. Второй механизм продолжал рыскать по первому этажу, выдыхая туман. Он не решался двинуться с места. Можно было снять с него одежду, но его волосы и кожа также воняли химическим веществом.
  
  Три удара по стеклянному окну испугали его.
  
  Он развернулся, и в футе от него взглянуло знакомое лицо.
  
  Кассиопея Витт.
  
  Что она здесь делала? Его глаза явно выдавали его удивление, но он сразу перешел к делу и закричал: «Мне нужно убираться отсюда».
  
  Она указала на дверь.
  
  Он переплел пальцы и дал знак, что дверь заблокирована.
  
  Она жестом приказала ему отойти.
  
  Когда он это сделал, из-под бродячей штуковины вылетели искры. Он бросился прямо к штуке и отшвырнул ее. Под ним он заметил колеса и механические работы.
  
  Он услышал хлопок, затем другой, и понял, что делает Кассиопея.
  
  Стрельба в окно.
  
  Затем он увидел то, чего раньше не замечал. На витринах музея лежали запечатанные полиэтиленовые пакеты, наполненные прозрачной жидкостью.
  
  Окно треснуло.
  
  Нет выбора.
  
  Он рискнул загореться и схватился за один из стульев, который заметил ранее, и швырнул его в поврежденное стекло. Окно разбилось, когда стул оказался на улице.
  
  Ровничный механизм выправился.
  
  Одна из искр загорелась, и голубое пламя начало поглощать первый этаж, продвигаясь во всех направлениях, в том числе прямо на него.
  
  Он рванул вперед и выпрыгнул в открытое окно, приземлившись на ноги.
  
  Кассиопея стояла в трех футах от них.
  
  Он почувствовал изменение давления, когда разбилось окно. Он немного знал о пожарах. Прямо сейчас пламя усилилось потоком нового кислорода. Сказались и перепады давления. Пожарные назвали это пробоем.
  
  И эти полиэтиленовые пакеты поверх ящиков.
  
  Он знал, что в них содержится.
  
  Он схватил Кассиопею за руку и рванул ее через улицу.
  
  "Что ты делаешь?" спросила она.
  
  «Время плавать».
  
  Они спрыгнули с кирпичного парапета, как раз в тот момент, когда из музея вырвался огненный шар.
  
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  САМАРКАНД
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИАТСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  5:45 утра
  
  ВЕРХОВНЫЙ МИНИСТР ИРИНА ЗОВАСТИНА погладила ЛОШАДЬ и приготовилась к игре. Она любила играть сразу после рассвета, в лучах раннего утра, на траве, влажной от росы. Она также любила знаменитых, вспотевших от крови жеребцов Ферганы, которых впервые ценили более тысячелетия назад, когда они были проданы китайцам на шелк. В ее конюшнях содержалось более сотни коней, выведенных как для развлечения, так и для политики.
  
  "Остальные всадники готовы?" - спросила она дежурного.
  
  «Да, министр. Они ждут вас на поле».
  
  На ней были высокие кожаные сапоги и стеганая кожаная куртка поверх длинного чапана. Ее короткие серебристо-светлые волосы увенчивала меховая шапка, сделанная из волка, убийством которого она очень гордилась. «Не будем заставлять их ждать».
  
  Она села на лошадь.
  
  Вместе она и животное много раз выигрывали бузкаши. Древняя игра, в которую когда-то в степи играли люди, которые жили и умерли в седле. Сам Чингисхан наслаждался этим. Тогда женщинам не разрешалось даже смотреть, а тем более участвовать.
  
  Но она изменила это правило.
  
  Тонконогая, широкогрудая лошадь напряглась, когда она погладила его шею. «Терпение, Буцефала».
  
  Она назвала его в честь животного, которое несло Александра Великого через Азию в битву за битвой. А вот лошади бузкаши были особенными. До того, как они сыграли один матч, годы тренировок приучили их к хаосу игры. Наряду с овсом и ячменем в их рацион входили яйца и масло. В конце концов, когда животное откармливалось, его обуздали, оседлали и неделями стояли на солнце, не только для того, чтобы сжечь лишние килограммы, но и чтобы научить его терпению. Еще больше тренировок пришло к галопу на близком расстоянии. Агрессию поощряли, но всегда дисциплинировали, так что лошадь и всадник стали командой.
  
  "Вы готовы?" - спросил служитель. Он был таджиком, родился среди гор на востоке и служил ей почти десять лет. Он был единственным, кому она позволила подготовить ее к игре.
  
  Она похлопала себя по груди. «Я считаю, что у меня хорошая броня».
  
  Ее кожаная куртка на меховой подкладке плотно сидела, как и кожаные штаны. Ей хорошо послужило то, что ничто в ее толстом теле не было особенно женственным. Ее мускулистые руки и ноги выпирали из-за кропотливой тренировки и жесткой диеты. В ее широком лице и широких чертах был намек на монгольский, как и в ее глубоко посаженных карих глазах, все благодаря ее матери, чья семья ведет свои корни к далекому северу. Годы самоуправления заставили ее быстро слушать и медленно говорить. От нее исходила энергия.
  
  Многие говорили, что азиатская федерация невозможна, но она доказала, что все они ошибаются. Больше не было Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана, Каракалпакстана, Таджикистана и Туркменистана. Вместо этого пятнадцать лет назад эти бывшие советские республики после непродолжительных попыток обрести независимость объединились во вновь образованную Центральноазиатскую Федерацию. Девять с половиной миллионов квадратных километров, шестьдесят миллионов человек, огромный участок территории, который соперничал с Северной Америкой и Европой по размеру, размаху и ресурсам. Ее мечта. Теперь реальность.
  
  «Осторожно, министр. Им нравится лучше всех».
  
  Она улыбнулась. «Тогда им лучше играть усерднее».
  
  Они разговаривали на русском языке, хотя официальными языками Федерации стали дари, казахский, таджикский, туркменский и киргизский. В качестве компромисса для многих славян русский язык оставался языком «межнационального общения».
  
  Двери конюшни распахнулись, и она увидела ровное поле, простирающееся более чем на километр. Ближе к его центру около неглубокой ямы собрались двадцать три всадника. Внутри лежал боз - туша козла без головы, органов и ног, вымоченная в холодной воде на день, чтобы придать силы к тому, что она собиралась вынести.
  
  На каждом конце поля возвышались полосатые столбы.
  
  Всадники продолжали ехать. Чопеноз. Игроки, как и она сама. Готов к игре.
  
  Ее слуга протянул ей кнут. Столетия назад это были кожаные ремешки, привязанные к свинцовым шарикам. Теперь они были более мягкими, но по-прежнему использовались не только для того, чтобы пришпорить лошадь, но и для нападения на других игроков. У нее была красивая ручка из слоновой кости.
  
  Она уселась в седле.
  
  Солнце только что поднялось над лесом на востоке. Ее дворец когда-то был резиденцией ханов, правивших регионом до конца девятнадцатого века, когда вторглись русские. Тридцать комнат, богатых узбекской мебелью и восточным фарфором. То, что сейчас было конюшней, тогда разместило гарем. Благодаря богам те дни закончились.
  
  Она глубоко вздохнула, от которой разносился сладкий аромат нового дня. «Хорошая игра», - сказал дежурный.
  
  Она кивком подтвердила его поддержку и приготовилась выйти на поле.
  
  Но она не могла не задаться вопросом.
  
  Что происходило в Дании?
  
  
  
  Глава пятая
  
  КОПЕНГАГЕН
  
  ВИКТОР ТОМАС стоял в тени, пересекая канал, и смотрел, как горит греко-римский музей. Он повернулся к партнеру, но не сказал очевидного.
  
  Проблемы.
  
  Именно Рафаэль напал на злоумышленника, а затем затащил потерявшее сознание тело в музей. Каким-то образом после их тайного входа входная дверь приоткрылась, и с перил второго этажа он заметил тень, приближающуюся к крыльцу. Рафаэль, работавший на первом этаже, мгновенно отреагировал, расположившись внутри. Правда, ему следовало просто подождать и увидеть, каковы были намерения посетителя. Но вместо этого он выдернул тень внутрь и ударил мужчину по голове одной из скульптур.
  
  «Женщина», - сказал Рафаэль. «Она ждала с пистолетом. Это не может быть хорошо».
  
  Он согласился. Длинные темные волосы, стройные, в облегающем костюме. Когда здание загорелось, она вышла из переулка и остановилась у канала. Когда мужчина появился в окне, она достала пистолет и выстрелила в стекло.
  
  Этот человек тоже был проблемой.
  
  Светловолосый, высокий, жилистый. Он протолкнул стул через стекло и выпрыгнул с удивительной ловкостью, как будто делал это раньше. Он мгновенно схватил женщину, и они оба нырнули в канал.
  
  Пожарная часть прибыла через несколько минут, как только они вышли из воды, и их накинули одеялами. Черепахи явно выполнили свои задачи. Рафаэль окрестил их этим ярлыком, поскольку во многом они напоминали черепах, даже обладая способностью выпрямляться. К счастью, никаких остатков устройств не осталось. Каждый был сделан из горючих материалов, которые испарялись от сильной жары их разрушения. Конечно, любой следователь быстро заклеймит пожарный поджог, но невозможно будет определить доказательство метода и механизма.
  
  За исключением того, что мужчина выжил.
  
  "Будет ли он проблемой?" - спросил Рафаэль.
  
  Виктор продолжал смотреть, как пожарные борются с пламенем. Мужчина и женщина сидели на кирпичном парапете, все еще закутанные в одеяла.
  
  Казалось, они знают друг друга.
  
  Это беспокоило его больше.
  
  Поэтому он ответил на вопрос Рафаэля единственным доступным ему способом.
  
  "Без сомнений."
  
  Малоне восстановил свой разум. КАССИОПЕЯ СТАЛАСЬ В Пледе рядом с ним. Остались только остатки стен музея и ничего его внутри. Старое здание быстро сгорело. Пожарные продолжали следить за пламенем, концентрируясь на ограничении разрушения. Пока что ни одно из соседних зданий не пострадало.
  
  В ночном воздухе пахло сажей и еще одним запахом - горьким, но сладким - похожим на тот, который он вдыхал, находясь в ловушке внутри. Дым продолжал подниматься к небу, отфильтровывая яркие звезды. Толстый мужчина в грязно-желтой пожарной экипировке переваливал во второй раз. Один из начальников экипажа. Городской полицейский уже снял показания и у него, и у Кассиопеи.
  
  «Как вы сказали о разбрызгивателях», - сказал начальник по-датски. «Наша вода только казалась зажженной».
  
  "Как ты наконец это контролировал?" - спросил Малоун.
  
  «Когда в танкере закончился сок, мы окунули шланги в канал и начали откачивать прямо из него. Это сработало».
  
  "Соленая вода?" Все каналы Копенгагена выходят к морю.
  
  Шеф кивнул. «Останавливает холод».
  
  Он хотел знать: «Найти что-нибудь в здании?»
  
  «Никаких маленьких машин, как вы сказали полиции. Но там было так жарко, что мраморные статуи плавились». Шеф провел рукой по мокрым волосам. «Это мощное топливо. Нам понадобится твоя одежда. Возможно, это единственный способ определить ее состав».
  
  «Может быть, и нет», - сказал он. «Я тоже искупался в том канале».
  
  "Хорошая точка зрения." Шеф покачал головой. «Следователям по поджогам это понравится».
  
  Когда пожарный тронулся прочь, Малоун столкнулся с Кассиопеей и погрузился в допрос. "Вы хотите сказать мне, что происходит?"
  
  «Тебе не полагалось быть здесь до завтрашнего утра».
  
  «Это не ответ на мой вопрос».
  
  Влажные клубки густых темных волос спускались до плеч и грубо обрамляли соблазнительное лицо. Она была испанской мусульманкой, жила на юге Франции. Яркий, богатый и дерзкий - инженер и историк. Но ее присутствие в Копенгагене за день до того, как она ему сказала, что-то значило. Кроме того, она пришла вооруженная и одетая для битвы - темные кожаные штаны и облегающая кожаная куртка. Он задавался вопросом, будет ли она трудной или сговорчивой.
  
  «Повезло, что я была здесь, чтобы спасти твою шкуру», - сказала она ему.
  
  Он не мог решить, серьезна она была или дразнила его. «Как ты узнал, что мою шкуру нужно спасти?»
  
  «Долгая история, Коттон».
  
  «У меня есть время. Я на пенсии».
  
  "Я не."
  
  Он услышал горькую нотку в ее голосе и кое-что почувствовал. "Вы знали, что это здание будет гореть, не так ли?"
  
  Она не смотрела на него, просто смотрела через канал. «Я действительно хотел, чтобы он сгорел».
  
  "Не хочешь объяснить это?"
  
  Она сидела молча, погруженная в размышления. «Я был здесь. Раньше. Я наблюдал, как двое мужчин ворвались в музей. Я видел, как они схватили тебя. Мне нужно было следовать за ними, но я не мог». Она остановилась. "Из-за тебя."
  
  "Кто они?"
  
  «Люди, которые оставили эти машины».
  
  Она слушала, как он давал показания полиции, но все это время он чувствовал, что она уже знала эту историю. «Как насчет того, чтобы мы разобрались с дерьмом, и ты расскажешь мне, что происходит. Меня чуть не убили из-за того, что ты делаешь».
  
  «Не обращайте внимания на открытые двери в ночи».
  
  «От старых привычек трудно избавиться. Что происходит?»
  
  «Вы видели пламя. Почувствовали жар. Необычно, не так ли?»
  
  Он вспомнил, как огонь спустился по лестнице, а затем прекратился, словно ожидая приглашения. "Ты мог сказать это."
  
  «В седьмом веке, когда мусульманский флот атаковал Константинополь, они должны были легко разгромить город. Лучшее оружие. Огромные силы. Но у византийцев была неожиданность. Они назвали это жидким огнем или диким огнем, и они развязали его. на кораблях, полностью уничтожив вторгшийся флот ". Кассиопея все еще не смотрела на него. "Оружие сохранилось в различных формах до времен крестовых походов и в конечном итоге получило название греческий огонь. Первоначальная формула была настолько секретной, что хранилась лично у каждого византийского императора. Они охраняли его так хорошо, что когда империя наконец пала, , формула была потеряна ". Она глубоко вздохнула, продолжая сжимать одеяло. «Это было найдено».
  
  «Ты хочешь сказать, что я только что видел греческий огонь?»
  
  «С изюминкой. Этот вид ненавидит соленую воду».
  
  «Так почему же вы не сказали об этом пожарным, когда они прибыли?»
  
  «Я не хочу отвечать ни на какие вопросы, чем должен».
  
  Но он хотел знать. «Зачем позволять этому музею гореть? В нем нет ничего серьезного?»
  
  Он снова посмотрел на обгоревшую громадину и заметил обугленные остатки своего велосипеда. Он почувствовал нечто большее от Кассиопеи, поскольку она продолжала избегать его взгляда. За все время, что он знал ее, он не видел никаких признаков опасений, нервозности или подавленности. Она была жесткой, энергичной, дисциплинированной и умной. Но сейчас она казалась встревоженной.
  
  В дальнем конце оцепленной улицы появилась машина. Он узнал дорогой британский седан и сутулую фигуру, вылезшую из его заднего сиденья.
  
  Хенрик Торвальдсен.
  
  Кассиопея встала. «Он здесь, чтобы поговорить с нами».
  
  "А как он узнал, что мы здесь?"
  
  «Что-то происходит, Коттон».
  
  
  
  Глава ШЕСТАЯ
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  2:
  
  0 утра
  
  Винченти был рад, что потенциальная катастрофа с флорентийцами была предотвращена. Он совершил ошибку. Времени было мало, и он вел опасную игру, но, похоже, судьба предоставила ему еще один шанс.
  
  «Находится ли под контролем ситуация в Центральной Азии?» - спросил его один из Совета Десяти. «Мы остановили все, что пытался сделать этот дурак?»
  
  Все мужчины и женщины задержались в зале заседаний после того, как флорентийца, бившегося в гробу, увезли прочь. К этому моменту пуля в голову должна была положить конец дальнейшему сопротивлению.
  
  «Мы в порядке», - сказал он. «Я лично занимался этим вопросом, но верховный министр Зовастина - настоящая танцовщица. Я предполагаю, что она устроит зрелище».
  
  «Ей нельзя доверять», - сказал другой.
  
  Он задавался вопросом о страстности заявления, учитывая, что Зовастина была их союзницей, но, тем не менее, согласился. «Деспоты - всегда проблема». Он встал и подошел к карте, которая висела на стене. «Блин, если она не достигла многого».
  
  «Ей удалось объединить шесть коррумпированных азиатских государств в федерацию, которая действительно могла бы добиться успеха». Он указал. «Она, по сути, перерисовала карту мира».
  
  "И как она это сделала?" возник вопрос. «Конечно, не дипломатией».
  
  Винченти знал официальный аккаунт. После распада Советского Союза Центральная Азия страдала от гражданских войн и раздоров, поскольку каждое из возникающих "национальных государств" боролось за независимость. Так называемое Содружество Независимых Государств, пришедшее на смену СССР, существовало только номинально. Коррупция и некомпетентность процветали. Ирина Зовастина возглавляла местные реформы при Горбачеве, отстаивала перестройку и гласность, возглавляя судебное преследование многих коррумпированных бюрократов. В конце концов, однако, она возглавила обвинение в изгнании русских, напомнив народу о колониальном завоевании России и подняв экологическую тревогу, отметив, что азиаты гибнут тысячами от российского загрязнения. В конце концов, она предстала перед Ассамблеей представителей Казахстана и помогла провозгласить республику.
  
  Через год она была избрана президентом.
  
  Запад приветствовал ее. Она казалась реформатором в регионе, который редко реформировался. Затем, пятнадцать лет назад, она ошеломила мир объявлением о создании Центральноазиатской федерации.
  
  Шесть наций, теперь одна.
  
  И все же коллега Винченти был прав. Не чудо. Больше манипуляции. Поэтому он ответил на вопрос очевидным. «Она достигла этого силой».
  
  «И удачная кончина политических оппонентов».
  
  «Это всегда был путь к власти», - сказал он. «Мы не можем винить ее за это. Мы делаем то же самое». Он уставился на другого члена Совета. "Есть ли средства на месте?"
  
  Казначей кивнул. «Три целых шесть десятых миллиарда долларов, разбросанных по множеству банков по всему миру, чистый доступ, прямо в Самарканд».
  
  "Я полагаю, наши участники готовы?"
  
  «Новый приток инвестиций начнется немедленно. Большинство участников планируют крупные расширения. Они были осторожны, согласно нашей директиве, до этого момента».
  
  Времени было мало. Как и в случае с первоначальным Советом Десяти, половина нынешнего Совета скоро перестанет существовать. Согласно уставу Лиги, пять членов менялись каждые два года. Срок Винченти истекает менее чем через тридцать дней.
  
  Благо и проблема.
  
  Шестьсот лет назад Венеция была олигархической республикой, управляемой купцами через сложную политическую систему, призванную предотвратить деспотизм. Считалось, что фракции и интриги сорваны процессами, в значительной степени полагавшимися на случай. Ни один человек никогда не обладал единоличной властью. Всегда группируйте советы, решения и действия. Группы, которые менялись через определенные промежутки времени.
  
  Но коррупция все же закралась. Расцветали заговоры и любимые проекты. Были сплетены сети заговора.
  
  Мужчины всегда находили выход.
  
  И он тоже.
  
  Тридцать дней.
  
  Времени более чем достаточно.
  
  "Что насчет верховного министра Зовастиной?" - спросил один из Совета, прерывая его мысли. "Будет ли она в порядке?"
  
  «Теперь это, - сказал он, - вполне может стать предметом разговора в наши дни».
  
  
  
  Глава седьмая
  
  САМАРКАНД
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИАТСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  6:20 утра
  
  ЗОВАСТИНА ПРИГНУЛА ЛОШАДЬ. ДРУГИЕ ЧОПЕНОЗЫ тоже НАКОПИЛИ своих скакунов. На нее брызнули грязь с мокрого дерна, стертого копытами. Она укусила хлыст и обеими руками ухватилась за поводья. Пока еще никто не двинулся с туши козла, лежащей на глиняной сковороде.
  
  «Ну же, Буцефала», - сказала она сквозь зубы лошади в ухо. «Пора им показать». Она дернула, и животное бросилось вправо.
  
  Игра была простой. Возьмите боз, прокатитесь с ним в руке до дальнего конца поля, обогните шест, затем вернитесь и поместите мертвого козла в круг правосудия, обведенный известью на траве. Звучало легко, но проблема исходила от чопенозов, которым разрешалось делать все, чтобы украсть боз.
  
  Приглашение сыграть с ней в бузкаши считалось честью, и она очень тщательно выбирала участников. Сегодня это были ее личная охрана и девять приглашенных гостей, что составляло две команды по двенадцать человек.
  
  Она была единственной женщиной.
  
  И ей это понравилось.
  
  Буцефала, казалось, почувствовал, чего от него ждут, и замолчал. Другой игрок врезался в правый бок лошади. Зовастина вытащила кнут изо рта и нанесла удар другому всаднику, ударив мужчину кожаными щупальцами по лицу. Он отразил ее атаку и продолжил атаку, теперь к ним присоединились еще три всадника, пытающиеся ее остановить.
  
  Двое из ее команды сомкнули ряды и сразились с тремя противниками.
  
  Буря лошадей и всадников кружила вокруг боза.
  
  Ранее она сказала своей команде, что хочет сделать первый пробег вокруг шеста, и они, похоже, вносили свой вклад, чтобы приспособиться к ней.
  
  Четвертый игрок из противоположной команды подъехал к своей лошади.
  
  Мир кружился вокруг нее, когда кружили все двадцать четыре чопеноза. Один из хлыстов противника попал ей в грудь, но толстая кожаная куртка отразила удар. Обычно нанесение ударов Верховному министру каралось смертной казнью, но во время бузкаши это правило отменялось. Она хотела, чтобы игроки ничего не скрывали.
  
  Всадник соскользнул с его коня и рухнул на землю.
  
  Никто не остановился, чтобы помочь. Не допускается.
  
  Сломанные конечности, порезы и порезы были обычным явлением. Фактически за последние два года на этом поле погибли пять человек. Во времена бузкаши смерть всегда была обычным явлением. Даже уголовный кодекс Федерации содержал исключение из убийства, которое применялось только во время игры.
  
  Она обогнула неглубокую яму.
  
  Другой всадник потянулся к бозу, но она ударила его по руке хлыстом. Затем она сильно натянула поводья и замедлила Буцефала, развернув их обоих и снова заряжая тушу, прежде чем другие догнали ее.
  
  Еще два всадника повалились на землю.
  
  Каждый ее вдох был пропитан травой и грязью, и она выплевывала осадок, но ей нравился запах потной конины.
  
  Она сунула хлыст обратно в рот и наклонилась, одной рукой держась за седло, а другой дернув за тушу. Кровь текла из того места, где были отрублены копыта и голова козла. Она вытащила мертвого козла и крепко обняла, затем подала знак Буцефалу, чтобы тот повернул налево.
  
  Теперь действовали только три правила.
  
  Туши не обвязывают. Никаких ударов по руке держателя. Не споткнись с лошадьми.
  
  Время пробежаться по шесту.
  
  Она подстрекала Буцефала.
  
  Другая команда закрылась.
  
  Ее товарищи по команде скакали на ее защиту.
  
  Туша была тяжелой, килограммов тридцать, но ее сильные руки были более чем способны удержаться. Кровь продолжала заливать ее руку и рукав.
  
  Ее внимание привлек удар по позвоночнику.
  
  Она обернулась.
  
  Два противостоящих всадника.
  
  Еще больше роились внутрь.
  
  Копыта громом стучали по влажной земле, пронизанные неистовым криком лошадей. Ее чопеноз встал на ее защиту. Обменялись ударами. Она держала боза мертвой хваткой, у нее болели предплечья.
  
  Столб стоял в пятидесяти метрах.
  
  Поле за летним дворцом раскинулось на травянистой равнине, которая в конце концов закончилась густым лесом. Советы использовали комплекс как убежище для партийной элиты, что объясняло, как он выжил. Она изменила планировку, но некоторые аспекты русской оккупации были разумно сохранены.
  
  Все больше гонщиков присоединились к драке, поскольку обе команды боролись друг с другом.
  
  Щелкнули кнуты.
  
  Мужчины стонали от боли.
  
  Произошел обмен ненормативной лексикой.
  
  Она вырвалась вперед, но ненамного. Ей придется замедлиться, чтобы обогнуть шест и начать свое возвращение в круг правосудия, что даст им всем возможность атаковать. Хотя ее команда до этого момента была сговорчивой, теперь правила позволяли любому украсть боз и сбежать по собственному желанию.
  
  Она решила застать их всех врасплох.
  
  Прыгая ногой, она направила Буцефала под углом вправо.
  
  Нет запретов. Наездники могли и делали, рискуя куда угодно. Она повернула их галопом путь наружу, большая часть чопеносов сосредоточилась слева от нее, растягивая свое продвижение к краям поля, где ряды высоких деревьев охраняли периметр. Она могла переплетаться между ними - она ​​делала это раньше, - но сегодня она предпочла другой путь.
  
  Прежде чем кто-либо из других успел отреагировать на ее внезапный сдвиг, она повернула налево и пересекла поле, отрезав основную часть скачущих всадников, заставив их всех замедлиться.
  
  Мгновение их колебаний позволило ей прыгнуть вперед и замкнуть шест.
  
  Остальные последовали за ним.
  
  Она обратила внимание вперед.
  
  Один всадник ждал метров в пятидесяти от поля. Он был смуглый, бородатый, с жестким лицом. Он сидел прямо в седле, и она увидела, как из-под кожаной накидки показалась его рука с пистолетом. Он держал оружие при себе, ожидая ее.
  
  «Давай покажем ему, Буцефала, что мы не боимся».
  
  Лошадь рванулась вперед.
  
  Мужчина с пистолетом не двинулся с места. Зовастина посмотрела на него. Никто никогда не заставит ее отступить.
  
  Пистолет достиг уровня.
  
  По полю эхом разнесся выстрел.
  
  Человек с ружьем покачнулся, затем рухнул на мокрую землю. Его лошадь, испуганная репликой, помчалась прочь без всадника.
  
  Она топтала труп, копыта Буцефала вонзились в еще теплую плоть, тело унесло вслед за ними.
  
  Она продолжала ехать, пока не показался круг правосудия. Она проехала мимо и швырнула боза в центр, затем остановила Буцефала.
  
  Остальные всадники остановились там, где лежал мертвец.
  
  Стрельба по игроку была абсолютно против правил. Но это не было частью игры. А может быть? Просто другой конкурс. С разными игроками и разными правилами. Один из присутствующих здесь сегодня мужчин не поймет и не оценит.
  
  Она натянула поводья и выпрямилась в седле, бросив взгляд на крышу дворца. Внутри одной из старых советских оружейных станций ее снайпер дал знак об успехе, размахивая винтовкой.
  
  Она ответила жестом, поставив Буцефала на задние лапы, и лошадь заржала, одобряя убийство.
  
  
  
  Глава восьмая
  
  КОПЕНГАГЕН
  
  :10 ЧАСОВ УТРА
  
  КАССИОПЕЯ последовала за Малоном и Хенриком ТОРВАЛЬДСЕНом в книжный магазин Мэлоуна. Она устала. Несмотря на то, что она ожидала долгой ночи, последние несколько месяцев нанесли серьезный урон, особенно последние несколько недель, и казалось, что это испытание далеко не закончено.
  
  Малоун включил свет.
  
  Ей рассказали о том, что произошло прошлой осенью - когда появилась бывшая жена Мэлоуна ... и о взрыве зажигательной бомбы, - но реставраторы проделали потрясающую работу. Она отметила качество изготовления. Новое, но сделанное так, чтобы казаться старым. «Мои комплименты мастерам».
  
  Торвальдсен кивнул. «Я хотел, чтобы оно выглядело так, как когда-то. Слишком много истории в этом здании, чтобы фанатики сдули его».
  
  "Хочешь избавиться от этой влажной одежды?" - спросил ее Малоун.
  
  «Разве мы не должны сначала отправить Хенрика домой?»
  
  Малоун усмехнулся. «Я слышал, он любит смотреть».
  
  «Звучит интригующе, - сказал Торвальдсен. «Но сегодня я не в настроении».
  
  И она тоже. «Я в порядке. Кожа быстро сохнет. Одна из причин, по которой я ношу ее, когда работаю».
  
  "А над чем вы работали сегодня вечером?"
  
  «Ты уверен, что хочешь это услышать? Как ты все время говоришь, ты продавец книг, а не оперативник. На пенсии и все эти другие оправдания».
  
  «Вы прислали мне электронное письмо с просьбой встретиться с вами утром в этом музее. Судя по тому, что вы сказали во время пожара, завтра там не было бы никакого музея».
  
  Она села на один из клубных стульев. «Вот почему мы собирались встретиться там. Скажи ему, Хенрик».
  
  Ей нравился Мэлоун. Он был умным, уверенным и красивым мужчиной - она ​​подумала об этом, когда они впервые встретились в прошлом году во Франции. Юрист с уникальной квалификацией. Двенадцать лет он проработал в министерстве юстиции США в секретном подразделении, известном как Magellan Billet. Затем, два года назад, он отказался и купил книжный магазин у Торвальдсена в Копенгагене. Он говорил открыто, а иногда и грубо, как и она, поэтому она не могла жаловаться. Ей нравилось его оживленное лицо, этот злобный огонек в его ярко-зеленых глазах, его волосы песочного цвета и всегда смуглая кожа. Она знала его возраст, около сорока с небольшим, и понимала, что благодаря цвету юности, который еще не угас, он был в зените своего обаяния.
  
  Она ему завидовала.
  
  Время.
  
  Для нее это казалось таким дефицитом.
  
  «Хлопок», - сказал Торвальдсен, - «по всей Европе были и другие пожары. Они начались во Франции, затем в Испании, Бельгии и Швейцарии. Подобно тому, что вы только что пережили. Полиция в каждом месте заявила о поджогах, но пока ни одного. из них были подключены. Два здания сгорели дотла. Они находились в сельской местности, и, похоже, никого это не волновало. Все четыре были незанятыми частными резиденциями. То, что здесь было, было первым коммерческим заведением ».
  
  "А как вы соединили точки?" - спросил Малоун.
  
  «Мы знаем, что им нужно», - сказала она. "Медальоны в виде слонов".
  
  «Знаешь, - сказал Мэлоун, - это именно то, о чем я думал. Пять поджогов. По всей Европе. Должны быть медальоны в виде слонов. Что еще это может быть?»
  
  «Они настоящие, - сказала она.
  
  «Приятно знать, но что, черт возьми, такое медальон в виде слона?»
  
  «Двадцать триста лет назад, - сказал Торвальдсен, - после того, как Александр Великий завоевал Малую Азию и Персию, он нацелился на Индию. Но его армия оставила его, прежде чем он смог захватить большую часть этой земли. Он участвовал в нескольких битвах в Индии. и впервые встретили боевых слонов. Они сокрушили македонские рубежи, посеяли хаос. Люди Александра боялись их. Позднее были отчеканены медальоны в ознаменование этого события, на котором Александр сражался со слонами ».
  
  «Медальоны, - сказала она, - были отчеканены после смерти Александра. Мы не знаем, сколько их, но сегодня известно только восемь. Четыре уже взяты, один от сегодняшнего вечера, еще два в частных руках и один выставлен на обозрение в Музей истории культуры в Самарканде ».
  
  "Столица Среднеазиатской Федерации?" - сказал Малоун. «Часть области, завоеванной Александром».
  
  Торвальдсен ссутулился в одном из клубных кресел, его искривленная спина выгнула шею вперед и уперлась мясистым подбородком в тонкую грудь. Кассиопея заметила, что ее старый друг выглядел измученным. На нем был обычный мешковатый свитер и большие вельветовые брюки. Она знала, что он использовал униформу, чтобы скрыть уродство. Она сожалела о том, что привлекла его, но он настоял. Он был хорошим другом. Пора увидеть, насколько хорошим другом был Мэлоун. "Что вы знаете о смерти Александра Великого?"
  
  «Я читал об этом. Множество мифов смешано с противоречивыми фактами».
  
  "Это твое эйдетическое воспоминание?"
  
  Он пожал плечами. «Оно вышло со мной из чрева».
  
  Она улыбнулась. "Что произошло в июне
  
  BCE сильно изменила мир ".
  
  Торвальдсен махнул рукой. «Давай. Скажи ему. Ему нужно знать».
  
  Так она и сделала.
  
  В последний день мая в стенах Вавилона Александр посетил обед, устроенный одним из его доверенных сподвижников. Он пообещал тост, выпил большую чашку неразбавленного вина, а затем громко вскрикнул, словно от сильного удара. Его быстро уложили в постель, где поднялась температура, но он продолжал играть в кости, составлять планы со своими генералами и приносить надлежащие жертвы. На четвертый день он пожаловался на усталость, и некоторые из его товарищей заметили недостаток его нормальной энергии. Еще несколько дней он пролежал спокойно, спал в бане для прохлады. Несмотря на свое ослабленное состояние, Александр приказал пехоте быть готовой к походу через четыре дня, а флот - через пять. Его планы двинуться на запад и захватить Аравию вот-вот должны были осуществиться. 6 июня, чувствуя себя слабее, он передал свое кольцо Пердикке, чтобы правительство могло продолжить надлежащее управление. Это вызвало панику. Его солдаты опасались, что он умер, и, чтобы успокоить их беспокойство, Александр позволил им пройти мимо своей кровати. Он приветствовал каждого с улыбкой. Когда последний человек ушел, он прошептал: «После моей смерти, где ты найдешь короля, который достоин таких людей?» Он приказал, чтобы после его смерти его тело было доставлено в храм Аммона в Египте. Но никто из товарищей не хотел слышать такого фатализма. Его состояние ухудшалось, пока 9 июня его товарищи не спросили: «Кому вы оставите свое королевство?» Птолемей сказал, что слышал «до самых ярких». Селевк сказал: «Праведным». Пейтон вспоминает: «Сильнейшим». Последовали большие споры о том, кто был прав. Рано утром следующего дня, на тридцать третьем году жизни, через двенадцать лет и восемь месяцев своего правления, Александр III Македонский скончался.
  
  «Люди до сих пор спорят об этих последних словах», - сказала она.
  
  "И почему это так важно?" - спросил Малоун.
  
  «Это то, что он оставил после себя», - сказал Торвальдсен. «Его королевство без законного наследника».
  
  "И это как-то связано с медальонами в виде слонов?"
  
  «Хлопок, - сказал Торвальдсен, - я купил этот музей, зная, что кто-то его уничтожит. Кассиопея и я ждали, когда это произойдет».
  
  Она сказала: «Мы должны были быть на шаг впереди тех, кто охотился за медальонами».
  
  «Похоже, они победили.
  
  Торвальдсен бросил на нее взгляд, затем пожилой мужчина посмотрел на Малоуна и сказал: «Не совсем так».
  
  
  
  Глава девятая
  
  ВИКТОР РАССЛАБИЛСЯ ТОЛЬКО КОГДА ДВЕРЬ В НОМЕР ОТЕЛЯ была закрыта и заперта. Они были через Копенгаген, недалеко от Нюхавна, где шумные прибрежные кафе обслуживали шумных посетителей. Он сел за стол и зажег лампу, когда Рафаэль занял позицию у окна, выходившего на улицу четырьмя этажами ниже.
  
  Теперь у него был пятый медальон.
  
  Первые четыре были разочарованием. Один был подделкой, остальные три в плохом состоянии. Шесть месяцев назад он мало знал о медальонах в виде слонов. Теперь он считал себя весьма опытным в их происхождении.
  
  «У нас все будет хорошо», - сказал он Рафаэлю. «Успокойся. За нами никто не следил».
  
  «Я буду следить, чтобы быть уверенным».
  
  Он знал, что Рафаэль пытался загладить свою острую реакцию в музее, поэтому сказал: «Все в порядке».
  
  «Он должен был умереть».
  
  «Лучше он этого не делал. По крайней мере, мы знаем, с чем столкнулись».
  
  Он расстегнул кожаный футляр и вынул стереомикроскоп и цифровые весы.
  
  Он положил монету на стол. Они нашли его в одном из музейных ящиков, правильно обозначенного как «Медальон в виде слона (Александр Великий), декадрахма, примерно II век до нашей эры».
  
  Сначала он измерил ее ширину. Тридцать пять миллиметров. О праве. Он включил электронные весы и проверил их вес. Сорок целых семьдесят четыре грамма. Тоже правильно.
  
  В увеличительное стекло он изучил изображение на одном лице - воина в царственном великолепии, в шлеме с перьями, шее, нагруднике и плаще, упавшем до колен.
  
  Он был доволен. Очевидным недостатком подделок был плащ, который в фальшивых медальонах висел до щиколоток. На протяжении веков процветала торговля фальшивыми греческими монетами, и умные фальсификаторы научились обманывать как озабоченных, так и желающих.
  
  К счастью, он не был ни тем, ни другим.
  
  Первый известный медальон со слоном появился, когда он был подарен Британскому музею в 1887 году. Он прибыл откуда-то из Центральной Азии. Второй появился в 1926 году из Ирана. Третья была открыта в 1959 году. Четвертая - в 1964 году. Затем в 197 году.
  
  , еще четыре были найдены возле руин Вавилона. Восемь из них разошлись по музеям и частным коллекционерам. Не все так ценно, учитывая разнообразие эллинистического искусства и тысячи доступных монет, но, тем не менее, коллекционные.
  
  Он вернулся к экзамену.
  
  Бритый, молодой воин сжимал в левой руке сариссу, увенчанную острием в форме листа. В правой руке он держал разряд молнии. Над ним вырисовывалась летающая Ника, крылатая богиня победы. Слева от воина высекатель оставил любопытную монограмму.
  
  Был ли это БА или БАБ, и что обозначали буквы, Виктор не знал. Но настоящий медальон должен показывать этот странный символ.
  
  Казалось, все в порядке. Ничего не добавлено и не пропущено.
  
  Он перевернул монету.
  
  Его края были сильно деформированы, патина оловянного цвета стерлась гладко, как если бы протекала вода. Время медленно растворяло тонкую гравировку с обеих сторон. Поразительно, что кому-то из них удалось выжить.
  
  "Все тихо?" - спросил он Рафаэля, который все еще стоял у окна.
  
  «Не опекайте меня».
  
  Он взглянул вверх. «Я действительно хочу знать».
  
  «Кажется, я не могу понять это правильно».
  
  Он поймал пораженчество. «Вы видели, как кто-то подошел к двери музея. Вы отреагировали. Вот и все».
  
  «Это было глупо. Убийство привлекает слишком много внимания».
  
  «Тела бы найти не было. Перестань об этом беспокоиться. И, кроме того, я согласился оставить его там».
  
  Он снова сосредоточил свое внимание на медальоне. На аверсе был изображен воин, теперь уже голгофед, в той же одежде, атакующий отступающего слона. Двое мужчин сидели на слоне, один размахивал сариссой, другой пытался вытащить из груди щуку голгофского человека. Все нумизматы согласились с тем, что царственный воин на обеих сторонах монеты представляет Александра, а медальоны ознаменовывают битву с боевыми слонами.
  
  Но настоящая проверка подлинности этого предмета прошла под микроскопом.
  
  Он включил иллюминатор и положил декадрахму на поднос для исследования.
  
  Подлинные содержат аномалию. В гравюре скрыты крошечные микробуквенки, добавленные древними высекальными машинами с примитивной линзой. Эксперты полагали, что надпись представляет собой нечто вроде водяного знака на современной банкноте, возможно, для обеспечения подлинности. В древности линзы не были обычным явлением, поэтому обнаружить след в то время было почти невозможно. Надпись была замечена, когда много лет назад всплыл первый медальон. Но из четырех украденных до сих пор только в одном была особенность. Если бы этот медальон был подлинным, то в складках одежды кавалериста должны были быть две греческие буквы - ZH.
  
  Он сфокусировал микроскоп и увидел крошечные буквы.
  
  Но не буквы.
  
  Числа.
  
  6 44 77 55.
  
  Он поднял глаза от окуляра.
  
  Рафаэль наблюдал за ним. "Что это?"
  
  Их дилемма только что обострилась. Раньше он пользовался телефоном в номере отеля и сделал несколько звонков. Его взгляд метнулся к телефону и дисплею у его основания. Четыре набора чисел, по два в каждом, начиная с тридцати шести.
  
  Не те, которые он только что видел в микроскоп.
  
  Но он сразу понял, что представляют собой цифры на якобы древнем медальоне.
  
  Номер телефона в Дании.
  
  
  
  Глава ДЕСЯТАЯ
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  6:
  
  0 утра
  
  ВИНСЕНТИ ИЗУЧАЛ СЕБЯ В ЗЕРКАЛЕ, ПОКА ЕГО ВАЛЕТ смял пиджак и позволил костюму Gucci драпировать его огромную фигуру. Щеткой из верблюжьей шерсти удалили все остатки ворса с темной шерсти. Затем он поправил галстук и убедился, что ямочка глубоко вошла. Служащий протянул ему бордовый носовой платок, и он поправил складки шелка в кармане пальто.
  
  Его трехсотфунтовая фигура хорошо смотрелась в сшитом на заказ костюме. Консультант по моде из Милана, которого он держал на гонораре, посоветовал ему, что смуглые цвета не только подчеркивают авторитет, но и отвлекают внимание от его роста. Это было нелегко. Все в нем было большим. Сумчатые щеки, закатанный лоб, кочерня. Но он любил обильную пищу, и диета казалась таким грехом.
  
  Он кивнул, и камердинер протер его туфли со шнуровкой от Лоренцо Банфи. Он украдкой взглянул в зеркало, затем взглянул на часы.
  
  «Сэр, - сказал камердинер, - она ​​звонила, пока вы принимали душ».
  
  "На частной линии?"
  
  Слуга кивнул.
  
  "Она оставила номер?"
  
  Слуга полез в карман и нашел листок бумаги. Ему удалось немного поспать до и после заседания Совета. Сон, в отличие от диеты, не был пустой тратой времени. Он знал, что его ждут, и презирал опоздание, но решил позвонить из своей спальни. Бесполезно транслировать все по сотовой сети.
  
  Слуга удалился из комнаты.
  
  Он подошел к прикроватному телефону и набрал международный номер. Три гудка пронзили его ухо, прежде чем женский голос ответил, и он сказал: «Я вижу, верховный министр, что вы все еще живы».
  
  «И хорошо знать, что ваша информация была точной».
  
  «Я бы не стал беспокоить вас фантазиями».
  
  «Но ты до сих пор не сказал, откуда ты знал, что кто-то попытается убить меня сегодня».
  
  Три дня назад он передал план флорентийки Ирине Зовастиной. «Лига наблюдает за своими членами, а вы, Верховный министр, - один из наших самых важных».
  
  Она усмехнулась. «Ты так полон этого, Энрико».
  
  "Вы выиграли у бузкаши?"
  
  «Конечно. Два раза в круг. Мы оставили тело убийцы на поле и растоптали его на куски. Теперь птицы и собаки наслаждаются отдыхом».
  
  Он поморщился. Это была проблема Центральной Азии. Отчаянно желая быть частью двадцать первого века, его культура оставалась укоренившейся в пятнадцатом. Лига должна будет сделать все возможное, чтобы все это изменить. Даже если задача будет похожа на отлучение плотоядного животного от вегетарианской диеты.
  
  "Вы знаете Илиаду?" спросила она.
  
  Он знал, что ее нужно потакать. "Я делаю."
  
  «Бросьте души многих стойких героев в Аид, а их тела - богам и хищным птицам».
  
  Он ухмыльнулся. "Вы вылепили из себя Ахилла?"
  
  «В нем есть чем восхищаться».
  
  «Разве он не был гордым человеком? Чрезмерным, насколько я помню».
  
  «Но боец. Всегда боец. Скажи мне, Энрико, как насчет твоего предателя? Эта проблема решена?»
  
  «Флорентийцу понравится чудесное захоронение к северу отсюда, в районе озера. Мы пошлем цветы». Он решил посмотреть, в настроении ли она. "Нам нужно поговорить."
  
  "Ваш платеж за спасение моей жизни?"
  
  «Ваш конец нашей сделки, как мы уже давно обсуждали».
  
  «Я буду готов встретиться с Советом через несколько дней. Во-первых, мне нужно решить некоторые вопросы».
  
  «Меня больше интересует, когда мы с тобой встретимся».
  
  Она усмехнулась. «Я уверен, что да. Вообще-то я тоже. Но есть вещи, которые я должен выполнить».
  
  «Мое время в Совете скоро закончится. После этого вам придется иметь дело с другими. Они могут быть не такими любезными».
  
  Она смеялась. «Мне это нравится. Любезно. Мне действительно нравится иметь с тобой дело, Энрико. Мы так понимаем друг друга».
  
  "Нам нужно поговорить."
  
  «Скоро. Во-первых, у вас есть другая проблема, о которой мы говорили. Американцы».
  
  Да, он сделал. «Не волнуйтесь, я планирую разобраться с этим сегодня».
  
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  КОПЕНГАГЕН
  
  "ЧТО ВЫ НЕ ТОЧНО имеете в виду?" - спросил ТОРВАЛЬДСЕНА МЭЛОН.
  
  «Я заказал поддельный медальон в виде слона. Вообще-то это довольно легко сделать. На рынке много подделок».
  
  "И зачем ты это сделал?"
  
  «Хлопок, - сказала ему Кассиопея, - эти медальоны очень важны».
  
  «Боже, никогда бы не догадался. Я не слышал, как и почему».
  
  "Что вы знаете об Александре Великом после его смерти?" - спросил Торвальдсен. «С тем, что случилось с его телом».
  
  Он читал на эту тему. "Я знаю, некоторые."
  
  «Я сомневаюсь, что вы знаете, что мы делаем», - сказала Кассиопея. Она стояла возле одной из книжных полок. «Прошлой осенью мне позвонил друг, который работал в музее культуры в Самарканде. Он нашел то, что, по его мнению, я мог бы увидеть. Старинную рукопись».
  
  "Сколько?"
  
  «Первое или второе столетие после Рождества Христова. Вы когда-нибудь слышали о рентгеновской флуоресценции?»
  
  Он покачал головой.
  
  «Это относительно новая процедура», - сказал Торвальдсен. «В период раннего средневековья пергамент был настолько редок, что монахи разработали технику переработки, при которой они соскребали оригинальные чернила, а затем повторно использовали чистый пергамент для молитвенников. При флуоресценции рентгеновские лучи формируются из ускорителя частиц, а затем попадают на них. переработанный пергамент. К счастью, чернила, использованные много веков назад, содержали много железа. Когда рентгеновские лучи попадают в эти чернила, молекулы глубоко в пергаменте светятся, и эти изображения могут быть записаны. На самом деле, довольно удивительно. Как факс из прошлого . Слова, которые когда-то были стерты, написаны новыми чернилами, снова появляются из своей молекулярной подписи ».
  
  «Хлопок, - сказала Кассиопея, - то, что мы знаем об Александре не понаслышке, ограничено трудами четырех человек, которые жили почти пятьсот лет после Александра. Эфемериды, так называемый королевский дневник Александра, который предположительно был современником, бесполезен ... победитель, переписывающий историю. Романс об Александре, который многие люди считают авторитетным, является дикой выдумкой и имеет мало отношения к реальности. Однако два других были написаны Аррианом и Плутархом, оба уважаемыми летописцами ».
  
  «Я читал романс об Александре. Отличный рассказ».
  
  «Но это все. Александр похож на Артура, человека, чья реальная жизнь была заменена романтическими легендами. Теперь его считают великим добрым завоевателем. Каким-то государственным деятелем. На самом деле, он убивал людей в беспрецедентных масштабах и полностью. растратил ресурсы приобретенных земель. Он убивал друзей из-за паранойи и привел большую часть своих войск к преждевременной смерти. Он был игроком, который поставил на карту свою жизнь и жизни окружающих его людей на волю случая. В нем нет ничего волшебного . "
  
  «Я не согласен, - сказал он. «Он был великим военачальником, первым человеком, который объединил мир. Его завоевания были кровавыми и жестокими, потому что это война. Верно, он был склонен к завоеванию, но его мир, казалось, был готов к завоеванию. Он был политически проницательным. Грек , который в конечном итоге стал персом. Судя по всему, что я читал, он, похоже, мало использовал мелкий национализм - и я не могу винить его за это. После его смерти его генералы, сподвижники, поделили империю между собой, который обеспечил доминирование греческой культуры на протяжении веков. И это действительно так. Эллинистическая эпоха полностью изменила западную цивилизацию. И все, что началось с него ».
  
  Он увидел, что Кассиопея с ним не согласна.
  
  «Это то наследие, о котором говорилось в старой рукописи», - сказала она. «Что на самом деле произошло после смерти Александра».
  
  «Мы знаем, что произошло», - сказал он. «Его империя стала добычей его генералов, и они играли в поисковиков-хранителей с его телом. Множество разных рассказов о том, как каждый из них пытался украсть похоронный кортеж. Все они хотели, чтобы тело стало символом своей власти. Вот почему это было мумифицировали. Греки сожгли своих мертвецов. Но не Александра. Его трупу нужно было жить ".
  
  «Это то, что произошло между тем временем, когда Александр умер в Вавилоне, и когда его тело, наконец, перевезли на запад, что касалось рукописи», - сказала Кассиопея. «Прошел год. Год, который важен для медальонов в виде слонов».
  
  Мягкое кольцо нарушило тишину комнаты.
  
  Малоун наблюдал, как Хенрик достал телефон из кармана и ответил. Необычный. Торвальдсен ненавидел эти вещи, и особенно ненавидел людей, которые говорили перед ним.
  
  Малоун взглянул на Кассиопею и спросил: «Это так важно?»
  
  Выражение ее лица оставалось угрюмым. «Это то, чего мы так долго ждали».
  
  "Почему ты такой бодрый?"
  
  «Ты можешь не поверить в это, Коттон, но у меня тоже есть чувства».
  
  Он задумался о едком комментарии. Когда она посетила Копенгаген на Рождество, они провели вместе несколько приятных вечеров в Кристиангаде, приморском доме Торвальдсена к северу от Копенгагена. Он даже подарил ей редкое издание семнадцатого века по средневековой инженерии. Ее французский проект реконструкции, где она по камню строила замок с инструментами и сырьем семисот лет назад, продолжал развиваться. Они даже договорились, что весной он приедет в гости.
  
  Торвальдсен закончил разговор. «Это был вор из музея».
  
  "А как он узнал, что вам нужно позвонить?" - спросил Малоун.
  
  «У меня был выгравирован этот номер телефона на медальоне. Я хотел прояснить, что мы ждем. Я сказал ему, что, если он хочет оригинальную декадрахму, ему придется ее купить».
  
  «Зная это, он скорее всего убьет тебя».
  
  «Мы надеемся».
  
  "И как вы планируете предотвратить это?" - спросил Малоун.
  
  Кассиопея шагнула вперед, ее лицо застыло. «Вот где вы входите».
  
  
  
  Глава двенадцатая
  
  ВИКТОР снова положил телефон в колыбель. Рафаэль остановился у окна и прислушался к разговору.
  
  «Он хочет, чтобы мы встретились через три часа. В доме к северу от города, на прибрежном шоссе». Он поднял медальон со слоном. «Они знали, что мы идем - и какое-то время - чтобы сделать это. Это неплохо. Фальсификатор знал свое дело».
  
  «Это то, о чем мы должны сообщить».
  
  Он не согласился. Министр Зовастина послала его, потому что он ей больше всего доверял. Ежедневно ее охраняли тридцать человек. Ее священный оркестр. Создан по образцу самого ожесточенного боевого подразделения Древней Греции, которое доблестно сражалось до тех пор, пока Филипп Македонский и его сын Александр Великий не убили их. Он слышал, как Зовастина говорила на эту тему. Македонцы были настолько впечатлены храбростью Священного Отряда, что воздвигли в их память памятник, который до сих пор стоит в Греции. Когда Зовастина пришла к власти, она с энтузиазмом возродила эту концепцию. Виктор был ее первым новобранцем, и он обнаружил остальных двадцати девяти, включая Рафаэля, итальянца, которого он нашел в Болгарии, работающего на силы безопасности этого правительства.
  
  "Разве мы не должны позвонить в Самарканд?" - снова спросил Рафаэль.
  
  Он уставился на своего партнера. Молодой человек был быстрой и энергичной душой. Виктор полюбил его, и это объясняло, почему он терпел ошибки, которые другие никогда не допустили бы. Как будто затащить того человека в музей. Но, может быть, это все же не было ошибкой?
  
  «Мы не можем позвонить», - тихо сказал он.
  
  «Если об этом станет известно, она убьет нас».
  
  «Тогда мы не можем позволить, чтобы это стало известно. Пока что мы преуспели».
  
  Так и было. Четыре кражи. Все от частных коллекционеров, которые, к счастью, хранили свои товары в хрупких сейфах или небрежно выставляли напоказ. Они замаскировали каждое свое преступление огнем и хорошо прикрыли свое присутствие.
  
  А может и нет.
  
  Человек по телефону, казалось, знал свое дело.
  
  «Нам придется решать это самим», - сказал он.
  
  «Вы боитесь, что она меня обвинит».
  
  Узел сжался у него в горле. «На самом деле, боюсь, она обвинит нас обоих».
  
  «Я обеспокоен, Виктор. Ты слишком много несешь меня».
  
  Он бросил на своего партнера самоуничижительное выражение. «Мы оба все испортили». Он потрогал медальон. «Эти проклятые вещи - не что иное, как неприятности».
  
  "Почему она хочет их?"
  
  Он покачал головой. «Она не из тех, кто объясняет себя. Но это, безусловно, важно».
  
  «Я кое-что подслушал».
  
  Он с любопытством смотрел в глаза. "Где ты это слышал?"
  
  «Когда я был назначен на ее личную службу, как раз перед тем, как мы уехали на прошлой неделе».
  
  Все они сменялись обычными охранниками Зовастиной. Одно правило было ясным. Ничего из сказанного или услышанного не имело значения, только безопасность верховного министра. Но это было иначе. Ему нужно было знать. "Скажи мне."
  
  «Она планирует».
  
  Он поднял медальон. "Какое это имеет отношение к этим?"
  
  «Она сказала, что да. Кому-то по телефону. То, что мы делаем, предотвратит проблему». Рафаэль помолчал. «Ее амбиции безграничны».
  
  «Но она сделала так много. То, что никто никогда не мог сделать. В Средней Азии жить хорошо. Наконец-то».
  
  «Я видел это в ее глазах, Виктор. Ничего подобного. Она хочет большего».
  
  Он скрывал собственное беспокойство озадаченным взглядом.
  
  Рафаэль сказал: «Я читал биографию Александра, которую она мне упомянула. Она любит рекомендовать книги. Особенно о нем. Вы знаете историю о лошади Александра, Буцефале?»
  
  Он слышал, как Зовастина рассказывала эту историю. Однажды, еще мальчиком, отец Александра обзавелся красивым конем, которого невозможно было сломать. Александр отчитал и своего отца, и королевских дрессировщиков, сказав, что может приручить животное. Филипп сомневался в этом требовании, но после того, как Александр пообещал купить лошадь из своих собственных средств, если он потерпит неудачу, король дал ему шанс. Увидев, что лошадь, похоже, напугана его тенью, Александр повернул его к солнцу и после некоторых уговоров сумел сесть на него.
  
  Он рассказал Рафаэлю то, что знал.
  
  "А вы знаете, что Филипп сказал Александру после того, как сломал лошадь?"
  
  Он покачал головой.
  
  «Он сказал:« Ищите королевство, которое соответствует вашим размерам, потому что в Македонии недостаточно места для вас ». Это ее проблема, Виктор. Ее Федерация больше, чем Европа, но недостаточно велика. Она хочет большего ».
  
  «Это не нам о чем беспокоиться».
  
  «То, что мы делаем, как-то укладывается в ее план».
  
  Он ничего не сказал в ответ, хотя тоже был обеспокоен.
  
  Рафаэль, казалось, почувствовал его сопротивление. «Вы сказали человеку по телефону, что мы привезем пятьдесят тысяч евро. У нас нет денег».
  
  Он оценил смену темы. «Нам он не понадобится. Мы получим медальон, ничего не тратя».
  
  «Нам нужно устранить того, кто это делает».
  
  Рафаэль был прав. Верховный министр Зовастина не потерпит ошибок.
  
  «Я согласен», - сказал он. «Мы убьем их всех».
  
  
  
  Глава тринадцатая
  
  САМАРКАНД
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИАТСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  11:
  
  0 утра
  
  ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ПРИСОЕДИНИЛСЯ НА УЧАСТИЕ ИРИНЫ ЗОВАСТИНОЙ, был невысоким, приземистым, с плоским лицом и линией подбородка, свидетельствовавшей об упрямстве. Он был третьим в команде ВВС Объединенной Федерации, но он также был тайным лидером небольшой политической партии, голос которой в последнее время приобрел тревожную громкость. Казах, тайно сопротивлявшийся всем славянским влияниям, он любил говорить о кочевых временах сотни лет назад, задолго до того, как русские все изменили.
  
  Глядя на мятежника, она задавалась вопросом, как его лысый череп и бесплодные глаза понравились кому-либо, однако в отчетах он описывался как умный, красноречивый и убедительный. Он был доставлен во дворец два дня назад после того, как внезапно упал в обморок из-за бушующей лихорадки, из носа хлынула кровь, из-за приступов кашля он был истощен, а в бедрах он почувствовал стук, который он описал как удары молотком. Его врач диагностировал вирусную инфекцию с возможной пневмонией, но обычное лечение не помогло.
  
  Однако сегодня он выглядел в порядке.
  
  Босиком на нем был один из дворцовых халатов каштанового цвета.
  
  «Ты хорошо выглядишь, Энвер. Намного лучше».
  
  "Почему я здесь?" - спросил он бесстрастным тоном, в котором не было никакой оценки.
  
  Ранее он допрашивал сотрудников, которые по ее приказу намекнули на его предательство. Интересно, что полковник не проявил страха. Он также демонстрировал свое неповиновение, избегая русского, разговаривая с ней по-казахски, поэтому она решила подшутить над ним и придерживалась старого языка. «Вы были смертельно больны. Я велел вас привезти сюда, чтобы мои врачи могли о вас позаботиться».
  
  "Я ничего не помню вчера".
  
  Она жестом пригласила его сесть и налила чаю из серебряного сервиза. «Вы были в плохом состоянии. Я был обеспокоен, поэтому решил помочь».
  
  Он посмотрел на нее с явным подозрением.
  
  Она протянула ему чашку с блюдцем. «Зеленый чай с яблочным привкусом. Говорят, он тебе нравится».
  
  Он не принял предложение. "Что вам нужно, министр?"
  
  «Вы изменник мне и этой Федерации. Эта ваша политическая партия подстрекает людей к гражданскому неповиновению».
  
  Он не проявил удивления. «Вы постоянно говорите, что мы имеем право высказываться».
  
  "И вы мне верите?"
  
  Она поставила чашку на стол и решила перестать играть хозяйку. «Три дня назад вы подверглись воздействию вирусного агента, который убивает в течение 24–48 часов. Смерть наступает от взрывной лихорадки, жидкости в легких и ослабления стенок артерий, что приводит к массивному внутреннему кровотечению. Ваша инфекция еще не достигла этого уровня. Но к настоящему времени это должно было случиться ".
  
  "И как я был вылечен?"
  
  «Я остановил это».
  
  "Ты?"
  
  «Я хотел, чтобы вы испытали то, на что я способен».
  
  Некоторое время он молчал, видимо, переваривая реальность.
  
  «Вы полковник наших ВВС. Человек, поклявшийся защищать Федерацию своей жизнью».
  
  "И я бы".
  
  «Тем не менее, у вас, по-видимому, нет проблем с подстрекательством к измене».
  
  «Я спрошу еще раз. Чего ты хочешь?» Его тон потерял всякую любезность.
  
  "Ваша преданность".
  
  Он ничего не сказал.
  
  Она взяла со стола пульт. На углу стола ожил монитор с плоским экраном, на котором появилось изображение пятерых мужчин, слоняющихся среди толпы и осматривающих киоски под яркими навесами, заполненными свежими продуктами.
  
  Ее гость поднялся на ноги.
  
  «Это видео наблюдения поступило с одной из камер на рынке Навои. Они весьма полезны для поддержания порядка и борьбы с преступностью. Но они также позволяют нам отслеживать врагов». Она увидела, что он узнал лица. «Верно, Энвер. Твои друзья. Выражены решимостью противостоять этой Федерации. Я знаю о твоих планах».
  
  Она хорошо знала философию его партии. До прихода коммунистов, когда казахи жили в основном в юртах, женщины были неотъемлемой частью общества, занимая более трети политических должностей. Но между Советами и Исламом женщин оттеснили. Независимость 1990-х годов принесла не только экономическую депрессию, но и позволила женщинам снова выйти на передний план, где они неуклонно восстанавливали политическое влияние. Федерация закрепила это воскрешение.
  
  «Ты действительно не хочешь возврата к старым путям, Энвер. Вернемся к тому времени, когда мы бродили по степям? Тогда этим обществом управляли женщины. Нет. Тебе просто нужна политическая власть. И если ты сможешь разжечь людей мыслями о какое-то славное прошлое, ты воспользуешься им в своих интересах. Ты такой же плохой, как и я ".
  
  Он плюнул ей в ноги. «Вот что я думаю о тебе».
  
  Она пожала плечами. «Ничего не меняет». Она указала на экран. "Каждый из этих мужчин до захода солнца будет инфицирован, как и вы. Они никогда ничего не осознают, пока насморк, или боль в горле, или головная боль не укажут на то, что они могут простудиться. Ты помнишь эти симптомы, не так ли, Энвер? "
  
  «Ты такой злой, как я когда-либо считал».
  
  «Если бы я был злым, я бы позволил тебе умереть».
  
  "Почему ты не сделал?"
  
  Она указала на пульт и переключила каналы. Появилась карта.
  
  «Это то, чего мы достигли. Единое азиатское государство, с которым согласились все лидеры».
  
  «Ты не спрашивал людей».
  
  «В самом деле? Прошло пятнадцать лет с тех пор, как мы достигли этой реальности, и экономика всех бывших стран резко улучшилась. Мы построили школы, дома, дороги. Медицинское обслуживание заметно улучшилось. Наша инфраструктура была модернизирована. Электричество, вода, очистка сточных вод - совсем не то, что когда-то было при Советском Союзе, - теперь работает. Российское насилие над нашей землей и ресурсами остановлено. Международный бизнес вкладывается сюда многомиллиардным. Туризм находится на подъеме. Наш валовой национальный продукт увеличился тысячу процентов. Люди счастливы, Энвер ".
  
  "Не все."
  
  «Невозможно сделать всех счастливыми. Все, что мы можем сделать, это угодить большинству. Это то, что Запад проповедует все время».
  
  "На скольких других вы оказывали давление, как на меня?"
  
  «Не все так много. Большинство видят выгоду от того, что мы делаем сами по себе. Я делюсь богатством и властью с моими друзьями. И, позвольте мне сказать, если у кого-то из вас есть идея получше, я» Я готов выслушать. Но пока никто не предложил ничего лучше. Немного оппозиции, с которой мы столкнулись, включая вас, просто хотят поставить себя у власти. Ничего более ".
  
  «Тебе легко быть щедрым, пока твои микробы могут заставить нас всех выровняться».
  
  «Я мог бы позволить тебе умереть и решить мою проблему. Но, Энвер, убивать тебя глупо. Гитлер, Сталин, римские императоры, русские цари и почти все европейские монархи - все совершили одну и ту же ошибку. Они устранили именно тех людей, которые могли поддержать их, когда они действительно нуждались в помощи ».
  
  «Возможно, они были правы? Оставлять своих врагов в живых может быть опасно».
  
  Она почувствовала, как его горечь слегка улеглась, поэтому спросила: «Вы знаете об Александре Великом?»
  
  «Просто еще один западный захватчик».
  
  «И за дюжину лет он завоевал нас, захватив всю Персию и Малую Азию. Больше территорий, чем Римская империя приобрела за тысячу лет борьбы. И как он правил? Не силой. Когда он требовал королевства, он всегда позволял бывший правитель сохранял власть. Делая это, он воспитывал друзей, которые присылали людей и припасы, когда он в них нуждался, так что можно было делать больше завоеваний. Затем он делился богатством. Он добился успеха, потому что понимал, как использовать власть ».
  
  Трудно сказать, добивалась ли она прогресса, но казах указал на одно веское замечание. Враги действительно окружали ее, и предыдущая попытка убийства все еще свежа в ее памяти. Она всегда пыталась либо устранить, либо завербовать оппозицию, но новые фракции, казалось, появлялись ежедневно. Сам Александр в конце концов пал жертвой необоснованной паранойи. Она не могла повторить эту ошибку.
  
  «Что ты скажешь, Энвер? Присоединяйся к нам».
  
  Она наблюдала, как он обдумывал ее просьбу. Возможно, она ему не нравилась, но в отчетах отмечалось, что этот воин, летчик, обученный Советским Союзом, который сражался вместе с ними во многих их глупых битвах, ненавидел нечто гораздо худшее.
  
  Пора проверить, правда ли это.
  
  Она указала на экран в сторону Пакистана, Афганистана и Ирана. «Это наша проблема».
  
  Она видела, что он согласился.
  
  "Что вы планируете делать?" - с интересом спросил он.
  
  «Покончи с ними».
  
  
  
  Глава четырнадцатая
  
  КОПЕНГАГЕН
  
  8:
  
  0 утра
  
  МАЛОН смотрел на дом. ОН, ТОРВАЛЬДСЕН И КАССИОПЕЯ вышли из своего книжного магазина полчаса назад и поехали на север по приморскому маршруту. В десяти минутах к югу от роскошного поместья Торвальдсена они свернули с главной дороги и припарковались перед скромным одноэтажным домом, расположенным среди корявой буковой рощи. Весенние нарциссы и гиацинты покрывали его стены, кирпич и дерево увенчивала покатая остроконечная крыша. Серо-коричневые воды Эресунда омывали каменистый пляж ярдах в пятидесяти позади.
  
  «Как будто я должен спросить, кому принадлежит это место».
  
  «Это ветхий дом», - сказал Торвальдсен. «Он примыкает к моей земле. Я купил его по выгодной цене, но расположение на берегу прекрасное».
  
  Малоун согласился. Элитная недвижимость. "А кто здесь должен жить?"
  
  Кассиопея ухмыльнулась. «Хозяин музея. Кто еще?»
  
  Он заметил, что ее настроение улучшилось. Но двое его друзей явно были на грани. Перед отъездом из города он переоделся и вытащил из-под кровати свою «Беретту» Magellan Billet. Местная полиция дважды приказывала ему сдать его, но Торвальдсен использовал связи с датским премьер-министром, чтобы заблокировать обе попытки. За последний год, даже будучи на пенсии, он нашел много применений для этого оружия. Что вызывало беспокойство. Одна из причин, по которой он ушел из правительства, заключалась в том, что он перестал носить оружие.
  
  Они вошли в дом. Солнечный свет лился через окна, затуманенные соляной пленкой. Интерьер был украшен мешаниной старого и нового - сочетанием стилей, которое казалось приятным, просто оставаясь самим собой. Он заметил состояние. Требовался большой ремонт.
  
  Кассиопея обыскала дом.
  
  Торвальдсен сидел на пыльном твидовом диване. «Все в том музее прошлой ночью было копией. Я удалил оригиналы после того, как купил это место. Ничего из этого не было особенно ценным, но я не мог допустить, чтобы его уничтожили».
  
  «У тебя было много неприятностей», - сказал Мэлоун.
  
  Кассиопея вернулась от своего разведчика. «На карту поставлено очень многое».
  
  Как будто ему нужно это услышать. «Пока мы ждем, что кто-то придет и попытается убить нас - человека, с которым вы разговаривали по телефону три часа назад - не могли бы вы хотя бы объяснить, почему мы дали им столько времени на подготовку?»
  
  «Я хорошо осведомлен о том, что сделал», - сказал Торвальдсен.
  
  "Почему эти медальоны так важны?"
  
  "Вы много знаете о Гефестионе?" - спросил Торвальдсен.
  
  Он сделал. «Он был ближайшим товарищем Александра. Вероятно, его любовником. Умер за несколько месяцев до Александра».
  
  «Молекулярный манускрипт, - сказала Кассиопея, - который был обнаружен в Самарканде, на самом деле пополняет исторические записи некоторой новой информацией. Теперь мы знаем, что Александр был настолько виноват в смерти Гефестиона, что приказал казнить своего личного врача. человек по имени Глаусиас. Разорвал его на куски между двумя привязанными к земле деревьями ».
  
  "И чем доктор заслужил это?"
  
  «Ему не удалось спасти Гефестиона», - сказал Торвальдсен. «Похоже, у Александра было лекарство. Что-то, что, по крайней мере, однажды прежде, остановило ту же лихорадку, которая убила Гефестиона. Это описано в рукописи просто как черновик. Но есть и некоторые интересные детали».
  
  Кассиопея вынула из кармана сложенную страницу.
  
  «Прочтите это сами».
  
  Так постыдно со стороны царя казнить бедного Главкиаса. Врач был не виноват. Гефестиону было сказано не есть и не пить, но он сделал и то, и другое. Если бы он воздержался, время, необходимое для его исцеления, возможно, было бы заслужено. Правда, у Главкиаса под рукой не было никакого осадка, его контейнер несколько дней назад был разбит случайно, но он ждал, когда с востока прибудут новые. Несколькими годами ранее, во время погони за скифами, у Александра заболел желудок. В обмен на перемирие скифы предоставили зелье, которым они долгое время пользовались для лечения. Об этом знали только Александр, Гефестион и Главкиас, но однажды Главций дал чудесную жидкость своему помощнику. Шея мужчины распухла от таких комков, что он едва мог глотать, как будто камешки заполнили его горло, и с каждым выдохом извергалась жидкость. Его тело покрыли раны. Ни в одной из его мускулов не осталось сил. Каждый вдох был трудом. Глаусиас дал ему зелье, и на следующий день мужчина выздоровел. Глаусиас сказал своему помощнику, что он использовал лекарство на короле несколько раз, один раз, когда тот был при смерти, и всегда король выздоравливал. Помощник был обязан Главциасу жизнью, но он ничего не мог сделать, чтобы спасти его от гнева Александра. Он наблюдал с вавилонских стен, как деревья разрывали его спасителя на части. Когда Александр вернулся с поля боя, он приказал своему помощнику явиться и спросил, знает ли он о призыве. Увидев такую ​​ужасную смерть Главкиаса, страх заставил его сказать правду. Король велел ему никому не говорить о жидкости. Десять дней спустя Александр лежал на смертном одре, его тело терзала лихорадка, его сила почти иссякла, как и у Гефестиона. В последний день своей жизни, пока его товарищи и генералы молились о руководстве, Александр прошептал, что ему нужно лекарство. Помощник набрался храбрости и, вспомнив Главкиаса, сказал Александру нет. На губах короля появилась улыбка. Помощник с удовольствием смотрел, как умирает Александр, зная, что он мог его спасти.
  
  «Придворный историк, - сказала Кассиопея, - человек, который также потерял кого-то, кого любил, когда Александр приказал казнить Каллисфена четыре года назад, записал это сообщение. Каллисфен был племянником Аристотеля. Он служил придворным историком до весны 27 г. до н. Э. был вовлечен в заговор с целью убийства. К тому времени паранойя Александра достигла опасного уровня. Поэтому он приказал убить Каллисфена. Говорят, что Аристотель никогда не прощал Александра ».
  
  Малоун кивнул. «Некоторые говорят, что Аристотель послал яд, который якобы убил Александра».
  
  Торвальдсен усмехнулся над комментарием. «Король не был отравлен. Этот манускрипт это доказывает. Александр умер от инфекции. Вероятно, от малярии. За несколько недель до этого он бродил по болотам. вылечил его раньше, и он вылечил ассистента ».
  
  "Вы заметили эти симптомы?" - спросила Кассиопея. «Лихорадка, отек шеи, слизь, усталость, поражения. Звучит как вирус. Но эта жидкость полностью вылечила ассистента».
  
  Он не был впечатлен. «Невозможно поверить в рукопись возрастом более двух тысяч лет. Вы понятия не имеете, подлинна ли она».
  
  «Это так», - сказала Кассиопея.
  
  Он ждал, пока она объяснит.
  
  «Мой друг был экспертом. Техника, которую он использовал для поиска письма, является современной и не поддается подделке. Мы говорим о чтении слов на молекулярном уровне».
  
  «Хлопок», - сказал Торвальдсен. «Александр знал, что за его тело будет битва. За несколько дней до своей смерти он сказал, что его известные друзья будут участвовать в огромных погребальных играх, когда его не станет. Любопытный комментарий, но мы начинает понимать ".
  
  Он поймал кое-что еще и хотел узнать от Кассиопеи: «Вы сказали, что ваш друг в музее был экспертом? Прошедшее время?»
  
  "Он мертв."
  
  И теперь он знал источник ее боли. "Вы были близки?"
  
  Кассиопея не ответила.
  
  «Ты могла бы сказать мне», - сказал он ей.
  
  «Нет, я не мог».
  
  Ее слова ранили.
  
  «Достаточно сказать, - сказал Торвальдсен, - что вся эта интрига связана с обнаружением тела Александра».
  
  «Удачи. Его не видели уже пятнадцать столетий».
  
  «Это загвоздка», - холодно ответила Кассиопея. «Мы могли бы знать, где он находится, а человек, идущий сюда, чтобы убить нас, не знает».
  
  
  
  Глава пятнадцатая
  
  САМАРКАНД
  
  12:20 вечера
  
  ЗОВАСТИНА СМОТРЕЛА ЛИЦА СТУДЕНТОВ ИГЕРА И СПРОСИЛА класс: «Кто из вас читал Гомера?»
  
  Поднято только несколько рук.
  
  «Я учился в университете, как и вы, когда впервые прочитал его эпос».
  
  Она пришла в Народный центр высшего образования на одно из своих многочисленных еженедельных выступлений. Она пыталась запланировать минимум пять. Возможности для прессы и народа увидеть и услышать ее. Когда-то центр был плохо финансируемым российским институтом, а теперь превратился в респектабельное место академической учебы. Она позаботилась об этом, потому что греки были правы. Безграмотное государство вообще не ведет к государству.
  
  Она читала из открытого перед ней экземпляра Илиады.
  
  «Кожа труса все время меняет цвет, он не может взять себя в руки, он не может сидеть на месте, он приседает и раскачивается, перекладывая вес с ноги на ногу, его сердце колотится, стучит внутри ребра парня, его зубы стучат. Он боится какой-нибудь ужасной смерти. Но кожа храброго солдата никогда не бледнеет. Он все держит под контролем. Напряженный, но без особого страха ».
  
  Казалось, ученикам понравилось ее чтение.
  
  «Слова Гомера, сказанные более двадцати восьмисот лет назад. Они все еще имеют смысл».
  
  Камеры и микрофоны указывали ей путь из задней части класса. Пребывание здесь напомнило ей двадцать восемь лет назад. Северный Казахстан. Другой класс.
  
  И ее учитель.
  
  «Плачь - это нормально, - сказал ей Сергей.
  
  Эти слова тронули ее. Более того, чем она думала. Она уставилась на украинца, который обладал уникальной оценкой мира.
  
  «Тебе всего девятнадцать, - сказал он. «Я помню, как впервые прочитал Гомера. Это повлияло и на меня».
  
  «Ахилл - такая измученная душа».
  
  «Мы все измученные души, Ирина».
  
  Ей нравилось, когда он произносил ее имя. Этот мужчина знал то, чего не знала она. Он понимал то, что ей еще предстоит испытать. Она хотела знать эти вещи. «Я никогда не знал своих отца и мать. Я никогда не знал никого из своей семьи».
  
  «Они не важны».
  
  Она была удивлена. "Как ты вообще такое мог сказать?"
  
  Он указал на книгу. «Удел человека - страдать и умереть. То, что пропало, не имеет значения».
  
  В течение многих лет она задавалась вопросом, почему она казалась обреченной на жизнь в одиночестве. Друзей было немного, отношений не было, жизнь для нее была бесконечным испытанием желаний и недостатков. Как Ахиллес.
  
  «Ирина, ты познаешь радость испытания. Жизнь - это одна задача за другой. Одна битва за другой. Всегда, как Ахилл, в погоне за совершенством».
  
  "А что с неудачей?"
  
  Он пожал плечами. «Последствия неудач. Помните, что сказал Гомер. Людьми правят обстоятельства, а не человеческие обстоятельства».
  
  Она вспомнила еще одну строчку из стихотворения. «Какие леденящие кровь удары мы терпим - благодаря нашей собственной противоречивой воле - всякий раз, когда проявляем к этим смертным людям некоторую доброту».
  
  Ее учитель кивнул. "Никогда этого не забывай."
  
  «Такая история», - сказала она классу. «Илиада. Война, которая бушевала в течение девяти долгих лет. Затем, в ее десятый, ссора заставила Ахилла прекратить сражаться. Греческий герой, полный гордости, воин, чья человечность возникла из большой страсти, неуязвимый, если не считать пяток. "
  
  Она видела улыбки на некоторых лицах.
  
  «У каждого есть слабость, - сказала она.
  
  "Что у вас, министр?" - спросил один из студентов.
  
  Она сказала им не стесняться.
  
  Вопросы были хорошими.
  
  "Почему ты учишь меня этим вещам?" - спросила она Сергея.
  
  «Знать свое наследие - значит понимать его. Вы понимаете, что вполне можете быть потомком греков?»
  
  Она недоуменно посмотрела на него. "Как это возможно?"
  
  "Давным-давно, до ислама, когда Александр и греки захватили эту землю, многие из его мужчин остались после его возвращения домой. Они заселили наши долины и взяли в жены местных женщин. Некоторые из наших слов, наша музыка, наши танцы принадлежали им. . "
  
  Она никогда не осознавала.
  
  «Моя привязанность к людям этой Федерации», - сказала она, отвечая на вопрос. «Ты моя слабость».
  
  Студенты одобрительно аплодировали.
  
  Она снова подумала об «Илиаде». И его уроки. Слава войны. Торжество воинских ценностей над семейной жизнью. Личная честь. Месть. Храбрость. Непостоянство человеческой жизни.
  
  Кожа храброго солдата никогда не бледнеет.
  
  И побледнела ли она раньше, когда столкнулась с потенциальным убийцей?
  
  «Вы говорите, что вас интересует политика, - сказал Сергей. «Тогда никогда не забывайте Гомера. Наши русские хозяева ничего не знают о чести. Наши греческие предки, они знали об этом все. Никогда не уподобляйтесь русским, Ирина. Гомер был прав. Провал вашего сообщества - величайший провал из всех».
  
  «Кто из вас знает Александра Великого?» - спросила она студентов.
  
  Было поднято несколько рук.
  
  "Вы понимаете, что некоторые из вас могут быть греками?" Она рассказала им то, что Сергей так давно рассказал ей о греках, оставшихся в Азии. «Наследие Александра - часть нашей истории. Отвага, рыцарство, стойкость. Он впервые соединил Запад и Восток. Его легенда распространилась по всем уголкам мира. Он записан в Библии, Коране. Греческие православные сделали его настоящим героем. Святой. Евреи считают его народным героем. Его версии есть в германских, исландских и эфиопских сагах. О нем веками писались эпосы и стихи. Его рассказ - это рассказ о нас ».
  
  Она легко могла понять, почему Александра так увлекла Гомер. Почему он жил Илиадой. Бессмертие обреталось только героическими действиями. Такие люди, как Энрико Винченти, не понимали чести. Ахилл был прав. Волки и ягнята не могут наслаждаться единством умов.
  
  Винченти был ягненком. Она была волком.
  
  И встречи не будет.
  
  Эти встречи со студентами были полезны на многих уровнях, и не в последнюю очередь они напомнили ей о том, что было до нее. Двадцать триста лет назад Александр Македонский прошел тридцать две тысячи километров и покорил известный мир. Он создал общий язык, поощрял религиозную терпимость, стимулировал расовое разнообразие, основал семьдесят городов, установил новые торговые пути и положил начало возрождению, которое длилось двести пятьдесят лет. Он стремился к ареатуре. Греческий идеал совершенства.
  
  Теперь ее очередь показать то же самое.
  
  Она закончила урок и извинилась.
  
  Когда она вышла из здания, один из ее охранников вручил ей лист бумаги. Она развернула и прочитала сообщение, электронное письмо, пришедшее тридцать минут назад, с загадочным обратным адресом и кратким сообщением - НУЖНЫ ТЫ ЗДЕСЬ ДО ЗАКАТА.
  
  Раздражает, но выбора у нее не было.
  
  «Приготовьте вертолет», - приказала она.
  
  
  
  Глава шестнадцатая
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  8:
  
  5 утра
  
  ВИНЧЕНТИ ВЕНЕЦИЯ ПОКАЗАЛАСЬ ПРОИЗВОДСТВОМ ИСКУССТВА. ГОБЫ ВИЗАНТИЙСКОГО великолепия, исламские размышления и намёки на Индию и Китай. Половина восточная, половина западная - одна нога в Европе, другая в Азии. Уникальное человеческое творение, рожденное рядом островов, которым когда-то удалось слиться в величайшее из торговых государств, высшую военно-морскую державу, республику с двенадцатисотлетней историей, чьи высокие идеалы даже привлекли внимание отцов-основателей Америки. Завидовали, подозревали, даже боялись - торгуя без разбора со всеми сторонами, друзьями или врагами. Недобросовестный заработок, нацеленный на получение прибыли, относящийся даже к войнам как к многообещающим инвестициям. Это была Венеция на протяжении веков.
  
  И сам последние два десятилетия.
  
  Он купил свою виллу на Гранд-канале на первые доходы от своей молодой фармацевтической компании. Вполне уместно, что и он, и его корпорация, которая сейчас оценивается в миллиарды евро, будут размещены здесь.
  
  Он особенно любил Венецию ранним утром, когда не было слышно ничего, кроме человеческого голоса. Утренняя прогулка от его палаццо на канале до его любимого ресторана на площади Кампо-дель-Леон была его единственной попыткой заняться спортом. Но этого он не мог избежать. Ноги или лодка были единственным средством передвижения, так как автомобили были запрещены в Венеции.
  
  Сегодня он пошел с новой силой. Проблема с флорентийцем волновала его. Теперь, когда это было решено, он мог переключить свое внимание на несколько последних препятствий. Ничто не удовлетворило его больше, чем хорошо выполненный план. К сожалению, немногие из них были такими.
  
  Особенно, когда обман оказался необходимым.
  
  В утреннем воздухе больше не было неприятного зимнего холода. Весна явно вернулась в северную Италию. Ветер тоже казался более мягким, небо превратилось в прекрасный лосось, освещенное солнцем, выходящим из восточного океана.
  
  Он проложил дорогу по извилистым улочкам, достаточно узкую, чтобы нести открытый зонтик, и пересек несколько мостов, соединяющих город. Он прошел мимо магазинов одежды и канцелярских товаров, винного магазина, обувного магазина и пары хорошо укомплектованных продуктовых магазинов, закрытых в такой ранний час.
  
  Он подошел к концу улицы и вошел на площадь.
  
  На одном конце возвышалась античная башня, которая когда-то была церковью, а теперь театром. На другом конце стояла колокольня капеллы Кармине. Между просторными домами и магазинами, мерцающими от возраста и самодовольства. Кампос ему не особенно нравились. Они были склонны казаться сухими, старыми и городскими. В отличие от каналов, где палаццо выдвигалось вперед, как люди в толпе, пытающиеся выхватить воздух.
  
  Он изучал пустую площадь. Все аккуратно и аккуратно.
  
  Просто так, как ему нравилось.
  
  Он был человеком, обладающим богатством, властью и будущим. Он жил в одном из величайших городов мира, и его образ жизни соответствовал авторитету и традициям человека. Его отец, невзрачная душа, привившая ему любовь к науке, в детстве велел ему забрать жизнь такой, какая она есть. Хороший совет. Жизнь была связана с реакцией и выздоровлением. Один был либо внутри, либо только что выходил, либо собирался столкнуться с проблемой. Хитрость заключалась в том, чтобы знать, в каком состоянии вы находитесь, и действовать соответственно.
  
  Он только что вышел из неприятностей.
  
  И собирался найти больше.
  
  Последние два года он возглавлял Совет десяти, который управлял Венецианской лигой. Четыреста тридцать два мужчины и женщины, чьи амбиции были поставлены в тупик из-за чрезмерного государственного регулирования, ограничительных торговых законов и политиков, урезавших корпоративные прибыли. Америка и Европейский Союз были безусловно худшими. Каждый день какие-то новые препятствия сокращали прибыль. Члены Лиги потратили миллиарды, пытаясь предотвратить усиление регулирования. И в то время как одна группа политиков незаметно склонялась к помощи, другая группа намеревалась сделать себе имя, преследуя помощников.
  
  Расстраивающий и бесконечный цикл.
  
  Вот почему Лига решила создать место, где бизнес мог бы не только процветать, но и править. Место, похожее на первоначальную Венецианскую республику, которой веками правили люди, обладающие торговыми способностями греков и смелость римлян - предприниматели, которые одновременно были бизнесменами, солдатами, губернаторами и государственными деятелями. Город-государство, которое в конечном итоге стало империей. Периодически Венецианская республика вступала в союзы с другими городами-государствами - союзы, которые обеспечивали численное выживание, - и эта идея хорошо срабатывала. Их современное воплощение выражало аналогичную философию. Он много работал для своего состояния и согласился с тем, что однажды сказала ему Ирина Зовастина. Все любят что-то больше, если это стоило ему хлопот.
  
  Он прошел через площадь и подошел к кафе, которое открывалось каждый день в шесть утра просто для него. Утро было его временем дня. К полудню его разум казался наиболее активным. Он вошел в ресторан и признал владельца. «Эмилио, могу я попросить об одолжении? Скажи своим гостям, что я скоро вернусь. Я должен кое-что сделать. Это не займет много времени».
  
  Мужчина улыбнулся и кивнул, заверив, что проблем не будет.
  
  Он обошел своих корпоративных служащих, ожидавших его в соседней столовой, и прошел через кухню. Его ноздри дразнил аромат жареной рыбы и яичницы. Он остановился на мгновение и полюбовался тем, что кипит в печи, затем вышел из здания через задний выход и оказался в другом из бесчисленных переулков Венеции, на этот раз затемненном высокими кирпичными зданиями, густыми с пометом.
  
  В нескольких метрах ждали трое инквизиторов. Он кивнул, и они пошли гуськом. На перекрестке они повернули направо и пошли по другому переулку. Он заметил знакомую вонь - наполовину дренаж, наполовину разлагающийся камень - покрывало Венеции. Они остановились у заднего входа в здание, на первом этаже которого находился магазин одежды, а на трех верхних этажах - квартиры. Он знал, что они теперь по диагонали пересекали площадь от кафе.
  
  Другой инквизитор ждал их у двери.
  
  "Она там?" - спросил Винченти.
  
  Мужчина кивнул.
  
  Он сделал жест, и трое мужчин вошли в здание, а четвертый ждал снаружи. Винченти последовал за ними по металлической лестнице. На третьем этаже они остановились у одной из дверей квартиры. Он стоял в коридоре, когда вытащили пистолеты, и один из мужчин приготовился выбить дверь.
  
  Он кивнул.
  
  Шу встретился с деревом, и дверь ворвалась внутрь.
  
  Мужчины ворвались внутрь.
  
  Через несколько секунд подал сигнал один из его людей. Он вошел в квартиру и закрыл дверь.
  
  Два инквизитора держали женщину. Она была стройной, светловолосой и весьма привлекательной. Ее рот зажали рукой, ствол пистолета был прижат к левому виску. Она была напугана, но спокойна. Ожидаемый, так как она была профи.
  
  "Удивлен меня видеть?" он спросил. «Вы наблюдаете почти месяц».
  
  Ее глаза не ответили.
  
  «Я не дурак, хотя ваше правительство должно принять меня за одного».
  
  Он знал, что она работала в Министерстве юстиции США, агентом специального международного подразделения под названием Magellan Billet. Венецианская лига сталкивалась с этим подразделением раньше, несколько лет назад, когда Лига впервые начала инвестировать в Центральную Азию. На самом деле этого и следовало ожидать. Америка оставалась подозрительной. Из этих расследований ничего не вышло, но теперь Вашингтон снова, казалось, зациклился на своей организации.
  
  Он заметил оборудование агента. Камера дальнего действия установлена ​​на штатив, сотовый телефон, блокнот. Он знал, что расспрашивать ее бесполезно. Она мало что могла ему сказать, если бы он еще не знал. «Вы помешали мне позавтракать».
  
  Он сделал жест, и один из мужчин конфисковал ее игрушки.
  
  Он подошел к окну и посмотрел на все еще безлюдную площадку. То, что он выберет дальше, вполне могло определить его будущее. Он собирался сыграть оба конца против центра в опасной игре, которую не оценили бы ни Венецианская лига, ни Ирина Зовастина. И в этом отношении американцы тоже. Он давно планировал этот смелый шаг.
  
  Как много раз говорил его отец, кроткие ничего не заслуживают.
  
  Он не сводил глаз с окна, поднял правую руку и щелкнул запястьем. Щелчок свидетельствовал о том, что шея женщины полностью сломана. Убивать он не возражал. Другое дело - смотреть.
  
  Его люди знали, что делать.
  
  Внизу ждала машина, чтобы перевезти тело через город, где ждал гроб, оставленный прошлой ночью. Внутри много места для еще одного.
  
  
  
  Глава семнадцатая
  
  ДАНИЯ
  
  МАЛОУН ИЗУЧАЛ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ ТОЛЬКО ПРИБЫЛ, ОДИН, УПРАВЛЯЮЩИЙ Audi с яркой наклейкой на прокат, прикрепленной к лобовому стеклу. Это был невысокий, дородный парень с копной растрепанных волос, мешковатой одеждой, а также плечами и руками, свидетельствовавшими о том, что он привык к тяжелой работе. Вероятно, в начале сороковых годов в его чертах прослеживались славянские мотивы - широкий нос, глубоко посаженные глаза.
  
  Мужчина вышел на крыльцо и сказал: «Я не вооружен. Но вы можете проверить».
  
  Малоун держал пистолет наготове. «Освежение, чтобы иметь дело с профессионалами».
  
  «Ты из музея».
  
  «И ты тот, кто оставил меня внутри».
  
  «Не я. Но я одобрил».
  
  «Много честности от человека, нацеленного на него».
  
  «Оружие меня не беспокоит».
  
  И он верил в это. «Я не вижу денег».
  
  «Я не видел медальона».
  
  Он отступил в сторону и позволил мужчине войти. "У тебя есть имя?"
  
  Его гость остановился в дверях и посмотрел на него суровыми глазами. "Виктор".
  
  КАССИОПЕЯ наблюдала с деревьев, как мужчина из машины и Мэлоун вошли в дом. Придет он один или нет - не проблема.
  
  Эта драма вот-вот должна была разыграться.
  
  К тому же она надеялась, что Мэлоун не ошибся, что они с Торвальдсеном подсчитали правильно.
  
  МАЛОН ОТСТУПИЛ НА ОДНУ СТОРОНУ, КАК ТОРВАЛЬДСЕН и ЧЕЛОВЕК по имени Виктор разговаривали. Он оставался настороже, наблюдая с напряжением человека, проработавшего дюжину лет в качестве правительственного агента. Он тоже часто сталкивался с неизвестным противником, обладая только остроумием и мудростью, надеясь на небеса, что все идет не так, как надо, и он добивался этого в целости и сохранности.
  
  «Вы воровали эти медальоны со всего континента», - сказал Торвальдсен. «Почему? Их ценность не так уж велика».
  
  «Я не знаю об этом. Вы хотите за свои пятьдесят тысяч евро. Это в пять раз больше, чем это стоит».
  
  «И, что удивительно, вы готовы платить. Это означает, что вы не собираетесь собирать деньги. На кого вы работаете?»
  
  "Себя."
  
  Торвальдсен изысканно усмехнулся. «Чувство юмора. Мне это нравится. Я чувствую восточноевропейский акцент в вашем английском. Старая Югославия? Хорватский?»
  
  Виктор промолчал, и Малоун заметил, что их посетитель ни к чему не прикасался в доме.
  
  «Я предполагал, что вы не ответите на этот вопрос», - сказал Торвальдсен. "Как вы хотите завершить наш бизнес?"
  
  «Я хотел бы осмотреть медальон. Если доволен, завтра у меня будут деньги. Сегодня этого не сделать. Сегодня воскресенье».
  
  «Зависит от того, где находится ваш банк», - сказал Мэлоун.
  
  «Шахта закрыта». И пустой взгляд Виктора указывал, что он больше ничего не предложит.
  
  "Откуда вы узнали о греческом огне?" - спросил Торвальдсен.
  
  «Вы довольно хорошо осведомлены».
  
  «У меня есть греко-римский музей».
  
  Волосы на затылке Мэлоуна встали дыбом. Такие люди, как Виктор, который не выглядел легкомысленным, предлагали уступки только тогда, когда знали, что их слушатели не будут достаточно долго, чтобы повторить их.
  
  «Я знаю, что вы ищете медальоны в виде слонов, - сказал Торвальдсен, - и у вас есть все, кроме моего и трех других. Я предполагаю, что вы наняли помощника и не понимаете, почему они так важны, и вас это не волнует. Верный слуга ".
  
  «А вы кто? Уж точно не владелец греко-римского музея».
  
  «Напротив. Я владею им, и я хочу, чтобы мне заплатили за уничтоженный товар. Отсюда и высокая цена».
  
  Торвальдсен полез в карман и вынул прозрачный пластиковый футляр, который бросил. Виктор поймал его обеими руками. Малоун наблюдал, как их гость бросил медальон в его раскрытую ладонь. Размером с монету в пятьдесят центов, оловянного цвета, с выгравированными на обеих сторонах символами. Виктор достал из кармана ювелирную петлю.
  
  "Вы эксперт?" - спросил Малоун.
  
  "Я знаю достаточно".
  
  «Микрогравюры есть, - сказал Торвальдсен. "Греческие буквы.
  
  ZH. Зета. Эта. Удивительно, что древние обладали способностью их выгравировать ».
  
  Виктор продолжил осмотр.
  
  "Доволен?" - спросил Малоун.
  
  ВИКТОР ИЗУЧАЛ МЕДАЛЬОН, И ХОТЯ У него НЕ ИМЕЛО ни микроскопа, ни весов, этот выглядел подлинным.
  
  Собственно, пока лучший экземпляр.
  
  Он пришел безоружным, потому что хотел, чтобы эти люди считали себя главными. Здесь нужна была ловкость, а не сила. Однако одно его беспокоило. Где была женщина?
  
  Он взглянул вверх и позволил петле упасть ему в правую руку. «Могу я рассмотреть его поближе, у окна? Мне нужен лучший свет».
  
  «Во что бы то ни стало, - сказал пожилой мужчина.
  
  "Как твое имя?" - спросил Виктор.
  
  "Как насчет Птолемея?"
  
  Виктор ухмыльнулся. "Их было много. Кто ты?"
  
  «Первый. Самый оппортунистический генерал Александра. После смерти Александра объявил Египет своей наградой. Умный человек. Его наследники владели ею на протяжении веков».
  
  Он покачал головой. «В конце концов, римляне победили их».
  
  «Как мой музей. Ничего не вечно».
  
  Виктор подошел к темному стеклу. Мужчина с пистолетом стоял на страже в дверном проеме. Ему нужно всего лишь мгновение. Когда он оказался в лучах солнечного света, на мгновение повернувшись к ним спиной, он сделал свой ход.
  
  КАССИОПЕЯ УВИДЕЛА ИЗ ДЕРЕВЬЕВ ВИДА ЧЕЛОВЕКА НА ДАЛЬНЕЙ СТОРОНЕ дома. Он был молод, худощав и подвижен. Хотя прошлой ночью она не видела лиц ни одного из двоих, которые подожгли музей, она узнала ловкую походку и осторожный подход.
  
  Один из воров.
  
  Направляюсь прямо к машине Торвальдсена.
  
  Тщательно, она дала бы им это, но не обязательно осторожно, особенно учитывая, что они знали, что кто-то был по крайней мере на несколько шагов впереди них.
  
  Она наблюдала, как мужчина воткнул нож в обе задние колеса и отстранился.
  
  МАЛОН ЗАХВАТИЛ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ. ВИКТОР БРОСИЛ ПЕТЛУ в свою правую руку, в то время как его левая держала медальон. Но когда петля была заменена на глаз Виктора и исследование возобновилось, он заметил, что медальон теперь находится в правой руке, указательный и большой пальцы левой руки загнуты внутрь, ладонируя монету.
  
  Неплохо. Умело сочетается с движением к окну и поиском правильного света. Идеальное неверное направление.
  
  Его взгляд поймал взгляд Торвальдсена, но датчанин быстро кивнул, что тоже видел это. Виктор держал монету на свету, изучая ее через петлю. Торвальдсен покачал головой, давая сигнал отпустить.
  
  Малоун снова спросил: «Ты доволен?»
  
  Виктор бросил ювелирную петлю в левую руку и сунул ее в карман вместе с настоящим медальоном. Затем он поднял монетку, которую он обменял, наверняка подделку из музея, теперь возвращенную. "Это подлинно".
  
  "Стоит пятьдесят тысяч евро?" - спросил Торвальдсен.
  
  Виктор кивнул. «Я отправлю деньги телеграммой. Скажи мне, куда».
  
  «Звоните завтра по номеру с медальона, как делали раньше, и мы договоримся о торговле».
  
  «Просто брось его обратно в футляр», - сказал Мэлоун.
  
  Виктор подошел к столу. «Это настоящая игра, в которую вы играете».
  
  «Это не игра», - сказал Торвальдсен.
  
  "Пятьдесят тысяч евро?"
  
  «Как я уже сказал, вы разрушили мой музей».
  
  Малоун заметил уверенность в осторожных глазах Виктора. Человек попал в ситуацию, не зная своего врага, считая себя умнее, а это всегда было опасно.
  
  Однако Малоун совершил еще худшую ошибку.
  
  Он вызвался, веря только, что двое его друзей знают, что делают.
  
  
  
  Глава восемнадцатая
  
  СИНЬЯН, КИТАЙ
  
  : 00 вечера
  
  ЗОВАСТИНА ВИДАЛАСЬ ИЗ ВЕРТОЛЕТА, КОГДА ОНИ покинули воздушное пространство ФЕДЕРАЦИИ, и полетели на крайний запад Китая. Когда-то этот район был плотно закрытым черным ходом в Советский Союз, охраняемым массами войск. Теперь границы были открыты. Беспрепятственный транспорт и торговля. Китай был одним из первых, кто официально признал Федерацию, и договоры между двумя странами гарантировали, что путешествия и торговля осуществляются свободно.
  
  Провинция Синьян составляла шестнадцать процентов Китая. В основном горы и пустыни, богатые природными ресурсами. Полностью отличается от остальной части страны. Меньше коммунизма. Тяжелый ислам. Когда-то называвшийся Восточным Туркестаном, его идентичность прослеживалась больше в Средней Азии, чем в Среднем царстве.
  
  Венецианская лига сыграла важную роль в установлении дружеских отношений с китайцами - еще одна причина, по которой она решила присоединиться к группе. Великая западная экономическая экспансия началась пять лет назад, когда Пекин начал вкладывать миллиарды в инфраструктуру и реконструкцию по всему Синьяну. Члены Лиги получили многие контракты на нефтехимию, горнодобывающую промышленность, машиностроение, улучшение дорог и строительство. У нее было много друзей в китайской столице, поскольку в коммунистическом мире деньги говорили так же громко, как и где бы то ни было, и она использовала эти связи для получения максимального политического преимущества.
  
  Полет из Самарканда на скоростном вертолете длился чуть больше часа. Она совершала переход много раз и, как всегда, смотрела внизу на пересеченную местность, представляя древние караваны, которые когда-то шли на восток и запад по знаменитому Шелковому пути. Нефрит, коралл, постельное белье, стекло, золото, железо, чеснок, чай - даже карлики, молодые женщины и лошади, такие свирепые, что, как говорили, вспотели кровью, - все это продавалось. Александр Великий никогда не добирался так далеко на восток, но Марко Поло определенно ходил по этой земле.
  
  Впереди она заметила Кашгар.
  
  Город располагался на краю пустыни Таклимакан, в ста двадцати километрах к востоку от границы с Федерацией, в тени заснеженного Памира, одних из самых высоких и бесплодных гор в мире. Украшенный драгоценностями оазис, самый западный мегаполис Китая, он существовал, как и Самарканд, более двух тысяч лет. Когда-то он был местом шумных открытых рынков и переполненных базаров, теперь он был поглощен пылью, воплями и фальцетными криками муэдзинов, призывающих людей на молитву в своих четырех тысячах мечетей. Среди его гостиниц, складов, предприятий и святынь проживало триста пятьдесят тысяч человек. Городские стены давно исчезли, а супермагистраль, еще одна часть великой экономической экспансии, теперь окружена и направляет зеленые такси во всех направлениях.
  
  Вертолет повернул на север, где ландшафт искривился. Пустыня была недалеко на востоке. Таклимакан буквально означал «войди, и ты не выйдешь». Подходящее описание места с такими сильными ветрами, что они могли убивать и убивали целые караваны за считанные минуты.
  
  Она определила их пункт назначения.
  
  Здание из черного стекла в центре усыпанного камнями луга, в полукилометре позади зарослей леса. Ничто не указывало на двухэтажную структуру, которая, как она знала, принадлежала Philogen Pharmaceutique, люксембургской корпорации со штаб-квартирой в Италии, ее крупнейшим акционером был американский эмигрант с вполне итальянским именем Энрико Винченти.
  
  Вначале она хотела узнать личную историю Винченти.
  
  Он был вирусологом, нанятым иракцами в 1970-х годах в рамках программы биологического оружия, которую хотел реализовать тогдашний новый лидер Саддам Хусейн. Хусейн рассматривал Конвенцию 1972 года о биологическом токсинном оружии, запрещающую бактериальную войну во всем мире, как не более чем возможность. Винченти работал с иракцами до самой первой войны в Персидском заливе, когда Хусейн быстро прекратил исследования. Мир привел инспекторов ООН, которые почти навсегда оставили их. Поэтому Винченти двинулся дальше, основав фармацевтическую компанию, которая в 1990-е годы росла рекордными темпами. Теперь он был крупнейшим в Европе с впечатляющим набором патентов. Огромный многонациональный конгломерат. Настоящее достижение для неизвестного ученого-наемника. Что давно заставляло ее задуматься.
  
  Вертолет приземлился, и она устремилась внутрь здания.
  
  Внешние стеклянные стены были просто фасадом. Как столы, прижатые друг к другу, внутри выросла еще одна целая структура. Дорожка из полированного сланца опоясывала внутреннее здание, а по обеим сторонам дорожки росли густые комнатные растения. Внутренние каменные стены были разбиты тремя двойными дверями. Она знала, что это уникальное устройство было способом незаметно обеспечить безопасность. Никаких внешних изгородей, увенчанных колючей проволокой. Никаких посторонних охранников. Без камер. Ничего такого, что могло бы предупредить кого-либо о том, что это здание было чем-то особенным.
  
  Она пересекла внешний периметр и подошла к одному из входов, путь ей преградили металлические ворота. За мраморной стойкой стоял охранник. Ворота контролировались ручным сканером, но от нее не требовалось останавливаться.
  
  С другой стороны стоял озорной мужчина лет пятидесяти, с редеющими седыми волосами и мышиным лицом. Очки в проволочной оправе закрывали невыразительные глаза. Он был одет в черно-золотой лабораторный халат, расстегнутый спереди, на лацкане его лацкана был прикреплен значок службы безопасности с надписью «Грант Линдси».
  
  «Добро пожаловать, министр», - сказал он по-английски.
  
  Она ответила на его приветствие взглядом, который должен был сигнализировать о раздражении. В его электронном письме говорилось о срочности, и, хотя ей ничего не понравилось в вызове, она отменила свои дневные дела и пришла.
  
  Они вошли во внутренний корпус.
  
  За главным входом тропа раздваивалась. Линдси повернула налево и повела ее через лабиринт коридоров без окон. Все было больнично чистым и пахло хлором. Все двери были оснащены электронными замками. У одного из них с надписью «Главный ученый» Линдси отстегнул удостоверение личности на лацкане и вставил карту в прорезь.
  
  В офисе без окон преобладал современный декор. Каждый раз, когда она приходила, одно и то же казалось ей странным. Никаких семейных фотографий. Никаких дипломов на стене. Никаких сувениров. Как будто у этого человека не было жизни. Что, вероятно, было недалеко от истины.
  
  «Мне нужно тебе кое-что показать», - сказала Линдси.
  
  Он говорил с ней как с равным, и это она презирала. По его тону всегда ясно, что он живет в Китае и ей не подчиняется.
  
  Он включил монитор, на котором с потолочной камеры была изображена женщина средних лет, сидящая в кресле и смотрящая телевизор. Она знала, что комната находится на втором этаже здания, в палате для пациентов, поскольку она видела изображения оттуда раньше.
  
  «На прошлой неделе, - сказал Линдси, - я реквизировал дюжину из тюрьмы. Как мы это делали раньше».
  
  Она не знала, что было проведено еще одно клиническое испытание. "Почему мне не сказали?"
  
  «Я не знал, что должен был тебе сказать».
  
  Она слышала то, чего он не сказал. Винченти главный. Его лаборатория, его люди, его смеси. Раньше она солгала Энверу. Она не вылечила его. Винченти был. Техник из этой лаборатории ввел антиагент. Хотя у нее были биологические патогены, Винченти контролировала лекарства. Система сдерживания и противовеса, порожденная недоверием, действовала с самого начала, чтобы гарантировать, что их позиции на переговорах остаются равными.
  
  Линдси указала на пульт, и экран переключился на другие палаты для пациентов, всего восемь, в каждой из которых находились мужчина или женщина. В отличие от первого, эти пациенты лежали на спине, подключенные к внутривенным капельницам.
  
  Не двигается.
  
  Он снял очки. «Я использовал только двенадцать, так как они были доступны в короткие сроки. Мне нужно было быстро изучить антиагент для нового вируса. То, что я сказал вам около месяца назад. Грязная мелочь».
  
  "А где ты это нашел?"
  
  «У вида грызунов к востоку отсюда, в провинции Хэйлунцзян. Мы слышали рассказы о том, как люди заболели после того, как съели эти твари. Разумеется, в крысиной крови плавает сложный вирус. После небольшой настройки этот педераст смог удар. Смерть менее чем за один день ". Он указал на экран. «Вот доказательство».
  
  На самом деле она просила более агрессивного агента. Что-то, что работало даже быстрее, чем те двадцать восемь, которые у нее уже были.
  
  «Все они на аппарате жизнеобеспечения. Они уже несколько дней клинически мертвы. Мне нужны вскрытия, чтобы проверить инфекционные параметры, но я хотел показать вам, прежде чем мы их разрежем».
  
  "А антиагент?"
  
  «Одна доза и все двенадцать были на пути к хорошему здоровью. Полное выздоровление за считанные часы. Затем я заменил плацебо всем им, кроме первой женщины. . " Он вернул изображение на экране первой женщине. «Но она не заражена вирусом. Совершенно нормально».
  
  "Зачем было нужно это испытание?"
  
  «Вы хотели новый вирус. Мне нужно было посмотреть, работают ли настройки». Линдси улыбнулась ей. «И, как я уже сказал, мне нужно было проверить антиагент».
  
  «Когда я получу новый вирус?»
  
  «Вы можете взять его сегодня. Вот почему я позвонил».
  
  Ей никогда не нравилось переносить вирусы, но только она знала, где находится эта лаборатория. Ее сделка была с Винченти. Личная договоренность между ними. Она никак не могла доверить кому-либо плоды этой сделки. И ее вертолет китайцы никогда не остановят.
  
  «Приготовьте вирус», - сказала она.
  
  «Все замороженные и упакованные».
  
  Она указала на экран. "То, что о ней?"
  
  Он пожал плечами. «Она будет повторно инфицирована. Завтра умрет».
  
  Ее нервы все еще были на пределе. Растоптание потенциального убийцы вылило часть ее разочарования, но вопросы о попытке убийства остались без ответа. Как Винченти узнал? Возможно, потому что он заказал это? Тяжело сказать. Но она была застигнута врасплох. Винченти был на шаг впереди нее. И это ей не понравилось.
  
  Линдси ей тоже не нравилась.
  
  Она указала на экран. «Пусть она тоже будет готова уйти. Немедленно».
  
  "Это мудро?"
  
  «Это моя забота».
  
  Он ухмыльнулся. "Некоторое развлечение?"
  
  "Хотите пойти и посмотреть?"
  
  «Нет, спасибо. Мне нравится здесь, на китайской стороне границы».
  
  Она встала. «А на твоем месте я бы остался здесь».
  
  
  
  Глава девятнадцатая
  
  ДАНИЯ
  
  МЭЛОН ХРАНИЛ СВОЕ ОРУЖИЕ НА ГОТОВУ, ПОСКОЛЬКУ ТОРВАЛЬДСЕН ЗАКЛЮЧИЛ СВОЙ бизнес с Виктором.
  
  «Мы можем произвести обмен здесь», - сказал Торвальдсен. "Завтра."
  
  «Вы не кажетесь мне человеком, которому нужны деньги», - сказал Виктор.
  
  «На самом деле, мне нравится столько, сколько я могу приобрести».
  
  Малоун подавил улыбку. Его датский друг на самом деле раздал миллионы евро на благотворительные цели по всему миру. Он часто задавался вопросом, не был ли он одной из этих причин, поскольку Торвальдсен два года назад решил поехать в Атланту и предложить ему шанс изменить свою жизнь в Копенгагене. Возможность, которой он воспользовался и ни о чем не пожалел.
  
  «Мне любопытно, - сказал Виктор. «Качество подделки было замечательным. Кто мастер?»
  
  «Талантливый человек, который гордится своим делом».
  
  «Передай мои комплименты».
  
  «Некоторые из ваших евро пойдут туда». Торвальдсен замолчал. «Теперь у меня вопрос. Вы собираетесь за двумя последними медальонами здесь, в Европе?»
  
  "Что вы думаете?"
  
  "А третий, в Самарканде?"
  
  Виктор не ответил, но сообщение Торвальдсена наверняка было получено. Я хорошо знаю ваше дело.
  
  Виктор начал уходить. «Я позвоню завтра».
  
  Торвальдсен остался сидеть, когда мужчина вышел из комнаты. «С нетерпением жду вашего ответа».
  
  Входная дверь открылась, затем закрылась.
  
  - Хлопок, - сказал Торвальдсен, доставая из кармана бумажный пакет. «У нас мало времени. Осторожно вставьте сюда футляр с медальоном».
  
  Он понял. «Отпечатки пальцев? Вот почему вы дали ему монету».
  
  «Вы видели, как он ничего не трогал. Но он должен был держать медальон, чтобы он мог их поменять».
  
  Малоун использовал ствол пистолета, чтобы вставить пластиковый футляр в сумку, стараясь, чтобы он упал плашмя. Он закатал верх, оставив воздушный карман. Он знал упражнение. В отличие от телевидения, бумага, а не пластик, была лучшим хранилищем отпечатков пальцев. Намного меньше шансов размазать.
  
  Торвальдсен встал. "Пойдем, сейчас". Он смотрел, как его друг, шаркая по комнате, наклонил голову вперед. "Мы должны спешить."
  
  Он заметил, что Торвальдсен двигался к задней части дома. "Куда ты направляешься?"
  
  "Отсюда."
  
  Он поспешил за своим другом, и они вышли через кухонную дверь, которая выходила на перила палубы, обращенной к морю. В пятидесяти ярдах от каменистого берега выступал причал, где его ждала моторная лодка. Утреннее небо стало пасмурным. Теперь низко свисали темно-серые облака. Резкий северный ветер каскадом перекатывал звук, закручивая пенистую коричневую воду.
  
  "Мы уходим?" - спросил он, когда Торвальдсен вышел с палубы.
  
  Датчанин продолжал двигаться с удивительной скоростью для человека с искривленным позвоночником.
  
  "Где Кассиопея?" - спросил Малоун.
  
  «В беде», - сказал Торвальдсен. «Но это наша единственная спасительная благодать».
  
  КАССИОПЕЯ наблюдала, как ЧЕЛОВЕК ИЗ ДОМА залез в взятую напрокат машину и помчался обратно по усаженной деревьями переулку, ведущему к шоссе. Она включила портативный ЖК-монитор, связанный по радио с двумя видеокамерами, которые она установила на прошлой неделе - одну у въезда на шоссе, другую - высоко на дереве в пятидесяти метрах от дома.
  
  На крошечном экране машина остановилась.
  
  Шинный резак выскочил из леса. Водитель открыл дверь и вышел. Оба мужчины быстро прошли несколько метров по переулку к дому.
  
  Она точно знала, чего они ждали.
  
  Поэтому она выключила дисплей и бросилась из своего укрытия.
  
  ВИКТОР ждал, чтобы увидеть, был ли он прав. Он припарковал машину сразу за поворотом на плотном переулке и наблюдал за домом из-за ствола дерева.
  
  «Они никуда не денутся», - сказал Рафаэль. «Две спущенные шины».
  
  Виктор знал, что женщина должна была наблюдать.
  
  «Я никогда не подводил», - сказал Рафаэль. «Я действовал так, как будто был начеку и ничего не чувствовал».
  
  Именно это Виктор сказал своему партнеру.
  
  Из кармана он вынул медальон, который ему удалось украсть. Приказы министра Зовастиной были ясны. Найдите и верните все в целости и сохранности. На счету пятеро. Осталось только трое.
  
  "На кого они были похожи?" - спросил Рафаэль.
  
  "Непонятно".
  
  И он имел это в виду. Он слишком хорошо предвидел их действия, и это его беспокоило.
  
  Из леса вышла такая же стройная женщина с движениями львицы. Наверняка она видела порезанные шины и спешила доложить своим соотечественникам. Ему было приятно узнать, что он был прав. Но почему она не остановила нападение? Может, ее задачей было просто смотреть? Он заметил, что она что-то несла. Маленькие и прямоугольные. Он пожалел, что не взял с собой бинокль.
  
  Рафаэль полез в карман куртки и вынул радиоконтроллер.
  
  Он нежно положил руку на плечо своего партнера. "Еще нет."
  
  Женщина остановилась и осмотрела шины, затем поспешила к входной двери.
  
  «Дай ей время».
  
  Три часа назад, договорившись о встрече, они приехали прямо сюда. Тщательная разведка подтвердила, что дом пуст, поэтому они спрятали пачки греческого огня под поднятым фундаментом и внутри чердака. Вместо одной из черепах, зажигающих эту смесь, они установили радиозаряд.
  
  Женщина исчезла в доме.
  
  Виктор молча сосчитал до десяти и приготовился убрать руку с руки Рафаэля.
  
  МАЛОН СТОЛ В ЛОДКЕ. ТОРВАЛЬДСЕН ПОСЛЕ НЕГО.
  
  "Что вы имели в виду, Кассиопея в беде?"
  
  «Дом наполнен греческим огнем. Они подошли к нам и приготовились. Теперь, когда у него есть медальон, Виктор не хочет, чтобы мы пережили встречу».
  
  «И они ждут, чтобы убедиться, что там Кассиопея».
  
  «Это моя оценка. Но мы собираемся посмотреть, будет ли это также их».
  
  КАССИОПЕЯ ПОЗВОЛАЛА ЗАКРЫТЬ ПЕРЕДНУЮ ДВЕРЬ, ПОТОМ ПРОГНОЛАЛАСЬ по дому. Это было рискованно. Она могла только надеяться, что воры дали ей несколько секунд, прежде чем взорвали смесь. Её нервы покалывали, её разум бурлил, её меланхолия сменялась порывом адреналина.
  
  В музее Мэлоун почувствовал ее беспокойство, очевидно, зная, что что-то не так.
  
  Так и было.
  
  Но сейчас она не могла об этом беспокоиться. Достаточно эмоций было израсходовано на то, что она не могла изменить. Сейчас все, что имело значение, - это найти заднюю дверь.
  
  Она вырвалась на тусклый дневной свет.
  
  Малоун и Торвальдсен ждали в лодке.
  
  Дом блокировал их побег из переулка впереди. Она все еще держала в руках компактный ЖК-монитор.
  
  Шестьдесят метров до воды.
  
  Она спрыгнула с деревянной палубы.
  
  МАЛОН УЗНАЛ КАССИОПЕЮ, КОГДА ОНА УБЕЖАЛА ИЗ ДОМА, и побежал прямо к ним.
  
  Пятьдесят футов.
  
  Тридцать.
  
  Массивная галочка, и дом внезапно загорелся. Одну секунду он простоял нетронутым, следующее пламя вылилось из окон, вышло снизу и простиралось к небу через крышу. «Как флеш-бумага фокусника», - подумал он. Никакого взрыва. Мгновенное сгорание. Общий. Полный. И, в отсутствие соленой воды, остановить невозможно.
  
  Кассиопея нашла причал и прыгнула в лодку.
  
  «Ты так близко подрезал», - сказал он.
  
  "Ложись", - призвала она.
  
  Они присели в лодке, и он наблюдал, как она настраивала видеоприемник, и на экране появилось изображение машины.
  
  Двое мужчин забрались внутрь. Он узнал Виктора. Машина уехала, исчезнув с экрана. Она щелкнула выключателем, и на другом снимке машина свернула на шоссе.
  
  Торвальдсен выглядел довольным. «Судя по всему, наша уловка сработала».
  
  «Ты не думаешь, что мог бы рассказать мне, что происходит?» - спросил Малоун.
  
  Кассиопея озорно ухмыльнулась. "Теперь, что это было бы весело?"
  
  «У него есть медальон».
  
  «Это именно то, что мы хотели, чтобы он получил», - сказал Торвальдсен.
  
  Дом продолжал поглощать сам себя. В небо клубился дым. Кассиопея повернула подвесной двигатель и направила лодку в открытую воду. Приморское поместье Торвальдсена находилось всего в нескольких милях к северу.
  
  «Я доставил лодку сразу после того, как мы прибыли», - сказал Торвальдсен, схватив Малоуна за руку и повел к корме. Холодные соляные брызги запотели по носу. «Я ценю, что ты здесь. Мы собирались попросить твоей помощи сегодня, после того, как музей был разрушен. Вот почему она хотела встретиться с тобой. Ей нужна твоя помощь, но я сомневаюсь, что она спросит сейчас».
  
  Он хотел узнать больше, но знал, что сейчас не время. Однако его ответ никогда не вызывал сомнений. "У нее это есть". Он сделал паузу. "У вас обоих есть это".
  
  Торвальдсен в знак признательности сжал его руку. Кассиопея держала свое внимание впереди, ведя лодку по волнам.
  
  "Насколько плохо?" он спросил.
  
  Рев двигателя и ветер скрыли его вопрос, так что только Торвальдсен услышал его.
  
  «Достаточно плохо. Но теперь у нас есть надежда».
  
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  СИНЬЯН, КИТАЙ
  
  :
  
  0 вечера
  
  ЗОВАСТИНА СИДЕЛА ПРИЯТЫВАННЫМ К СИДЕНИЮ В ЗАДНЕМ ОТСЕКЕ ВЕРТОЛЕТА. Обычно она путешествовала более роскошным способом, но сегодня она использовала более быстрый вертолет военного образца. Один из ее Священного Отряда пилотировал корабль. Половина ее личной охраны, включая Виктора, были лицензированными пилотами. Она села напротив заключенной из лаборатории, другой ее охранник - рядом с женщиной. Ее привезли на борт в наручниках, но Зовастина приказала их снять.
  
  "Как твое имя?" - спросила она женщину.
  
  "Это имеет значение?"
  
  Они говорили через наушники на хаске, который, как она знала, никто из иностранцев на борту не понимал.
  
  "Как вы себя чувствуете?"
  
  Женщина заколебалась, прежде чем ответить, как бы раздумывая, стоит ли ей лгать. «Лучшее, что я чувствовал за последние годы».
  
  «Я рад. Наша цель - улучшить жизнь всех наших граждан. Возможно, когда вы выйдете из тюрьмы, вы будете больше ценить наше новое общество».
  
  На лице женщины появилось презрение. Ничто в ней не было привлекательным, и Зовастина задавалась вопросом, сколько поражений было необходимо, чтобы лишить ее всякого самоуважения.
  
  «Сомневаюсь, что стану частью вашего нового общества, министр. Мой приговор длинный».
  
  «Мне сказали, что вы были причастны к торговле кокаином. Если бы Советы все еще были здесь, вас бы казнили».
  
  "Русские?" Она смеялась. «Это они купили наркотики».
  
  Она не удивилась. «Путь нашего нового мира».
  
  "Что случилось с другими, которые пришли со мной?"
  
  Она решила быть честной. "Мертвый."
  
  Хотя эта женщина наверняка привыкла к трудностям, она заметила беспокойство. На самом деле все понятно. Здесь она находилась на борту вертолета с Верховным министром Центральноазиатской Федерации после того, как ее увезли из тюрьмы и подвергли неизвестному медицинскому обследованию, в котором она оказалась единственной выжившей. «Я позабочусь о том, чтобы ваш приговор был уменьшен. Хотя вы можете не ценить нас, Федерация ценит вашу помощь».
  
  "Должен ли я быть благодарным?"
  
  «Вы вызвались добровольцем».
  
  «Я не припомню, чтобы кто-нибудь говорил, что у меня есть выбор».
  
  Она взглянула в окно на безмолвные вершины Памира, которые обозначили границу и дружественную территорию. Она поймала взгляд женщины. "Разве ты не хочешь быть частью того, что должно произойти?"
  
  "Я хочу быть свободным."
  
  Кое-что из университетских лет, о чем Сергей сказал много лет назад, промелькнуло у нее в голове. Казалось, что гнев всегда направлен на отдельных людей - ненависть предпочитает классы. Время лечило гнев, но не ненависть. Она спросила: «Почему ты ненавидишь?»
  
  Женщина смотрела на нее с пустым выражением лица. «Я должен был быть одним из тех, кто умер».
  
  "Почему?"
  
  «Ваши тюрьмы - отвратительное место, из которого немногие выходят».
  
  «Как и должно быть, чтобы никому не захотелось быть там».
  
  «У многих нет выбора». Женщина остановилась. «В отличие от вас, верховный министр».
  
  Горный бастион в окне увеличивался. «Столетия назад греки пришли на восток и изменили мир. Вы знали об этом? Они завоевали Азию. Изменили нашу культуру. Теперь азиаты собираются пойти на запад и сделать то же самое. Вы помогаете сделать это возможным».
  
  «Меня не волнуют твои планы».
  
  «Меня зовут Ирина - по-гречески Эйрена - означает мир. Это то, что мы ищем».
  
  "И убийство заключенных принесет этот мир?"
  
  Эту женщину не заботила судьба. Вся жизнь Зовастиной казалась обреченной. Пока что она установила новый политический порядок - точно так же, как это сделал Александр. Очередной урок от Сергея заговорил громко. Вспомни, Ирина, что сказал Арриан об Александре. Он всегда был соперником самого себя. Только в последние несколько лет она пришла к пониманию этой болезни. Она уставилась на женщину, которая испортила ей жизнь из-за нескольких тысяч рублей.
  
  "Вы когда-нибудь слышали о Менандре?"
  
  "Почему ты мне не скажешь?"
  
  «Он был греческим драматургом четвертого века до нашей эры. Он писал комедии».
  
  «Я предпочитаю трагедии».
  
  Она устала от этого пораженчества. Не всех можно было изменить. В отличие от полковника Энвера, который раньше видел возможности, которые она предлагала, и охотно стал новообращенным. Такие люди, как он, были бы полезны в грядущие годы, но эта жалкая душа представляла собой только неудачу.
  
  «Менандр написал то, что я всегда считал правдой. Если вы хотите прожить всю свою жизнь без боли, вы должны быть либо богом, либо трупом».
  
  Она потянулась и расстегнула ремни безопасности женщины. Гвардеец, сидевший рядом с заключенным, распахнул дверь кабины. Женщина казалась на мгновение ошеломленной горьким воздухом и рёвом двигателя, ворвавшимся внутрь.
  
  «Я бог», - сказала Зовастина. «Ты труп».
  
  Охранник сорвал наушник у женщины, которая, видимо, поняла, что должно было произойти, и начала сопротивляться.
  
  Но он вытолкнул ее за дверь.
  
  Зовастина наблюдала, как тело пролетело сквозь кристально чистый воздух и растворилось в пиках внизу.
  
  Охранник захлопнул дверь кабины, и вертолет продолжал лететь на запад, в Самарканд.
  
  Впервые с сегодняшнего утра она почувствовала удовлетворение.
  
  Теперь все было на месте.
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  
  
  Глава двадцать первая
  
  АМСТЕРДАМ, НИДЕРЛАНДЫ
  
  7:
  
  0 вечера
  
  СТЕФАНИ НЕЛЛ ВЫБРАСИЛАСЬ из КАБИНЫ и БЫСТРО подняла капюшон своего пальто. Полил апрельский дождь, и между грубыми булыжниками образовалась лужа, яростно устремившаяся к городским каналам. Источник, ужасный шторм, который раньше обрушился на Северное море, теперь был скрыт за облаками цвета индиго, но в полутени уличных фонарей оставался устойчивый дождь.
  
  Она пробивалась сквозь дождь, засовывая голые руки в карманы пальто. Она пересекла арочный пешеходный мост, вошла на площадь Рембрандта и заметила, что жаркий вечер не уменьшил толпу на пип-шоу, пикап-клубах, гей-барах и стриптиз-центрах.
  
  Дальше в недрах квартала красных фонарей она проходила мимо борделей, в зеркальных окнах которых было много девушек, обещавших удовлетворение в коже и кружевах. В одном из них азиатская женщина, одетая в тесную одежду для связывания, сидела на мягком сиденье и листала страницы журнала.
  
  Стефани сказали, что ночь - не самое опасное время для посещения знаменитого района. Утреннее отчаяние от проезжающих мимо наркоманов и дневная нервозность сутенеров, ожидающих вечерних дел, обычно были более сильными. Но ее предупредили, что северная оконечность, недалеко от Ньюмаркта, в районе за пределами толпы, постоянно источала тихое чувство угрозы. Так что она была настороже, когда нарушила невидимую линию и вошла. Ее глаза метались взад и вперед, как у бродячей кошки, и она держала курс прямо на кафе в дальнем конце улицы.
  
  Jan Heuval занимал первый этаж трехэтажного склада. Коричневое кафе, одно из сотен, разбросанных по площади Рембрандта. Она толкнула входную дверь и сразу заметила запах горящей конопли вместе с отсутствием надписи «Пожалуйста, не принимайте наркотики».
  
  Кафе было забито, его теплый воздух пропитан галлюциногенным туманом, пахнущим опаленной веревкой. Аромат жареной рыбы и жареных каштанов смешался с опьяняющим запахом, и ее глаза загорелись. Она откинула капюшон и стряхнула дождь с уже влажной плитки фойе.
  
  Затем она заметила Клауса Дира. Блондинистое, бледное, обветренное лицо лет тридцати пяти - в точности так, как его описали.
  
  Не в первый раз она напомнила себе, зачем она здесь. В ответ на услугу. Кассиопея Витт попросила ее связаться с Диром. А так как она была должна своему другу по крайней мере в одном одолжении, она вряд ли могла отказать в просьбе. Прежде чем связаться с ней, она проверила и узнала, что Дайр родился в Голландии, получил образование в Германии и занимался химией для местного производителя пластмасс. Его навязчивой идеей было коллекционирование монет - он предположительно обладал впечатляющим набором - и одна из них, в частности, привлекла интерес ее друга-мусульманина.
  
  Голландец стоял один возле стола высотой по грудь, пил коричневое пиво и жевал жареную рыбу. Свернутая сигарета горела в пепельнице, и густой зеленый туман, клубящийся вверх, был не от табака.
  
  «Я Стефани Нелл», - сказала она по-английски. «Женщина, которая звонила».
  
  «Вы сказали, что заинтересованы в покупке».
  
  Она уловила резкий тон, в котором говорилось: «Скажи мне, что ты хочешь, заплати мне, и я пойду». Еще она заметила его остекленевшие глаза, с которыми почти ничего не поделать. Даже она начала чувствовать кайф. «Как я уже сказал по телефону, мне нужен медальон в виде слона».
  
  Он сделал глоток пива. «Почему? Это не имеет значения. У меня есть много других монет, которые стоят намного дороже. Хорошие цены».
  
  «Я уверен, что да. Но мне нужен медальон. Вы сказали, что он выставлен на продажу».
  
  «Я сказал, это зависит от того, сколько вы хотите заплатить».
  
  "Могу я увидеть это?"
  
  Клаус полез в карман. Она приняла подношение и изучила продолговатый медальон через пластиковый рукав. С одной стороны воин, с другой - боевой слон на коне, бросающий вызов всаднику. Размером с кусок за пятьдесят центов изображения почти стерлись.
  
  "Вы ничего не знаете о том, что это такое, не так ли?" - спросил Клаус.
  
  Она решила быть честной. «Я делаю это для кого-то другого».
  
  «Я хочу шесть тысяч евро».
  
  Кассиопея сказала ей заплатить сколько угодно. Цена не имела значения. Но, глядя на сложенный кусок, она задавалась вопросом, почему что-то столь невзрачное может иметь такое значение.
  
  «Известно только восемь», - сказал он. «Шесть тысяч евро - выгодная сделка».
  
  «Всего восемь? Зачем продавать?»
  
  Он потрогал горящую задницу, глубоко затянулся, держал ее, затем медленно выпустил густой дым. "Мне нужны деньги." Его маслянистые глаза снова посмотрели вниз, на пиво.
  
  "Вещи настолько плохи?" спросила она.
  
  «Ты говоришь так, будто тебе небезразлично».
  
  Двое мужчин окружили Клауса. Один был светловолосым, другой загорелым. Их лица и черты лица представляли собой противоречивую смесь арабов и азиатов. Снаружи продолжал лить дождь, но мужские куртки были сухими. Фэйр схватила Клауса за руку, и лезвие ножа прижалось к животу мужчины. Тан обнял ее, казалось, дружескими объятиями, и поднес кончик другого ножа к ее ребрам, вдавливая лезвие в ее пальто.
  
  «Медальон», - сказал Фэйр, кивая головой. "На столе."
  
  Она решила не спорить и спокойно сделала, как он просил.
  
  «Мы сейчас уезжаем», - сказал Тан, кладя монету в карман. Изо рта пахло пивом. "Оставайся здесь."
  
  Она не собиралась бросать им вызов. Она знала, что нужно уважать оружие, направленное на нее.
  
  Мужчины пробились к входной двери и вышли из кафе.
  
  «Они забрали мою монету», - сказал Клаус, повысив голос. «Я пойду за ними».
  
  Она не могла решить, было ли это глупостью или разговорами о наркотиках. «Как насчет того, чтобы позволить мне справиться с этим».
  
  Он окинул ее подозрительным взглядом.
  
  «Уверяю вас, - сказала она. «Я пришел подготовленным».
  
  
  
  Глава двадцать вторая
  
  КОПЕНГАГЕН
  
  19:45
  
  МАЛОН ЗАКОНЧИЛ СВОЙ УЖИН. ОН СИДЕЛ В КАФЕ Norden, двухэтажном ресторане, выходящем окнами в самое сердце Hojbro Plads. Вечер выдался неприятным, когда хлынувший апрельский ливень залил почти пустую городскую площадь. Он сидел высоко и сухо у открытого окна на верхнем этаже и наслаждался дождем.
  
  «Я ценю, что вы помогли сегодня», - сказал Торвальдсен через стол.
  
  «Почти взорвали? Дважды? Зачем друзья?»
  
  Он допил остатки томатного супа с бисквитом. В кафе было одно из лучших, что он когда-либо ел. Он был полон вопросов, но осознанные ответы, как всегда с Торвальдсеном, давались скупо. «Вернувшись в тот дом, вы с Кассиопеей говорили о теле Александра Великого. Вы знаете, где оно находится. Как такое возможно?»
  
  «Нам удалось многому научиться по этому поводу».
  
  "Подруга Кассиопеи в музее в Самарканде?"
  
  «Больше, чем друг, Коттон».
  
  Он так и предполагал. "Кто он был?"
  
  «Эли Лунд. Он вырос здесь, в Копенгагене. Он и мой сын Кай были друзьями».
  
  Малоун почувствовал печаль, когда Торвальдсен упомянул о своем мертвом сыне. Его желудок дрогнул при мысли о том дне, два года назад, в Мехико, когда молодой человек был убит. Малоун был там по заданию Магеллан Биллет и сбил стрелков, но пуля нашла и его. Потеря сына. Он не мог представить умирающего Гэри, своего пятнадцатилетнего сына.
  
  «В то время как Цай хотел работать в правительстве, Эли любил историю. Он получил докторскую степень и стал экспертом по греческой древности, работая в нескольких европейских музеях, прежде чем оказаться в Самарканде. В музее культуры там есть великолепная коллекция, а в Центральноазиатской федерации предложили поддержку науке и искусству ».
  
  "Как Кассиопея познакомилась с ним?"
  
  «Я познакомил их. Три года назад. Думал, что это будет хорошо для них обоих».
  
  Он отпил свой напиток. "Что случилось?"
  
  «Он умер. Чуть меньше двух месяцев назад. Она тяжело пережила это».
  
  "Она любит его?"
  
  Торвальдсен пожал плечами. «Трудно сказать с ней. Редко ее эмоции всплывают на поверхность».
  
  Но были раньше. Ей грустно смотреть, как горит музей. Далекий взгляд на канал. Ее отказ встретиться с ним взглядом. Ничего не озвучено. Только чувствовал.
  
  Когда они пришвартовали моторную лодку в Кристиангаде, Мэлоун хотел получить ответы, но Торвальдсен пообещал, что за ужином все объяснят. Так что его отвезли обратно в Копенгаген, он немного поспал, а остаток дня работал в книжном магазине. Пару раз он заходил в раздел истории и находил несколько томов об Александре и Греции. Но в основном он задавался вопросом, что Торвальдсен имел в виду под Кассиопеей, нуждается в вашей помощи.
  
  Теперь он начал понимать.
  
  Из открытого окна, через площадь, он заметил, что Кассиопея вышла из его книжного магазина, мчась сквозь дождь, с чем-то завернутым в пластиковый пакет под одной рукой. Тридцать минут назад он дал ей ключ от магазина, чтобы она могла пользоваться его компьютером и телефоном.
  
  «Поиск тела Александра, - сказал Торвальдсен, - сосредоточен на Эли и обнаруженных им страницах рукописей. Эли сначала попросил Кассиопею найти медальоны в виде слонов. Но когда мы начали их выслеживать, мы обнаружили, что кто-то уже ищет».
  
  «Как Эли соединил медальоны с рукописью?»
  
  «Он исследовал тот, что был в Самарканде, и нашел микрописьмены. Ж.Х. Они имеют отношение к рукописи. После смерти Эли Кассиопея хотела знать, что происходит».
  
  "Так она пришла к вам за помощью?"
  
  Торвальдсен кивнул. «Я не мог отказаться».
  
  Он улыбнулся. Сколько друзей купят целый музей и продублируют все внутри, чтобы он сгорел дотла?
  
  Кассиопея исчезла за подоконником. Он услышал, как внизу открывается и закрывается главная дверь кафе, а затем шаги, поднимающиеся по металлической лестнице на второй этаж.
  
  «Ты сегодня много промокла», - сказала Мэлоун, когда она достигла вершины.
  
  Ее волосы были собраны в хвост, джинсы и пуловер залиты дождем. «Трудно девушке хорошо выглядеть».
  
  "Не совсем."
  
  Она бросила на него взгляд. «Очаровательная сегодня вечером».
  
  «У меня есть моменты».
  
  Она вынула его ноутбук из полиэтиленового пакета и сказала Торвальдсену: «Я все скачала».
  
  «Если бы я знал, что вы принесете его под дождем, - сказал Малоун, - я бы настоял на внесении залога».
  
  «Тебе нужно это увидеть».
  
  «Я рассказал ему об Эли», - сказал Торвальдсен.
  
  Столовая была тусклой и пустынной. Мэлоун ел здесь три или четыре раза в неделю, всегда за одним столом, в один и тот же час. Он наслаждался одиночеством.
  
  Кассиопея повернулась к нему.
  
  «Мне очень жаль», - сказал он серьезно.
  
  "Я ценю это."
  
  «Я ценю, что ты спас мою задницу».
  
  «Ты бы нашел выход. Я просто ускорил ход».
  
  Он вспомнил свое затруднительное положение и не был так уверен в ее заключении.
  
  Он хотел спросить больше об Эли Лунд, ему было любопытно, как ему удалось взломать ее эмоциональные хранилища. Как и в его собственном, было множество замков и сигнализаций. Но промолчал - как всегда, когда чувства были неизбежны.
  
  Кассиопея включила ноутбук и вывела на экран несколько отсканированных изображений. Слова. Призрачно-серый, местами расплывчатый, и все по-гречески.
  
  "Примерно через неделю после смерти Александра Великого в
  
  До н.э., - сказала Кассиопея, - в Вавилон прибыли египетские бальзамировщики. Хотя было лето, адски жарко, они обнаружили его труп нетронутым, а цвет лица остался живым. Это было воспринято богами как знак величия Александра ".
  
  Он читал об этом раньше. «Какой-то знак. Вероятно, он был еще жив, в смертельной коме».
  
  «Это современный консенсус. Но тогда это медицинское состояние было неизвестно. Поэтому они выполнили свою задачу и мумифицировали тело».
  
  Он покачал головой. «Удивительно. Величайший завоеватель своего времени, убитый бальзамировщиками».
  
  Кассиопея согласно улыбнулась. «Мумификация обычно занимала семьдесят дней. Идея заключалась в том, чтобы высушить тело, чтобы оно не разлагалось. Но с Александром они использовали другой метод. Его погрузили в белый мед».
  
  Он знал о меде, веществе, которое не гниет. Время кристаллизовало бы, но никогда не разрушило бы его основной состав, который можно было бы легко восстановить с помощью тепла.
  
  «Мед, - сказала она, - сохранил Александра внутри и снаружи лучше, чем мумификация. В конце концов, тело было завернуто в картонную коробку из золота, а затем помещено в золотой саркофаг, одетое в мантии и корону, окруженное большим количеством меда. Вот где он оставался в Вавилоне в течение года, пока был построен инкрустированный драгоценными камнями экипаж. Затем похоронный кортеж отправился из Вавилона ».
  
  «Тогда и начались похоронные игры», - сказал он.
  
  Кассиопея кивнула. Так сказать. Пердикка, один из генералов Александра, созвал экстренное собрание Сподвижников на следующий день после смерти Александра. Роксана, азиатская жена Александра, была на шестом месяце беременности. Пердикка хотела дождаться родов, а затем решить, что делать. .Если бы ребенок был мальчиком, он был бы законным наследником. Но другие возмутились. У них не будет монарха наполовину варвара. Им нужен сводный брат Александра, Филипп, как их король, хотя этот человек был все счета, душевнобольные ".
  
  Малоун вспомнил подробности того, что читал ранее. Фактически у смертного одра Александра разгорелась драка. Затем Пердикка созвал собрание македонцев и, чтобы поддерживать порядок, поместил труп Александра среди них. Собрание проголосовало за отказ от запланированной кампании в Аравии и одобрило раздел империи. Соратникам были предоставлены губернаторские должности. Восстание быстро вспыхнуло, поскольку генералы дрались между собой. В конце лета Роксана родила мальчика, которого окрестили Александром IV. Чтобы сохранить мир, было задумано совместное соглашение, в соответствии с которым ребенок и Филипп, сводный брат, считались королем, хотя Соратники правили своими соответствующими частями империи, не обращая внимания ни на то, ни на другое.
  
  «Что это было, - спросил Мэлоун, - шесть лет спустя, когда сводный брат был убит Олимпиадой, матерью Александра? Она ненавидела этого ребенка с самого рождения, поскольку Филипп Македонский развелся с ней, чтобы жениться на матери». годы спустя, Роксана и Александр IV были отравлены. Никто из них никогда ничем не управлял ».
  
  «В конце концов, сестра Александра тоже была убита», - сказал Торвальдсен. «Вся его родословная уничтожена. Ни один законный наследник не выжил. И величайшая империя в мире рухнула».
  
  «Так какое же отношение все это имеет к медальонам в виде слонов? И какое возможное значение это может иметь сегодня?»
  
  «Эли многому верил, - сказала она.
  
  Он увидел, что есть еще кое-что. "А во что вы верите?"
  
  Она сидела молча, как будто неуверенная, но не желая озвучивать свои возражения.
  
  «Все в порядке, - сказал он. «Скажи мне, когда будешь готов».
  
  Затем ему в голову пришло еще кое-что, и он сказал Торвальдсену: «А как насчет последних двух медальонов здесь, в Европе? Я слышал, вы спрашивали Виктора о них. Он, вероятно, направится за следующими».
  
  «Мы впереди его там».
  
  "У кого-то они уже есть?"
  
  Торвальдсен взглянул на часы. «По крайней мере, один, я надеюсь, к настоящему времени».
  
  
  
  Глава двадцать третья
  
  АМСТЕРДАМ
  
  Стефани вышла из кафе обратно под дождем. Когда она натянула капюшон на голову, она нашла наушник и заговорила в микрофон, спрятанный под курткой.
  
  «Двое мужчин только что ушли. У них есть то, что я хочу».
  
  «В пятидесяти метрах впереди, направляясь к мосту», - последовал ответ.
  
  "Останови их."
  
  Она устремилась в ночь.
  
  Она привела с собой двух агентов секретной службы, реквизированных у заграничного подразделения президента Дэнни Дэниелса. Месяц назад президент попросил ее сопровождать его на ежегодном европейском экономическом саммите. Национальные лидеры собрались в сорока милях к югу от Амстердама. Сегодня Дэниелс присутствовала на официальном ужине, в безопасности в пределах Гааги, поэтому ей удалось загнать двух помощников. «Просто страховка, - сказала она им, - пообещав потом пообедать в любом месте, где они захотят.
  
  «Они вооружены», - сказал ей на ухо один из агентов.
  
  «Ножи в кафе», - сказала она.
  
  «Пушки здесь».
  
  Ее позвоночник напрягся. Это становилось неприятно. "Где они?"
  
  «У пешеходного моста».
  
  Она услышала выстрелы и вытащила из-под куртки Beretta Magellan Billet.
  
  Больше выстрелов.
  
  Она завернула за угол.
  
  Люди расходились. Тан и Фэйр ютились на мосту за железными перилами высотой по грудь, стреляя в двух секретных служащих, по одному по обе стороны канала.
  
  Стекло разбилось, пуля попала в один из борделей.
  
  Закричала женщина.
  
  Напуганные люди бросились к Стефани. Она опустила пистолет, пряча его рядом с собой. «Давай сдержим это», - сказала она в микрофон.
  
  «Скажи им это», - ответил один из агентов.
  
  На прошлой неделе, когда она согласилась оказать Кассиопее одолжение, она не заметила вреда, но вчера что-то посоветовало ей прийти подготовленной, особенно когда она вспомнила, что Кассиопея сказала, что она и Хенрик Торвальдсен оценили этот жест. Все, что было связано с Торвальдсеном, сигнализировало о неприятностях.
  
  Еще кадры с моста.
  
  «Ты не выберешься отсюда», - крикнула она.
  
  Фэйр повернулась и нацелила пистолет в ее сторону.
  
  Она нырнула в затонувшую нишу. Пуля ударилась о кирпичи в нескольких футах от них. Она обняла лестницу и снова поднялась. Дождь обрушился на каждого бегуна и пропитал ее одежду.
  
  Она произвела два выстрела.
  
  Теперь двое мужчин лежали в центре треугольника. Нет выхода.
  
  Тан изменил позицию, пытаясь уменьшить его воздействие, но один из агентов выстрелил ему в грудь. Он шатался, пока еще один снаряд не повалил его на перила моста, его тело перевернулось и выплеснулось в канал.
  
  Чудесно. Теперь были тела.
  
  Фэйр подбежала к перилам и попыталась осмотреться. Казалось, он хотел прыгнуть, но больше выстрелов держали его прижатым. Фэйр выпрямился, затем побежал вперед, атаковав дальнюю сторону моста, стреляя без разбора. Агент секретной службы впереди него открыл ответный огонь, в то время как тот, что на ее стороне, бросился вперед и сбил мужчину сзади тремя выстрелами.
  
  Слышны были сирены.
  
  Она вскочила со своего места и побежала на мост. Фэйр лежал на булыжнике, дождь уносил кровь, лившуюся из его тела. Она махнула руками, приглашая агентов прийти.
  
  Оба мужчины подбежали.
  
  Тан плыл по каналу лицом вниз.
  
  В пятидесяти ярдах от них показались красные и синие огни, несущиеся к мосту. Три полицейские машины.
  
  Она указала на одного из агентов. «Мне нужно, чтобы ты в воде достал медальон из кармана этого человека. Он в пластиковом рукаве, на нем изображен слон. Как только ты его достанешь, плыви отсюда и не попадись».
  
  Мужчина сунул пистолет в кобуру и перепрыгнул через перила. Ей понравилось это в Секретной службе. Без вопросов, только действие.
  
  Полицейские машины остановились.
  
  Она стряхнула дождь с лица и взглянула на другого агента. «Уходи отсюда и дай мне дипломатическую помощь».
  
  "Где вы будете?"
  
  Она вспомнила прошлое лето. Роскилле. Она и Мэлоун.
  
  "Под арестом."
  
  
  
  Глава двадцать четвертая
  
  КОПЕНГАГЕН
  
  КАССИОПЕЯ ПРИПИЛ БАКЛА ВИНА и наблюдала, как МЕДЛЕН переваривает то, что она и Торвальдсен ему рассказывали.
  
  «Хлопок, - сказала она, - позвольте мне объяснить связь, которая вызвала наш интерес. Мы уже рассказывали вам о рентгеновской флуоресценции. Исследователь из музея культуры в Самарканде впервые применил эту технику, но Эли пришла в голову. изучения средневековых византийских текстов. Именно там он обнаружил письменность на молекулярном уровне ».
  
  «Повторно использованный пергамент называется палимпсестом», - сказал Торвальдсен. «На самом деле, довольно гениально. После того, как монахи соскребали оригинальные чернила и писали на очищенных страницах, они разрезали и переворачивали листы боком, превращая их в то, что мы сегодня узнали бы как книги».
  
  «Конечно, - сказала она, - большая часть оригинального пергамента потеряна из-за этого искажения, потому что оригинальные пергаменты редко хранятся вместе. Однако Эли нашел несколько, которые сохранились относительно нетронутыми. В одном он обнаружил несколько утерянных теорем Архимеда. Примечательно, учитывая, что сегодня почти не существует сочинений Архимеда ». Она смотрела на него. «В другом он нашел формулу греческого огня».
  
  "И кому он сказал?" - спросил Малоун.
  
  «Ирина Зовастина», - сказал Торвальдсен. «Верховный министр Среднеазиатской федерации. Зовастина попросила, чтобы открытия держались в секрете. По крайней мере, на короткое время. Поскольку она оплатила счета, было трудно отказаться. Она также призвала его проанализировать больше музейных рукописей».
  
  «Эли, - сказала она, - понимал необходимость секретности. Техники были новыми, и им нужно было убедиться, что то, что они находят, было подлинным. Он не видел вреда в ожидании. Он действительно хотел изучить столько рукописей, сколько он мог это сделать до того, как стать достоянием общественности ".
  
  «Но он сказал тебе», - сказал Малоун.
  
  «Он был взволнован и хотел поделиться. Он знал, что я ничего не скажу».
  
  «Четыре месяца назад, - сказал Торвальдсен, - Эли наткнулся на нечто необычное в одном из палимпсестов. История Иеронима Кардийского. Иероним был другом и соотечественником Эвмена, одного из генералов Александра Великого. секретарь. Сохранились только фрагменты работ Иеронима, но известно, что они весьма надежны. Эли обнаружил полный отчет времен Александра, достоверно рассказанный наблюдателем ». Торвальдсен замолчал. «Это настоящая сказка, Коттон. Вы читали кое-что из этого раньше, о смерти Александра и драфте».
  
  Кассиопея знала, что Малоун заинтригован. Иногда он напоминал ей Эли. Оба мужчины использовали юмор, чтобы высмеять реальность, уклониться от проблемы, исказить спор или, что самое раздражающее, избежать участия. Но там, где Мэлоун источал физическую уверенность, власть над своим окружением, Эли доминировал за счет вдумчивого ума и нежных эмоций. Каким контрастом были она и он. Она темнокожая, темноволосая испанская мусульманка. Он бледный, протестантский скандинав. Но ей нравилось быть рядом с ним.
  
  Впервые для нее за долгое время.
  
  «Хлопок, - сказала она, - примерно через год после смерти Александра, зимой
  
  21 г. до н. Э. Его похоронный кортеж наконец отправился из Вавилона. К тому времени Пердикка решил похоронить Александра в Македонии. Это противоречило предсмертному желанию Александра быть погребенным в Египте. Птолемей, еще один из генералов, объявил Египет своей частью империи и уже был там правителем. Пердикка исполнял обязанности регента при младенце Александре IV. Согласно конституции Македонии, новый правитель должен был должным образом похоронить своего предшественника - "
  
  «И, - сказал Мэлоун, - если Пердикка позволит Птолемею похоронить Александра в Египте, это может дать Птолемею большие права на престол».
  
  Она кивнула. «Кроме того, в то время было распространено пророчество о том, что, если короли перестанут хоронить на македонской земле, королевская родословная закончится. Как оказалось, Александр Македонский не был похоронен в Македонии, и королевская родословная действительно закончилась».
  
  «Я читал о том, что произошло», - сказал Мэлоун. «Птолемей захватил похоронный кортеж на севере Сирии и доставил тело в Египет. Пердикка дважды пытался вторгнуться через Нил. В конце концов, его офицеры восстали и зарезали его».
  
  «Затем Птолемей сделал нечто неожиданное», - сказал Торвальдсен. «Он отказался от регентства, предложенного ему армией. Он мог бы стать королем всей империи, но он сказал« нет »и сосредоточил все свое внимание на Египте. Странно, не правда ли?»
  
  «Может быть, он не хотел быть королем. Из того, что я читал, было столько предательства и цинизма, что никто не выжил долго. Убийство было просто частью политического процесса».
  
  «Но, возможно, Птолемей знал то, чего не знал никто другой». Она увидела, что Малоун ждал от нее объяснений. «Что тело в Египте не было Александром».
  
  Он ухмыльнулся. «Я читал об этих историях. Предположительно, после похищения кортежа, Птолемей создал образ Александра и заменил его настоящим трупом, а затем дал Пердикке и другим шанс захватить его. Но это сказки. Нет доказательств тому, что обосновать их ".
  
  Она покачала головой. "Я говорю о совершенно другом. В манускрипте, обнаруженном Эли, мы точно знаем, что произошло. Тело отправлено на запад для захоронения в
  
  21 г. до н. Э. Не было Александра. В прошлом году в Вавилоне был произведен переход. Сам Александр был похоронен в месте, о котором знали лишь немногие. И они хорошо хранили свой секрет. В течение двадцати трехсот лет никто не знал ».
  
  Прошло два дня с тех пор, как Александр казнил Главкиаса. То, что осталось от тела врача, осталось за стенами Вавилона, на земле и на деревьях, животные все еще собирали плоть с костей. Ярость короля продолжалась безудержно. Он был вспыльчивым, подозрительным и несчастным. Евмена вызвали к царю, и Александр сказал своему секретарю, что скоро умрет. Это заявление шокировало Евмена, так как он не мог представить себе мир без Александра. Царь сказал, что боги нетерпеливы и его время среди живых подходит к концу. Евмен послушал, но не поверил предсказанию. Александр долгое время считал, что он не сын Филиппа, а смертный потомок Зевса. Безусловно, фантастическое заявление, но после всех его великих завоеваний многие согласились с ним. Александр говорил о Роксане и о ребенке, которого она носила в утробе. Если бы это был мальчик, у него были бы серьезные претензии на престол, но Александр понимал, какое негодование греков будет по отношению к правителю-наполовину иностранцу. Он сказал Евмену, что его сподвижники будут сражаться между собой за его империю, и он не хотел участвовать в их борьбе. «Пусть заявляют о своей судьбе», - сказал он. Его сделали. Поэтому он сказал Евмену, что хочет, чтобы его похоронили вместе с Гефестионом. Подобно Ахиллу, который хотел, чтобы его прах был смешан с прахом его возлюбленной, Александр хотел того же. «Я позабочусь о том, чтобы твой прах соединился с его прахом», - сказал Эвмен. Но Александр покачал головой. «Нет. Похороните нас вместе». Поскольку всего несколькими днями ранее Эвмен был свидетелем великого погребального костра Гефестиона, он спросил, как это возможно. Александр сказал ему, что тело, сожженное в Вавилоне, было не Гефестионом. Прошлой осенью он приказал бальзамировать Гефестиона, чтобы его можно было перенести в место, где он мог вечно лежать с миром. Александр хотел того же и для себя. «Мумифицируй меня, - приказал он, - а затем отведи меня туда, где я тоже могу лежать на чистом воздухе». Он вынудил Евмена поклясться, что он исполнит это желание тайно, с участием только двух других, которых назвал царь.
  
  Малоун оторвался от экрана. Снаружи пошел дождь. "Куда они его забрали?"
  
  «Это сбивает с толку», - сказала Кассиопея. «Эли датировал эту рукопись примерно сорока годами после смерти Александра». Она потянулась к ноутбуку и пролистала страницы на экране. «Прочтите это. Еще от Иеронима Кардийского».
  
  Как неправильно, что величайший из царей Александр Македонский навсегда останется в неизвестном месте. Хотя он искал тихой передышки, которую он устроил, такая тихая судьба не кажется уместной. Александр был прав насчет своих товарищей. Генералы дрались между собой, убивая друг друга и всех, кто представлял угрозу их притязаниям. Возможно, Птолемею повезло больше всех. Он правил Египтом тридцать восемь лет. В последний год своего правления он услышал о моих усилиях по написанию этого отчета и вызвал меня во дворец из библиотеки в Александрии. Он знал о моей дружбе с Эвменом и с интересом читал то, что я написал. Затем он подтвердил, что тело, захороненное в Мемфисе, не было телом Александра. Птолемей ясно дал понять, что знал об этом с тех пор, как напал на похоронный кортеж. Спустя годы он, наконец, заинтересовался и отправил следователей. Евмен был доставлен в Египет и сказал Птолемею, что истинные останки Александра спрятаны в месте, которое знал только он. К тому времени могила в Мемфисе, где, как говорили, лежал Александр, превратилась в святыню. «Мы оба сражались на его стороне и с радостью умерли бы за него», - сказал Птолемей Евмену. «Он не должен вечно лгать в тайне». Преодолев угрызения совести и почувствовав искренность Птолемея, Эвмен открыл место упокоения вдали, в горах, где скифы рассказали Александру о жизни, а вскоре после этого Эвмен умер. Птолемей вспомнил, что, когда его спросили, кому он оставил свое царство, Александр ответил «самым умным». Итак, Птолемей сказал мне эти слова: И ты, авантюрист, ибо мой бессмертный голос, хоть и издалека, наполняет твои уши, слушай мои слова.
  
  Отправляйтесь в столицу, основанную отцом Александра, где на страже стоят мудрецы.
  
  Прикоснитесь к сокровенному существу золотой иллюзии.
  
  Разделите феникса.
  
  Жизнь дает меру истинной могилы.
  
  Но будьте осторожны, ведь есть только один шанс на успех.
  
  Поднимитесь по построенным богами стенам.
  
  Добравшись до чердака, загляните в желтовато-коричневый глаз и осмелитесь найти далекое убежище.
  
  Затем Птолемей вручил мне серебряный медальон с изображением Александра, когда он сражался со слонами. Он сказал мне, что в честь тех сражений чеканил монеты. Он также сказал мне вернуться, когда я разгадываю его загадку. Но через месяц Птолемей умер.
  
  
  
  Глава двадцать пятая
  
  САМАРКАНД
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИАТСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  23:50
  
  ЗОВАСТИНА ЛЕГКО НАБИРАЛАСЬ НА БЕЛОЙ ЛАКИРОВАННОЙ ДВЕРИ. Ответила статная, ухоженная женщина лет пятидесяти с тусклыми серо-черными волосами. Как всегда, Зовастина не дождалась приглашения внутрь.
  
  "Она проснулась?"
  
  Женщина кивнула, и Зовастина пошла по коридору.
  
  Дом возвышался над лесным участком на восточной окраине города, за пределами невысоких зданий и красочных мечетей, в районе, где возникли многие из новых усадеб, холмистая местность когда-то была усеяна сторожевыми башнями советских времен. Процветание Федерации породило как средний, так и высший класс, и те, кто имел средства, начали его выставлять напоказ. Этот дом, построенный десять лет назад, принадлежал Зовастиной, хотя на самом деле она здесь никогда не жила. Вместо этого она отдала его своему любовнику.
  
  Она осмотрела роскошный интерьер. На искусно вырезанной консоли Людовика XV был изображен ряд фигурок из белого фарфора, подаренных ей президентом Франции. Кессонный потолок венчал прилегающую гостиную, пол покрыт мозаичным паркетом, защищенным украинским ковром. Еще один подарок. Немецкое зеркало закрепляло один конец длинной комнаты, а тафтовые драпировки украшали три высоких окна.
  
  Каждый раз, когда она выходила из мраморного холла, ее мысли возвращались на шесть лет назад, к одному дню, когда она подошла к той же закрытой двери. В спальне она обнаружила обнаженную Карин - мужчину с тонкой грудью, вьющимися волосами и мускулистыми руками на ней. Она все еще могла слышать их стоны, их яростное исследование друг друга, удивительно возбуждающее. Она стояла долгую минуту, наблюдая, пока они не разошлись.
  
  «Ирина», - спокойно сказала Карин. «Это Микеле».
  
  Карин поднялась с кровати и зачесала свои длинные волнистые волосы, обнажая грудь, которой Ирина много раз наслаждалась. Худой, как шакал, каждый дюйм безупречной кожи Карин переливался цветом корицы. Тонкие губы презрительно изогнуты, нос наклонен с тонкими ноздрями, щеки гладкие, как фарфор. Зовастина подозревала, что ее возлюбленный изменяет, но совершенно другое дело - стать свидетелем этого факта воочию.
  
  «Тебе повезло, что я не убил тебя».
  
  Карин казалась безразличной. «Посмотри на него. Он заботится о том, что я чувствую, дает без вопросов. Ты только берешь. Это все, что ты умеешь делать. Отдавай приказы и ожидай их выполнения».
  
  «Я не припомню никаких от вас жалоб».
  
  «Быть ​​твоей шлюхой недешево. Я отказался от вещей дороже денег».
  
  Взгляд Зовастиной невольно переместился на обнаженную Микеле.
  
  "Он тебе нравится, не так ли?" - сказала Карин.
  
  Она не ответила. Вместо этого она скомандовала: «Я хочу, чтобы ты ушел отсюда ночью».
  
  Карин подошла ближе, впереди шел сладкий запах дорогих духов. "Ты действительно хочешь, чтобы я ушел?" Ее рука переместилась к бедру Зовастиной. «Может быть, вы захотите снять эту одежду и присоединиться к нам».
  
  Она ударила любовника по лицу. Не в первый раз, а в первый раз в гневе. Струйка крови сочилась из разбитой губы Карин, и ненависть уставилась на нее. «Ушла. До наступления темноты или, обещаю, утра ты не увидишь».
  
  Шесть лет назад. Долгое время.
  
  По крайней мере, так казалось.
  
  Она повернула ручку и вошла.
  
  Спальня осталась обставлена ​​изысканной французской провинциальной мебелью. Одну стену украшал камин из мрамора и позолоченной бронзы, охраняемый парой египетских порфировых львов. Кажется, неуместны были респиратор рядом с кроватью с балдахином, кислородный баллон с другой стороны и мешок для внутривенных инъекций, подвешенный на подставке из нержавеющей стали, прозрачные трубки тянулись к одной руке.
  
  Карин лежала на подушках в центре кровати размера «queen-size», покрывала из кораллового шелка до талии. Ее кожа была цвета коричневого пепла, а патина напоминала вощеную бумагу. Когда-то густые светлые волосы свисали спутанными, растрепанными, тонкими, как туман. Ее глаза, которые раньше светились ярко-синим, теперь смотрели из глубоких дыр, как существа, спрятанные в пещерах. Угловатые щеки исчезли, их заменила трупная изможденность, которая превратила ее мопсий нос в орлиный. Кружевная ночная рубашка украшала ее изможденное тело, как флаг, безвольно висящий на шесте.
  
  "Что ты хочешь сегодня вечером?" - пробормотала Карин хриплым и напряженным голосом. Трубка у ее ноздрей доставляла кислород с каждым вдохом. "Приходите посмотреть, мертв ли ​​я?"
  
  Ирина подкралась к кровати с балдахином. Запах в комнате усилился. Отвратительная смесь дезинфицирующего средства, болезней и разложения.
  
  "Нечего сказать?" - справилась Карин, голос был в основном воздушным.
  
  Она уставилась на женщину. Что нехарактерно для нее, в их отношения не входило много планирования. Карин сначала была в ее штате, затем ее личным секретарем и, наконец, ее наложницей. Пять лет вместе. Еще пять разошлись, до прошлого года, когда Карин неожиданно вернулась в Самарканд больной.
  
  «Я действительно пришел посмотреть, как ты поживаешь».
  
  «Нет, Ирина. Вы пришли посмотреть, когда я умру».
  
  Она хотела сказать, что это последнее, чего она хотела, но мысли о предательстве Мишель и Карин удерживали ее от любых эмоциональных уступок. Вместо этого она спросила: «Стоило ли оно того?»
  
  Зовастина знала, что годы незащищенного секса, перехода от мужчины к мужчине и от женщины к женщине, рискуя, наконец настигли Карин. По пути один из них заразился ВИЧ. Одна, напуганная и сломленная, в прошлом году Карин проглотила свою гордость и вернулась в единственное место, которое, как она думала, могло обеспечить хоть какое-то утешение.
  
  "Это то, почему ты продолжаешь приходить?" - спросила Карин. "Чтобы увидеть, как я оказался неправ?"
  
  "Ты был неправ."
  
  «Твоя горечь поглотит тебя».
  
  «Это от человека, которого она буквально съела».
  
  «Осторожно, Ирина, ты не представляешь, когда я заразился. Может, я разделю это горе».
  
  «Я был проверен».
  
  "И какой доктор был настолько глуп, чтобы сделать это?" Карин закашлял кашель. "Он еще жив, чтобы рассказать то, что он знает?"
  
  «Вы не ответили на мой вопрос. Стоило ли оно того?»
  
  На замкнутом лице появилась улыбка. «Ты больше не можешь приказывать мне».
  
  «Ты вернулся. Тебе нужна была помощь. Я помогаю».
  
  «Я пленник».
  
  «Вы можете уйти, когда захотите». Она остановилась. "Почему ты не можешь поделиться правдой?"
  
  «А что правда, Ирина? Что ты лесбиянка. Твой дорогой муж знал. Он должен был. Ты никогда не говоришь о нем».
  
  "Он мертв."
  
  «Удобная автокатастрофа. Сколько раз вы разыгрывали карту сочувствия со своими людьми?»
  
  Эта женщина слишком много знала о своем деле, что и привлекало, и отталкивало ее. Их чувство близости, разделения было частью их связи. Здесь когда-то она действительно могла быть собой. «Он знал, в чем дело, когда он согласился жениться на мне. Но он был амбициозен, как и ты. Он хотел атрибуты. И я пришел с этими атрибутами».
  
  «Как, должно быть, трудно жить во лжи».
  
  "Ты сделай это."
  
  Карин покачала головой. «Нет, Ирина. Я знаю, кто я». Эти слова, казалось, истощили ее силы, и Карин остановилась, чтобы сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем сказать: «Почему бы тебе просто не убить меня?»
  
  Некоторая часть прежнего «я» Карин просочилась сквозь горький тон. Убить эту женщину было невозможно. Спасти ее ... это была цель. Судьба лишила Ахилла шанса спасти своего Патрокла. Некомпетентность стоила Александру Великому его любви, когда умер Гефестион. Она не станет жертвой тех же ошибок.
  
  "Можете ли вы всерьез поверить, что кто-то этого заслуживает?" Карин распахнула ночную рубашку. Крошечные жемчужные пуговицы взорвались на простынях. «Посмотри на мою грудь, Ирина».
  
  Было больно смотреть. С тех пор, как Карин вернулась, Ирина изучала СПИД и знала, что болезнь по-разному влияет на людей. Некоторые страдали внутренне. Слепота, колит, опасная для жизни диарея, воспаление мозга, туберкулез и, что хуже всего, пневмония. Другие были выхолощены внешне, их кожа была покрыта последствиями саркомы Капоши, или опустошена простым герпесом, или истощена, эпидермис неизбежно стянут до костей. Карин казалась гораздо более распространенной комбинацией.
  
  «Помнишь, как я была красива? Моя прекрасная кожа? Ты обожала мое тело».
  
  Она вспомнила. «Прикройся».
  
  "Не могу смотреть?"
  
  Она ничего не сказала.
  
  «Ты гадишь, пока не заболеет твоя задница, Ирина. Ты не можешь спать, и у тебя все в животе. Я жду каждый день, чтобы посмотреть, какая новая инфекция зародится внутри меня. Это ад».
  
  Она забросила женщину в вертолете насмерть. Она приказала устранить бесчисленное количество политических противников. Она создала Федерацию с помощью тайной кампании биологического убийства, унесшей тысячи жизней. Ни одна из этих смертей ничего не значила. Карин умерла по-другому. Вот почему она позволила ей остаться. Почему она снабжала ее лекарствами, необходимыми для поддержания жизни. Она солгала этим студентам. В этом была ее слабость. Возможно, она единственная.
  
  Карин слабо улыбнулась. «Каждый раз, когда ты приходишь сюда, я вижу это в твоих глазах. Тебе не все равно». Карин схватила ее за руку. «Ты можешь мне помочь, правда? Те микробы, с которыми ты играл много лет назад. Тебе нужно было чему-то научиться. Я не хочу умирать, Ирина».
  
  Она боролась, чтобы сохранять эмоциональную дистанцию. Ахилл и Александр потерпели неудачу, не сделав этого. «Я буду молиться за тебя богам».
  
  Карин засмеялась. Гортанный, гортанный хихиканье смешалось с хрипом слюны. Что и удивило, и причинило ей боль.
  
  Карин продолжала смеяться.
  
  Она выбежала из спальни и поспешила к входной двери.
  
  Эти посещения были ошибкой. Больше не надо. Не сейчас. Слишком много всего должно было случиться.
  
  Последнее, что она услышала перед уходом, был тошнотворный звук Карин, задыхающейся собственной слюной.
  
  
  
  Глава двадцать шестая
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  20:45
  
  ВИНЧЕНТИ ОПЛАТИЛ ВОДНОЕ ТАКСИ, ПОТОМ ПОДНЯЛ СЕБЯ ДО УЛИЦЫ и вошел в San Silva, один из лучших отелей Венеции. Здесь не действуют специальные предложения по выходным или специальные предложения по сниженным ценам, только сорок два роскошных люкса с видом на Гранд-канал в том, что когда-то было домом дожа. Его величественный вестибюль отражал декаданс старого мира. Римские колонны, мрамор с прожилками, аксессуары музейного качества - просторное окружение, наполненное людьми, деятельностью и шумом.
  
  Питер О'Коннер терпеливо ждал в тихой нише. О'Коннер не был бывшим военным или бывшим правительственным разведчиком - просто человеком с талантом собирать информацию в сочетании с совестью, которой почти не существовало.
  
  Philogen Pharmaceutique ежегодно тратила миллионы на широкий спектр внутренних мер безопасности для защиты коммерческих секретов и патентов, но О'Коннер отчитывался непосредственно перед Винченти - набор личных глаз и ушей, обеспечивающих непременную роскошь возможности реализовать все, что было необходимо для защиты его интересов.
  
  И он был рад его видеть.
  
  Пять лет назад именно О'Коннер остановил бунт среди значительной части акционеров Philogen по поводу решения Винченти о расширении компании в Азии. Три года назад, когда американский фармацевтический гигант предпринял попытку враждебного поглощения, О'Коннер терроризировал достаточно акционеров, чтобы предотвратить массовый отказ от акций. И совсем недавно, когда Винченти столкнулся с проблемой со стороны своего совета директоров, О'Коннер обнаружил грязь, использованную для шантажа достаточного количества голосов, что Винченти удалось не только сохранить свою должность генерального директора, но и быть переизбранным председателем.
  
  Винченти устроился в кресле из тисненой кожи. Беглый взгляд на часы, выгравированные на мраморе за стойкой консьержа, подтвердил, что ему нужно быть в ресторане к девяти пятнадцати. Как только он устроился поудобнее, О'Коннер протянул ему несколько скрепленных листов и сказал: «Это то, что у нас есть на данный момент».
  
  Он быстро просмотрел записи телефонных разговоров и личных бесед - все с подслушивающих устройств, отслеживающих Ирину Зовастину. Когда он закончил, он спросил: "Ей нужны эти медальоны в виде слонов?"
  
  «Нашего наблюдения, - сказала О'Коннер, - было достаточно, чтобы понять, что она отправила нескольких своих личных охранников за этими медальонами. Сам главный герой, Виктор Томас, возглавляет одну команду. Другая группа отправилась в Амстердам. сжигали здания по всей Европе, чтобы замаскировать эти кражи ".
  
  Винченти знал все о Священном оркестре Зовастины. Больше ее одержимости всем греческим. "У них есть медальоны?"
  
  «По крайней мере, четыре. Вчера они пошли за двумя, но я не слышал результатов».
  
  Он был озадачен. «Нам нужно знать, что она делает».
  
  «Я занимаюсь этим. Мне удалось подкупить некоторых из дворцового персонала. К сожалению, электронное наблюдение работает только тогда, когда она остается на месте. Она постоянно в движении. Она летела в китайскую лабораторию раньше».
  
  Ему уже сообщили о визите его главного ученого Гранта Линдси.
  
  «Тебе следовало видеть ее с той попыткой убийства», - сказал О'Коннер. «Ехала прямо к бандиту, заставляя его стрелять. Мы смотрели на камеру дальнего действия. Конечно, во дворце у нее был снайпер, готовый убить этого парня. Но все же, ехать прямо на него. Ты уверен, что есть а не орехи между ее ног? "
  
  Он усмехнулся. «Я не буду смотреть».
  
  «Эта женщина сумасшедшая».
  
  Вот почему Винченти передумал с флорентийцем. Совет десяти коллективно приказал провести предварительное расследование возможности устранения Зовастины, и флорентийцу было поручено провести эту разведку. Винченти изначально решил использовать флорентийца в полномасштабной спешке с суждением, поскольку для выполнения того, что он частным образом планировал, Зовастина должна была уйти. Поэтому он пообещал флорентийке огромную прибыль, если он убьет ее.
  
  Тогда расцвела идея получше.
  
  Если он раскроет о запланированном убийстве, это может развеять все опасения Зовастиной относительно надежности Лиги. Это выиграет ему время, чтобы подготовить что-нибудь получше - то, что он действительно задумал в течение последних нескольких недель. Более тонкий. Меньше остатков.
  
  «Она также снова посетила этот дом», - сказал ему О'Коннер. «Некоторое время назад. Выскользнула из дворца одна на машине. Установленные на дереве камеры засняли визит. Она осталась на полчаса».
  
  "Знаем ли мы, в каком состоянии находится ее бывший любовник?"
  
  «Держась за себя. Мы слушали их разговор с помощью параболического монитора из соседнего дома. Странная пара. Происходит любовь / ненависть».
  
  Ему было интересно, что женщина, которой удалось управлять с неограниченной безжалостностью, таила такую ​​одержимость. Она была замужем несколько лет, этот мужчина был дипломатом среднего звена в бывшей дипломатической службе Казахстана. Конечно, брак для виду. Способ замаскировать свою сомнительную сексуальность. Тем не менее в собранных им отчетах отмечались дружеские отношения между мужем и женой. Он внезапно погиб в автокатастрофе семнадцать лет назад, сразу после того, как она стала президентом Казахстана, и за пару лет до того, как ей удалось создать Федерацию. Карин Вальде появилась несколько лет спустя и оставалась единственными длительными межличностными отношениями Зовастиной, которые плохо закончились. Однако год назад, когда женщина снова появилась, Зовастина немедленно забрала ее и организовала через Винченти необходимые лекарства от ВИЧ.
  
  "Должны ли мы действовать?" он спросил.
  
  О'Коннер кивнул. «Подожди еще, может быть уже слишком поздно».
  
  «Устрой. Я буду в Федерации к концу недели».
  
  "Могло получиться грязное".
  
  «Как бы то ни было. Только никаких отпечатков пальцев. Ничего, что могло бы что-то со мной связать».
  
  
  
  Глава двадцать седьмая
  
  АМСТЕРДАМ
  
  21:20
  
  Прошлым летом СТЕФАНИ БЫЛА ВНУТРИ ДАТСКОЙ ТЮРЬМЫ, когда ее и Мэлоуна арестовали. Теперь она посетила голландскую камеру. Ничего особенного. Она мудро держала рот на замке, когда полиция ворвалась на мост и заметила мертвого человека. Обоим агентам секретной службы удалось сбежать, и она надеялась, что тот, кто был в воде, нашел медальон. Однако теперь ее подозрения подтвердились. Кассиопея и Торвальдсен чем-то занимались, и это не было коллекционированием древних монет.
  
  Дверь камеры заключения открылась, и вошел худой мужчина лет шестидесяти, с длинным острым лицом и густыми серебристыми волосами. Эдвин Дэвис. Заместитель советника президента по национальной безопасности. Человек, который заменил покойного Ларри Дейли. И какая перемена. Дэвис был переведен из штата в качестве профессионального человека, обладателя двух докторских степеней - одной по истории Америки, другой - по международным отношениям, - наряду с превосходными организаторскими способностями и врожденными дипломатическими способностями. Он вел себя учтиво и по-простому, как и сам президент Дэниэлс, что люди склонны недооценивать. Три госсекретаря использовали его, чтобы заставить свои больные департаменты подчиниться. Теперь он работал в Белом доме, помогая администрации завершить последние три года ее второго срока.
  
  «Я ужинал с президентом. В Гааге. Какое, кстати, место. Приятного вечера. Еда была превосходной, и я обычно не люблю гурманов. Мне принесли записку, в которой говорилось, где вы были и я сказал себе, что должно быть логическое объяснение, почему Стефани Нелле оказалась под стражей в Голландии, найденная с пистолетом рядом с мертвым человеком под дождем ».
  
  Она открыла рот, чтобы что-то сказать, и он остановился, подняв руку.
  
  «Становится лучше».
  
  Она тихо сидела в мокрой одежде.
  
  «Поскольку я решал, как мне на самом деле оставить вас здесь, поскольку я был достаточно уверен, что не хочу знать, зачем вы приехали в Амстердам, президент сам отвел меня в сторону и сказал, чтобы я перебрался сюда. Похоже, были два агента секретной службы. также участвовали, но они не находились под стражей. Один из них промок от купания в канале, чтобы достать это ".
  
  Она поймала то, что он ей бросил, и снова увидела медальон со слонами, уютно укрытый в пластиковом рукаве.
  
  «Президент вмешался в дела голландцев. Вы можете идти».
  
  Она стояла. «Прежде чем мы уйдем, мне нужно узнать об этих мертвецах».
  
  «Поскольку я уже знал, что вы это скажете, я обнаружил, что у них обоих были паспорта Среднеазиатской федерации. Мы проверили. Часть личной безопасности Верховного министра Ирины Зовастиной».
  
  Она уловила что-то в его глазах. Дэвиса читать было намного легче, чем Дейли. «Это вас не шокирует».
  
  "Мало что делать больше". Его голос понизился до шепота. «У нас есть проблема, Стефани, и теперь, к счастью или к несчастью, в зависимости от вашей точки зрения, вы ее часть».
  
  Она последовала за Дэвисом в гостиничный номер. Президент Дэнни Дэниелс сидел, растянувшись на диване, закутавшись в халат, опираясь босыми ногами на позолоченный стол со стеклянной столешницей. Это был высокий мужчина с копной светлых волос, громким голосом и обезоруживающими манерами. Хотя она проработала на него пять лет, она узнала его по-настоящему только прошлой осенью из-за предательства, связанного с потерянной библиотекой Александрии. Затем он и уволил, и снова нанял ее. Дэниелс держал в одной руке глоток чего-то, а в другой - пульт дистанционного управления.
  
  «На этом телевизоре нет ни черта, что можно смотреть без субтитров или на языке, который я не понимаю. И я больше не могу выносить эти BBC News или CNN International. Они показывают одни и те же истории снова и снова. " Дэниелс сделал экран черным и отбросил пульт в сторону. Он отпил из своего напитка, затем сказал ей: «Я слышал, у тебя была еще одна ночь, завершающая карьеру».
  
  Она уловила огонек в его глазах. «Кажется, мой путь к успеху».
  
  Он кивнул, и она села. Дэвис стоял в стороне.
  
  «У меня есть еще плохие новости», - сказал Дэниелс. «Ваш агент в Венеции пропал. От нее ничего не было слышно уже двенадцать часов. Соседи в доме, где она находилась, сообщили о беспорядках сегодня рано утром. Четверо мужчин. Вломилась дверь. Конечно, теперь официально никто ничего не видел. Типичные итальянцы ». Он взволнованно поднял одну руку. «Ради бога, не привлекайте меня». Президент помолчал, его лицо потемнело. «В этом нет ничего хорошего».
  
  Стефани одолжила Наоми Джонс Белому дому, который нуждался в полевой разведке заинтересованного лица - Энрико Винченти, международного финансиста, связанного с организацией под названием Венецианская лига. Она знала группу. Еще один из бесчисленных картелей со всего мира. Наоми много лет работала на Стефани и была агентом, расследовавшим Ларри Дейли. Она уехала из Billet в прошлом году, чтобы вернуться, и Стефани была этому рада. Наоми была хороша. Работа по разведке должна была быть невысокой. Просто записывайте встречи и приветствия. Стефани даже посоветовала ей взять отпуск на пару дней в Италии, когда она закончит.
  
  Теперь она могла быть мертва.
  
  «Когда я одолжил ее, ваши люди сказали, что это просто сбор информации».
  
  Никто не ответил, и ее взгляд переместился между двумя мужчинами.
  
  Дэниелс указал. "Где медальон?"
  
  Она протянула ему.
  
  "Вы хотите рассказать мне об этом?"
  
  Она чувствовала себя грязной. Она хотела принять душ и поспать, но понимала, что этого не произойдет. Она возмущалась, что ее допросили, но он был президентом Соединенных Штатов и спас ее шкуру, поэтому она рассказала о Кассиопее, Торвальдсене и об услуге. Президент выслушал с необычайной внимательностью, затем сказал: «Скажи ей, Эдвин».
  
  "Что вы знаете о верховном министре Зовастиной?"
  
  «Достаточно знать, что она нам не друг».
  
  Ее усталый разум вспомнил важную историю Зовастины. Она родилась в семье рабочего на севере Казахстана. Ее отец погиб, сражаясь с нацистами за Сталина, затем землетрясение, сразу после войны, убило ее мать и остальных ее ближайших родственников. Она росла в приюте, пока ее не взяла к себе дальняя двоюродная сестра матери. В конце концов она стала экономистом, училась в Ленинградском институте, затем вступила в Коммунистическую партию, когда ей было около двадцати лет, и прошла путь до главы местного комитета Государственного комитета Российской Федерации. Представители трудящихся. Затем она заняла место в Центральном комитете Казахстана и быстро поднялась в Верховный Совет. Сначала она продвигала земельные и другие экономические реформы, затем стала критикой Москвы. После обретения независимости от России она была одним из шести членов партии, баллотировавшихся в президенты Казахстана. Когда два лидера не получили большинства, согласно национальной конституции, оба были отстранены от участия во втором туре голосования, в котором она победила.
  
  «Давным-давно я узнал, - сказал Дэниелс, - что если тебе придется сказать кому-то, что ты их друг, у отношений будут большие проблемы. Эта женщина думает, что мы кучка идиотов. Такие друзья, как она, мы не делаем. необходимость."
  
  «Но тебе все равно придется поцеловать ее в задницу».
  
  Дэниелс наслаждался своим напитком. "К несчастью."
  
  «Среднеазиатская федерация - это не то, к чему следует относиться легкомысленно», - пояснил Дэвис. "Страна стойких людей и долгих воспоминаний. Двадцать восемь миллионов мужчин и женщин готовы к призыву на военную службу. Двадцать два миллиона из них годны и готовы к службе. Около полутора миллионов новых призывников доступны каждый год. Это довольно боевая сила. Сейчас Федерация тратит одну целую два миллиарда долларов в год на оборону, но это не считая того, что мы туда вкладываем, а это вдвое больше.
  
  «И настоящая чушь, - продолжил Дэниелс, - в том, что люди ее любят. Уровень жизни вырос в тысячу раз. До нее шестьдесят четыре процента жили в бедности. Теперь это менее пятнадцати процентов. Это так же хорошо, как и мы. делаю. Она инвестирует везде. Гидроэнергетика, хлопок, золото - она ​​загружена излишками. Эта Федерация занимает превосходное геоэкономическое положение. Россия, Китай, Индия. Взаимодействие между ними всеми. Умная леди тоже. Она сидит на некоторых из них. крупнейшие в мире запасы нефти и природного газа, которые когда-то полностью контролировались русскими. Они все еще злятся на независимость, поэтому она заключила сделку и продает им нефть и газ по ценам ниже рыночных, что держит Москву подальше от нее ".
  
  Она была впечатлена командой Дэниэлса в регионе.
  
  «Затем, - сказал президент, - несколько лет назад она заключила долгосрочную аренду с Россией на космодроме Байконур. Российский космодром находится в центре старого Казахстана. Шесть тысяч квадратных миль, которые теперь эксклюзивно принадлежат России. до 2050 года. Взамен, конечно, она получила списание долга. После этого она погладила китайцев, уладив многовековой пограничный спор. Неплохо для экономиста, выросшего в приюте ».
  
  "Есть ли у нас проблемы с Зовастиной?" спросила она. И снова ни один мужчина не ответил на ее вопрос, поэтому она переключила передачи. "При чем здесь Энрико Винченти?"
  
  «Зовастина и Винченти связаны, - сказал Дэниелс, - через Венецианскую лигу. Оба являются ее членами. Четыреста с некоторыми людьми. Много денег, времени и амбиций, но Лига не заинтересована в изменении мира - только их оставили в покое. Они ненавидят правительство, ограничительные законы, тарифы, налоги, меня, все, что держит их в узде. У них есть свои руки во многих странах ... "
  
  Она увидела, что Дэниелс прочитал ее мысли.
  
  Президент покачал головой. «Не здесь. Не как в прошлый раз. Мы проверили. Ничего. Федерация Центральной Азии - их главная забота».
  
  Дэвис сказал: «Все страны были обременены внешним долгом из-за их советского господства и попыток обрести независимость. Зовастина сумела пересмотреть эти обязательства с различными государственными кредиторами, и большая часть этого долга была прощена. Но приток новых капитал поможет. Ничто так не сдерживает прогресс, как долгосрочный долг ». Он сделал паузу. «Три целых шесть десятых миллиарда долларов находятся на депозитах в различных банках по всему миру и принадлежат членам Венецианской лиги».
  
  «Ставка в крупной покерной игре», - сказал Дэниэлс.
  
  Она осознавала важность этого, поскольку президенты не были склонны бить тревогу, основанную на надуманных подозрениях. "Что вот-вот разыграется?"
  
  Дэниелс кивнул. «На данный момент корпорации, организованные в соответствии с законодательством Центральноазиатской Федерации, приобрели или поглотили почти восемьдесят компаний по всему миру. Фармацевтика, информационные технологии, производство автомобилей и грузовиков, а также телекоммуникации - это лишь некоторые из областей. Получите это, они даже приобрела крупнейшего в мире производителя чайных пакетиков. Goldman Sachs прогнозирует, что, если так будет продолжаться, Федерация вполне может стать третьей или четвертой по величине экономикой в ​​мире после Китая и Индии ».
  
  «Это тревожно, - заметил Дэвис. «Тем более, что это происходит практически без помпы. Обычно корпорации любят разыгрывать свои приобретения. Не здесь. Все держится под контролем».
  
  Дэниелс махнул рукой. «Зовастиной нужен постоянный поток капитала, чтобы колеса ее правительства вращались. У нас есть налоги, у нее есть Лига. Федерация богата хлопком, золотом, ураном, серебром, медью, свинцом, цинком ...»
  
  «И опиум», - закончила она.
  
  «Зовастина, - сказал Дэвис, - даже помогла с этим. Сейчас Федерация занимает третье место в мире по изъятию опиатов. Она закрыла этот регион для торговли, что заставляет европейцев любить ее. Ничего не могу сказать о ней плохо. через Атлантику. Конечно, она также продает дешевую нефть и газ многим из них ».
  
  «Вы понимаете, - сказала она, - что Наоми, вероятно, мертва из-за всего этого». Эта мысль перевернула ее живот. Потеря агента была худшим, что она могла представить. К счастью, это случалось редко. Но когда это происходило, ей всегда приходилось бороться с тревожной смесью гнева и терпения.
  
  «Мы это понимаем», - сказал Дэвис. «И это не останется безнаказанным».
  
  «Она и Коттон Мэлоун были близки. Они много раз работали вместе в Билле. Хорошая команда. Он будет расстроен, услышав».
  
  «Это еще одна причина, по которой вы здесь», - сказал президент. «Несколько часов назад Коттон был вовлечен в пожар в греко-римском музее в Копенгагене. Хенрик Торвальдсен владел этим местом, а Кассиопея Витт помогла ему спастись».
  
  "Вы, кажется, в курсе".
  
  «Часть моей должностной инструкции, хотя мне все больше и больше не нравится эта часть». Дэниелс показал медальоном. «Один из них был в том музее».
  
  Она вспомнила, что сказал Клаус Дир. Всего восемь.
  
  Дэвис указал на монету длинным пальцем. «Это называется медальоном в виде слона».
  
  "Важный?" спросила она.
  
  «По-видимому, так», - сказал Дэниелс. «Но нам нужна ваша помощь, чтобы узнать больше».
  
  
  
  Глава двадцать восьмая
  
  КОПЕНГАГЕН
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 20 АПРЕЛЯ
  
  00:40
  
  МАЛОН Схватил одеяло и направился к дивану в другой комнате. После пожара прошлой осенью во время перестройки он устранил некоторые стены квартиры и переставил другие, изменив планировку так, чтобы четвертый этаж его книжного магазина стал более практичным жилым пространством.
  
  «Мне нравится мебель, - сказала Кассиопея. "Подходит тебе."
  
  Он отказался от датской простоты и заказал все в Лондоне. Диван, несколько стульев, столы и лампы. Много дерева и кожи, тепло и комфортно. Он заметил, что в декоре мало что изменилось, если только другая книга не попала на первый этаж или еще одна фотография Гэри не пришла по электронной почте и не попала в растущую коллекцию. Он предложил Кассиопее ночевать здесь, в городе, вместо того, чтобы ехать обратно в Кристиангад с Торвальдсеном, и она не спорила. Во время обеда он выслушивал их различные объяснения, помня о том, что Кассиопея обладала влияющей на суждение личной заинтересованностью в происходящем.
  
  Что было нехорошо.
  
  Он сам недавно был там, когда Гэри угрожали.
  
  Она села на край его кровати. Светильники, длинные по очарованию, но слабые по мощности, освещали стены горчичного цвета. «Хенрик говорит, что мне может понадобиться твоя помощь».
  
  "Вы не согласны?"
  
  «Я не уверен, что ты знаешь».
  
  "Вы любили Эли?"
  
  Он был удивлен тем, что спросил, и она не сразу ответила.
  
  "Тяжело сказать."
  
  Не ответ. «Он, должно быть, был особенным».
  
  «Эли был выдающимся. Умным. Живым. Забавным. Когда он обнаружил эти потерянные тексты, вы должны были его увидеть. Можно было подумать, что он только что нашел новый континент».
  
  "Как долго вы виделись?"
  
  «Время от времени в течение трех лет».
  
  Ее глаза снова забегали, как будто горел музей. Они были так похожи. Оба они скрывали свои чувства. Но у каждого был предел. Он все еще осознавал, что Гэри не был его естественным сыном - продуктом давнего романа его бывшей жены. Фотография мальчика покоилась на одной из прикроватных тумб, и его взгляд устремился на нее. Он определил, что гены не имеют значения. Мальчик все еще был его сыном, и он и его бывшая жена помирились. Однако Кассиопея, похоже, боролась со своим демоном. Прямолинейность казалась кстати. "Что ты пытаешься сделать?"
  
  Ее шея напряглась, а руки напряглись. «Живи моей жизнью».
  
  "Это про Эли или тебя?"
  
  "Почему это имеет значение?"
  
  Отчасти она была права. В любом случае это не должно иметь значения. Это был ее бой. Не это. Но его тянуло к этой женщине, хотя она явно заботилась о ком-то другом. Поэтому он выбросил эмоции из своего мозга и спросил: «Что показали отпечатки пальцев Виктора? Никто не упомянул об этом ни слова за обедом».
  
  «Он работает на верховного министра Ирину Зовастину. Начальник ее личной охраны».
  
  "Кто-нибудь собирался мне сказать?"
  
  Она пожала плечами. «В конце концов. Если бы ты хотел знать».
  
  Он подавил свой гнев, понимая, что она насмехается над ним. «Вы думаете, что Центрально-Азиатская Федерация имеет непосредственное отношение к делу?»
  
  «Медальон со слоном в Самаркандском музее не тронут».
  
  Хорошая точка зрения.
  
  «Эли нашел первые вещественные доказательства утраченной гробницы Александра Великого за многие века. Я знаю, что он передал это Зовастиной, потому что он рассказал мне о ее реакции. Она одержима греческой историей и Александром. Музей в Самарканде хорошо финансируется из-за ее интерес к эпохе эллинизма. Когда Эли обнаружил загадку Птолемея о могиле Александра, Зовастина была очарована ». Кассиопея колебалась. «Он умер менее чем через неделю после того, как сказал ей».
  
  "Вы думаете, что его убили?"
  
  «Его дом сгорел дотла. От него мало что осталось».
  
  Точки соединились. Греческий огонь. "А какие манускрипты он обнаружил?"
  
  «У нас было несколько запросов от академиков. Никто в музее ничего не знал».
  
  «А теперь горят новые здания и воруют медальоны».
  
  "Что-то подобное."
  
  "Что мы будем делать?"
  
  «Я еще не решил, нужна ли мне твоя помощь».
  
  "Ты сделаешь."
  
  Она взглянула на него с подозрением. "Что вы знаете об исторических записях о могиле Александра?"
  
  «Он был впервые погребен Птолемеем в Мемфисе, на юге Египта, примерно через год после его смерти. Затем сын Птолемея перевез тело на север, в Александрию».
  
  "Верно. Где-то между 28
  
  До н.э., когда умер Птолемей I, и 274 год. Мавзолей был построен в новом квартале города, на перекрестке двух главных проспектов, примыкавших к королевскому дворцу. Со временем его стали называть Сома - греческое слово для тела. Величайшая гробница в величайшем городе того времени ».
  
  «Птолемей был умен, - сказал он. Он дождался смерти всех наследников Александра и объявил себя фараоном. Его наследники тоже были умны. Они преобразовали Египет в греческое царство. В то время как другие сподвижники плохо управляли или потеряли свои части империи, Птолемеи сохранили свои в течение трехсот лет. Эта Сома была использована для получения большой политической выгоды ".
  
  Она кивнула. «Вообще-то удивительная история. Гробница Александра стала местом паломничества. Цезарь, Октавиан, Адриан, Калигула и еще дюжина других императоров пришли воздать должное. Должно было быть прекрасное место. Инкрустированная золотом мумия с золотой короной, заключенный в золотой саркофаг, окруженный золотым медом. Полтора века Александр лежал безмятежно, пока Птолемею IX не понадобились деньги. Он лишил тело всего золота и расплавил гроб, заменив его стеклянным. в течение шестисот лет. Последняя запись о его существовании была в 91 г. н.э. "
  
  Он знал остальную часть сказки. И здание, и останки Александра Македонского исчезли. Люди искали шестнадцать столетий. Но величайший завоеватель древнего мира, человек, почитаемый как живое божество, исчез.
  
  "Вы знаете, где находится тело?" он спросил.
  
  «Эли думал, что да». Слова звучали отстраненно, как будто она говорила с его призраком.
  
  "Ты думаешь, он был прав?"
  
  Она пожала плечами. «Мы собираемся пойти и посмотреть».
  
  "Где?"
  
  Наконец она посмотрела на него усталыми глазами. «Венеция. Но сначала мы должны получить этот последний медальон. Тот, к которому Виктор наверняка направляется прямо сейчас».
  
  "И где это?"
  
  «Интересно, что это тоже в Венеции».
  
  
  
  Глава двадцать девятая
  
  САМАРКАНД
  
  2:50 А. М
  
  ЗОВАСТИНА УЛЫБИЛАСЬ Папскому нунчону. ОН БЫЛ КРАСИВЫМ мужчиной с каштановыми волосами с прожилками седины и парой проницательных пытливых глаз. Американец. Монсеньор Колин Мишенер. Часть нового Ватикана, организованного первым африканским папой за много веков. Дважды до этого этот эмиссар приходил и спрашивал, разрешит ли Федерация присутствие католиков, но она отвергла обе попытки. Хотя ислам был доминирующей религией в стране, кочевники, издавна населявшие Центральную Азию, всегда ставили свой закон выше даже исламского шариата. Географическая изоляция породила социальную независимость даже от Бога, поэтому она сомневалась, что католики будут приветствоваться. Но все же ей что-то было нужно от этого посланника, и пришло время торговаться.
  
  "Ты не ночной человек?" - спросила она, заметив усталый взгляд, который Мишнер старалась скрыть лишь минимально.
  
  «Разве это время традиционно не предназначено для сна?»
  
  «Это не будет нашим преимуществом, если мы увидим собрание в середине дня. Ваша Церковь здесь не так популярна».
  
  «Что-то, что мы хотели бы изменить».
  
  Она пожала плечами. «Вы бы просили людей отказаться от вещей, которые они считали ценными на протяжении веков. Даже мусульмане со всей их дисциплиной и моральными установками не смогли этого сделать. Вы найдете организационное и политическое использование религии здесь привлекают гораздо больше, чем духовные блага ».
  
  «Святой Отец не хочет менять Федерацию. Он только просит, чтобы Церкви была предоставлена ​​свобода преследовать тех, кто хочет исповедовать нашу веру».
  
  Она ухмыльнулась. "Вы посетили какое-нибудь из наших святых мест?"
  
  Он покачал головой.
  
  "Я призываю вас сделать это. Вы заметите немало интересных вещей. Мужчины будут целовать, тереть и обходить почитаемые предметы. Женщины ползают под святыми камнями, чтобы повысить свою плодовитость. И не упускайте из виду деревья желаний и монгольские столбы с помощью кисточки из конского волоса над могилами. Амулеты и амулеты весьма популярны. Люди верят в то, что не имеет ничего общего с вашим христианским Богом ».
  
  «Среди этих людей растет число католиков, баптистов, лютеран и даже несколько буддистов. Очевидно, есть те, кто хочет поклоняться по-другому. Разве они не имеют права на такую ​​же привилегию?»
  
  Другой причиной, по которой она наконец решила развлечь этого посланника, была Партия исламского возрождения. Хотя много лет назад он был объявлен вне закона, он спокойно процветал, особенно в Ферганской долине старого Узбекистана. Она тайно заразила главных нарушителей спокойствия и думала, что убила ее лидеров, но партия отказалась погасить. Допущение более сильной религиозной конкуренции, особенно со стороны такой организации, как католики, заставило бы исламистов сосредоточить свой гнев на враге, даже более опасном, чем она. Поэтому она сказала: «Я решила предоставить Церкви доступ к Федерации».
  
  "Я рад это слышать."
  
  «С условиями».
  
  Приятное лицо священника потеряло яркость.
  
  «Это не так уж плохо», - сказала она. «На самом деле, у меня только одна простая просьба. Завтра вечером в Венеции, в базилике, откроется гробница Святого Марка».
  
  В глазах эмиссара мелькнуло озадаченное выражение.
  
  «Наверняка вы знакомы с историей Святого Марка и того, как он оказался похороненным в Венеции?»
  
  Миченер кивнул. «У меня есть друг, который работает в базилике. Мы с ним обсуждали это».
  
  Она знала сказку. Марк, один из двенадцати учеников Христа, рукоположенный Петром в епископа Александрии, был замучен язычниками города в 67 году нашей эры. Когда они попытались сжечь его тело, буря погасила пламя и дала христианам время вернуть его. Марка мумифицировали, а затем тайно погребли до четвертого века. После захвата Александрии христианами была построена тщательно продуманная гробница, которая стала настолько святой, что каждый новый патриарх Александрии был возложен на могилу Марка. Святыне удалось пережить приход ислама и персидские и арабские вторжения седьмого века.
  
  Но в 828 году группа венецианских купцов похитила тело.
  
  Венеция хотела символического заявления о своей политической и теологической независимости. Рим владел Петром, Венеция - Марком. В то же время александрийское духовенство крайне беспокоилось о священных реликвиях города. Исламское правление становилось все более и более антагонистическим. Святыни и церкви демонтировали. Итак, с помощью хранителей гробницы тело святого Марка увезли.
  
  Зовастиной понравились детали.
  
  Ближайший труп святого Клавдиана был подставлен, чтобы скрыть кражу. Аромат жидкости для бальзамирования был настолько сильным, что, чтобы не дать властям осмотреть груз отходящего судна, труп был обернут слоями капустных листьев и свинины. Что сработало - мусульманские инспекторы в ужасе убежали в присутствии свиньи. Затем тело было обшито брезентом и перенесено на двор. Предположительно, на обратном пути в Италию призрак Святого Марка спас корабль от затопления во время шторма.
  
  "В январе
  
  1 августа 828 года Марк был представлен дожу в Венеции, - сказала она. - Дож хранил святые останки во дворце, но в конечном итоге они исчезли, вновь появившись в 1094 году, когда недавно построенная Базилика Сан-Марко была официально посвящена. Затем останки были помещены в склеп под церковью, но в девятнадцатом веке были перенесены наверх, под главный алтарь, где они находятся сегодня. Множество пропущенных пробелов в истории этого тела, не так ли? "
  
  «Это путь мощей».
  
  «Четыреста лет в Александрии, затем снова в течение почти трехсот лет в Венеции, тело Святого Марка не было найдено».
  
  Нунций пожал плечами. «Это вера, министр».
  
  «Александрия всегда возмущалась этой кражей», - сказала она. "Особенно то, как Венеция на протяжении веков почитала этот акт, как если бы воры выполняли священную миссию. Ну что ж, мы оба знаем, что все это было политическим. Венецианцы воровали со всего мира. Мусорщики в большом масштабе, забирая все, что они могли приобрести, используя все в своих интересах. Святой Марк был, пожалуй, их самой продуктивной кражей. Весь город по сей день вращается вокруг него ».
  
  «Так почему они открывают гробницу?»
  
  «Епископы и знать Коптской и Эфиопской церквей хотят возвращения Святого Марка. В 1968 году ваш Папа Павел VI подарил патриарху Александрии несколько реликвий, чтобы умилостивить их. Но они пришли из Ватикана, а не из Венеции, и не сработали. Они хотят вернуть тело и давно обсуждают это с Римом ».
  
  «Я служил папским секретарем Климента XV. Я знаю об этих обсуждениях».
  
  Она давно подозревала, что этот человек был больше, чем нунций. Новый папа, очевидно, тщательно выбирал своих посланников. «Значит, вы знаете, что Церковь никогда не отдаст это тело. Но патриарх в Венеции с одобрения Рима согласился на компромисс - часть примирения вашего африканского папы с миром. Часть реликвии из гробницы, будут возвращены. Таким образом, обе стороны удовлетворены. Но это деликатный вопрос, особенно для венецианцев. Их святой обеспокоен ". Она покачала головой. «Вот почему гробница будет открыта завтра вечером в секрете. Часть останков будет удалена, затем гробница закрыта. Никто не станет мудрее, пока не будет объявлено о подарке через несколько дней».
  
  «У вас отличная информация».
  
  «Это тема, которая меня интересует. Тело в этой гробнице не принадлежит святому Марку».
  
  "Тогда кто это?"
  
  "Скажем так, тело Александра Великого исчезло из Александрии в четвертом веке, почти в то же самое время, когда вновь появилось тело Святого Марка. Марк был помещен в его собственную версию Сомы Александра, которую почитали, так же как и Сомы Александра. было шестьсот лет назад. Мои ученые изучили множество древних текстов, некоторые из которых мир никогда не видел ... "
  
  «И вы думаете, что тело в венецианской базилике на самом деле принадлежит Александру Великому?»
  
  «Я ничего не говорю, только то, что анализ ДНК теперь может определить расу. Марк родился в Ливии в семье арабов. Александр был греком. Могут быть заметные хромосомные различия. Мне также сказали, что есть исследования изотопов дентина, томография и т. Д. и углеродное датирование, которое может рассказать нам о многом. Александр умер в до н. э. Марк в первом веке после Рождества Христова. Опять же, в останках будут обнаружены научные различия ».
  
  "Вы планируете осквернить труп?"
  
  «Не больше, чем ты планируешь. Скажи мне, что они отрежут?»
  
  Американец обдумал ее заявление. С самого начала она почувствовала, что он вернулся в Самарканд с гораздо большей властью, чем раньше. Пора проверить, правда ли это. «Все, что мне нужно, - это несколько минут наедине с открытым саркофагом. Если я что-нибудь уберу, это не будет замечено. В свою очередь, Церковь может свободно перемещаться по Федерации и видеть, сколько христиан примут ее послание. Но строительство любые здания должны быть одобрены правительством. Это столько же для вашей защиты, сколько и для нашей. Если бы строительство церкви не велось аккуратно, не было бы насилия ».
  
  "Вы сами планируете поехать в Венецию?"
  
  Она кивнула. «Я бы хотел, чтобы ваш Святой Отец устроил скромный визит. Мне сказали, что у Церкви много связей в итальянском правительстве».
  
  «Вы понимаете, что в лучшем случае, министр, все, что вы там найдете, будет похоже на Туринскую плащаницу или видения Марии. Вопрос веры».
  
  Но она знала, что вполне может быть что-то убедительное. Что написал Птолемей в своей загадке? Прикоснитесь к сокровенному существу золотой иллюзии.
  
  «Всего несколько минут наедине. Это все, что я прошу».
  
  Папский нунций молчал.
  
  Она ждала.
  
  «Я прикажу патриарху Венеции дать вам время».
  
  Она была права. Он вернулся не с пустыми руками. «Большой авторитет для простого нунция».
  
  «Тридцать минут. Начало в час ночи, среда. Мы проинформируем итальянские власти, что вы приедете на частное мероприятие по приглашению церкви».
  
  Она кивнула.
  
  «Я устрою для вас вход в собор через Porta dei Fiori в западном атриуме. В этот час на главной площади будет мало людей. Вы будете одни?»
  
  Ей надоел этот назойливый священник. «Если это имеет значение, может, нам стоит об этом забыть».
  
  Она увидела, что Миченер уловила ее раздражение.
  
  «Министр, приводите, кого хотите. Святой Отец просто хочет сделать вас счастливыми».
  
  
  
  Глава ТРИДЦАТЬ
  
  ГАМБУРГ, ГЕРМАНИЯ
  
  1:15 утра
  
  ВИКТОР СИДЕЛ В БАРЕ ОТЕЛЯ. Рафаэль спал на подъезде. Они ехали на юг из Копенгагена через Данию в северную Германию. Гамбург был местом заранее оговоренной встречи с двумя членами Священного оркестра, отправленными в Амстердам, чтобы забрать шестой медальон. Они должны прибыть ночью. Он и Рафаэль разобрались с другими кражами, но приближался крайний срок, поэтому Зовастина приказала второй команде выйти на поле боя.
  
  Он выпил пива и наслаждался тишиной. Немногочисленные посетители заняли тускло освещенные кабинки.
  
  Зовастина процветала на напряжении. Ей нравилось держать людей в напряжении. Комплиментов было мало, критика обычна. Персонал дворца. Священный оркестр. Ее министры. Никто не хотел ее разочаровывать. Но он слышал разговор за ее спиной. Интересно, что женщина, столь настроенная на власть, могла перестать обращать внимание на ее негодование. Поверхностная преданность была опасной иллюзией. Рафаэль был прав, что-то должно было произойти. В качестве главы Священного Отряда он много раз сопровождал Зовастину в лабораторию в горах к востоку от Самарканда - на ее сторону от границы с Китаем, укомплектованную ее людьми, где она хранила свои микробы. Он видел подопытных, реквизированных из тюрем, и ужасные смерти. Он также стоял у конференц-залов, пока она строила заговоры со своими генералами. Федерация располагала внушительной армией, разумными военно-воздушными силами и ограниченными ракетными возможностями малой дальности. Большинство из них предоставляется и финансируется Западом в оборонительных целях, поскольку Иран, Китай и Афганистан граничат с Федерацией.
  
  Он не сказал Рафаэлю, но знал, что она планировала. Он слышал, как она говорила о хаосе в Афганистане, где талибы все еще держались за мимолетную власть. Об Иране, радикальный президент которого постоянно бряцал оружием. И Пакистан, место, которое с ослепленными глазами экспортировало насилие.
  
  Эти страны были ее первоначальной целью.
  
  И миллионы умрут.
  
  Его поразила вибрация в кармане.
  
  Он нашел сотовый телефон, взглянул на дисплей и ответил, его живот сжался знакомым узлом.
  
  «Виктор», - сказала Зовастина. «Я рад, что нашел тебя. Есть проблема».
  
  Он слушал, как она рассказывала ему об инциденте в Амстердаме, где два члена Священного оркестра были убиты при попытке получить медальон. «Американцы сделали официальные запросы. Они хотят знать, почему мои люди стреляли в агентов секретной службы. Это хороший вопрос».
  
  Он хотел сказать, что это, вероятно, произошло потому, что они боялись разочаровать ее, поэтому их здравый смысл был отвергнут безрассудством. Но он знал лучше и только заметил: «Я бы предпочел сам разобраться с этим вопросом».
  
  «Хорошо, Виктор. Сегодня я уступаю этой. Ты был против второй команды, а я тебя отверг».
  
  Он знал, что лучше не признавать эту уступку. Достаточно невероятно, что она это предложила. «Но вы, министр, хотите знать, почему американцы просто оказались там?»
  
  «Это действительно пришло мне в голову».
  
  «Может быть, нас разоблачили».
  
  «Я сомневаюсь, что их волнует то, что мы делаем. Меня больше беспокоят наши друзья из Венецианской лиги. Особенно толстый».
  
  «Тем не менее, американцы были там», - сказал он.
  
  «Это могло быть случайно».
  
  "Что они говорят?"
  
  «Их представители отказались сообщить какие-либо подробности».
  
  «Министр, - сказал он приглушенным тоном, - мы наконец узнали, что нам нужно?»
  
  «Я работал над этим. Это было медленно, но теперь я знаю, что ключ к разгадке загадки Птолемея - это найти тело, которое когда-то занимало Сому в Александрии. Я убежден, что останки Святого Марка в базилике ди Сан-Марко в Венеции - вот то, что нам нужно ».
  
  Он не слышал этого раньше.
  
  «Вот почему я собираюсь в Венецию. Завтра вечером».
  
  Еще более шокирующий. "Это мудро?"
  
  «Это необходимо. Я хочу, чтобы ты был со мной в базилике. Тебе нужно будет достать второй медальон и быть в церкви к часу ночи».
  
  Он знал правильный ответ. «Да, министр».
  
  «И ты никогда не говорил, Виктор. У нас есть тот, из Дании?»
  
  "Мы делаем."
  
  «Придется обойтись без голландского».
  
  Он заметил, что она не злилась. Странно, учитывая неудачу.
  
  «Виктор, я не зря приказал, чтобы венецианский медальон был последним».
  
  И теперь он знал почему. Базилика. И тело Святого Марка. Но его по-прежнему беспокоили американцы. К счастью, он сдержал ситуацию с Данией. Все три проблемы, которые пытались победить его, были мертвы, и Зовастина никогда не узнает.
  
  «Я планировала это некоторое время», - говорила она. «В Венеции вас ждут припасы, так что не садитесь за руль, летайте. Вот их местонахождение». Она предоставила адрес склада и код доступа к электронному замку. «То, что произошло в Амстердаме, неважно. То, что происходит в Венеции ... это жизненно важно. Я хочу тот последний медальон».
  
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  ГААГА
  
  1:10 утра
  
  СТЕФАНИ С БОЛЬШИМ ИНТЕРЕСОМ СЛУШАЛА, как Эдвин ДЭВИС и президент Дэниелс объясняли, что происходит.
  
  "Что вы знаете о зоонозе?" - спросил ее Дэвис.
  
  «Заболевание, которое может передаваться от животных к человеку».
  
  «Это даже более конкретно», - сказал Дэниелс. «Болезнь, которая обычно безвредна для животных, но может инфицировать людей с разрушительными последствиями. Сибирская язва, бубонная чума, лихорадка Эбола, бешенство, птичий грипп и даже стригущий лишай - одни из самых известных примеров».
  
  «Я не понимал, что биология - твоя сильная сторона».
  
  Дэниелс засмеялся. «Я не разбираюсь в науке. Но я знаю много людей, которые знают. Скажи ей, Эдвин».
  
  «Существует около полутора тысяч известных зоонозных патогенов. Половина из них спокойно сидит у животных, живя за счет хозяина, никогда не заражая. Но при передаче другому животному, у которого патоген не питает никаких отцовских инстинктов, они становятся дикими. Это именно то, что вам нужно. как началась бубонная чума. Крысы были переносчиками болезни, блохи питались крысами, затем блохи передали болезнь людям, где она распространилась безудержно ... "
  
  «Пока, - сказал Дэниелс, - у нас не выработался иммунитет к этой чертовой штуке. К сожалению, в четырнадцатом веке на это потребовалось несколько десятилетий, а за это время умерла треть Европы».
  
  «Пандемия испанского гриппа 1918 года была зоонозом, не так ли?» спросила она.
  
  Дэвис кивнул. «Перепрыгнул от птиц к людям, а затем мутировал, чтобы перейти от человека к человеку. И сделал это когда-либо. Двадцать процентов мира действительно пострадали от этой болезни. Около пяти процентов всего населения мира умерло. Двадцать пять миллионов человек в первые шесть месяцев. Для сравнения, СПИД убил двадцать пять миллионов за первые двадцать пять лет ».
  
  «И эти цифры за 1918 год шатки», - отметил Дэниелс. «Китай и остальная часть Азии сильно пострадали, без точного подсчета погибших. Некоторые историки полагают, что во всем мире могло погибнуть до ста миллионов человек».
  
  «Зоонозный патоген - идеальное биологическое оружие», - сказал Дэвис. «Все, что вам нужно сделать, это найти один, будь то вирус, бактерия, простейшие или паразит. Изолируйте его, и он может заразить по своему желанию. Если вы умны, можно создать две версии. перемещается от животного к человеку, поэтому вам придется напрямую заразить жертву. Другой, мутировавший, который переходит от человека к человеку. Первый может использоваться для ограниченных ударов по конкретным целям, минимальная опасность того, что вещь пройдет за пределы человека заражены. Другой будет оружием массового уничтожения. Заразите нескольких, и смерть никогда не остановится ".
  
  Она поняла, что сказанное Эдвином Дэвисом было слишком реальным.
  
  «Остановить все это возможно, - сказал Дэниелс. «Но требуется время, чтобы изолировать, изучить и разработать контрмеры. К счастью, у большинства известных зоонозов есть антиагенты, у некоторых даже есть вакцины, предотвращающие массовое заражение. Но для их развития требуется время, и многие люди будут убиты тем временем."
  
  Стефани задалась вопросом, к чему все это приведет. "Почему все это важно?"
  
  Дэвис потянулся за папкой на столе со стеклянной столешницей, рядом с босыми ногами Дэниэлса. «Девять лет назад пара гусей, находящихся под угрозой исчезновения, была украдена из частного зоопарка в Бельгии. Примерно в то же время некоторые грызуны, находящиеся под угрозой исчезновения, и некоторые виды редких улиток были вывезены из зоопарков Австралии и Испании. Обычно это не так. это важно. Но мы начали проверку и обнаружили, что это происходило по крайней мере сорок раз по всему миру. Прорыв произошел в прошлом году. В Южной Африке. Воры были пойманы. Мы покрыли их арест фальшивыми смертями. Мужчины сотрудничали, учитывая Южную Африканская тюрьма - не лучшее место, чтобы провести несколько лет. Именно тогда мы узнали, что за кражами стояла Ирина Зовастина ».
  
  "Кто вел это расследование?" спросила она.
  
  «Художник Кроу из Sigma», - сказал Дэниелс. «Здесь много науки. Это их специальность. Но теперь она перешла в ваше царство».
  
  Ей не нравился этот звук. "Уверен, что Художник не может его оставить?"
  
  Дэниелс улыбнулся. «После сегодняшнего вечера? Нет, Стефани. Это все твое. Расплата за то, что я спас твою шкуру с голландцами».
  
  У президента все еще был медальон в виде слона, поэтому она спросила: «При чем здесь эта монета?»
  
  «Зовастина собирала их, - сказал Дэниелс. «Вот настоящая проблема. Мы знаем, что она накопила довольно большой перечень зоонозов. По последним подсчетам, около двадцати. И, кстати, она была умна, у нее есть несколько версий. Как сказал Эдвин, одна для ограниченных ударов, другая для передача от человека к человеку. Она управляет биологической лабораторией недалеко от своей столицы в Самарканде. Но, что интересно, у Энрико Винченти есть еще одна биолаборатория на границе, в Китае. Одна Зовастина любит бывать ".
  
  "Почему вы хотели полевые исследования Винченти?"
  
  Дэвис кивнул. «Стоит знать врага».
  
  «ЦРУ культивировало утечки информации внутри Федерации», - сказал Дэниелс, покачивая головой. «Тяжело идет. И беспорядок. Но мы добились небольшого прогресса».
  
  И все же она кое-что обнаружила. "У вас есть источник?"
  
  «Если вы хотите это так называть», - сказал президент. «У меня есть сомнения. Зовастина - проблема на многих уровнях».
  
  Она понимала его дилемму. В регионе мира, где у Америки было немного друзей, Зовастина открыто провозгласила себя одним из них. Она несколько раз помогала с небольшими разведывательными данными, которые препятствовали террористической деятельности в Афганистане и Ираке. По необходимости Соединенные Штаты предоставили ей деньги, военную поддержку и сложное оборудование, что было рискованно.
  
  «Слышали когда-нибудь о человеке, едущем по шоссе, который увидел змею, лежащую посреди дороги?»
  
  Она ухмыльнулась. Еще одна из знаменитых историй Дэниэлса.
  
  «Парень остановился и увидел, что змея ранена. Поэтому он забрал тварь домой и вылечил ее. Когда змея выздоровела, он открыл входную дверь, чтобы отпустить ее. Укусил его за ногу. Незадолго до того, как яд довел его до бессознательного состояния, он крикнул змею: «Я взял тебя к себе, накормил тебя, залечил твои раны, а ты отплатил за это, укусив меня?» Змея остановилась и сказала: «Все верно. Но когда вы это сделали, вы узнали, что я змея».
  
  Она уловила сообщение.
  
  «Зовастина, - сказал президент, - что-то замышляет, и в ней участвует Энрико Винченти. Я не люблю биологическую войну. Мир объявил ее вне закона более тридцати лет назад. И это худшая форма. Она замышляет что-то ужасное, и та Венецианская лига, членами которой она и Винченти являются, тут же помогает ей. К счастью, она не действовала. Но у нас есть основания полагать, что она может скоро начать. Проклятые дураки, окружающие ее, в том, что они свободно называют нациями, не обращают внимания к тому, что происходит. Слишком занята беспокойством об Израиле и нас. Она использует эту глупость в своих интересах. Она думает, что я тоже дурак. Пора ей знать, что мы ее разобьем ".
  
  «Мы бы предпочли остаться в тени подольше», - сказал Дэвис. «Но убийство двух агентов секретной службы ее гвардейцев, несомненно, вызвало тревогу».
  
  "Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
  Дэниелс рыкнул, и она задушила одного из своих. Президент махнул рукой. «Давай. Черт, сейчас середина ночи. Не обращай на меня внимания. Зевай. Можешь поспать в самолете».
  
  "Куда я иду?"
  
  «Венеция. Если Мухаммед не придет на гору, то, клянусь Богом, мы принесем ему гору».
  
  
  
  Глава тридцать вторая
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  8:50 утра
  
  Винченти вошел в главный салон своего палаццо и начал читать. Обычно он не заморачивался с такими презентациями. В конце концов, в Philogen Pharmaceutique был обширный отдел маркетинга и продаж с сотнями сотрудников. Однако это было что-то особенное, что требовало только его присутствия, поэтому он устроил частную презентацию у себя дома.
  
  Он заметил, что внешнее рекламное агентство со штаб-квартирой в Милане, похоже, не рискнуло. Чтобы проинформировать его, были отправлены четыре представителя, три женщины и мужчина, один из которых был старшим вице-президентом.
  
  «Дамарис Корриган», - сказала вице-президент по-английски, представляя себя и трех своих помощников. Это была привлекательная женщина лет пятидесяти, одетая в темно-синий костюм в мелкую полоску.
  
  В стороне из серебряной урны дул кофе. Он подошел и налил себе чашку.
  
  «Мы не могли не задаться вопросом, - сказал Корриган, - что что-то должно произойти?»
  
  Он расстегнул пиджак и устроился в мягком кресле. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Когда шесть месяцев назад нас наняли, вам были нужны предложения по маркетингу возможного лекарства от ВИЧ. Тогда мы задавались вопросом, стоит ли Филоген на грани чего-то. Теперь, когда вы хотели увидеть, что у нас есть, мы подумали, что, может быть, это было прорвать."
  
  Он молча поздравил себя. "Я думаю, что вы озвучили ключевое слово. Возможно. Конечно, мы надеемся первыми предложить лекарство - мы тратим миллионы на исследования - но если произойдет прорыв, а вы никогда не знаете, когда это произойдет , Я не хочу, чтобы меня ловили на месяцы ожидания эффективной маркетинговой схемы ». Он сделал паузу. «Нет. Ничего подобного, но небольшая подготовка - это хорошо».
  
  Его гость кивком согласился с объяснением, затем она маршировала к ожидающему мольберту. Он бросил взгляд на одну из женщин, сидящих рядом с ним. Стройная брюнетка, не старше тридцати-тридцати пяти, в обтягивающей шерстяной юбке. Он задавался вопросом, была ли она менеджером по работе с клиентами или просто украшением.
  
  «За последние несколько недель я прочитал несколько увлекательных книг, - сказал Корриган. «Кажется, что у ВИЧ раздвоение личности, в зависимости от того, какую часть земного шара вы изучаете».
  
  «В этом наблюдении есть правда, - сказал он. «Здесь и в таких местах, как Северная Америка, болезнь достаточно сдержана. Она больше не является основной причиной смерти. Люди просто живут с ней. Симптоматические препараты снизили уровень смертности более чем наполовину. Но в Африке и Азии это полностью Другая история. Во всем мире в прошлом году от ВИЧ умерло три миллиона человек ».
  
  «И это то, что мы сделали в первую очередь», - сказала она. «Определили наш прогнозируемый рынок».
  
  Она отогнула чистый верхний лист на блокноте, прикрепленном к мольберту, и открыла диаграмму.
  
  «Эти цифры представляют собой последние случаи заражения ВИЧ во всем мире».
  
  РЕГИОНЫ
  
  КОЛИЧЕСТВО
  
  Северная Америка 1 011 000
  
  Западная Европа 988 000
  
  Австралия-Тихий океан 22 000
  
  Латинская Америка 1 599 000
  
  Страны Африки к югу от Сахары 20,778,000
  
  Карибский бассейн 5
  
  6000
  
  Восточная Европа 2 000
  
  Юго-Восточное Средиземноморье 89
  
  , 000
  
  Северо-Восточная Азия 6000
  
  Юго-Восточная Азия 11 277 000
  
  Итого 7 112 000
  
  "Какой источник данных?" - спросил Винченти.
  
  «Всемирная организация здравоохранения. И это представляет собой весь текущий рынок, доступный для любого лекарства». Корриган перешел на следующую страницу. «Эта диаграмма точно настраивает доступный рынок. Как видите, данные показывают, что примерно четверть мировых ВИЧ-инфекций уже привели к проявлению синдрома приобретенного иммунодефицита. Девять миллионов ВИЧ-инфицированных в настоящее время болеют СПИДом. "
  
  РЕГИОНЫ
  
  КОЛИЧЕСТВО
  
  Северная Америка 555 000
  
  Западная Европа 20 500
  
  Австралия-Пасифика 14 000
  
  Латинская Америка 57
  
  , 500
  
  Африка к югу от Сахары 6, 00,000
  
  Карибский бассейн 160 500
  
  Восточная Европа 10,800
  
  Юго-Восточное Средиземноморье 15000
  
  Северо-Восточная Азия 17600
  
  Юго-Восточная Азия 1, 40 000
  
  Итого 9, 06,900
  
  Корриган перешел к следующей таблице. «Это прогнозы на пять лет вперед. Опять же, эти данные пришли из Всемирной организации здравоохранения».
  
  РЕГИОНЫ
  
  ОЦЕНИВАТЬ
  
  Северная Америка 8 150 000
  
  Западная Европа 2, 1,000
  
  Австралия-Тихий океан 45 000
  
  Латинская Америка 8 554 000
  
  Африка к югу от Сахары, 609 000 человек
  
  Карибский бассейн 6 962 000
  
  Восточная Европа 20 000
  
  Юго-Восточное Средиземноморье, 5
  
  2 000
  
  Северо-Восточная Азия 486 000
  
  Юго-Восточная Азия 45 059 000
  
  Итого 108 748 000
  
  «Удивительно. Вскоре сто десять миллионов человек во всем мире могут быть инфицированы ВИЧ. Текущая статистика показывает, что у 50 процентов этих людей в конечном итоге разовьется СПИД. Сорок процентов из этих пятидесяти процентов умрут в течение двух лет. подавляющее большинство из них будет в Африке и Азии ». Корриган покачала головой. "Довольно рынок, не так ли?"
  
  Винченти переварил цифры. Если взять в среднем семьдесят миллионов случаев ВИЧ, даже при консервативных пяти тысячах евро в год на лечение, любое лечение первоначально принесет триста пятьдесят миллиардов евро. Правда, как только первоначальное инфицированное население будет вылечено, рынок истощится. И что? Деньги будут заработаны. Больше, чем кто-либо мог потратить за всю жизнь. Позже наверняка появятся новые заражения и больше продаж, но не миллиарды, которые принесет первоначальная кампания, но, тем не менее, непрерывный сверхдоход.
  
  «Наш следующий анализ включал взгляд на конкурентов. Из того, что нам удалось узнать от ВОЗ, примерно шестнадцать лекарств сейчас используются во всем мире для симптоматического лечения СПИДа. В этой игре участвует около дюжины игроков. продажи ваших собственных лекарств в прошлом году составили чуть более миллиарда евро ».
  
  Филоген владел патентами на шесть лекарств, которые при использовании в сочетании с другими оказались эффективными в борьбе с вирусом. Хотя для этого требовалось в среднем около пятидесяти таблеток в день, так называемая коктейльная терапия - это все, что действительно работало. Это не лекарство, поток лекарств просто запутал вирус, и это был лишь вопрос времени, когда природа перехитрила микробиологов. Уже сейчас в Азии и Китае появились устойчивые к лекарствам штаммы ВИЧ.
  
  «Мы изучили комбинированные методы лечения», - сказал Корриган. «Схема из трех препаратов стоит в среднем около двадцати тысяч евро в год. Но такая форма лечения - в основном западная роскошь. Ее не существует в Африке и Азии. Филоген жертвует по сниженным ценам лекарства нескольким из пострадавших правительств. но лечение этих пациентов аналогичным образом будет стоить миллиарды евро в год, деньги, которые не должно тратить африканское правительство ».
  
  Его собственные маркетологи уже сказали ему то же самое. Лечение не было вариантом для опустошенного третьего мира. Остановить распространение ВИЧ было единственным рентабельным методом борьбы с кризисом. Первоначально предпочтительным инструментом были презервативы, и одна из дочерних компаний Philogen не смогла сделать это достаточно быстро. Продажи выросли на тысячи процентов за последние два десятилетия. И прибыль тоже. Но в последнее время использование презервативов неуклонно сокращалось. Люди успокаивались.
  
  Корриган говорил: «Согласно его собственной пропаганде, один из ваших конкурентов, Келлвуд-Лафарж, только в прошлом году потратил более ста миллионов евро на исследования по лечению СПИДа. Вы потратили около трети этих средств».
  
  Он ухмыльнулся женщине. «Конкуренция с Kellwood-Lafarge сродни ловле китов с удочкой и катушкой. Это крупнейший наркоконгломерат на планете. Трудно сопоставить евро с евро, когда другой парень имеет валовой доход более ста миллиардов долларов в год».
  
  Он отпил кофе, пока Корриган открывал чистую таблицу.
  
  «Отойдя от всего этого, давайте посмотрим на идеи продуктов. Название, конечно же, для любого лекарства имеет решающее значение. В настоящее время из шестнадцати симптоматических препаратов, представленных на рынке, обозначения различаются. Такие вещи, как Бактрим, Дифлюкан, Интрон, Пентам , Videx, Crixivan, Hivid, Retrovir. Поскольку любое лекарство широко используется во всем мире, мы подумали, что более простое и универсальное обозначение, такое как использование AZT, могло бы быть лучше с точки зрения маркетинга. Из того, что нам сказали, у Philogen теперь восемь возможные лекарства в стадии разработки ". Корриган перешел к следующей таблице, в которой были представлены концепции упаковки. «У нас нет возможности узнать, будет ли лекарство твердым или жидким, принимаемым перорально или путем инъекции, поэтому мы создали вариации, сохранив цвета вашего черно-золотого рисунка».
  
  Он изучил предложения.
  
  Она указала на мольберт. «Мы оставили пустое поле для имени, которое будет вставлено золотыми буквами. Мы все еще работаем над этим. Важным в этой схеме является то, что даже если имя не переводится на конкретный язык, пакет будет отличительным. достаточно, чтобы обеспечить немедленное признание ".
  
  Он был доволен, но решил, что лучше сдержать улыбку. «У меня есть возможное имя. То, что я придумал».
  
  Корриган выглядел заинтересованным.
  
  Он встал, подошел к мольберту, открыл маркер и написал ZH.
  
  Он заметил недоумение на всех лицах. «Зета. Эта. Древнегреческий. Это означало« жизнь »».
  
  Корриган кивнул. "Подходящее."
  
  Он согласился.
  
  
  
  Глава тридцать третья
  
  ОСТРОВ ВОЗРОЖДЕНИЯ
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИАТСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  1:00 ВЕЧЕРА
  
  ЗОВАСТИНА БЫЛА ВОЛНОВИТСЯ ОТ ТОЛПЫ. ЕЕ ПЕРСОНАЛ обещал явиться пять тысяч. Вместо этого ее путевой секретарь сказал ей во время полета на вертолете к северо-западу от Самарканда, что ее прибытия ждут более двадцати тысяч человек. Ей сказали, что это еще одно доказательство ее популярности. Теперь, видя суматоху доброй воли, идеально подходящую для телекамер, сфокусированных на помосте, она не могла не радоваться.
  
  «Посмотрите вокруг, - сказала она в микрофон, - на то, чего мы можем достичь, когда и наш разум, и наши сердца работают в унисон». На мгновение она помедлила, чтобы произвести эффект, затем махнула наружу. «Кантубек возрождается».
  
  Толпа, густая, как муравьи, приветствовала свое одобрение с энтузиазмом, который она привыкла слышать.
  
  Остров Возрождения расположен в центральной части Аральского моря, в отдаленной дикой местности, где когда-то размещалась Советская группа по ведению микробиологической войны, а также является трагическим примером эксплуатации Азии ее бывшими хозяевами. Здесь развивались и хранились споры сибирской язвы и бациллы чумы. После падения коммунистического правительства в 1991 году сотрудники лаборатории покинули остров и контейнеры со смертельными спорами, которые в последующее десятилетие дали утечку. Возможная биологическая катастрофа усугубляется отступлением Аральского моря. Это чудесное озеро, питаемое обширной Амударьей, когда-то было разделено между Казахстаном и Узбекистаном. Но когда Советы изменили русло Дарьи и перевели ее в канал протяженностью в двенадцать сотен километров - вода использовалась для выращивания хлопка на советских фабриках - внутреннее море, когда-то один из крупнейших пресноводных водоемов в мире, начало меняться. исчезают, заменяются пустыней, неспособной поддерживать жизнь.
  
  Но она все изменила. Канал исчез, река восстановилась. Большинство ее коллег, казалось, были обречены подражать своим победителям, но ее мозг никогда не атрофировался от водки. Она всегда следила за призом и научилась как захватывать, так и удерживать власть.
  
  «Здесь было обезврежено двести тонн коммунистической сибирской язвы», - сказала она собравшимся. «Все частицы их яда исчезли. И мы заставили Советы заплатить за это».
  
  Толпа одобрительно ревела.
  
  «Позвольте мне сказать вам кое-что. Как только мы освободились, подальше от удушающего трюма Москвы, они осмелились сказать, что мы им должны деньги». Ее руки поднялись в воздух. «Можете себе представить? Они насилуют нашу землю. Разрушают наше море. Отравляют почву своими микробами. И мы должны им деньги?» Она видела, как качнулись тысячи голов. «Я тоже так сказал. Нет».
  
  Она внимательно посмотрела на лица, уставившиеся на нее, каждое залито ярким полуденным солнцем.
  
  «Итак, мы заставили Советы заплатить за то, чтобы они убрали свой беспорядок. И мы закрыли их канал, который высасывал жизнь из нашего древнего моря».
  
  Она никогда не употребляла единственного числа «я». Всегда «мы».
  
  «Многие из вас, я уверен, как и я, помнят тигров, кабанов и водоплавающих птиц, которые процветали в дельте Амударьи. Миллионы рыб, заполнивших Аральское море. Наши ученые знают, что сто семьдесят восемь когда-то здесь обитал вид. Теперь осталось всего тридцать восемь. Советский прогресс ». Она покачала головой. «Достоинства коммунизма». Она ухмыльнулась. «Преступники. Вот кем они были. Простые, обычные преступники».
  
  Канал потерпел неудачу не только в экологическом, но и в структурном отношении. Утечки и наводнения были обычным явлением. Как и сами Советы, которые мало заботились об эффективности, канал потерял больше воды, чем когда-либо доставил. Когда Аральское море высохло до нуля, остров Возрождения в конечном итоге превратился в полуостров, связанный с берегом, и возник страх, что наземные млекопитающие и рептилии унесут смертельные биологические токсины. Уже нет. Земля была чистой. Об этом заявила инспекционная группа Организации Объединенных Наций, которая назвала эти усилия «мастерскими».
  
  Она подняла кулак в воздух. «И мы сказали этим советским преступникам, что, если бы мы могли, мы приговорили бы каждого из них к нашим тюрьмам».
  
  Люди одобрительно взревели.
  
  «Этот город Кантубек, где мы стоим, здесь, на своей центральной площади, восстал из пепла. Советы превратили его в руины. Теперь свободные граждане Федерации будут жить здесь, в мире и согласии, на острове, который также возрождается. Сам Арал возвращается, уровень воды в нем повышается с каждым годом, искусственная пустыня снова становится морским дном. Это пример того, чего мы можем достичь. Наша земля. Наша вода ». Она заколебалась. «Наше наследие».
  
  Толпа взорвалась.
  
  Ее взгляд скользнул по лицам, пропитавшись ожиданием, которое, казалось, порождало ее сообщение. Ей нравилось быть среди людей. И они ее любили. Одно дело - получить власть. Это совсем другое.
  
  И она планировала оставить его себе.
  
  «Мои сограждане, знайте, что мы можем сделать все, если настроимся на это. Сколько людей по всему миру заявили, что не можем объединиться? Сколько сказали, что мы раскололись из-за гражданской войны? Сколько из них заявили, что мы неспособны управлять Мы сами? Дважды мы проводили общенациональные выборы. Свободные и открытые, с множеством кандидатов. Никто не может сказать, что любой из конкурсов был несправедливым ». Она остановилась. «У нас есть конституция, которая гарантирует права человека, а также личную, политическую и интеллектуальную свободу».
  
  Она наслаждалась этим моментом. Открытие острова Возрождения, безусловно, было событием, которое потребовало ее присутствия. Телевидение Федерации вместе с тремя новыми независимыми вещательными каналами, которые она предоставила членам Венецианской лиги по лицензии, распространяли ее послание по всей стране. Эти новые владельцы станций в частном порядке пообещали контролировать то, что они производят, вся часть членства в Лиге товарищества была предложена другим членам, и она была рада их присутствию. Трудно утверждать, что она контролировала средства массовой информации, хотя, судя по всему, она этого не делала.
  
  Она смотрела на восстановленный город, его кирпичные и каменные здания, построенные в стиле столетней давности. Кантубек снова будет заселен. Ее министерство внутренних дел сообщило, что десять тысяч человек подали заявки на грант на землю на острове, что еще раз свидетельствует о доверии к ней со стороны людей, поскольку многие из них были готовы жить там, где всего двадцать лет назад ничто не могло бы уцелеть.
  
  «Стабильность - основа всего», - проревела она.
  
  Ее крылатая фраза, неоднократно использовавшаяся на протяжении последних пятнадцати лет.
  
  «Сегодня мы окрестили этот остров именем народа Среднеазиатской Федерации. Пусть наш союз будет длиться вечно».
  
  Она сошла с трибуны под аплодисменты толпы.
  
  Трое из ее гвардейцев быстро сомкнулись в рядах и провели ее с помоста. Ее ждал вертолет, как и самолет, который должен был доставить ее на запад, в Венецию, где ждали ответов на многие вопросы.
  
  
  
  Глава ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  14:15
  
  МАЛОН СТОИЛАСЬ ПОСЛЕ КАССИОПЕИ, КОГДА ОНА ВЫВОДИЛА ЛОДКУ в лагуну. Они вылетели из Копенгагена прямым рейсом и приземлились в аэропорту Марко Поло час назад. В прошлом он много раз бывал в Венеции по заданию Magellan Billet. Это была знакомая территория, обширная и изолированная, но ее сердце оставалось компактным, около двух миль в длину и милю шириной - и на протяжении веков мудро умудрялось держать мир в страхе.
  
  Нос лодки был направлен на северо-восток, в сторону от центра, и вел их мимо стекольного центра Мурано прямо к Торчелло, одному из многих участков земли, усеивающих венецианскую лагуну.
  
  Они арендовали катер возле аэропорта, гладкое деревянное судно с закрытыми каютами на носу и на корме. Резвые подвесные моторы скользили по низкоходному корпусу по волнистым волнам, превращая зеленую воду позади себя в известковую пену.
  
  За завтраком Кассиопея рассказала ему о последнем медальоне в виде слона. Они с Торвальдсеном составили карту краж по всей Европе, сразу заметив, что декадрахмы в Венеции и Самарканде, похоже, игнорируются. Вот почему они были разумно уверены, что копенгагенский медальон будет следующим. После того, как четвертый был украден у частного коллекционера во Франции три недели назад, она и Торвальдсен терпеливо ждали.
  
  «Они не зря держали венецианский медальон последними», - сказала ему Кассиопея над двигателями. Один из городских речных автобусов пролетел мимо, направляясь в противоположном направлении. "Я думаю, вы хотите знать, почему?"
  
  «Эта мысль действительно пришла мне в голову».
  
  «Эли считал, что Александр Великий может находиться внутри гробницы Святого Марка».
  
  Интересная идея. Другой. Орехи.
  
  «Долгая история, - сказала она, - но он может быть прав. Тело в базилике Святого Марка предположительно принадлежит двухтысячелетней мумии. Святой Марк был мумифицирован в Александрии после того, как умер в первом веке. Н.э. Александр на триста лет старше и тоже был мумифицирован. Но в четвертом веке, когда Александр исчез из своей гробницы, останки Марка внезапно появились в Александрии ».
  
  "Я полагаю, у вас есть больше доказательств, чем это?"
  
  «Ирина Зовастина одержима Александром Великим. Эли рассказала мне все об этом. У нее есть частная коллекция греческого искусства, обширная библиотека, и она выдает себя за эксперта по Гомеру и Илиаде. Теперь она посылает гвардейцев собирать медальоны в виде слонов. и не оставит следов. А монета в Самарканде остается совершенно нетронутой ». Она покачала головой. «Они ждали, что эта кража будет последней, чтобы оказаться возле Сан-Марко».
  
  «Я был в этой базилике», - сказал он. «Саркофаг святого находится под главным алтарем, который весит тонны. Вам понадобятся гидравлические лифты и много времени, чтобы попасть внутрь. Это невозможно, учитывая, что базилика является туристической достопримечательностью города номер один».
  
  «Я не знаю, как она собирается это сделать, но я убежден, что она попытается найти эту гробницу».
  
  Но сначала, подумал он, им, очевидно, нужен седьмой медальон.
  
  Он спустился с руля на три ступеньки в носовую каюту, украшенную занавесками с кисточками, вышитыми сиденьями и полированным красным деревом. Изысканный для аренды. Он купил венецианский путеводитель в аэропорту и решил узнать о Торчелло все, что мог.
  
  Римляне впервые заселили крошечный остров в пятом и шестом веках. Затем, в восьмом веке, напуганные жители материка бежали, вторгшись в страну лангобардов и гуннов, и снова оккупировали ее. К 1500-м годам двадцать тысяч человек жили в процветающей колонии среди церквей, монастырей, дворцов, рынков и активного центра судоходства. Купцы, похитившие тело святого Марка из Александрии в 828 году, были гражданами Торчелло. В путеводителе это отмечалось как место, где «Рим впервые встретился с Византией». Водораздел. На западе располагались здания парламента. На востоке Тадж-Махал. Затем чумная лихорадка, малярия и ил, забивавший каналы, привели к упадку. Наиболее энергичные жители переехали в центральную Венецию. Купеческие дома закрыты. Все дворцы были забыты. Строители с других островов в конце концов стали рыться в его щебнях в поисках подходящего камня или скульптурного карниза, и все постепенно исчезло. Болота освободили возвышенность, и теперь в горстке домов там проживало менее шестидесяти человек.
  
  Он посмотрел в переднее окно и увидел единственную башню из красного кирпича - старую, гордую и одинокую - тянущуюся к небу. Фотография в путеводителе соответствовала контуру. Он прочитал и узнал, что колокольня стоит рядом с оставшимся притязанием Торчелло на славу. Базилика Санта-Мария-Ассунта, построенная в седьмом веке, является старейшим молельным домом Венеции. Рядом с ним, согласно путеводителю, стояла церковь в форме греческого креста, возведенная шестьсот лет спустя. Санта-Фоска.
  
  Двигатели заглохли, когда «Кассиопея» сбавила обороты, и лодка погрузилась в воду. Он вернулся туда, где она стояла у руля. Впереди он заметил тонкие полосы на песчаной отмели цвета охры, покрытые тростником, камышом и корявыми кипарисами. Лодка замедлилась, и они вошли в грязный канал, фальшборты которого с одной стороны обрамляли заросшие поля, а с другой - мощеный переулок. Слева от них один из городских водных автобусов возил пассажиров на единственном на острове терминале общественного транспорта.
  
  «Торчелло», - сказала она. «Будем надеяться, что мы добрались сюда первыми».
  
  ВИКТОР ВЫХОДИЛ ИЗ VAPORETTO С РАФАЭЛЕМ ПОСЛЕДУЮЩИМ.
  
  Водный автобус доставил их из Сан-Марко в Торчелло в утомительном глотке через венецианскую лагуну. Он выбрал общественный транспорт как самый незаметный способ разведки сегодняшней цели.
  
  Они последовали за толпой туристов с фотоаппаратами, направлявшихся к двум знаменитым церквям острова, похожей на тротуар улице, примыкающей к протяженному каналу. Дорожка заканчивалась возле небольшой группы каменных зданий, в которых находились пара ресторанов, несколько туристических торговцев и гостиница. Он уже изучил план острова и знал, что Торчелло - это крохотная полоска земли, на которой располагались фермы по выращиванию артишоков и несколько роскошных домов. Две старинные церкви и ресторан были его претензиями на славу.
  
  Они прилетели из Гамбурга с остановкой в ​​Мюнхене. После этого они вернутся в Федерацию и домой, и их европейский набег будет завершен. По приказу Верховного министра Виктору нужно было получить седьмой медальон до полуночи, так как он должен был быть в базилике Сан-Марко к часу А. М.
  
  Приезд Зовастиной в Венецию был в высшей степени необычным.
  
  То, что она ожидала, очевидно, началось.
  
  Но, по крайней мере, эта кража должна быть легкой.
  
  Малоне смотрел вниз на архитектурную изящество колокольни острова - массу из кирпича и мрамора, искусно скрепленную пилястрами и арками. Сто пятьдесят футов высотой, словно талисман в пустыне, тропа к вершине по пандусам, вьющимся вверх вдоль внешних стен, напомнила ему Круглую башню в Копенгагене. Они заплатили шесть евро за вход и поднялись, чтобы изучить остров с его самой высокой точки.
  
  Он стоял у стены высотой по грудь и смотрел в открытые арки, отмечая, как земля и вода, казалось, преследовали друг друга в крепких объятиях. Белые цапли взмыли ввысь с травянистого болота. Фруктовые сады и артишоковые поля казались тихими. Мрачная сцена походила на город-призрак с американского Запада.
  
  Внизу стояла базилика, ничего теплого или приветливого в ней не было, ее дизайн напоминал импровизированный амбар, словно незаконченный. Малоун прочитал в путеводителе, что он был построен в спешке людьми, которые думали, что конец света наступит в 1000 году.
  
  «Это великая аллегория», - сказал он Кассиопее. «Византийский собор рядом с греческой церковью. Восток и Запад бок о бок. Прямо как Венеция».
  
  Перед двумя церквями раскинулась поросшая травой площадь. Когда-то центр городской жизни, теперь не более чем деревенская зелень. Пыльные тропинки тянулись наружу, пара вела ко второму каналу, более извилистая к далеким фермерским домам. Два других каменных здания выходили на площадь, оба небольшие, может быть, сорок на двадцать футов, двухэтажные, с остроконечными крышами. Вместе они составляли Museo di Torcello. В путеводителе отмечалось, что когда-то это были палаццо, много веков назад занятые богатыми купцами, но теперь они принадлежат государству.
  
  Кассиопея указала на здание слева. «Медальон там, на втором этаже. Не очень похоже на музей. Фрагменты мозаики, капители, несколько картин, несколько книг и монеты. Греческие, римские и египетские артефакты».
  
  Он повернулся к ней лицом. Она продолжала смотреть на остров. К югу вырисовывались очертания центральной Венеции, ее колокольни тянулись к темнеющему небу, намекающему на надвигающуюся бурю. "Что мы здесь делаем?"
  
  Она не сразу ответила. Он протянул руку и коснулся ее руки. Она вздрогнула от прикосновения, но не сопротивлялась. Ее глаза наполнились слезами, и он подумал, не напомнила ли печальная атмосфера Торчелло ей воспоминания, которые лучше забыть.
  
  "Это место все исчезло", - пробормотала она.
  
  Они были одни на вершине башни, ленивая тишина нарушалась только шагами, голосами и смехом тех, кто внизу делал подъем.
  
  «И Эли», - сказал он.
  
  "Я скучаю по нему." Она закусила губу.
  
  Он задавался вопросом, подразумевает ли ее всплеск искренности растущее доверие. "Ничего не поделать."
  
  «Я бы так не сказал».
  
  Ему не нравились ее слова. "Что у тебя на уме?"
  
  Она не ответила, и он не стал нажимать. Вместо этого он смотрел вместе с ней через церковные крыши. Несколько киосков, торгующих кружевом, стеклянной посудой и сувенирами, обрамляли короткую улочку, ведущую из деревни к покрытой травой площади. Группа посетителей направлялась к церквям. Среди них Малоун заметил знакомое лицо.
  
  Виктор.
  
  «Я тоже его вижу, - сказала Кассиопея.
  
  Люди пришли наверх, в колокольню.
  
  «Мужчина рядом с ним - это тот, кто порезал автомобильные шины», - сказала она.
  
  Они смотрели, как двое мужчин направились прямо в музей.
  
  «Нам нужно спуститься отсюда», - сказал он. «Они тоже могут решить проверить высоту. Помните, они думают, что мы мертвы».
  
  «Как и все это место», - пробормотала она.
  
  
  
  Глава тридцать пятая
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  : 20:00
  
  Стефани выскочила из водного такси и проложила свой путь через тесные лабиринты близлежащих улиц. Она спрашивала дорогу в своем отеле и старалась следовать по ним изо всех сил, но Венеция была огромным лабиринтом. Она находилась в глубине района Дорсодуро, тихого живописного района, который долгое время ассоциировался с богатством, следуя за оживленными аллеями, заполненными оживленной торговлей.
  
  Впереди она заметила виллу. Строго симметричный, создающий впечатление утраченной индивидуальности, его красота проистекает из приятного контраста стен из красного кирпича, прожилками изумрудных виноградных лоз, подчеркнутых мраморной отделкой.
  
  Она вошла в кованые ворота и объявила о своем присутствии, постучав в входную дверь. Ответила пожилая женщина с воздушным лицом, одетая в форму служанки.
  
  «Я здесь, чтобы увидеть мистера Винченти, - сказала Стефани. «Скажи ему, что я передаю привет от президента Дэнни Дэниелса».
  
  Женщина с любопытством посмотрела на нее и задалась вопросом, не заинтересует ли имя президента Соединенных Штатов. Поэтому, чтобы убедиться, она протянула дежурному сложенный листок бумаги. «Дай ему это».
  
  Женщина заколебалась, затем закрыла дверь.
  
  Стефани ждала.
  
  Через две минуты дверь снова открылась.
  
  На этот раз шире.
  
  И ее пригласили.
  
  «Захватывающее знакомство», - сказал ей Винченти.
  
  Они сидели в прямоугольной комнате под позолоченным потолком, элегантность комнаты подчеркивалась тусклым блеском лака, который веками несомненно покрывал мебель. Она вдохнула влажный аромат и подумала, что уловила запах кошек, смешанный с запахом лака для лимона.
  
  Ее хозяин поднял записку. «Меня послал президент Соединенных Штатов». Довольно заявление ". Казалось, он был доволен своей предполагаемой важностью.
  
  «Вы интересный человек, мистер Винченти. Родился в северной части штата Нью-Йорк. Гражданин США. Август Ротман». Она покачала головой. «Энрико Винченти? Вы изменили имя. Мне любопытно, почему?»
  
  Он пожал плечами. «Все дело в имидже».
  
  «Это действительно звучит более континентально», - помедлила она.
  
  «На самом деле, этому имени много думали. Энрико происходил от Энрико Дандоло, тридцать девятого дожа Венеции, в конце двенадцатого века. Он возглавил Четвертый крестовый поход, который завоевал Константинополь и положил конец Византийской империи. Вполне человек. Можно сказать, легендарный.
  
  Винченти, которого я взял у другого венецианца XII века. Бенедиктинский монах и дворянин. Когда вся его семья была уничтожена в Эгейском море, он подал заявление и получил разрешение отказаться от своих монашеских обетов. Он женился и основал пять новых линий его семья от его детей. Довольно находчивый. Я восхищался его гибкостью ".
  
  «Итак, вы стали Энрико Винченти. Венецианская аристократия».
  
  Он кивнул. "Звучит здорово, не так ли?"
  
  "Хотите, чтобы я продолжил то, что знаю?"
  
  Он показал свое согласие.
  
  "Вам шестьдесят лет. Бакалавр наук в области биологии Университета Северной Каролины. Степень магистра в Университете Дьюка. Докторская степень по вирусологии в Университете Восточной Англии, Центр Джона Иннеса, в Англии. Пакистанская фармацевтическая фирма, имеющая связи с иракским правительством. Вы работали на иракцев с самого начала, с их первоначальной программой создания биологического оружия, сразу после прихода к власти Саддама в 1979 году. В Салман-Паке, к северу от Багдада, находился под управлением Центра технических исследований, который курировал их поиск микробов. Хотя Ирак подписал Конвенцию о биологическом оружии в 1972 году, Саддам так и не ратифицировал ее. Вы оставались с ними до 1990 года, незадолго до того, как первая война в Персидском заливе засрала в корзину для иракцев. Именно тогда они закрыли все, и вы вытащил задницу ".
  
  "Все в порядке, мисс Нелл, или я могу называть вас Стефани?"
  
  "Что вы предпочитаете."
  
  «Хорошо, Стефани, почему я так интересен президенту Соединенных Штатов?»
  
  «Я не закончил».
  
  Он снова жестом велел ей продолжить.
  
  «Сибирская язва, ботулиническая болезнь, холера, чума, рицин, сальмонелла, даже оспа - вы и ваши коллеги баловались ими всеми».
  
  «Разве ваши люди в Вашингтоне не поняли, что все это выдумка?»
  
  "Возможно, в 200 г.
  
  когда вторгся Буш, но этого, черт возьми, не было в 1990 году. Тогда это было по-настоящему. Особенно мне понравилась верблюжья оспа. Вы, придурки, думали, что это идеальное оружие. Безопаснее, чем оспа, работать в лаборатории, но это отличное этническое оружие, поскольку иракцы в целом были невосприимчивы благодаря всем верблюдам, с которыми они боролись на протяжении веков. А вот для жителей Запада и израильтян совсем другое дело. Совершенно смертельный зооноз ".
  
  «Больше вымысла», - сказал Винченти, и она задалась вопросом, сколько раз он повторял одну и ту же ложь с такой же убежденностью.
  
  «Слишком много документов, фотографий и свидетелей, чтобы закрепить эту легенду», - сказала она. «Вот почему вы исчезли из Ирака после 1990 года».
  
  «Стань реальностью, Стефани, никто в восьмидесятых не думал, что биологическая война - это даже оружие массового уничтожения. Вашингтону было наплевать. Саддам, по крайней мере, видел ее потенциал».
  
  «Теперь мы знаем лучше. Это серьезная угроза. На самом деле многие считают, что первая биологическая война не будет катастрофическим обменом. Это будет региональный конфликт низкой интенсивности. Государство-изгой против своего соседа. Нет глобального будет применяться общепринятая мораль. Просто местная ненависть и неизбирательные убийства. Подобно войне между Ираном и Ираком в восьмидесятых годах, когда некоторые из ваших жуков фактически использовались против людей ».
  
  «Интересная теория, но разве это не проблема твоего президента? Почему меня это волнует?»
  
  Она решила сменить курс. «Ваша компания Philogen Pharmaceutique - довольно успешная история. Вы лично владеете двумя целыми четырьмя целыми четырьмя миллионами ее акций, что составляет около сорока двух процентов компании, крупнейшего акционера. Впечатляющий конгломерат. Активы чуть менее десяти миллиардов. евро, включая 100% дочерние компании, производящие косметику, туалетные принадлежности, мыло, замороженные продукты, и сеть европейских универмагов. Пятнадцать лет назад вы купили компанию практически за бесценок ...
  
  «Я уверен, что ваше исследование показало, что в то время компания была почти банкротом».
  
  «Возникает вопрос - как и почему вам удалось как купить, так и сохранить?»
  
  «Вы когда-нибудь слышали о публичных предложениях? Люди инвестировали».
  
  «Не совсем. Вы вложили в него большую часть стартового капитала. По нашим оценкам, около сорока миллионов долларов. Неплохое яйцо, которое вы накопили, работая на мошенническое правительство».
  
  «Иракцы были щедрыми. У них также был отличный план здравоохранения и прекрасная пенсионная система».
  
  «Многие из вас получили прибыль. Тогда мы наблюдали за многими ключевыми микробиологами. Вы в том числе».
  
  Казалось, он уловил резкость в ее голосе. "Есть ли смысл в этом визите?"
  
  «Вы настоящий бизнесмен. Судя по всему, отличный предприниматель. Но ваша корпорация чрезмерно расширена. Обслуживание вашего долга истощает все ресурсы, которыми вы обладаете, но вы продолжаете двигаться вперед».
  
  Эдвин Дэвис хорошо проинформировал ее.
  
  «Дэниелс хочет вложить деньги? Что осталось, три года его срока? Скажите ему, что я могу найти для него место в моем совете директоров».
  
  Она полезла в карман и бросила ему медальон со слоном в куртке. Он поймал подношение с удивительной быстротой.
  
  "Вы знаете, что это?"
  
  Он изучал декадрахму. «Похоже, что человек сражается со слоном. Затем стоит человек с копьем в руке. Боюсь, история не моя сильная сторона».
  
  «Микробы - ваша специальность».
  
  Он оценил ее с убеждением.
  
  «Когда после первой войны в Персидском заливе инспекторы ООН по оружию расспрашивали вас о программе Ирака в области биологического оружия, вы сказали, что ничего не было разработано. Проведено много исследований, но все предприятие недофинансировалось и плохо управлялось».
  
  «Все те токсины, которые вы упомянули? Они громоздкие, их трудно хранить, громоздкие и практически невозможно контролировать. Непрактичное оружие. Я был прав».
  
  «Умные парни вроде тебя могут справиться с этими проблемами».
  
  «Я не так хорош».
  
  «Я тоже так сказал. Но другие не согласны».
  
  «Вы не должны их слушать».
  
  Она проигнорировала его вызов. «В течение трех лет после вашего отъезда из Ирака компания Philogen Pharmaceutique начала работать, и вы стали членом Венецианской лиги». Она наблюдала, вызывают ли ее слова реакцию. «Это членство имеет свою цену. Мне сказали, что оно довольно дорогое».
  
  «Я не считаю, что мужчинам и женщинам противозаконно наслаждаться обществом друг друга».
  
  «Вы не Ротари-клуб».
  
  «У нас есть цель, качественные члены и преданность нашей миссии. Похоже на любой клуб обслуживания, который я знаю».
  
  «Вы все еще не ответили на мой вопрос», - отметила она. «Вы когда-нибудь видели раньше одну из этих монет?»
  
  Он бросил ее ей. "Никогда."
  
  Она пыталась прочесть этого человека с властным телосложением, лицо которого было таким же обманчивым, как и его голос. Судя по всему, что ей рассказывали, он был посредственным вирусологом с обычным образованием, который имел деловую хватку. Но он также мог быть ответственным за смерть Наоми Джонс.
  
  Время узнать.
  
  «Вы не так умны, как думаете».
  
  Винченти пригладил непослушную прядь своих тонких волос. «Это становится утомительным».
  
  «Если она мертва, ты тоже».
  
  Она снова наблюдала за реакцией, и он, казалось, взвешивал минимум правды, которую мог озвучить, против лжи, которую она никогда не потерпела.
  
  "Мы закончили?" - спросил он с теплой манерой вежливости.
  
  Она стояла. «На самом деле, мы только начинаем». Она подняла медальон. «На лицевой стороне этой монеты, спрятанной в складках плаща воина, изображены микробуквы. Удивительно, что древние люди могли так гравировать. Но я проверил у экспертов, и они могли. Буквы были похожи на водяные знаки. Устройства безопасности. У этого есть два. Ж. Зета. Эта. Что-нибудь для тебя значит? "
  
  "Ничего."
  
  Но она поймала момент, когда в его глазах вспыхнул интерес. Или это было сюрпризом? Возможно, даже наносекундный шок.
  
  «Я спросил некоторых экспертов по древнегреческому языку. Они сказали, что ZH означает« жизнь ». Не правда ли, интересно, что кто-то потрудился выгравировать крошечные буквы с таким сообщением, хотя в то время очень немногие могли их прочитать. В те дни линзы были практически неизвестны ».
  
  Он пожал плечами. «Меня это не касается».
  
  Винченти ждал ПОЛНОСТЬЮ ПЯТЬ МИНУТ ПОСЛЕ того, как закрылась входная дверь Палаццо. Он сел в салоне и позволил тишине развеять свое беспокойство. Только шелест закрытых крыльев и щелканье клювов его канареек нарушали тишину. Когда-то дворец принадлежал любителю интеллектуальных вкусов, который много веков назад сделал его центральным местом венецианского литературного общества. Другой владелец воспользовался Гранд-каналом и разместил множество похоронных процессий, используя комнату, в которой он сидел, как театр для вскрытий и место для хранения трупов. Позже контрабандисты выбрали дом как торговую площадку для контрабанды, намеренно окружив его стены зловещими легендами, чтобы не пускать любопытных.
  
  Он тосковал по тем дням.
  
  Стефани Нелле, работающая в Министерстве юстиции США, посланная якобы президентом Соединенных Штатов, взбесила его.
  
  Но не из-за того, что американцы знали о его прошлом - это скоро станет неуместным. И не из-за того, что могло случиться с их агентом, посланным шпионить за ним - она ​​была мертва и похоронена, и ее так и не нашли. Нет. У него болел живот из-за букв на монете.
  
  ZH.
  
  Зета. Эта.
  
  Жизнь.
  
  «Теперь можешь входить», - крикнул он.
  
  Питер О'Коннер вошел в комнату, выслушав весь разговор из соседней гостиной. Одна из многочисленных домашних кошек Винченти тоже влетела в главную гостиную.
  
  "Что вы думаете?" - спросил Винченти.
  
  «Она посланница, которая тщательно подбирала слова».
  
  «Тот медальон, который она мне показала, - это именно то, что нужно Зовастиной. Он соответствует описанию, которое я прочитал вчера в материалах, которые вы дали мне в отеле». Но он все еще не знал, почему монеты были так важны.
  
  «Есть что-то новенькое. Зовастина приезжает в Венецию. Сегодня».
  
  «С государственным визитом? Я ничего об этом не слышал».
  
  «Не официально. Прилет и вылет сегодня вечером. Частный самолет. Специальная договоренность Ватикана с итальянской таможней. Мне позвонил источник и сообщил мне об этом».
  
  Теперь он знал. Что-то определенно происходило, и Зовастина была на несколько шагов впереди него. «Нам нужно знать, когда она приедет и куда уйдет».
  
  «Я уже на нем. Мы будем готовы».
  
  Ему тоже пора двигаться. "Готовы ли мы в Самарканде?"
  
  «Просто скажи слово».
  
  Он решил воспользоваться отсутствием врага. Нет смысла ждать до выходных. «Приготовьте самолет. Мы улетим в течение часа. Но пока нас нет, убедитесь, что мы точно знаем, что здесь делает Верховный министр».
  
  О'Коннер понимающе кивнул.
  
  Теперь о том, что его действительно беспокоило. «Еще кое-что. Мне нужно послать сообщение в Вашингтон. То, которое будет полностью понято. Убейте Стефани Нелле. И получите этот медальон».
  
  
  
  Глава тридцать шестая
  
  17:50
  
  Малоне наслаждался своей тарелкой пасты из шпината, перемешанной с сыром и ветчиной. Виктор и его команда покинули остров час назад, проведя двадцать минут в музее, затем осмотрев территорию вокруг базилики, особенно сад, отделявший церковь от Канале Боргоньони, речного водного пути, протянувшегося между Торчелло и следующей пятнистый остров закончился. Он и Кассиопея наблюдали с разных позиций. Виктор, казалось, ничего не заметил, уверенно сконцентрировавшись на предстоящей задаче, комфортно сохраняя свою анонимность.
  
  После того, как Виктор и его сообщник уехали на водном автобусе, он и Кассиопея вернулись в деревню. Один из продавцов, торгующих сувенирами, сказал им, что ресторан Locanda Cipriani, который существует уже несколько десятилетий, считается одним из самых известных в Венеции. Люди катаются на лодках каждый вечер, чтобы насладиться его атмосферой. Внутри, среди деревянных потолков, терракотового кирпича и впечатляющих барельефов, висела галерея фотографий - Хемингуэй, Пикассо, Диана и Чарльз, королева Елизавета, Черчилль, бесчисленное множество актеров и исполнителей - на каждой из них было написано свидетельство Благодарю.
  
  Они сидели в саду под беседкой из благоухающих роз, в тени двух церквей и колокольни, тихого оазиса в обрамлении цветущих гранатовых деревьев. Он должен был признать, что еда была превосходной. Даже Кассиопея казалась голодной. Ни один из них не ел с момента завтрака в Копенгагене.
  
  «Он вернется после наступления темноты», - тихо сказала она.
  
  "Еще один костер?"
  
  «Кажется, их путь, хотя в этом нет необходимости. Никто не пропустит эту монету».
  
  После того, как Виктор ушел, они рискнули войти в музей. Кассиопея была права. Там немногое. Кусочки и кусочки, фрагменты колонн, капители, мозаики и несколько картин. На втором этаже в двух шатких витринах со стеклянной крышкой были выставлены черепки глиняной посуды, драгоценности и старинные предметы домашнего обихода, предположительно найденные в Торчелло и его окрестностях. Медальон со слоном лежал в одном из ящиков среди множества монет. Малоун заметил, что в здании нет ни сигнализации, ни охраны, а одинокая дежурная, крупная женщина в простом белом платье, казалось, беспокоилась только о том, чтобы никто не фотографировал.
  
  «Я собираюсь убить сукиного сына», - пробормотала Кассиопея.
  
  Это заявление его не удивило. Он почувствовал нарастающий гнев на колокольне. «Вы думаете, что Ирина Зовастина заказала убийство Эли».
  
  Она перестала есть.
  
  "Какие-нибудь доказательства, кроме того факта, что его дом сгорел дотла?"
  
  «Она сделала это. Я это знаю».
  
  «На самом деле, вы не знаете дерьма».
  
  Она сидела неподвижно. За садом сгущались сумерки. "Я знаю достаточно".
  
  «Кассиопея, ты торопишься с выводами. Я согласен, пожар - подозрение, но если она это сделала, тебе нужно знать, почему».
  
  "Когда Гэри угрожали, что вы сделали?"
  
  «Я вернул его. Целым и невредимым».
  
  Он увидел, что она знает, что он прав. Первое правило миссии. Никогда не упускайте из виду цель.
  
  «Мне не нужен твой совет».
  
  «Вам нужно остановиться и подумать».
  
  «Коттон, здесь происходит больше, чем ты думаешь».
  
  "Это шокирует".
  
  «Иди домой. Оставь меня в покое».
  
  "Не могу этого сделать".
  
  Его поразила вибрация в кармане брюк. Он вынул сотовый телефон, заметил номер и сказал ей: «Это Хенрик». Он ответил.
  
  «Коттон, только что звонил президент Дэниэлс».
  
  «Я уверен, что это было интересно».
  
  «Стефани находится в Венеции. Ее отправили туда, чтобы увидеть человека по имени Энрико Винченти. Президент обеспокоен. Они потеряли контакт».
  
  "Зачем тебе звонить?"
  
  «Он искал тебя, хотя я чувствовал, что он знал, что ты уже здесь».
  
  «Нетрудно проверить, что с помощью сканированных изображений паспортов, сделанных в аэропорту. Если вы знаете, в какой стране проверять».
  
  «По-видимому, он знал правильный».
  
  "Почему Стефани была послана сюда?"
  
  «Он сказал, что этот Винченти связан с Ириной Зовастиной. Я знаю Винченти. Он - проблема. Дэниелс также сказал мне, что еще один агент пропал без вести более суток и считается мертвым. Он сказал, что вы ее знали. Женщина по имени Наоми Джонс ".
  
  Он закрыл глаза. Они вместе присоединились к Magellan Billet и несколько раз работали как одна команда. Хороший агент. Лучший друг. В этом заключалась проблема его прежней профессии - редко кого увольняли. Вы либо ушли, либо ушли на пенсию, либо умерли. Он посетил много мемориалов.
  
  "Винченти замешан в этом?" он спросил.
  
  «Дэниелс так и думал».
  
  «Расскажи мне о Стефани».
  
  «Она остановилась в Монтекарло, в квартале к северу от базилики Сан-Марко, на улице Калле дельи Спекьери».
  
  "Почему бы не использовать одного из своих людей?"
  
  «Он сказал, что Наоми Джонс была их лицом на месте происшествия. Больше никого не было на месте. Он надеялся, что я смогу связаться с вами и спросить, не проверите ли вы, как там Стефани. Возможно ли это?»
  
  "Я позабочусь об этом."
  
  "Как дела там?"
  
  Он уставился через стол на Кассиопею. "Нехорошо."
  
  «Скажи Кассиопее, что заказанный ею пакет будет в ближайшее время».
  
  Он отключился и спросил ее: «Вы звонили Хенрику?»
  
  Она кивнула. «Три часа назад. После того, как мы заметили наших воров».
  
  Они разделились и заново открыли два музея.
  
  «Стефани в Венеции, и у нее могут быть проблемы», - сказал он. "Я должен пойти посмотреть насчет нее".
  
  «Я могу справиться здесь со всем».
  
  Он в этом сомневался.
  
  «Они подождут, пока стемнеет, прежде чем вернуться», - сказала она. «Я спросил. Этот остров по ночам безлюден, за исключением людей, которые приходят сюда на ужин. Время закрытия - девять вечера. Последний водный автобус отправляется в десять. К тому времени все уже ушли».
  
  Официант принес серебряную шкатулку, перевязанную красной лентой, и длинный матерчатый мешок, может быть, трех футов, тоже завязанный декоративным бантом. Он объяснил, что водное такси доставило их несколько минут назад. Малоун дал ему два евро на чай.
  
  Кассиопея развернула коробку, взглянула и передала ему. Внутри лежали два автоматических пистолета с запасными магазинами.
  
  Он указал на сумку. "И что?"
  
  «Сюрприз для наших воров».
  
  Ему не нравились последствия.
  
  «Проверь, как там Стефани», - сказала она. «Пора Виктору увидеть привидение».
  
  
  
  Глава тридцать седьмая
  
  21:40
  
  МЭЛОУН НАШЕЛ ОТЕЛЬ «МОНТЕКАРЛО» ТОЧНО КУДА Торвальдсен, спрятавшись на похожей на коридор улице с магазинами и оживленными кафе в ста футах к северу от базилики. Он пробрался сквозь густую вечернюю толпу к застекленному входу и вошел в вестибюль, где за прилавком ждал мужчина с Ближнего Востока в белой рубашке, галстуке и черных брюках.
  
  «Прего», - сказал Мэлоун. "Английский?"
  
  Мужчина улыбнулся. "Конечно."
  
  «Я ищу Стефани Нелл. Американку. Она остановилась здесь».
  
  Узнавание мгновенно пришло к лицу другого мужчины, поэтому он спросил: «В какой комнате?»
  
  Мужчина обыскал вешалку для ключей позади него. «Два-десять».
  
  Малоун шагнул к мраморной лестнице.
  
  «Но ее там нет».
  
  Он повернулся назад.
  
  «Она вышла на площадь несколько минут назад. За мороженым. Просто уронила ключ». Дежурный поднял тяжелый кусок латуни с выгравированным на боку 210.
  
  Как иначе было в Европе учиться. Дома это обошлось бы ему как минимум в сотню долларов. Тем не менее, ничто в этом не казалось правильным. Торвальдсен сказал, что Вашингтон потерял связь со Стефани. Но очевидно, что она была в отеле и, как и все агенты Magellan Billet, имела при себе международный телефон.
  
  И все же она случайно вышла из отеля в поисках мороженого?
  
  "Есть идеи где?"
  
  «Я направил ее к галерее. Перед базиликой. Хорошие угощения там».
  
  Этот материал ему тоже понравился. Так почему не?
  
  У них обоих будет по одному.
  
  КАССИОПЕЯ ЗАНЯЛА ПОЛОЖЕНИЕМ ПОБЛИЗОСТИ ГЛУБОКОГО КАНАЛА, впадающего в лагуну, недалеко от остановки общественного транспорта Торчелло. Если ее инстинкты подтвердятся, Виктор и его когорта вернутся сюда в ближайшие пару часов.
  
  Тьма окутала остров.
  
  Только ресторан, в котором они ели с Мэлоун, оставался открытым, но она знала, что он закроется через полчаса. Еще она проверила две церкви и музей. Оба были заблокированы, все сотрудники уехали на речном трамвае, который уехал час назад.
  
  Сквозь густой туман, окутавший лагуну, она заметила лодки, пересекающие во всех направлениях, ограниченные, как она знала, обозначенными каналами, которые действовали как шоссе на мелководье. То, что она собиралась сделать, перешло бы черту морали, которую она никогда раньше не нарушала. Она убила, но только когда заставили. Это было другое. Кровь у нее застыла, и это напугало ее.
  
  Но она была должна Эли.
  
  Она думала о нем каждый день.
  
  Особенно о времени, проведенном в горах.
  
  Она смотрела на массу скал, уходящих в крутые холмы, овраги, ущелья и пропасти. Она узнала, что Памир был местом сильных штормов и землетрясений, постоянного тумана и парящих орлов. Пустынный и одинокий. Только дикий лай разрывал тишину.
  
  "Тебе это нравится, не так ли?" - спросил Эли.
  
  "Ты мне нравишься."
  
  Он улыбнулся. Ему было под тридцать, широкоплечий, с ярким круглым лицом и лукавыми глазами. Он был одним из немногих мужчин, с которыми она сталкивалась, из-за которых она чувствовала себя умственно неполноценной, и ей нравилось это чувство. Он многому ее научил.
  
  «Приехать сюда - одно из главных преимуществ моей работы», - сказал Эли.
  
  Он рассказал ей о своем уединении в горах, к востоку от Самарканда, недалеко от границы с Китаем, но это был ее первый визит. Трехкомнатный коттедж, построенный из прочного дерева, расположен в лесу у главной дороги, на высоте около двух тысяч метров над уровнем моря. Короткая прогулка по деревьям привела их к насесту и захватывающему горному пейзажу.
  
  "У вас есть каюта?" спросила она.
  
  Он покачал головой. «Им владеет вдова лавочника в деревне. Она подарила его мне в прошлом году, когда я приехал сюда в гости. Деньги, которые я плачу за аренду, помогают ей жить, и я получаю от этого удовольствие».
  
  Ей нравились его тихие манеры. Никогда не повышал голос и не произносил ненормативную лексику. Просто простой человек, любивший прошлое. "Вы нашли то, что хотели?"
  
  Он указал на каменистую землю и пурпурную землю. "Здесь?"
  
  Она покачала головой. "В Азии."
  
  Казалось, он серьезно обдумал ее вопрос. Она позволила ему роскошь его мыслей и наблюдала, как снег стекает по одному из дальних склонов.
  
  «Я думаю, что да», - сказал он.
  
  Она усмехнулась его утверждению. "А чего ты добился?"
  
  "Я встретил тебя."
  
  Лесть с ней никогда не работала. Мужчины все время старались. Но с Эли все было иначе. «Кроме того, - сказала она.
  
  «Я узнал, что прошлое никогда не умирает».
  
  "Вы можете поговорить об этом?"
  
  Лай прекратился, и послышалось слабое постукивание какой-то далекой речушки.
  
  «Не сейчас», - сказал он.
  
  Она обняла его, притянула к себе и сказала: «Когда будешь готова».
  
  Ее глаза увлажнились при воспоминании. Эли был особенным во многих отношениях. Его смерть стала шоком, похожим на то, когда она узнала, что ее отец умер, или когда ее мать умерла от рака, о котором никто не знал, что она укрывала. Слишком больно. Слишком много горя.
  
  Она заметила пару желтых фонарей, направляющихся к ней, лодка шла курсом прямо на Торчелло. Два водных такси уже приехали и ушли, доставляя посетителей в ресторан и обратно.
  
  Это могло быть другое.
  
  Она имела в виду то, что сказала Малоуну. Эли был убит. У нее не было доказательств. Просто ее чутье. Но это чувство всегда сослужило ей хорошую службу. Торвальдсен, да благословит его Бог, почувствовал, что ей нужно решение, поэтому он без возражений послал матерчатую сумку, которую она держала в крепких объятиях, а пистолет прижался к ее поясу. Она ненавидела Ирину Зовастину, Виктора и всех, кто довел ее до этого момента.
  
  Лодка замедлила ход, двигатель ослаб.
  
  Низкорасположенное судно было похоже на то, что она и Мэлоун арендовали. Его курс был прямо ко входу в канал, и, когда корабль подошел ближе, в янтарном свете его штурвала она заметила не невзрачного таксиста, а Виктора.
  
  Рано.
  
  Что было нормально.
  
  Она хотела справиться с этим без Мэлоуна.
  
  СТЕФАНИ ПРОШЛА ЧЕРЕЗ ПЛОЩАДЬ САН-МАРКО, ВЫСОКОЗОЛОТЫЕ безделушки базилики освещены до ночи. Стулья и столы вытянулись из аркад по знаменитой мостовой симметричными рядами. Пара ансамблей разошлась в беззаботной дисгармонии. Обычная толпа туристов, гидов, продавцов, нищих и рекламистов, казалось, уменьшилась из-за ухудшающейся погоды.
  
  Она миновала знаменитые бронзовые флагштоки и впечатляющую колокольню, закрытую на ночь. Ее внимание привлек запах рыбы, перца и нотки гвоздики. Мрачные лужи света освещали площадь золотистым оттенком. Голуби, которые доминировали днем, исчезли. В любой другой раз сцена была бы романтической.
  
  Но теперь она была начеку.
  
  Готовый.
  
  Малон искал Стефани в толпе, когда в десять часов вечера на колокольне загремели колокольчики. Ветер с юга дул с юга и закружил приглушенный туманом воздух. Он был рад своей куртке, под которой он спрятал одно из ружей, которые Торвальдсен предоставил Кассиопее.
  
  Ярко освещенная базилика возвышалась на одном конце старой площади, музей - на другом, все было смягчено годами славы и великолепия. Посетители бродили по длинным аркадам, многие искали в витринах магазинов возможные сокровища. Траттории, кофейни и киоски с мороженым, защищенные от непогоды галереей, работали оживленно.
  
  Он осмотрел площадь. Может, шестьсот футов в длину и триста в ширину. С трех сторон граничит с непрерывным рядом художественных построек, которые, казалось, образуют один огромный мраморный дворец. На другой стороне сырой площади сквозь трясущиеся зонтики он заметил Стефани, которая быстро шла к южной галерее.
  
  Он стоял под северной аркадой, которая тянулась вправо, казалось, навсегда от базилики к музею в дальнем конце.
  
  Среди толпы его внимание привлек один мужчина.
  
  Он стоял один, одетый в оливково-зеленое пальто, засунув руки в карманы пальто. Что-то в том, как он остановился и пошел по галерее, колеблясь у каждой арки, его внимание было сосредоточено вовне, что привлекло внимание Малоуна.
  
  Малоун решил воспользоваться своей анонимностью и направиться к проблеме. Одним глазом он следил за Стефани, а другим - за мужчиной в оливковом пальто. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы определить, что мужчина определенно заинтересован в ней.
  
  Затем он заметил еще одну неприятность в бежевом плаще в дальнем конце галереи, внимание собеседника также было направлено на площадь.
  
  Два жениха.
  
  Малоун продолжал идти, улавливая голоса, смех, аромат духов, цоканье каблуков. Двое мужчин объединились, затем покинули свои позиции, повернули налево и устремились к южной галерее, в которую вошла Стефани.
  
  Малоун свернул налево, скрылся в тумане и побежал по площади.
  
  Двое мужчин продвигались параллельно ему, их изображения освещались между арками. Тонкое звучание одного из оркестров кафе заглушало все звуки.
  
  Малоун замедлил шаг и пробирался через лабиринт столов, пустых из-за ненастной погоды. Под крытой галереей Стефани стояла перед стеклянной витриной, изучая мороженое.
  
  Двое мужчин завернули за угол в сотне футов от них.
  
  Он подошел к ней и сказал: «Шоколадная крошка превосходна».
  
  Удивление охватило ее лицо. "Хлопок, что в ..."
  
  «Нет времени. За мной идет компания».
  
  Он видел ее взгляд через его плечо.
  
  Он повернулся.
  
  Появились пушки.
  
  Он оттолкнул Стефани от стойки, и они вместе убежали из галереи обратно на площадь.
  
  Он схватился за пистолет и приготовился к бою.
  
  Но они оказались в ловушке. Позади них простиралась открытая площадь размером с футбольное поле. Некуда идти.
  
  «Хлопок», - сказала Стефани. «Я держу это под контролем».
  
  Он смотрел на нее и до небес надеялся, что она права.
  
  ВИКТОР ПРОПИЛ ЛОДКУ ЧЕРЕЗ УЗКИЙ КАНАЛ и прошел под шатким арочным мостом. Он не собирался останавливаться на берегу реки, возле ресторана, он просто хотел убедиться, что деревня расчищена на ночь. Он был рад влажной погоде, типичный итальянский шторм налетел с моря, дождь продолжался и продолжался, скорее неприятность, чем отвлечение, но достаточная, чтобы обеспечить им хорошее прикрытие.
  
  Рафаэль не спускал глаз с почерневших берегов. Прилив начался два часа назад, что должно было сделать их конечную точку приземления намного более доступной. Он заметил это место раньше. Рядом с базиликой, где медленный канал пересекал широкую тропу через весь остров. Бетонный причал рядом с базиликой мог бы стать местом остановки.
  
  Впереди он заметил деревню.
  
  Темно и тихо.
  
  Никаких лодок.
  
  Они только что прибыли со склада, на который его указала Зовастина. Верный своему слову, Верховный министр планировал заранее. Здесь хранились греческий огонь, ружья и боеприпасы. Однако он задумался о поджоге музея. Это казалось ненужным, но Зовастина дала понять, что ничего не должно оставаться.
  
  «Выглядит нормально, - сказал Рафаэль.
  
  Он согласился.
  
  Поэтому он переключил дроссельную заслонку на нейтраль, а затем включил двигатель.
  
  КАССИОПЕЯ улыбнулась. ОНА БЫЛА ПРАВА. ОНИ НЕ БЫЛИ ДУРАЧНЫ настолько, чтобы причалить к деревне. Они намеренно исследовали другой канал, который шел рядом с базиликой, как их пункт назначения.
  
  Она наблюдала, как очертания лодки повернулись на сто восемьдесят градусов и покинули канал. Она потянулась назад, нашла пистолет, который прислал Торвальдсен, и сделала патрон. Она схватила пистолет и матерчатый мешок и убежала из своего укрытия, не сводя глаз с воды.
  
  Виктор и его сообщник нашли лагуну.
  
  Двигатели загорелись.
  
  Лодка повернула направо, начав кругосветное плавание над островом.
  
  Она неслась по сырой ночи к церквям, делая одну остановку по пути.
  
  
  
  Глава тридцать восьмая
  
  Стефани была озадачена присутствием МЭЛОУ. ТОЛЬКО ОДИН СПОСОБ ее найти. Однако сейчас нет времени размышлять о последствиях.
  
  «Сделай это сейчас», - сказала она в микрофон на лацкане.
  
  Три хлопка разнеслись по площади, и один из вооруженных людей рухнул на тротуар. Она и Мэлоун нырнули к влажным плитам, а оставшийся мужчина искал укрытия. Малоун отреагировал с умением агента, которым он когда-то был, и откатился обратно в аркаду, выстрелив дважды, пытаясь вытеснить оставшегося нападающего на открытую площадку.
  
  Люди рассеялись в неистовстве, когда паника охватила Сан-Марко.
  
  Малоун вскочил и обнял мокрую сторону одной из арок. Нападавший стоял в пятидесяти футах от него, попавший под перекрестный огонь Малоуна и стрелка Стефани, стоявшего на вершине здания на северной стороне.
  
  "Не хочешь сказать мне, что происходит?" - спросил Малоун, не сводя глаз с мужчины.
  
  "Вы когда-нибудь слышали о приманке?"
  
  «Да, и это сука на этом крючке».
  
  «У меня есть мужчины на площади».
  
  Он рискнул осмотреться, но ничего не увидел. "Они невидимые?"
  
  Она тоже огляделась. Никто не шел им навстречу. Все бежали к базилике. В ней накатился знакомый гнев.
  
  «Полиция будет здесь в любую секунду», - сказал он.
  
  Она поняла, что это может быть проблемой. Ее правила в Magellan Billet отговаривали агентов от привлечения местных жителей. Обычно они не помогали или были откровенно враждебными, и она видела доказательства этого воочию в Амстердаме.
  
  «Он в движении, - сказал Малоун, бросаясь вперед.
  
  Она последовала за ней и сказала в микрофон: «Уходи отсюда».
  
  Малоун бежал к выходу из галереи, прочь от площади, обратно на темные улицы Венеции. В конце съезда над одним из каналов вился пешеходный мост.
  
  Она видела, как по ней мчался Малоун.
  
  МАЛЕНЬКИЙ ПРОДОЛЖАЕТ БЕЖАТЬ. ЗАКРЫТЫЕ МАГАЗИНЫ, ОБЪЕДИНЕННЫЕ С ОБЕИХ СТОРОН смешно узкого переулка. Впереди улица под прямым углом. За угол свернули несколько пешеходов. Он замедлил шаг и спрятал пистолет под курткой, крепко держась за спусковой крючок.
  
  Он остановился на следующем углу, обнимая блеск мокрой витрины магазина. Он проглотил горячий, тяжелый глоток воздуха и осторожно выглянул из-за края.
  
  Пуля просвистела и срикошетила от камня.
  
  Стефани нашла его.
  
  "Разве это не глупо?" спросила она.
  
  «Не знаю. Это твоя вечеринка».
  
  Он рискнул еще раз взглянуть.
  
  Ничего такого.
  
  Он покинул свою позицию и бросился вперед еще на тридцать футов туда, где улица снова свернула. Взглянув за угол, он увидел еще больше закрытых магазинов, глубоких теней и туманной мглы, которая могла скрыть почти все.
  
  Стефани подошла, держа пистолет.
  
  "Разве вы не маленький полевой агент?" он сказал. "Теперь носить с собой оружие?"
  
  «Похоже, в последнее время я много использовал его».
  
  Он тоже, но она была права. «Это глупо. Нас застрелят или арестуют, если мы продолжим. Что ты здесь делаешь?»
  
  «Это был мой вопрос к вам. Это моя работа. Вы продавец книг. Почему Дэнни Дэниелс прислал вас?»
  
  «Он сказал, что они потеряли с тобой связь».
  
  «Никто не пытался связаться со мной».
  
  «Похоже, наш президент явно хочет, чтобы я участвовал, но не удосужился спросить».
  
  Позади них на площади доносились крики и крики.
  
  Но у него было большее беспокойство. Торчелло. «У меня есть лодка, пришвартованная сразу за Сан-Марко, у пристани». Он указал направо на другую аллею. «Мы сможем добраться туда, если пойдем туда».
  
  "Куда мы идем?" - спросила Стефани.
  
  «Чтобы помочь тому, кто нуждается в помощи даже больше, чем вы».
  
  ВИКТОР УБИЛ ДВИГАТЕЛЬ И ПОЗВОЛЛ ЛОДКУ БЫСТРО коснуться каменной пристани. Их охватила приглушенная сцена сланцево-серых, мутно-зеленых и бледно-синих оттенков. Железный силуэт базилики возвышался в тридцати метрах от нас, сразу за зубчатым пятном из щетинистых теней, очерчивающих сад и фруктовый сад. Рафаэль вышел из кормовой каюты с двумя наплечными сумками и сказал: «Достаточно восьми рюкзаков и одной черепахи. Если поджечь дно, остальные легко сгорят».
  
  Рафаэль понял древнее зелье, и Виктор полагался на этот опыт. Он наблюдал, как его напарник осторожно положил рюкзаки и вернулся в каюту, взяв одну из роботизированных черепах.
  
  «Он заряжен и готов».
  
  "Почему это" он "?"
  
  «Я не знаю. Кажется подходящим».
  
  Виктор улыбнулся. «Нам нужен отдых».
  
  «Несколько выходных было бы неплохо. Может быть, министр даст нам время в награду».
  
  Он посмеялся. «Министр не верит в награды».
  
  Рафаэль поправил ремни на двух рюкзаках. «Несколько дней на Мальдивах было бы здорово. Полежать на пляже. Теплая вода».
  
  «Хватит мечтать. Этого не случится».
  
  Рафаэль взвалил на плечо один из тяжелых рюкзаков. «Нет ничего плохого в том, чтобы мечтать. Особенно здесь, под этим дождем».
  
  Он схватил черепаху, когда Рафаэль поднял вторую сумку. "Вход и выход. Быстро и быстро. Хорошо?"
  
  Его партнер кивнул. "Должен быть легкий пробег".
  
  Он согласился.
  
  КАССИОПЕЯ СТОЯЛА НА ПЕРЕДНЕМ КРЫЛЕ БАЗИЛИКИ, ИСПОЛЬЗУЯ ЕГО тени и шесть высоких колонн для укрытия. Туман превратился в изморось, но, к счастью, сырая ночь была теплой. Постоянный ветерок заставлял пену перемешиваться и заглушал звуки, которые ей отчаянно хотелось услышать. Как двигатель на лодке, сразу за садом справа от нее, который сейчас должен быть там.
  
  Две дорожки, вымощенные галькой, вели к каменному пирсу, который, несомненно, был точкой остановки Виктора, а другая - к самой воде. Ей нужно было запастись терпением, чтобы позволить им войти в музей и пройти на второй этаж.
  
  Затем дайте им дозу их собственного лекарства.
  
  
  
  Глава тридцать девятая
  
  Стефани стояла рядом с мужчиной, когда он отпустил лодку от бетонного причала. Прибыли полицейские крейсеры, пришвартованные к пристани, где Сан-Марко заканчивался на краю лагуны. В темноте пробегали аварийные огни.
  
  «Там вырвется наружу весь ад, - сказал Мэлоун.
  
  «Дэниелсу следовало подумать об этом, прежде чем он вмешался».
  
  Малоун проследовал по освещенным указателям канала на север, параллельно берегу. Мимо проносились еще полицейские катера, гремели сирены. Она нашла свой международный телефон, набрала номер, затем подошла к Мэлоуну и переключилась на «Спикер».
  
  «Эдвин», - сказала она. «Тебе повезло, что тебя здесь нет, иначе я бы тебе задницу надрал».
  
  "Разве ты не работаешь на меня?" - спросил Дэвис.
  
  «У меня было трое мужчин на этой площади. Почему их не было, когда они мне были нужны?»
  
  «Мы послали Мэлоуна. Я слышал, что он равен троим».
  
  «Кем бы вы ни были, - сказал Мэлоун, - лесть обычно работает. Но я с ней. Вы отозвали ее подмогу?»
  
  «У нее был снайпер на крыше и ты. Этого было достаточно».
  
  «Теперь я действительно собираюсь надрать тебе задницу», - сказала она.
  
  «Как насчет того, чтобы пройти через это, тогда у тебя будет возможность».
  
  "Что, черт возьми, происходит?" - сказала она повышенным голосом. "Почему Коттон здесь?"
  
  «Мне нужно знать, что случилось».
  
  Она втянула свой гнев и представила краткое резюме. Затем сказал: «Сейчас на этой площади много чего происходит. Большое внимание».
  
  «Не обязательно плохо, - сказал Дэвис.
  
  Первоначальная идея заключалась в том, чтобы посмотреть, будет ли Винченти действовать. Весь вечер мужчины следили за ее гостиницей и, когда она ушла, сразу же направились наверх, явно намереваясь найти медальон. Она задалась вопросом, почему изменение стратегии - с участием Мэлоуна - но задержала этот запрос и сказала в телефонную трубку: «Вы все еще не сказали, почему Коттон здесь».
  
  Малоун повернул налево, когда они обогнули береговую линию, компас указывал на северо-восток, и прибавил мощности двигателям.
  
  "Что ты сейчас делаешь?" - спросил Дэвис.
  
  «На пути к другой проблеме», - сказал Мэлоун. «Тебе нужно ответить на ее вопрос».
  
  «Мы хотим, чтобы Сан-Марко поднял шум сегодня вечером».
  
  Она ждала большего.
  
  «Мы узнали, что Ирина Зовастина едет в Венецию. Она приземлится в течение следующих двух часов. Необычно, мягко говоря. Глава государства совершает необъявленный визит в другую страну без видимой причины. Мы нужно узнать, что она там делает ».
  
  "Почему бы тебе не спросить ее?" - сказал Малоун.
  
  "Ты всегда так полезен?"
  
  «Это одна из моих лучших черт».
  
  «Мистер Мэлоун, - сказал Дэвис. «Мы знаем о пожаре в Копенгагене и медальонах. Один из них у Стефани. Не могли бы вы дать мне слабину и помочь нам?»
  
  "Это так плохо?" спросила она.
  
  "Это не хорошо."
  
  Она увидела, что сотрудничество Мэлоуна никогда не вызывает сомнений. "Куда направляется Зовастина?"
  
  «В базилику около часа ночи»
  
  «Очевидно, у вас есть хорошая информация».
  
  «Один из тех безупречных источников. Так чертовски безупречно, что я должен задаться вопросом».
  
  Линия на мгновение замолчала.
  
  «Я не в восторге от всего этого», - наконец сказал Дэвис. «Но, поверьте, у нас нет выбора».
  
  ВИКТОР вошел в ЗЕЛЕНУЮ ДЕРЕВНЮ, ДО БАЗИЛИКИ и прилегающей к ней церкви, изучая Museo di Torcello. Он положил рюкзак на кусок мрамора, вырезанный на троноподобном насесте. Ранее он слышал, что это место называлось Sedia d'Attila, трон Аттилы. Предположительно, там сидел сам Аттила-гунн, но он сомневался в этом утверждении.
  
  Он изучил их последнюю цель. Музей представлял собой приземистый двухэтажный прямоугольник, примерно двадцать на десять метров, с двойными окнами, сверху и снизу, на каждом конце, с решетками из кованого железа. С одной стороны ввысь возвышалась колокольня. Площадь вокруг него была усеяна деревьями, а на подстриженной траве виднелись остатки мраморных колонн и резного камня.
  
  Единственным входом служили двойные деревянные двери в центре первого этажа музея. Они открывались наружу и были перекрыты толстым куском почерневшего дерева, лежащим поперек их центра и удерживаемым железными скобами. Навесные замки на каждом конце фиксировали планку на месте.
  
  Он указал на двери и сказал: «Сожги их».
  
  Рафаэль достал пластиковую бутылку из одной из наплечных сумок. Он последовал за своим напарником к дверям, где Рафаэль осторожно облил оба замка греческим огнем. Он отступил, когда Рафаэль снял нападающий и зажег оба замка ярко-синим пламенем.
  
  Удивительные вещи. Даже металл поддался его ярости - недостаточно, чтобы расплавиться, но достаточно, чтобы ослабить.
  
  Он наблюдал, как пламя горело почти две минуты, прежде чем поглотить само себя.
  
  КАССИОПЕЯ ХРАНИЛА СВОЕ БДЕНИЕ В ТРИДЦАТЬ МЕТРАХ ОТ ДВУХ ТОЧЕК интенсивного синего света, похожего на далекие звезды, которые вспыхнули, а затем погасли. Два удара лома - и воры открыли двери музея.
  
  Они внесли свое оборудование внутрь.
  
  Она увидела, что они принесли одну из роботизированных штуковин, а это означало, что музей Торчелло скоро превратится в пепел.
  
  Один из мужчин закрыл двойные двери.
  
  Площадь снова казалась темной, сырой и зловещей. Только щелчок дождя по лужам нарушил тишину. Она стояла на крыльце базилики и размышляла о том, что она собиралась делать, затем заметила, что деревянная решетка, запиравшая двери, была оставлена ​​снаружи.
  
  ВИКТОР поднялся по спиральной лестнице на второй этаж МУЗЕЯ, его глаза привыкли к темной ночи. Он различил достаточно теней, чтобы пройти через редкие экспонаты на первом этаже и подняться на столь же редкий верхний уровень, где его ждали три огромных витрины со стеклянным верхом. В среднем ящике, там, где он отметил ранее, лежал медальон со слоном.
  
  Рафаэль был внизу, расставляя греческие огневые пакеты для максимального разрушения. Он нес два рюкзака, предназначенных для второго этажа. Быстрым ударом лома он разбил стекло и среди осколков осторожно вытащил медальон. Затем он бросил один из трехлитровых вакуумных упаковок в витрину.
  
  Другой положил на пол.
  
  Он положил медальон в карман.
  
  Трудно сказать, был ли он подлинным, но, судя по случайному осмотру на большом расстоянии ранее, он определенно выглядел подлинным.
  
  Он взглянул на часы. Десять сорок вечера с опережением графика. Времени для встречи с Верховным министром более чем достаточно. Может, Зовастина вознаградит их отдыхом на несколько дней.
  
  Он спустился по лестнице на уровень земли.
  
  Ранее они заметили, что пол на обоих уровнях был деревянным. Как только огонь внизу начнет бушевать, пройдет всего несколько минут, прежде чем стаи над головой присоединятся к меланжу.
  
  В темноте он увидел Рафаэля, склонившегося над черепахой. Он услышал щелчок и устройство начало перемещаться. Робот остановился в дальнем конце комнаты и начал заливать внешнюю стену, извергая ароматный греческий огонь.
  
  «Все готово», - сказал Рафаэль.
  
  Черепаха продолжала свою задачу, не заботясь о том, что вскоре она распадется. Просто машина. Нет чувств. Нет раскаяния. Именно этого, подумал он, и ожидала от него Ирина Зовастина.
  
  Рафаэль толкнул главную дверь.
  
  Они не открывались.
  
  Его партнер снова толкнул.
  
  Ничего такого.
  
  Виктор подошел ближе и прижался ладонью к дереву. Двойные двери были заперты. Снаружи. Его охватила волна гнева, и он врезался в дерево, но все, что он сделал, это ударил себя по плечу. Толстые плиты, удерживаемые вертикально на железных петлях, отказывались поддаваться.
  
  Его взгляд скользнул в темноту.
  
  Во время разведки здания ранее он заметил решетки на окнах. Не помеха, так как они планировали входить и выходить через парадную дверь. Однако теперь решетки на окнах приобрели большее значение.
  
  Он уставился на Рафаэля. Хотя он не мог видеть лица своего партнера, он точно знал, о чем он думал.
  
  Они оказались в ловушке.
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  
  Глава СОРОКОВАЯ
  
  САМАРКАНД
  
  ВТОРНИК, 21 АПРЕЛЯ
  
  1:40 утра
  
  Винченти осторожно спустился по лестнице с частного самолета. Путешествие на восток из Венеции в Центральноазиатскую федерацию заняло почти шесть часов, но он путешествовал много раз и научился наслаждаться роскошью самолета и отдыхом во время долгого полета. Питер О'Коннер последовал за ним в душную ночь.
  
  «Я люблю Венецию, - сказал Винченти, - но мне понравится, когда я наконец живу здесь. Я не пропущу весь этот дождь».
  
  На асфальте ждала машина, и он направился прямо к ней, растягивая окоченевшие ноги, работая усталыми мускулами. Вышел водитель и открыл заднюю дверь. Винченти забрался внутрь, а О'Коннер сел на переднее пассажирское сиденье. Перегородка из оргстекла обеспечивала конфиденциальность заднего отделения.
  
  Сзади уже сидел черноволосый мужчина с оливковой кожей и глазами, которые всегда, даже перед лицом невзгод, казалось, находили жизнь комичной. Тяжелая щетина покрывала квадратную челюсть и тонкую шею, молодые черты лица даже в столь поздний час были быстрыми и наблюдательными.
  
  Камиль Каримович Ревин занимал пост министра иностранных дел Федерации. Ему едва исполнилось сорок лет, с небольшими полномочиями или без них, его обычно считали болонкой верховного министра, выполняющей в точности то, что она приказала. Однако несколько лет назад Винченти заметил кое-что еще.
  
  «С возвращением», - сказал ему Камил. «Прошло несколько месяцев».
  
  «Много работы, друг мой. Лига отнимает у меня много времени».
  
  «Я имел дело с вашими членами. Многие начинают выбирать домашние сайты».
  
  Одна из договоренностей с Зовастиной заключалась в переезде членов Лиги в Федерацию. Хороший ход для обеих сторон. Их новая бизнес-утопия освободит их всех от обременительного налогообложения. Но приток их капитала в экономику в виде товаров, услуг и прямых инвестиций с лихвой компенсировал бы Федерации любые налоги, которые могут быть введены. Еще лучше, если бы весь высший класс был создан мгновенно, без эффекта просачивания, который западные демократии любили навязывать, когда - совершенно несправедливо, как всегда думал Винченти, - немногие платят за многих.
  
  Членов Лиги поощряли покупать земельные участки, и многие из них, включая его самого, платили правительству, поскольку большая часть земель Федерации, благодаря Советам, оказалась в государственных руках. Винченти на самом деле входил в комитет, который вел переговоры по этому аспекту сделки Лиги с Зовастиной, и был одним из первых, кто купил его, купив двести акров долины и гор на территории бывшего восточного Таджикистана.
  
  "Сколько заключили сделок?" он спросил.
  
  «Пока сто десять. В разных местах много разных вкусов, но самый популярный в Самарканде и его окрестностях».
  
  «Рядом с источником энергии. Этот город и Ташкент скоро станут мировыми финансовыми центрами».
  
  Автомобиль выехал из аэровокзала и начал четырехкилометровый переход в город. Еще одно улучшение - это новый аэропорт. Три члена Лиги уже составили планы относительно более современного объекта.
  
  "Почему ты здесь?" - спросил Камил. «Мистер О'Коннер не был так откровенен, когда я говорил с ним ранее».
  
  «Мы ценим информацию о поездке Зовастиной. Есть идеи, почему она в Венеции?»
  
  «Она не оставила ни слова, сказав только, что скоро вернется».
  
  «Значит, она в Венеции делает неизвестно чем».
  
  «И если она обнаружит, что вы здесь замышляете, - сказал Камил, - мы все мертвы. Помните, от ее маленьких микробов невозможно защититься».
  
  Министр иностранных дел принадлежал к новому поколению политиков, выросших вместе с Федерацией. И хотя Зовастина первой стала верховным министром, но не последней.
  
  «Я могу бороться с ее ошибками».
  
  На лице азиатки появилась улыбка. "Можете ли вы убить ее и покончить с этим?"
  
  Он ценил грубые амбиции. «Это было бы глупо».
  
  "Что у тебя на уме?"
  
  "Что-то лучше."
  
  "Будет ли Лига с вами?"
  
  «Совет десяти санкционировал все, что я делаю».
  
  Камил ухмыльнулся. «Не все, мой друг. Я знаю лучше. Это покушение на ее жизнь. Это был ты. Я мог сказать. И ты выторговал этого убийцу. Как еще она была бы готова?» Он сделал паузу. «Интересно. Со мной тоже будут торговаться?»
  
  "Вы хотите преуспеть в ней?"
  
  «Я предпочитаю жить».
  
  Он взглянул в окно на плоские крыши, голубые купола и тонкие минареты. Самарканд лежал в естественной чаше, окруженный горами. Ночь маскировала туманный смог, который постоянно покрывал древнюю землю. Вдали заводские огни отбрасывали нечеткий ореол. То, что когда-то снабжало Советский Союз промышленными товарами, теперь производило валовой национальный продукт Федерации. Лига уже вложила в модернизацию миллиарды. Приближалось еще больше. Поэтому ему нужно было знать: «Как сильно вы хотите быть верховным министром?»
  
  «Все зависит от обстоятельств. Сможет ли ваша Лига сделать это?»
  
  «Ее микробы меня не пугают. Они тоже не должны пугать вас».
  
  «О, мой добрый друг, я видел, как слишком много врагов умирают внезапно. Удивительно, что никто никогда не замечал. Но ее болезни работают хорошо. Просто простуда или грипп, которые становятся плохими».
  
  Хотя бюрократы Федерации, включая Зовастину, ненавидели все советское, они многому научились у своих коррумпированных предшественников. Вот почему Винченти всегда осторожно произносил слова, но щедро давал обещания. «Ничего нельзя получить без риска».
  
  Ревин пожал плечами. «Верно. Но иногда риск слишком велик».
  
  Винченти посмотрел на Самарканд. Такое старое место, датируемое пятым веком до нашей эры. Город теней, сад души, жемчужина ислама, столица мира. Христианин до завоевания ислама и русских. Благодаря Советам Ташкент, расположенный в двухстах километрах к северо-востоку, стал намного больше и процветал. Но Самарканд остался душой региона.
  
  Он посмотрел на Камила Ревина. «Я лично собираюсь сделать опасный шаг. Мое время в качестве главы Совета десяти скоро заканчивается. Если мы собираемся сделать это, мы должны сделать это сейчас. Время для вас, как мы говорим, куда я пришел из, в дерьмо или выйти из кастрюли. Ты в или вне? "
  
  «Сомневаюсь, что доживу до завтра, если скажу. Я в деле».
  
  «Рад, что мы понимаем друг друга».
  
  "И что ты собираешься делать?" - спросил министр иностранных дел.
  
  Он снова посмотрел на город. На одной из сотен мечетей, возвышавшихся над пейзажем, ярко освещенной арабской каллиграфией были написаны буквы высотой не менее метра: «Бог бессмертен». Несмотря на всю свою сложную историю, Самарканд по-прежнему оставался безупречным и торжественным, происходящим от культуры, которая давно потеряла всякое воображение. Зовастина, казалось, была полна решимости изменить эту болезнь. Ее видение было грандиозным и ясным. Он солгал, когда сказал Стефани Нелле, что история - не его сильная сторона. На самом деле это была его цель. Но он надеялся, что не совершает ошибки, вдыхая жизнь в прошлое.
  
  Независимо от того. Слишком поздно возвращаться.
  
  Поэтому он посмотрел на своего сообщника и честно ответил на вопрос.
  
  "Изменить мир."
  
  
  
  Глава СОРОК ПЕРВАЯ
  
  TORCELLO
  
  РАЗУМ ВИКТОРА ГОНКИ. ЧЕРЕПАХА ПРОДОЛЖАЛА СВОЙ ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЙ штурм первого этажа музея, оставляя за собой зловонный след греческого огня. Он думал о том, чтобы попытаться взломать двустворчатые двери с помощью Рафаэля, но он знал, что ширина леса и бар снаружи сделают любое усилие глупым.
  
  Окна казались единственным выходом.
  
  «Принеси один из пылесосов», - сказал он Рафаэлю, когда его глаза окинули взглядом комнату и он остановился на окнах слева от него.
  
  Рафаэль поднял с пола один из прозрачных пластиковых пакетов.
  
  Греческий огонь должен ослабить состаренное кованое железо вместе с болтами, которыми прутья прикреплены к внешней стене, настолько, чтобы они могли их сломать. Он вытащил одно из ружей, купленных на складе, и уже собирался выстрелить в стекла, когда в дальнем конце комнаты разбилось стекло.
  
  Кто-то выстрелил в окно снаружи.
  
  Он нырнул в укрытие, как и Рафаэль, ожидая увидеть, что будет дальше. Черепаха продолжала ритмичное ползание, останавливаясь и трогаясь с места, встречая препятствия. Он понятия не имел, сколько людей было снаружи и были ли они с Рафаэлем уязвимы для трех других окон.
  
  Он чувствовал край опасности, на которой они балансировали. Одно было ясно. Черепаху нужно было остановить. Это даст им время.
  
  Но все равно.
  
  Они ничего не знали.
  
  КАССИОПЕЯ НАКЛАДИЛА ПИСТОЛЕТ СПИНКОЙ ПОЗВОНОЧНИКАМ И схватилась за лук из стекловолокна, который она вытащила из тканевого мешка. Торвальдсен не задавался вопросом, зачем ей нужен лук и высокоскоростные стрелы, и она не знала, пригодится ли это оружие.
  
  Но теперь, безусловно, будет.
  
  Она стояла в тридцати метрах от музея, высохшая под крыльцом базилики. По пути с другой стороны острова она остановилась в деревне и взяла одну из масляных ламп, освещавших набережную возле ресторана. Она заметила фонари раньше, когда они с Мэлоуном только прибыли, и это была еще одна причина, по которой она попросила Торвальдсена лук. Затем она нашла несколько тряпок в мусорном ведре возле прилавка с продавцом. Пока воры выполняли свою миссию в музее, она приготовила четыре стрелы, обмотав полоски ткани вокруг металлических наконечников и пропитав их ламповым маслом.
  
  Спички были получены во время обеда с Мэлоуном - несколько книг, найденных с подноса в туалете.
  
  Она зажгла легковоспламеняющиеся тряпки на двух стрелах, затем осторожно зарядила первый пылающий снаряд на лук. Ее цель была в окна первого этажа, которые она только что разбила пулями. Если Виктор хотел пожара, то это было именно то, что он собирался получить.
  
  В детстве она научилась стрельбе из лука. Она ненавидела эту мысль, но никогда не охотилась, но регулярно получала удовольствие от стрельбы в своем французском поместье. Она была хороша, особенно на дистанции, так что тридцать метров до окна через площадь не было проблемой. Да и сами решетки не должны служить сдерживающим фактором. Намного больше воздуха, чем железа.
  
  Она натянула веревку.
  
  «За Эли», - прошептала она.
  
  ВИКТОР УВИДЕЛ ПЛАМЕНИ ПРОХОДИТ ЧЕРЕЗ ОТКРЫТОЕ ОКНО и врезался в высокий лист стекла, который поддерживал одну из выставок на первом этаже. То, что вызвало пламя, пробило стекло, лист разбился о твердую древесину и поглотил огонь вместе с ним. Черепаха уже миновала ту часть музея, что подтвердил рев, когда загорелся греческий огонь.
  
  Оранжевый и желтый мгновенно превратились в опаляющую синюю, и пол поглотил сам себя.
  
  Но вакуумные упаковки.
  
  Он увидел, что Рафаэль понял то же самое. Четыре лежали разбросаны. Две витрины наверху, две на полу, одна из которых объявляла о своем присутствии в каскаде растущего пламени.
  
  Виктор нырнул под одну из оставшихся витрин, спасаясь от жары.
  
  «Вернись сюда», - крикнул он Рафаэлю.
  
  Его партнер отступил к нему. Половина первого этажа пылала. Пол, стены, потолки и сантехника сгорели. Там, где он укрылся, еще не удалось уловить из-за отсутствия зелья, но он знал, что это продлится лишь еще несколько драгоценных мгновений. Лестница, ведущая наверх, начиналась справа от него, путь к ней был свободен. Но на верхнем этаже было бы мало укрытия, учитывая, что огонь вскоре погасит его снизу.
  
  Рафаэль подошел ближе. "Черепаха. Вы ее видите?"
  
  Он осознал проблему. Устройство было термочувствительным и запрограммировано на взрыв при достижении заданного уровня температуры. "Как высоко он установлен?"
  
  «Низкий. Я хотел, чтобы это место горело быстро».
  
  Его глаза искали пламя. Затем он заметил черепаху, которая все еще двигалась по пылающему полу, каждый выдох из воронки ревел, как огнедышащий дракон.
  
  Еще одно стекло разлетелось с противоположной стороны комнаты.
  
  Трудно сказать, были ли виноваты жара или пули.
  
  Черепаха покатилась прямо к ним, вынырнула из огня и нашла часть пола, которую еще не успели зацепить. Рафаэль встал и, прежде чем Виктор смог его остановить, бросился к устройству. Деактивация была единственным способом отключить его программу.
  
  Пылающая стрела пронзила грудь Рафаэля.
  
  Его одежда загорелась.
  
  Виктор поднялся на ноги и собирался броситься на помощь напарнику, когда увидел, как воронка черепахи втягивается, и отряд остановил свое продвижение.
  
  Он знал, что должно было произойти.
  
  Он нырнул к лестнице, ринулся вперед через открытый дверной проем и взбежал по металлическим полозьям.
  
  Встав на четвереньки, он отчаянно отступал.
  
  Черепаха загорелась.
  
  КАССИОПЕЯ НЕ ПЛАНИРОВАЛА СТРЕЛЯТЬ ОДНОГО из воров, но мужчина появился как раз в тот момент, когда она отпустила веревку. Она наблюдала, как пылающая стрела врезалась в его грудь, и его одежда загорелась. Затем огромный шар пламени поглотил интерьер музея, жар вырвался из открытого окна и взорвал оставшиеся стекла.
  
  Она прыгнула на мокрую землю.
  
  Огонь лизнул ночь сквозь разбитые отверстия.
  
  Она покинула крыльцо базилики и заняла позицию напротив колокольни музея. По крайней мере, один из мужчин был мертв. Трудно сказать, какой именно, но это не имело значения.
  
  Она поднялась на ноги и подошла к фасаду здания, наблюдая, как горит построенная ею тюрьма.
  
  Еще одна пылающая стрела готова к выстрелу.
  
  
  
  Глава сорок вторая
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  ЗОВАСТИНА СТОИЛАСЬ У ПАПСКОГО НУНСИОНА. Она приземлилась час назад, монсеньор Мишенер ждал ее на взлетной полосе. Она, Миченер и двое ее охранников приехали в центр города из аэропорта на частном водном такси. Они не смогли воспользоваться северным входом в базилику со стороны площади Пьяццетта деи Леончини, как это было первоначально предусмотрено. Значительная часть Сан-Марко была оцеплена, что-то вроде стрельбы, сказал ей нунций. Итак, они свернули в переулок за базиликой и вошли в церковь из офисов епархии.
  
  Папский нунций выглядел иначе, чем вчера: его черные мантии и священнический воротник были заменены на уличную одежду. Папа явно выполнил свое обещание, что визит не будет примечательным.
  
  Теперь она стояла в огромной церкви, потолок и стены которой пылали золотой мозаикой. Очевидно, византийская выдумка, как если бы она была построена в Константинополе, а не в Италии. Над головой возвышались пять полусферических куполов. Купола Пятидесятницы, Святого Иоанна, Святого Леонарда, Пророков и того, под которым она стояла, Вознесения. Благодаря теплому свечению от стратегически расположенных ламп накаливания она молча согласилась с тем, что церковь заслужила свой известный ярлык «Золотая базилика».
  
  "Отличное место", - сказал Миченер. "Не так ли?"
  
  «Это то, что могут сделать религия и коммерческая мощь, когда они соединятся вместе. Венецианские купцы были мусорщиками мира. Вот лучшее свидетельство их воровства».
  
  "Ты всегда такой циничный?"
  
  «Советы научили меня, что мир - трудное место».
  
  «А вашим богам, вы когда-нибудь благодарите?»
  
  Она ухмыльнулась. Этот американец изучал ее. Никогда в своих предыдущих беседах они не говорили о ее убеждениях. «Мои боги так же верны мне, как и ваши вам».
  
  «Мы надеемся, что вы пересмотрите свое язычество».
  
  Она ощетинилась этикеткой. Само это слово подразумевало, что вера во многих богов уступает вере в одного. Она не считала это таким. На протяжении всей истории с ней соглашались представители многих культур мира, что она ясно дала понять. «Мои убеждения сослужили мне хорошую службу».
  
  «Я не имел в виду, что они ошибались. Просто мы можем предложить некоторые новые возможности».
  
  После сегодняшней ночи от католической церкви она уже не будет иметь особого смысла. Она позволила бы ограниченное количество контактов внутри Федерации, достаточное, чтобы вывести радикальных мусульман из равновесия, но никогда не позволила бы организации, способной сохранить все, что теперь ее окружало, закрепиться в ее владениях.
  
  Она указала на главный алтарь, за разноцветной разноцветной перегородкой, подозрительно похожей на иконостас. Она могла слышать активность с ярко освещенной дальней стороны.
  
  «Они готовятся открыть саркофаг. Мы решили вернуть руку, руку или другую значительную реликвию, которую можно легко извлечь».
  
  Она не могла устоять. "Вы не видите в этом нелепости?"
  
  Миченер пожал плечами. «Если это понравится египтянам, что будет больно?»
  
  «А как насчет святости мертвых? Твоя религия проповедует это постоянно. И все же, очевидно, нет ничего плохого в том, чтобы потревожить могилу человека, удалить часть его останков и раздать их».
  
  «Это прискорбно, но необходимо».
  
  Она презирала его мягкую невиновность. «Это то, что мне нравится в вашей церкви. Гибкость при необходимости».
  
  Она оглядела заброшенный неф, большинство часовен, алтарей и ниш, отброшенных глубокими тенями. Двое ее гвардейцев стояли всего в нескольких метрах от нее. Она изучала мраморный пол, столь же изысканный, как и мозаичные стены. Множество красочных геометрических, животных и цветочных мотивов, а также безошибочные волнистости - некоторые говорили, что они намеренно имитируют море, но, скорее всего, это эффект слабого основания.
  
  Она вспомнила слова Птолемея. А ты, авантюрист, ибо мой бессмертный голос, хоть и издалека, наполняет твои уши, слыши мои слова. Отправляйтесь в столицу, основанную отцом Александра, где на страже стоят мудрецы.
  
  Хотя Птолемей определенно считал себя умным, время разрешило эту часть загадки. Нектанебо правил Египтом как фараон в эпоху Александра Великого. Когда Александр был подростком, Нектанебо был изгнан из-за вторжения персов. Египтяне в то время твердо верили, что однажды Нектанебо вернется и изгонит персов. И почти через десять лет после его поражения эта идея оказалась более или менее верной, когда прибыл Александр, и персы быстро сдались и ушли. Чтобы возвысить своего освободителя и сделать его присутствие более приятным, египтяне рассказывали истории о том, как в начале своего правления Нектанебо отправился в Македонию, замаскированный под мага, и вместе с Олимпиадой, матерью Александра, которая сделала Нектанеба, а не Филиппа, Александром. отец. Эта история была полнейшей чепухой, но настолько распространенной, что пятьсот лет спустя она нашла свое отражение в романе об Александре, фантастическом историческом вымысле, который, как она знала, многие историки ошибочно считали авторитетным. История отмечает, что во время его правления в качестве последнего египетского фараона Нектанебо установил Мемфис в качестве своей столицы, что позволило плыть к столице, основанной отцом Александра.
  
  Следующая часть, где мудрецы стоят на страже, подтвердила этот вывод.
  
  У храма Нектанебо в Мемфисе стояло полукругом из одиннадцати известняковых статуй, изображающих греческих мудрецов и поэтов. Гомер, которому поклонялся Александр, был центральной фигурой. Платон, который учил Аристотеля, и сам Аристотель, который учил Александра, тоже были там, вместе с другими известными греками, с которыми Александр был тесно связан. От этих скульптур остались только фрагменты, но достаточно, чтобы знать, что они когда-то существовали.
  
  Птолемей похоронил тело, которое, как он считал, было Александром, в храме Нектанебо. Там оно оставалось до смерти Птолемея, когда его сын перевез тело на север, в Александрию.
  
  Отправляйтесь в столицу, основанную отцом Александра, где на страже стоят мудрецы.
  
  Идите на юг в Мемфис и храм Нектанебо.
  
  Она подумала о следующей строчке загадки.
  
  Прикоснитесь к сокровенному существу золотой иллюзии.
  
  И улыбнулся.
  
  
  
  Глава СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  TORCELLO
  
  ВИКТОР ПОЛОСИЛСЯ НА ЛЕСТНИЦЕ, подняв руку и прикрыв лицо от непреодолимого жара, поднимавшегося вверх через дверной проем первого этажа. Черепаха отреагировала на повышение температуры, автоматически распалась, делая то, для чего она была создана. Ни в коем случае Рафаэль не выжил. Начальные температуры греческого огня были огромными, достаточными, чтобы размягчить металл и сжечь камень, но его вторичный жар был еще более мощным. Человеческая плоть не подходила. Как и то, что должно было случиться с человеком в Копенгагене, Рафаэль скоро превратится в пепел.
  
  Он повернулся назад.
  
  В десяти футах от нас бушевал огонь.
  
  Жара становилась невыносимой.
  
  Он устремился наверх.
  
  Старое здание возводилось в то время, когда потолок первого этажа служил перекрытием второго этажа. Потолок внизу был теперь полностью пылающим. Одна из целей взрыва черепахи заключалась в том, чтобы вызвать разрушение наружу. Скрипы и стоны половиц второго этажа подтвердили их стремительное разрушение. Вес трех витрин и других громоздких экспонатов не помог. Хотя вторая история еще не загорелась, он понял, что переходить пол было глупо. К счастью, лестница, на которой он стоял, была сделана из камня.
  
  Двойные окна разбили стену в нескольких футах от площади и выходили на площадь. Он решил рискнуть и осторожно шагнул, обняв внешний периметр, глядя сквозь стекла внизу.
  
  КАССИОПЕЯ ВИДИЛА ЛИЦО В ОКНО. ОНА МГНОВЕННО уронила лук, схватила пистолет и произвела два выстрела.
  
  ВИКТОР прыгнул обратно в подъезд, когда лопнуло окно. Он схватился за пистолет и приготовился открыть ответный огонь. Он видел достаточно, чтобы понять, что нападавшая была женщина, что было ясно по ее силуэту. Она держала лук, но быстро заменила это оружие ружьем.
  
  Прежде чем он смог воспользоваться своим более высоким положением, пылающая стрела миновала кованые прутья и пробила открытое окно, вонзившись в штукатурку на противоположной стороне комнаты. К счастью, здесь не было ничего насыщенного черепахами. Только две упаковки, которые он оставил ранее, одна на полу, другая в украденной витрине, были потенциальными проблемами.
  
  Ему нужно было что-то сделать.
  
  Таким образом, он принял сигнал нападавшего и выбил двойные окна, которые открывались в задней части здания.
  
  КАССИОПЕЯ СЛЫШАЛА ГОЛОСА СЛЕВА, К ГДЕ стояли ресторан и гостиница. Выстрелы наверняка привлекли внимание гостей гостиницы. Она заметила темные фигуры, идущие по тропинке из деревни, и быстро покинула свое положение на площади, отступив к крыльцу базилики. Она выпустила последнюю пылающую стрелу, надеясь, что второй этаж тоже загорится. В свете огня она ясно узнала лицо Виктора в окне.
  
  Появились люди. Один мужчина поднес к уху сотовый телефон. Никакая полиция не оккупировала остров, что должно было дать ей время, и она сомневалась, что Виктор заручится помощью каких-либо посторонних. Слишком много вопросов о трупе на первом этаже.
  
  Поэтому она решила уйти.
  
  ВИКТОР смотрел сквозь деревянные доски на стопку греческого огня, лежащую на полу. Он решил, что лучше всего будет быстрое нападение, поэтому он легонько шагнул, схватил сумку и прыгнул прямо к окну, которое только что выбил.
  
  Половицы держались.
  
  Он положил рюкзак на С-образные кованые прутья.
  
  Пол в центре комнаты застонал.
  
  Он вспомнил перекладины внизу, но с каждой секундой они явно ослабели. Еще несколько шагов к стрелке, воткнутой в стену, и он выдернул ее. Тряпки, обмотанные вокруг его кончика, все еще горели. Он бросился к лестнице, затем коварным броском направил стрелу в открытую оконную раму. Он приземлился на верхнюю часть рюкзака, пламя замерцало в нескольких дюймах от полиэтиленовой пленки. Он знал, что мешок растает всего за несколько секунд.
  
  Он искал убежища внутри лестничной клетки.
  
  Разразилась охота и еще одна огненная буря.
  
  Он оглядел дверной проем и увидел, что горит кованое железо. К счастью, большая часть огневой мощи осталась снаружи. Оконная рама не присоединилась к пожару.
  
  Второй этаж рухнул, поглотив ящик с другим топливным блоком вниз. Оставшийся мешок воспламенился, облако тепла поднялось вверх. Museo di Torcello долго не простоял бы.
  
  Он прыгнул к открытым окнам.
  
  Он ухватился за карниз, проходящий через верх рамы, и стал искать опору для пальца, его тело напрягалось, ноги вылетали наружу и врезались в горящие прутья.
  
  Ничего не двигалось.
  
  Еще одно подтягивание, и он снова пнул, адреналин подпитывал каждый толчок, когда жар начал влиять на его дыхание.
  
  Решетки начали сдавать.
  
  Снова удары ногами, и один угол вырвался из-под засова к внешней стене.
  
  Еще два хлопка и вся сборка вылетела наружу.
  
  Полы рухнули.
  
  Другая витрина и части колонны рухнули на первый этаж, взбивая огонь, как кусочки тушеного мяса.
  
  Он смотрел в окно.
  
  Падение составляло три-четыре метра. Пламя вырвалось из окон первого этажа.
  
  Он прыгнул.
  
  МАЛОН УДЕРЖИВАЕТ ЛОДКУ НА СЕВЕРО-ВОСТОЧНОМ РУКОВОДСТВЕ, СКОРЯСЬ настолько быстро, насколько позволяла бурлящая вода, к Торчелло. Он заметил на горизонте мерцающее сияние.
  
  Огонь.
  
  Струи дыма хлынули вверх, влажный воздух растворял их в серые струйки. До них оставалось добрых десять-пятнадцать минут.
  
  «Похоже, мы опоздали», - сказал он Стефани.
  
  ВИКТОР ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ СЗАДИ МУЗЕЯ. Он мог слышать крики и голоса из-за изгороди, отделявшей двор от сада и фруктового сада, который лежал между этим местом и каналом, где его ждала лодка.
  
  Он пробрался через изгородь и вошел в сад.
  
  К счастью, ранняя весна означала немного растительности. Он смог найти дорогу и проложить свой путь прямо к бетонному причалу.
  
  Там он прыгнул в лодку.
  
  Он развязал швартовные тросы и оттолкнулся от причала. Никто не видел и не следил за ним. Лодка поплыла в речной водный путь, и течение погнало ее мимо базилики и музея, обратно к северному входу в лагуну. Он подождал, пока не выйдет далеко за пределы дока, прежде чем запустить двигатель. Он оставил мощность на низком уровне и развернул нос, медленно двигаясь без огней.
  
  Берег с обеих сторон находился на расстоянии добрых пятидесяти метров друг от друга, в основном это были грязевые отмели, мелководье и тростник. Он посмотрел на часы - 23:20.
  
  В устье канала он завел моторы и вылетел в бурную воду. В конце концов он включил ходовые огни лодки и установил курс вокруг Торчелло к главному каналу, ведущему в Венецию и Сан-Марко.
  
  Он услышал шум и повернулся.
  
  Из кормовой каюты вышла женщина.
  
  Пистолет в руке.
  
  
  
  Глава сорок четвертая
  
  САМАРКАНД
  
  2:
  
  0 утра
  
  Винченти пододвинул кресло ближе к столу, а официант поставил перед ним свою еду. Большинство городских отелей представляли собой унылые гробницы, в которых практически ничего не работало. Intercontinental был другим, предлагая пятизвездочные услуги европейского качества и то, что заведение рекламировало как азиатское гостеприимство. После долгого перелета из Италии он проголодался, поэтому заказал еду в номер и для себя, и для гостя.
  
  «Скажите Орманду, - сказал он официанту, - что мне не нравится то, что я потратил тридцать минут на приготовление этих блюд, особенно после того, как я позвонил заранее. А еще лучше, пусть Орман подойдет сюда после того, как мы закончим, и я сам скажу ему ".
  
  Официант кивнул в знак согласия и удалился.
  
  Артур Бенуа, сидевший напротив него, расстелил ему на коленях тканевую салфетку. "Вы должны быть так строги с ним?"
  
  «Это ваш отель. Почему вы не были на его заднице?»
  
  «Потому что я не расстроился. Они приготовили еду так быстро, как могли».
  
  Ему все равно. Происходило дерьмо, и он был вспыльчивым. О'Коннер пошел вперед, чтобы убедиться, что все готово. Он решил поесть, немного отдохнуть и заняться чем-нибудь во время ночного обеда.
  
  Бенуа схватился за вилку. «Я предполагаю, что приглашение присоединиться к тебе было не потому, что ты хотел удовольствия от моей компании. Почему бы нам не разобраться в мусоре, Энрико. Чего ты хочешь?»
  
  Он начал есть. «Мне нужны деньги, Артур. Или, лучше сказать, Philogen Pharmaceutique нужны деньги».
  
  Бенуа поставил вилку на стол и отпил вина. «Прежде чем мой желудок расстроится, сколько тебе нужно?»
  
  «Миллиард евро. Может, полтора миллиарда».
  
  "В том, что все?"
  
  Он улыбнулся сарказму. Бенуа сколотил состояние в банках, которые он все еще контролировал в Европе и Азии. Он был несколько раз миллиардером и давним членом Венецианской лиги. Отели были хобби, и он недавно построил Intercontinental, чтобы удовлетворить приток членов Лиги и других ожидаемых роскошных путешественников. Он также переехал в Федерацию, став одним из первых членов Лиги, сделавших это. На протяжении многих лет Бенуа несколько раз предоставлял деньги для финансирования стремительного взлета Филогена.
  
  «Я предполагаю, что вы захотите получить ссуду ниже международной стандартной ставки».
  
  "Не меньше." Он запихнул в рот вилку фаршированного фазана, смакуя запах.
  
  "Насколько ниже?"
  
  Он слышал скептицизм. «Два очка».
  
  «Почему бы мне просто не дать это тебе».
  
  «Артур, я занял у тебя миллионы, каждый цент выплачен вовремя и с процентами. Так что да, я рассчитываю на льготы».
  
  «В настоящее время, насколько я понимаю, у вас есть несколько непогашенных ссуд в моих банках. Довольно значительных размеров».
  
  «Каждый из которых является текущим».
  
  Он увидел, что банкир знал, что это правда.
  
  "Какая польза от такой договоренности?"
  
  Теперь они куда-то шли. "Сколько у вас акций Philogen?"
  
  «Сто тысяч акций. Купил по вашей рекомендации».
  
  Он проткнул еще один кусок дымящейся птицы. "Вы проверяете вчерашнюю цитату?"
  
  "Никогда не беспокойся".
  
  «Шестьдесят один с четвертью, что на половину больше. Это действительно хорошее вложение. На прошлой неделе я сам купил около пятисот тысяч новых акций». Он посыпал фазана начинкой из копченой моцареллы. «В секрете, конечно».
  
  Выражение лица Бенуа свидетельствовало о том, что он получил сообщение. "Что-то большое?"
  
  Его товарищ по Лиге, возможно, был любителем отелей, но он все равно любил зарабатывать деньги. Поэтому он покачал головой и притворился: «Теперь, Артур, законы об инсайдерской торговле запрещают мне предоставлять такую ​​информацию. Мне стыдно, что вы даже спросите».
  
  Бенуа улыбнулся упреку. «Здесь нет законов об инсайдерской торговле. Помните, мы пишем законы. Так скажите мне, что вы планируете».
  
  "Не произойдет." И он стоял на своем отказе, ожидая, что жадность, как обычно, возьмет верх над здравым смыслом.
  
  «Когда вам понадобится миллиард - или полтора миллиарда?»
  
  Он запил глоток вина. «Самое позднее, шестьдесят дней».
  
  Бенуа, казалось, обдумал эту просьбу. «А срок кредита? Если, конечно, это вообще возможно».
  
  «Двадцать четыре месяца».
  
  «Миллиард долларов с процентами, выплаченный через два года?»
  
  Он ничего не сказал. Просто жевал, давая откровению закипеть.
  
  «Как я уже сказал, ваша корпорация по уши в долгах. Мои комитеты по одобрению не одобрили бы этот заем».
  
  Наконец он озвучил то, что мужчина хотел услышать. «Ты сменишь меня в Совете Десяти».
  
  На лице Бенуа появилось удивление. «Откуда вы это знаете? Это случайный выбор из числа участников».
  
  «Ты придешь, чтобы узнать, Артур, что нет ничего случайного. Мое время почти истекло. Скоро начнутся твои два года».
  
  Он знал, что Бенуа отчаянно хотел работать в Совете. И ему там нужны были друзья. Друзья, которые ему были должны. Пока что четверо из пяти участниц, которые не ездили на велосипеде, были друзьями. Теперь он только что купил еще один.
  
  «Хорошо, - сказал Бенуа. «Но мне понадобится несколько дней, чтобы разделить риск между несколькими моими банками».
  
  Он усмехнулся и продолжил есть. «Сделай это. Но поверь мне, Артур, не забудь позвонить своему брокеру».
  
  
  
  Глава сорок пятая
  
  ЗОВАСТИНА ПОСМОТРЕЛА СВОИ ЧАСЫ LOUIS VUITTON, ПОДАРОК ​​министра иностранных дел Швеции во время государственного визита несколько лет назад. Он был очаровательным мужчиной, который на самом деле флиртовал с ней. Она вернула внимание, хотя мало что в дипломате стимулировало. То же самое относилось и к папскому нунцию Колину Миченеру, которому, казалось, нравилось раздражать ее. Последние несколько минут она и монсеньор бродили по нефу базилики, ожидая, как она предположила, завершения подготовки к алтарю.
  
  "Что привело вас к работе на Папу?" спросила она. «Когда-то папский секретарь последнего папы, теперь простой нунций».
  
  «Святой Отец любит приглашать меня для особых проектов».
  
  "Как я?"
  
  Он кивнул. «Ты совершенно особенный».
  
  "И почему так?"
  
  "Вы глава государства. Почему еще?"
  
  Этот человек был хорош, как этот шведский дипломат и его французские часы, он был быстр в мыслях и словах, но не отвечал. Она указала на одну из массивных мраморных колонн, основание которой было обернуто каменной скамьей и обвязано веревками, чтобы никто не мог сидеть. "Какие черные мазки?" Она заметила их на всех столбцах.
  
  «Я сам однажды спросил об этом». Миченер указал. «Столетия верующих сидят на скамьях, прислонившись головами к мрамору. Жир волос впитался в камень. Представьте, сколько миллионов голов ушло на то, чтобы оставить эти впечатления».
  
  Она завидовала Западу таким историческим нюансам. К сожалению, ее родину мучили захватчики, каждый из которых стремился уничтожить все остатки того, что было до них. Сначала персы, затем греки, монголы, турки и, наконец, что хуже всего, русские. Кое-где сохранились постройки, но ничего подобного этому золотому зданию.
  
  Они стояли слева от главного алтаря, за пределами иконостаса, двое ее гвардейцев были на расстоянии крика. Мишен указал на мозаичный пол. "Видишь камень в форме сердца?"
  
  Она сделала. Маленький, ненавязчивый, он пытается гармонировать с пышным дизайном, который кружился вокруг него.
  
  «Никто не знал, что это было. Затем, около пятидесяти лет назад, во время реставрации пола камень был поднят, и под ним обнаружили маленькую коробку, в которой было сморщенное человеческое сердце. Она принадлежала дожу Франческо Эриццо, умершему в 1646 году. I мне сказали, что его тело находится в церкви Сан-Мартино, но он пожелал, чтобы его сокровенное существо было похоронено рядом с покровителем венецианцев ». Миченер кивнул в сторону главного алтаря. «Святой Марк».
  
  "Вы знаете о сокровенном существе?"
  
  «Человеческое сердце? А кто нет? Древние считали сердце вместилищем мудрости, разума, сущности человека».
  
  Именно поэтому, рассуждала она, Птолемей использовал это описание. Прикоснитесь к сокровенному существу золотой иллюзии.
  
  «Позвольте мне показать вам еще одну вещь», - сказал Миченер.
  
  Они прошли перед тщательно продуманной перегородкой, украшенной квадратами, ромбами и квадрилобами из цветного мрамора. За перегородкой люди стояли на коленях, работая под алтарным столом, где стоял каменный саркофаг, залитый светом. Убирали железную решетку, защищавшую его переднюю часть, около двух метров в длину и метр в высоту.
  
  Миченер заметил ее интерес и остановился. «В 18
  
  5 жертвенник был выдолблен и выделено место для святого. Вот он и отдохнул. Сегодня вечером саркофаг будет впервые открыт с тех пор, - нунций посмотрел на часы. - Почти час ночи. Они будут готовы к нам в ближайшее время.
  
  Она продолжала следовать за раздражающим мужчиной на другую сторону базилики, в тусклый южный трансепт. Миченер остановился перед другой из высоких мраморных колонн.
  
  «Базилика была разрушена пожаром в 976 году, - сказал он, - затем восстановлена ​​и освящена в 1094 году. Как вы упомянули, когда я был в Самарканде, в течение тех ста восемнадцати лет местонахождение трупа Святого Марка было забыто. Затем, во время мессы по освящению новой базилики 26 июня 1094 года из этой колонны раздался грохот. Камень раскололся. Дрожание. Сначала была явлена ​​рука, потом рука, затем все тело святого. Толпились священники и народ. вокруг, даже сам дож, и было широко распространено мнение, что с появлением Святого Марка снова все в порядке с миром ».
  
  Она была больше удивлена, чем впечатлена. «Я слышал эту историю. Удивительно, как тело внезапно появилось снова, как раз тогда, когда новая церковь и дож нуждались в политической и финансовой поддержке венецианцев. Их святой покровитель явился чудом. представьте, что дож или какой-нибудь умный министр руководил всей этой сценой. Блестящий политический трюк. Об этом до сих пор говорят девятьсот лет спустя ».
  
  Миченер весело покачал головой. «Такая маленькая вера».
  
  «Я сосредотачиваюсь на том, что реально».
  
  Он указал. "Как Александр Великий, лежащий в этой гробнице?"
  
  Его неверие беспокоило ее. «А откуда вы знаете, что это не так? Церковь не знает, чье тело те венецианские купцы украли из Александрии более тысячи лет назад».
  
  «Так скажите мне, министр, в чем вы так уверены».
  
  Она смотрела на мраморный столб, поддерживающий величественный потолок над головой, и не могла удержаться от ласки по его сторонам, гадая, правдива ли рассказ о святом теле, появившемся из него.
  
  Ей нравились такие рассказы.
  
  Так она рассказала нунцию одному из своих.
  
  Перед Евменом стояла непростая задача. Как личному секретарю Александра ему было поручено следить за тем, чтобы царь был погребен рядом с Гефестионом. Прошло три месяца со дня смерти короля, а мумифицированное тело все еще лежало во дворце. Большинство других сподвижников давно покинули Вавилон, решившись взять под свой контроль свою часть империи. Найти подходящий труп для переключения оказалось непростой задачей, но человек роста, формы и возраста Александра находился за городом, в деревне неподалеку. Эвмен отравил человека, а один из египетских бальзамировщиков, который остался, обещая огромную плату, мумифицировал самозванца. После этого египтянин покинул город, но один из двух сообщников Евмена убил его. Обмен трупами произошел во время летнего шторма, который обрушился на город проливными дождями. Однажды завернутый в золотой картон, одетый в золотые одежды, с короной, никто не мог различить два тела. Эвмен скрывал Александра несколько месяцев, пока королевский погребальный кортеж не покинул Вавилон и не направился в Грецию с самозванцем. Затем город погрузился в летаргию, из которой так и не вышел. Евмену и двум его помощникам удалось уйти без происшествий, увезя Александра на север, исполнив последнее желание царя.
  
  Миченер сказал: «Значит, это все-таки не Александр?»
  
  «Я не помню, чтобы я обещал объясниться».
  
  Он улыбнулся. «Нет, министр. Вы этого не сделали. Позвольте мне просто сказать, что мне понравилась ваша история».
  
  «Так же занимательно, как ваша басня о столпе».
  
  Он кивнул. «Вероятно, они оба равны по уровню доверия».
  
  Но она не согласилась. Ее история произошла из молекулярного манускрипта, обнаруженного с помощью рентгеновского анализа, изображений, которые веками оставались недоступными для человеческого глаза. Их удалось обнаружить только современной технике. Это не басня. Александр Великий никогда не был погребен в Египте. Его увезли в другое место, в место, которое в конце концов открыл Птолемей, первый греческий фараон. Место, куда ее могла привести мумия в гробнице в десяти метрах от нее.
  
  У иконостаса появился человек и сказал Миченеру: «Мы готовы».
  
  Нунций кивнул, затем жестом показал ей, чтобы она шла впереди. «Кажется, министр, пора посмотреть, чья басня правда».
  
  
  
  Глава СОРОК ШЕСТАЯ
  
  ВИКТОР смотрел, как женщина поднималась по ступенькам на центральную палубу лодки, и держала пистолет наведенным на него.
  
  "Как тебе огонь?" спросила она.
  
  Он переключил дроссель на нейтраль и двинулся к ней. "Ты глупая сука, я покажу тебе ..."
  
  Она подняла пистолет. «Сделай это. Давай».
  
  Глаза, которые смотрели на него в ответ, были полны ненависти. «Ты убиваешь с легкостью».
  
  «И ты тоже».
  
  "А кого я убил?"
  
  «Может быть, это были вы. Может быть, кто-то еще из вашей Священной группы. Два месяца назад. В Самарканде. Эли Лунд. Его дом сгорел дотла благодаря вашему греческому огню».
  
  Он вспомнил задачу. Тот, который он лично поручил Зовастиной. «Вы женщина из Копенгагена. Я видела вас в музее, затем в доме».
  
  «Когда ты пытался нас убить».
  
  «Похоже, вы и двое ваших друзей пригласили это испытание».
  
  «Что ты знаешь о смерти Эли? Ты глава Священного Отряда Зовастины».
  
  "Откуда ты это знаешь?" Потом это пришло ему в голову. «Монета, которую я исследовал в том доме. Отпечатки пальцев».
  
  "Умный парень."
  
  Казалось, ее разум боролся с каким-то болезненным убеждением, поэтому он решил разжечь ее эмоциональную печь. «Эли был убит».
  
  "Ты делаешь?"
  
  Он заметил лук и колчан со стрелами на молнии, перекинутый через ее плечо. Она показала, как холодно билось ее сердце, когда она заперла двери музея и использовала стрелы, чтобы поджечь здание. Поэтому он решил не заходить слишком далеко.
  
  "Я был там."
  
  «Почему Зовастина хотела его смерти?»
  
  Лодка раскачивалась на невидимых волнах, и он чувствовал, как они плывут по ветру. Единственное освещение исходило от слабого свечения приборной панели.
  
  «Вы, ваши друзья, человек Эли, все вы вовлечены в дела, которые вас не касаются».
  
  «Я бы сказал, что вам нужно беспокоиться. Я пришел убить вас обоих. Один убит. Другой должен уйти».
  
  "А что вы получите?"
  
  «Удовольствие видеть, как ты умираешь».
  
  Ее пистолет достиг уровня.
  
  И выстрелил.
  
  МАЛОН ДОСТАВИЛ ДРОССЕЛЬ В НЕЙТРАЛЬНО. "ВЫ СЛЫШАЛИ это?"
  
  Стефани тоже была настороже. «Похоже на выстрел. Рядом».
  
  Он высунул голову за лобовое стекло и заметил, что огонь на Торчелло, примерно в миле от него, разгорелся с новой силой. Туман рассеялся, погода здесь, по-видимому, наступала быстрыми волнами, видимость стала относительно хорошей. Лодка освещает перекрещенные дорожки во всех направлениях.
  
  Его уши искали звук.
  
  Ничего такого.
  
  Он завел двигатели.
  
  КАССИОПЕЯ НАПРАВИЛАСЬ В ПУШКУ, ОТПРАВЛЯЯ ПУЛЬЮ в нескольких дюймах от ноги Виктора. «Эли никогда не причинил вреда ни одной душе. Почему она убила его?» Она держала пистолет нацеленным на него. "Скажи мне почему?" Вопрос звучал одно слово за другим, сквозь стиснутые зубы, скорее умоляющий, чем сердитый.
  
  «Зовастина - женщина на задании. Вмешался твой Эли».
  
  «Он был историком. Как он мог быть угрозой?» Она ненавидела себя за то, что упомянула его в прошедшем времени.
  
  Вода плескалась в низко расположенный корпус, а ветер продолжал бить лодку.
  
  «Вы будете удивлены, насколько легко она убивает людей».
  
  Его избегание ее вопросов только усугубило ее гнев. «Человек чертов колесо». Она наблюдала за ним с противоположной стороны руля. «Продвигайте нас вперед, красиво и медленно».
  
  "Куда?"
  
  "Сан-Марко".
  
  Он повернулся и включил дроссель, а затем внезапно резко повернул лодку влево, перекручивая палубу под ее ногами. В момент удивления, когда сохранение равновесия перевесило ее желание стрелять, он рванулся к ней.
  
  ВИКТОР знал, что он должен был убить эту женщину. ОНА ИЗОБРАЖАЛА неудачу на множестве уровней - достаточно того, что, если бы она была обнаружена, Зовастина потеряла бы к нему всякое доверие.
  
  Не говоря уже о том, что случилось с Рафаэлем.
  
  Его левая рука ухватилась за верхнюю часть задней двери кабины, и он использовал деревянную панель, чтобы оттолкнуться от крутой палубы, врезавшись ботинками в руки женщины.
  
  Она отразила его удар и упала вперед.
  
  Кабина была площадью пару квадратных метров. Два отверстия с обеих сторон обеспечивали доступ с лодки. Двигатели завыли, пока лодка без пилота боролась с волнами. Брызги разбились о лобовое стекло. Женщина все еще держала пистолет, но ей было трудно восстановить равновесие.
  
  Он ткнул и поймал ее в челюсть пяткой раскрытой ладони. Ее шея откинулась назад, ударившись головой о что-то. Он использовал момент ее замешательства, чтобы снова повернуть колесо и уменьшить мощность. Он был обеспокоен движущимися косяками и цепляющейся травой. Слева от него вырисовывался Торчелло, горящий музей освещал ночь. Лодка закружилась в бурной воде, и женщина схватилась за свой череп.
  
  Он решил позволить природе распоряжаться вещами.
  
  И выгнал ее в море.
  
  
  
  Глава СОРОК СЕДЬМАЯ
  
  ЗОВАСТИНА ПРОШЛА ЧЕРЕЗ ИКОНОСТАС В ПРЕСБИТАРИЮ и уставилась на великолепный балдахин базилики. Четыре алебастровые колонны, каждая из которых украшена сложными рельефами, поддерживали массивный блок зеленого мрамора, вырезанного в пересекающихся сводах. Позади, в обрамлении балдахина, сиял знаменитый дворец Пала д'Оро, экран, богатый золотом, драгоценными камнями и эмалью.
  
  Под алтарем она изучала две отдельные части каменного саркофага. Деформированный верх больше походил на плиту - нижняя часть была вырезана в виде прямоугольника, на котором была выгравирована CORPVS DIVI MARCI EVANGELISTAE. Ее латыни хватило для грубого перевода. Тело божественного святого Марка. Сверху торчали два тяжелых железных кольца, по-видимому, именно поэтому массивные камни изначально были опущены на место. Теперь толстые железные прутья протыкали кольца, прикрепленные на каждом конце болтами к четырем гидравлическим домкратам.
  
  «Это настоящий вызов», - сказал Миченер. «Под алтарем не так много места. Конечно, с тяжелым оборудованием мы могли бы легко попасть внутрь, но у нас нет для этого времени или уединения».
  
  Она заметила мужчин, готовящих домкраты. "Священники?"
  
  Он кивнул. «Назначен здесь. Мы думали, что лучше оставить это среди нас».
  
  "Вы знаете, что внутри?" спросила она.
  
  «На самом деле вы спрашиваете, мумифицированы ли останки». Миченер пожал плечами. «Прошло более ста семидесяти лет с тех пор, как была открыта эта гробница. На самом деле никто не знает, что там внутри».
  
  Она возмущалась его самодовольством. Птолемей воспользовался переключением Евмена и использовал то, что мир считал трупом Александра, в полном объеме. У нее не было возможности узнать, даст ли то, что она собиралась увидеть, какие-либо ответы, но ей было необходимо выяснить это.
  
  Миченер кивнул одному из священников, и гидравлические домкраты были проверены. Железные кольца наверху гробницы растянулись вертикально, затем очень медленно, по миллиметру за раз, домкраты приподняли увесистую крышку.
  
  «Мощные механизмы», - сказал Миченер. «Маленькие, но дом снизу можно поднять».
  
  Крышка была теперь на два сантиметра вверх, но внутренняя часть саркофага оставалась в тени. Она смотрела высоко над балдахином, в ярко освещенный полукупол апсиды, на золотую мозаику Христа.
  
  Четверо мужчин перестали работать с домкратами.
  
  Крышка саркофага висела примерно на четыре сантиметра над дном, железные прутья теперь были заподлицо с нижней стороной верхней части алтаря.
  
  Больше нет места для лазания.
  
  Миченер жестом велел им отступить к иконостасу, подальше от алтаря, где прошептал: «Святой Отец пытается удовлетворить вашу просьбу в надежде, что вы ответите ему взаимностью. Но давайте будем правдой. Вы не собираетесь этого делать. Выполни свое обещание ".
  
  «Я не привык, чтобы меня оскорбляли».
  
  «А Святой Отец не привык, чтобы ему лгали».
  
  Казалось, все притворства покинули этого дипломата. «Вам будет предоставлен доступ в Федерацию, как я заверил».
  
  "Мы хотим больше."
  
  Теперь она поняла. Он подождал, пока откроется крышка. Она ненавидела себя, но из-за Карин и Александра Великого, а также из-за того, что можно было где-то найти, у нее не было выбора.
  
  "Чего ты хочешь?"
  
  Он полез под пиджак и вытащил свернутую пачку бумаг. «Мы подготовили конкордат между Федерацией и Церковью. Письменные заверения в том, что нам будет предоставлен доступ. По вашему вчерашнему запросу мы оставили за Федерацией право одобрять любое строительство церкви».
  
  Она развернула бумаги и увидела, что текст был даже подготовлен на казахском языке.
  
  «Мы думали, что проще иметь это на вашем языке».
  
  «Вы думали, что будет легче распространять на моем языке. Моя подпись - ваша страховка. Тогда я ни за что не смогу отказать вам».
  
  Она просмотрела конкордат. В формулировке подробно описываются совместные усилия Римской церкви и Федерации Центральной Азии по «совместному продвижению и поощрению свободного исповедания религии посредством неограниченного разрешения миссионерской работы». Далее в абзацах утверждается, что насилие против церкви не будет терпимым, а правонарушители будут наказаны. Дополнительные положения гарантировали, что визы будут предоставляться церковному персоналу в широких пределах, и никакие репрессалии не допускаются в отношении новообращенных.
  
  Она снова посмотрела на алтарь. Нижняя половина саркофага оставалась в тени. Даже с десяти метров она ничего не могла видеть внутри.
  
  «Было бы хорошо, если бы ты был в моей команде», - сказала она.
  
  «Мне нравится служить Церкви».
  
  Она взглянула на часы - 00:50 Виктор уже должен быть здесь. Он никогда не опаздывал. Так надежно. Она смотрела в неф, обратно на верхние части западного атриума, где освещались только золотые потолки. Множество темных мест, где можно спрятаться. Она задалась вопросом, когда один А. Пришла М., и ей дали тридцать минут, если она действительно пойдет одна.
  
  «Если подписать конкордат - проблема, - сказал Миченер, - мы могли бы просто забыть обо всем».
  
  Ее вчерашние слова, когда она бросила ему вызов.
  
  Она назвала его блефом.
  
  "У тебя есть ручка?"
  
  
  
  Глава СОРОК ВОСЬМАЯ
  
  МАЛОУН УВИДЕЛ ПАРУ КРАСНЫХ БЕГОВЫХ ФОНАРОВ в четверти мили отсюда, беспорядочно порхающих по черной воде, как если бы на лодке не было лоцмана.
  
  "Вы видите это там?" - спросил он Стефани, указывая.
  
  Она стояла по другую сторону руля. «Это за отмеченным каналом».
  
  Он думал то же самое. Он продолжал движение лодки вперед. Теперь они были ближе к дрейфующему кораблю, может быть, в паре сотен ярдов. Несомненно, другая лодка, примерно такой же формы и размера, как его, стояла у мелководья. Затем в окружающем свете его шлема он увидел, как кто-то нырнул в воду.
  
  Появилась еще одна фигура, и в ночи прогремело три выстрела.
  
  «Хлопок», - сказала Стефани.
  
  "Уже на нем".
  
  Он повернул руль влево и направился прямо к свету. Другая лодка, казалось, ожила и уехала прочь. Он прорезал воду и послал волну в сторону другого низкоходного корабля. Вода врезалась в корпус. Малоун все еще находился в пятидесяти футах от них, другой корабль уже пролетал мимо них. У руля показались темные очертания его пилота, пистолет на конце протянутой руки.
  
  «Вниз», - крикнул он Стефани.
  
  Очевидно, она тоже заметила опасность и уже прыгнула на мокрую палубу. Он нырнул за ней, когда две пули пролетели мимо, одна разбила окно в кормовой каюте.
  
  Он вскочил на ноги и восстановил контроль над штурвалом. Другая лодка мчалась в сторону Венеции. Ему нужно было преследовать, но теперь он задумался о человеке в воде.
  
  «Найдите фонарик», - сказал он, замедляя движение лодки и маневрируя к тому месту, где они изначально видели другое судно.
  
  Стефани вбежала в носовую каюту, и он услышал, как она роется в отсеках. Она вернулась с фонарем в руке.
  
  Он переключил дроссель на холостой ход.
  
  Стефани прочесывала воду лучом фонарика. Он услышал вдалеке сирены и заметил три лодки с мигающими аварийными огнями, огибавшие берег одного из островов и направляющиеся к Торчелло.
  
  Тяжелая ночь для итальянской полиции.
  
  "Вижу ничего?" он спросил. «Кто-то ударился о воду».
  
  И он должен был быть осторожным, чтобы не переплыть их, но в кромешной тьме сделать это будет сложно.
  
  «Вот», - крикнула Стефани.
  
  Он бросился к ней и заметил сопротивляющуюся фигуру. Ему потребовалась всего секунда, чтобы понять, что это Кассиопея. Прежде чем он успел среагировать, Стефани отбросила фонарик и прыгнула в воду.
  
  Он бросился к штурвалу и повернул лодку.
  
  Он вернулся на другую сторону палубы, когда Стефани и Кассиопея подошли ближе. Он протянул руку и схватил Кассиопею, выдернув ее из воды.
  
  Он положил ее обмякшее тело на палубу.
  
  Она была без сознания.
  
  К ее плечу были привязаны натянутый лук и колчан со стрелами. «Конечно, это отдельная история, - подумал он. Он перекатил Кассиопею на бок. "Выкшите все это".
  
  Казалось, она игнорировала его.
  
  Он хлопнул ее по спине. "Кашель."
  
  Она начала сплевывать воду, давясь на каждом выдохе, но, по крайней мере, она дышала.
  
  Стефани выбралась из лагуны.
  
  «Она одурманена. Но пули в нее не попали».
  
  «Тяжелый выстрел в темноте с шаткой колоды».
  
  Он продолжал легонько колотить ее по позвоночнику, и из ее легких хлынуло еще больше воды. Казалось, она приближается.
  
  "Ты в порядке?" он спросил.
  
  Ее глаза, казалось, снова обрели внимание. Он знал этот взгляд. Ее ударили по голове.
  
  "Хлопок?" спросила она.
  
  «Думаю, бессмысленно спрашивать, зачем тебе лук и стрелы?»
  
  Она потерла голову. "Этот кусок ..."
  
  "Кто он был?" - спросила Стефани.
  
  «Стефани? Что ты здесь делаешь?» Кассиопея протянула руку и коснулась мокрой одежды Стефани. "Ты вытащил меня?"
  
  "Я был в долгу перед тобой".
  
  Малоуну рассказали лишь кое-что из того, что произошло прошлой осенью в Вашингтоне, когда он находился в осаде на Синае, но, очевидно, эти двое были связаны. Однако в данный момент ему нужно было знать: «Сколько мертвых в Museo di Torcello?»
  
  Кассиопея проигнорировала его и потянулась назад, ища что-то. В ее руке снова появился глок. Она стряхнула с него воду, высушивая бочку. Отличный аргумент в пользу Glocks, о котором он знал не понаслышке - эти чертовы штуки были почти водонепроницаемыми.
  
  Она поднялась на ноги. "Нам нужно идти."
  
  "Это Виктор был с вами в лодке?" - спросил он с раздражением в голосе.
  
  Но Кассиопея пришла в себя, и он снова увидел гнев в ее глазах. «Я уже говорил вам ранее, что это вас не касается. Не ваш бой».
  
  «Да, верно. Здесь крутится всякая чушь, о которой ты ничего не знаешь».
  
  «Я знаю, что эти ублюдки из Азии убили Эли по приказу Ирины Зовастиной».
  
  "Кто такой Эли?" - спросила Стефани.
  
  «Длинная история», - сказал он. «Тот, который вызывает у нас много проблем в настоящий момент».
  
  Кассиопея продолжала стряхивать туман с головы и воду из пистолета. "Нам нужно идти."
  
  "Вы кого-нибудь убиваете?" он спросил.
  
  «Жареный один из них, как зефир».
  
  «Ты пожалеешь об этом позже».
  
  «Спасибо за консультацию. Поехали».
  
  Он решил задержать ее и попытался: «Куда направлялся Виктор?»
  
  Она сбросила лук с плеча.
  
  "Хенрик прислал тебе ту штуку?" - спросил он, вспоминая матерчатую сумку из ресторана.
  
  «Как я уже сказал, Коттон, это не твое дело».
  
  Стефани вышла вперед. «Кассиопея. Я не знаю и половины того, что здесь происходит, но я знаю достаточно, чтобы понять, что ты не думаешь. Как ты сказал мне прошлой осенью, используй свою голову. Позвольте нам помочь. Что случилось?»
  
  «Ты тоже, Стефани. Отойди. Я ждал этих людей несколько месяцев. Наконец, сегодня вечером я увидел их. Я получил одного. Я хочу другого. И да, это Виктор. Он был там. когда умер Эли. Его сожгли заживо. За что? " Ее голос неуклонно повышался. «Я хочу знать, почему он умер».
  
  «Тогда давай выясним», - сказал Малоун.
  
  Кассиопея шла неустойчивой походкой. В тот момент, когда она оказалась в ловушке, ей некуда было идти, и она, очевидно, была достаточно умна, чтобы знать, что ни один из них не собирается отступать. Она положила ладони на перила палубы и затаила дыхание. Наконец, она сказала: «Хорошо. Хорошо. Ты прав».
  
  Он задавался вопросом, успокаиваются ли они.
  
  Кассиопея остановилась. «Это личное. Больше, чем вы думаете». Она заколебалась. "Это больше, чем Эли".
  
  Это был второй раз, когда она намекала на это. "Как насчет того, чтобы вы сказали нам, что поставлено на карту?"
  
  "Как насчет того, чтобы я не делал".
  
  Он отчаянно хотел помочь ей, и спорить казалось бессмысленным. Поэтому он взглянул на Стефани, которая знала, о чем спрашивали его глаза.
  
  Она одобрительно кивнула.
  
  Он подошел к штурвалу и завел двигатели. Прошли новые полицейские крейсеры, направляясь к Торчелло. Он нацелил лодку на Венецию и дальние огни удаляющегося корабля Виктора.
  
  «Не беспокойся о трупе», - сказала Кассиопея. «От трупа или этого музея ничего не останется».
  
  Он хотел кое-что узнать. «Стефани, есть ли что-нибудь о Наоми?»
  
  «Со вчерашнего дня ничего. Вот почему я пришел».
  
  "Кто такая Наоми?" - спросила Кассиопея.
  
  «Это мое дело», - сказал он.
  
  Кассиопея не бросила ему вызов. Вместо этого она сказала: «Куда мы идем?»
  
  Он взглянул на часы. На светящемся циферблате было 12:45: «Как я уже говорил. Здесь много чего происходит, и мы точно знаем, куда направляется Виктор».
  
  
  
  Глава СОРОК ДЕВЯТАЯ
  
  САМАРКАНД
  
  4:50 утра
  
  ПОЗВОНОЧНИК ВИНСЕНТИ покалывает. ИСТИНА, ОН ПРИКАЗАЛ УБИТЬ ЛЮДЕЙ, одного только вчера, но это было другое. Он собирался вступить на смелый путь. Тот, который не только сделает его самым богатым человеком на планете, но и обеспечит ему место в истории.
  
  До рассвета оставалось чуть больше часа. Он сидел на заднем сиденье машины, а О'Коннер и двое других мужчин подошли к дому, огражденному зарослями цветущих каштанов и высоким железным забором, всем, что принадлежало Ирине Зовастиной.
  
  О'Коннер подошел к машине, и Винченти опустил окно.
  
  «Двое охранников мертвы. Мы легко их вытащили».
  
  "Какая-нибудь другая безопасность?"
  
  «Вот и все. Зовастина держала это место на свободном поводке».
  
  Потому что она думала, что никому нет до нее дела. "Мы готовы?"
  
  «Внутри находится только женщина, которая следит за ней».
  
  «Тогда посмотрим, насколько они милы».
  
  Винченти вошел через парадную дверь. Двое других мужчин, которых они наняли сегодня вечером, держали медсестру Карин Уолде, пожилую женщину с суровым лицом, в халате и тапочках. Ее азиатское лицо испугалось.
  
  «Я понимаю, - сказал он ей, - что вы заботитесь о мисс Вальде».
  
  Женщина кивнула.
  
  «И что вы возмущены тем, как с ней обращается Верховный министр».
  
  «Она ужасна для нее».
  
  Он был доволен, что их разведданные были точными. «Я понимаю, что Карин страдает. Ее болезнь прогрессирует».
  
  «И министр не дает ей покоя».
  
  Он подал знак, и двое мужчин отпустили их. Он подошел ближе и сказал: «Я здесь, чтобы облегчить ее страдания. Но мне нужна ваша помощь».
  
  В ее взгляде было подозрение. "Где охранники?"
  
  «Мертва. Подожди здесь, пока я пойду к ней». Он кивнул. "По коридору?"
  
  Она снова кивнула.
  
  Он включил одну из прикроватных ламп и уставился на жалкое зрелище, лежащее ничком под бледно-розовым одеялом.
  
  Карин Вальде дышала с помощью баллонного кислорода и респиратора. Внутривенный мешок питал одну руку. Он удалил подкожную инъекцию, вставил иглу в один из портов для внутривенного вливания и позволил ей болтаться.
  
  Глаза женщины открылись.
  
  «Тебе нужно проснуться», - сказал он.
  
  Она несколько раз моргнула, пытаясь понять, что происходит. Затем она поднялась с подушки. "Кто ты?"
  
  «Я знаю, что в последнее время их не хватает, но я друг».
  
  "Я тебя знаю?"
  
  Он покачал головой. «Нет причин, по которым ты хотел бы. Но я тебя знаю. Скажи мне, каково было любить Ирину Зовастину?»
  
  Конечно, странный вопрос от незнакомца посреди ночи, но она только пожала плечами. "Почему тебе все равно?"
  
  «Я имел дело с ней много лет. Я никогда не чувствовал привязанности ни к ней, ни к ней. Как ты?»
  
  «Это вопрос, который я задавал себе много раз».
  
  Он огляделся на обстановку комнаты. Элегантно и дорого, как и весь дом. «Вы живете хорошо».
  
  «Небольшой комфорт».
  
  «Но когда вы заболели, узнали, что у вас ВИЧ, вы вернулись к ней. Вернулись после нескольких лет отчуждения».
  
  «Ты много обо мне знаешь».
  
  «Чтобы вернуться, ты, должно быть, почувствовал что-то к ней».
  
  Она снова легла на подушку. «В каком-то смысле она глупа».
  
  Он внимательно слушал.
  
  «Она выдумывает Ахилла под моего Патрокла. Или, что еще хуже, она Александр и думает обо мне как Гефестионе. Я слышал эти истории много раз. Вы знаете Илиаду?»
  
  Он покачал головой.
  
  «Ахиллес чувствовал ответственность за смерть Патрокла. Он позволил своей возлюбленной вести людей в битву, притворившись им. Александр Великий чувствовал большую вину за смерть Гефестиона».
  
  «Вы знаете свою литературу и историю».
  
  «Я ничего не знаю. Я только что слушал ее болтовню».
  
  "Как она глупая?"
  
  "Она хочет спасти меня, но не может заставить себя сказать это. Она приходит, смотрит на меня, наказывает меня, даже нападает на меня, но всегда пытается спасти меня. Когда до меня дошло, я знал, что она слаба, так что я вернулся туда, где, как я знал, обо мне позаботятся ".
  
  «И все же вы ее явно ненавидите».
  
  «Уверяю вас, кем бы вы ни были, у кого-то на моем месте нет выбора».
  
  «Вы свободно говорите с незнакомцем».
  
  «Мне нечего скрывать или бояться. Моя жизнь кончена».
  
  "Вы сдались?"
  
  «Как будто у меня есть выбор».
  
  Он решил посмотреть, чему еще он может научиться. «Зовастина в Венеции. Прямо сейчас. Ищет что-то. Вы в курсе?»
  
  «Меня это не удивляет. Она великий герой в поисках великого героя. Я слабый любовник. Мы не должны просить или бросать вызов герою, просто примите то, что предлагают».
  
  «Вы выслушали много ерунды».
  
  Она пожала плечами. «Она воображает себя моим спасителем, поэтому я позволяю это. Почему нет? Кроме того, мучить ее - мое единственное удовольствие. Выбор жизни и вся эта чушь».
  
  «Иногда жизнь непостоянна».
  
  Он видел, что она заинтригована.
  
  "Где охранники?"
  
  "Мертвый."
  
  "А моя медсестра?"
  
  «Она в порядке. Я считаю, что она действительно заботится о тебе».
  
  Легкий кивок. "Она делает."
  
  В расцвете сил эта женщина была бы устрашающей - способной соблазнять как мужчин, так и женщин - легко было понять, насколько Зовастина была привлечена к ней. Но также было легко увидеть, как две женщины столкнутся друг с другом. Обе альфа-самки. Оба привыкли поступать по-своему.
  
  «Я наблюдал за тобой некоторое время», - сказал он ей.
  
  «Здесь особо не на что смотреть».
  
  «Скажи мне, если бы у тебя было что-нибудь в этом мире, что бы это было?»
  
  Лежащая перед ним тяжело больная душа, казалось, серьезно задумалась над его вопросом. Он видел слова, которые складывались у нее в голове. Он уже видел такое же решение раньше, у других - давным-давно, столкнувшись с такими же ужасными последствиями, цепляясь за небольшую надежду или не имея никакой надежды, поскольку ни наука, ни религия не могли их спасти.
  
  Только чудо.
  
  Поэтому, когда она вздохнула и произнесла свой ответ, он не был разочарован.
  
  "Жить."
  
  
  
  Глава ПЯТЬДЕСЯТ
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  ВИКТОР ПРОШЕЛ МЕДИЦИНСКИЙ ФАСАД БАЗИЛИКИ С ЗАПАДНЫМ ФАСАДОМ. Высоко наверху сам Святой Марк стоял на страже в черной ночи над золотым львом с распростертыми крыльями. Слева от него простиралось сердце площади, оцепленное, множество полицейских копошились по широкому тротуару. Собралась толпа, и из отрывков разговора он услышал, что произошла стрельба. Он обошел зрелище и направился к северному входу в церковь, который ему велела Зовастина.
  
  Его встревожило появление женщины с луком. Она должна была умереть в Дании. И если она не умерла, две другие проблемы наверняка еще дышали. Вещи выходили из-под контроля. Он должен был остаться и убедиться, что она утонула в лагуне, но Зовастина ждала, и он не мог опоздать.
  
  Он все видел, как умирает Рафаэль.
  
  Зовастину было бы безразлично, кроме желания знать, вызывает ли смерть какие-либо подозрения. Но как это могло быть? Тела найти не будет. Просто осколки костей и пепел.
  
  Например, когда горел дом Эли Лунда.
  
  "Ты собираешься убить меня?" - спросил Эли. "Что я сделал?" Злоумышленник размахивал пистолетом. "Как я могу быть угрозой для кого-либо?"
  
  Виктор стоял в соседней комнате и слушал.
  
  "Почему ты мне не отвечаешь?" - спросил Эли, повышая голос.
  
  «Я здесь не для того, чтобы разговаривать», - сказал мужчина.
  
  "Просто здесь, чтобы застрелить меня?"
  
  «Я делаю, как мне приказано».
  
  "И ты понятия не имеешь, почему?"
  
  "Мне все равно".
  
  В комнате воцарилась тишина.
  
  «Хотел бы я сделать еще несколько вещей», - наконец сказал Эли. Тон был меланхоличным, полным покорности и удивительно спокойным. «Я всегда думал, что моя болезнь убьет меня».
  
  Виктор слушал с новым интересом.
  
  "Вы заражены?" - спросил незнакомец с некоторой подозрительностью в голосе. «Ты не выглядишь больным».
  
  «Нет причин, по которым я должен это делать. Но он все еще там».
  
  Виктор услышал характерный щелчок затвора.
  
  Он стоял снаружи и смотрел, как горит дом. Скудная пожарная часть Самарканда мало что сделала. В конце концов стены рухнули сами на себя, и греческий огонь поглотил все.
  
  Теперь он знал кое-что еще.
  
  Женщина из Копенгагена достаточно позаботилась об Эли Лунде, чтобы отомстить за его смерть.
  
  Он обогнул базилику и увидел северный портал. За открытыми бронзовыми дверями ждал мужчина.
  
  Виктор захватил его самообладание.
  
  Верховный министр хотел бы, чтобы он был сосредоточен и контролировался.
  
  ЗОВАСТИНА вернула МИШЕНЕР ПОДПИСАННЫЙ КОНКОРДАТ. «А теперь оставь меня на полчаса».
  
  Папский нунций сделал знак, и все священники вышли из пресвитерии.
  
  «Вы пожалеете, что оказали на меня давление», - пояснила она.
  
  «Тебе может быть сложно бросить вызов Святому Отцу».
  
  "Сколько армий у вашего папы?"
  
  «Многие задавали этот вопрос. Но для того, чтобы поставить коммунизм на колени, не было необходимости в армиях. Иоанн Павел II справился отлично, сам по себе».
  
  "И ваш папа столь же проницателен?"
  
  «Перекрестите его, и вы узнаете».
  
  Миченер ушел, прошел через иконостас в неф и исчез к главному входу в базилику. «Я вернусь через полчаса», - крикнул он сквозь темноту.
  
  Она увидела Виктора, продвигавшегося сквозь полумрак. Он прошел мимо Мишенера, который кивнул ему в ответ. Двое других ее гвардейцев стояли в стороне.
  
  Виктор вошел в пресвитерию. Его одежда была влажной и грязной, лицо залито дымом.
  
  Все, что она хотела знать, было: «У тебя это есть?»
  
  Он вручил ей медальон со слоном.
  
  "Что вы думаете?" спросила она.
  
  «Выглядит аутентично, но у меня не было возможности проверить это».
  
  Она положила монету в карман. Потом.
  
  Открытый саркофаг ждал в десяти метрах.
  
  Вот что теперь имело значение.
  
  Малоне последним спрыгнул с лодки на бетонную набережную. Они вернулись в центр города, в Сан-Марко, где знаменитая площадь заканчивается лагуной. Рябь хлопала по движущимся шестам и толкала гондолы, привязанные к докам. Вокруг все еще много полиции и еще много зрителей, чем час назад.
  
  Стефани указала на Кассиопею, которая уже пробиралась через толпу уличных торговцев, к базилике, лук и колчан все еще висели у нее на плече. «Покахонтас нужен поводок».
  
  «Мистер Мэлоун».
  
  Сквозь толпу он заметил мужчину лет сорока, одетого в брюки чинос, рубашку с длинным рукавом и хлопковую куртку, идущего им навстречу. Кассиопея, похоже, тоже услышала приветствие, поскольку она остановила свое продвижение и направилась туда, где стояли Малоун и Стефани.
  
  «Я монсеньор Колин Мишенер», - сказал мужчина, подходя к нему.
  
  «Ты не похож на священника».
  
  «Не сегодня. Но мне сказали ждать тебя, и я должен сказать, что описание, которое они дали, было точным. Высокий, светловолосый, с другой, пожилой женщиной на буксире».
  
  «Простите, - сказала Стефани.
  
  Миченер ухмыльнулся. «Мне сказали, что вы чувствительны к своему возрасту».
  
  "А кто тебе это сказал?" Малоун хотел знать.
  
  «Эдвин Дэвис», - сказала Стефани. «Он упомянул, что у него безупречный источник. Я полагаю, вы?»
  
  «Я знаю Эдвина очень давно».
  
  Кассиопея указала на церковь. «В эту базилику заходил другой мужчина? Низенький, коренастый, одетый в джинсы?»
  
  Священник кивнул. «Он там. С министром Зовастиной. Его зовут Виктор Томаш, начальник личной охраны Зовастиной».
  
  «Вы хорошо информированы», - сказал Мэлоун.
  
  «Я бы сказал, что Эдвин знает все. Но он не мог сказать мне одну вещь. Как ты получил такое имя? Коттон».
  
  «Долгая история. Прямо сейчас нам нужно попасть в базилику. И я уверен, вы знаете почему».
  
  Миченер кивнул, и они отступили за одним из уличных торговцев, скрываясь от пешеходного потока. «Вчера мы натолкнулись на некоторую информацию о министре Зовастиной, которую передали в Вашингтон. Она хотела заглянуть внутрь гробницы Святого Марка, поэтому Святой Отец подумал, что Америке может понравиться взглянуть в то же время».
  
  "Можно мы пойдем?" - спросила Кассиопея.
  
  "Ты нервный, не так ли?" - сказал Миченер.
  
  «Я просто хочу уйти».
  
  «Вы несете лук и стрелы».
  
  "Не могу вас обмануть".
  
  Миченер проигнорировала ее шутку и посмотрела на Малоуна. "Это выйдет из-под контроля?"
  
  «Не больше, чем уже есть».
  
  Миченер двинулся к площади. «Как человек, убитый здесь ранее».
  
  «А на Торчелло горит музей», - добавил Мэлоун, чувствуя, как его сотовый телефон завибрирует.
  
  Он выудил устройство из кармана, проверил дисплей - снова Хенрик - и ответил. «Послать ей лук и стрелы было неразумно».
  
  «У меня не было выбора», - сказал Торвальдсен по телефону. «Я должен поговорить с ней. Она с тобой?»
  
  "О, да."
  
  Он передал телефон Кассиопее, и она ушла.
  
  КАССИОПЕЯ ПРИОБРЕЛАЛА ТЕЛЕФОН КРУПНО, ЕЕ РУКА ДЕРЖАЛАСЬ.
  
  «Слушай внимательно, - сказал Торвальдсен ей на ухо. «Есть вещи, которые вы должны знать».
  
  «ЭТО ХАОС», - СКАЗАЛ СТЕФАНИ МАЛОН.
  
  «И с каждым днем ​​становится все хуже».
  
  Он наблюдал за Кассиопеей, ее спиной к ним, держа телефон близко.
  
  «Она запуталась», - пояснил он.
  
  «Я считаю, что все мы пережили такое состояние».
  
  Он улыбнулся этой правде.
  
  Кассиопея закончила разговор и пошла обратно, протягивая ему телефон.
  
  "У вас есть приказ о марше?" он спросил.
  
  "Что-то подобное."
  
  Он столкнулся с Миченером. «Вы видите, с чем мне нужно работать, поэтому я надеюсь, что вы расскажете мне что-нибудь продуктивное».
  
  «Зовастина и Виктор в пресвитерии базилики».
  
  "Работает для меня."
  
  «Но мне нужно поговорить с вами наедине», - сказала Миченер Стефани. «Информация, которую Эдвин попросил меня передать».
  
  «Я лучше пойду с ними».
  
  «Он сказал, что это очень важно».
  
  «Сделай это», - сказал Мэлоун. «Мы разберемся с вещами внутри».
  
  ЗОВАСТИНА подошла к алтарному столу и наклонилась.
  
  Один из священников оставил на полу световую планку. Она жестом попросила Виктора встать рядом с ней на колени. «Отправьте двух других в церковь. Скажите им, чтобы они бродили, особенно наверху. Я хочу убедиться, что у нас нет наблюдающих глаз».
  
  Виктор отправил охрану и вернулся.
  
  Она подняла световую балку и, затаив дыхание, осветила внутреннюю часть каменного саркофага. Она представляла себе этот момент с тех пор, как Эли Лунд впервые сообщил ей о такой возможности. Был ли это самозванец? Мог ли Птолемей оставить ключ к разгадке, ведущей к месту, где покоился Александр Великий? То место далеко, в горах, где скифы учили Александра жизни. Жизнь в виде проекта. Она вспомнила, что придворный историк Александра написал в одной из рукописей, обнаруженных Эли. Шея мужчины распухла от таких комков, что он едва мог глотать, как будто камешки заполнили его горло, а жидкость извергалась изо рта с каждым выдохом. Его тело покрыли раны. Ни в одной из его мускулов не осталось сил. Каждый вдох был трудом. Но за один день сквозняк вылечил его. Ученые из ее биологической лаборатории полагали, что симптомы были вирусными. Возможно ли, что природа, создавшая столько нападавших, также дала им возможность остановить их?
  
  Но в каменном гробу не было мумифицированных останков.
  
  Вместо этого она увидела тонкий деревянный ящик, квадрат полуметра, богато украшенный, с двумя медными ручками. Разочарование сжало ее живот. Она мгновенно замаскировала эту эмоцию и приказала: «Убери ее».
  
  Виктор полез под болтающуюся каменную крышку, вынул богато украшенный сосуд и положил его на мраморную мостовую.
  
  Чего она ожидала? Любой мумии было не меньше двух тысяч лет. Правда, египетские бальзамировщики знали свое дело, и старые и старые мумии сохранились нетронутыми. Но те веками спокойно сидели в своих могилах, их не возили без разбора по всему земному шару, исчезая на сотни лет за раз. Эли Лунд был убежден, что загадка Птолемея подлинна. Он был в равной степени убежден, что венецианцы в 828 году покинули Александрию не со святым Марком, а с останками другого человека, возможно, даже с телом, которое покоилось в Соме шестьсот лет, почитаемое и почитаемое всеми, как Александр Великий.
  
  "Открой это."
  
  Виктор расстегнул застежки и снял крышку. Внутренняя часть была обшита выцветшим красным бархатом. Внутри лежала еще большая часть хрупкой ткани. Она осторожно удалила его и увидела зубы, лопатку, бедренную кость, часть черепа и пепел.
  
  Она закрыла глаза.
  
  "Что вы ожидали?" - спросил новый голос.
  
  
  
  Глава ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
  
  САМАРКАНД
  
  ВИНСЕНТИ РАССМОТРЕЛ ОТВЕТ КАРИНА УОЛЬДА НА ЕГО ВОПРОС и спросил: «Что бы вы хотели сделать, чтобы сохранить свою жизнь?»
  
  «Я мало что могу сделать. Посмотри на меня. И я даже не знаю твоего имени».
  
  Эта женщина всю жизнь манипулировала и даже сейчас была способна.
  
  «Энрико Винченти».
  
  «Итальянский? Ты не смотришь».
  
  «Мне понравилось это имя».
  
  Она ухмыльнулась. «У меня такое чувство, Энрико Винченти, что мы с тобой очень похожи».
  
  Он согласился. У него было два имени, много интересов, но одно честолюбие. "Что вы знаете о ВИЧ?"
  
  «Только то, что это меня убивает».
  
  «Знаете ли вы, что он существует миллионы лет? Что невероятно, учитывая, что он даже не живой. Просто рибонуклеиновая кислота - РНК - окруженная защитной белковой оболочкой».
  
  "Вы какой-то ученый?"
  
  «Вообще-то, да. Знаете ли вы, что у ВИЧ нет клеточной структуры? Он не может производить ни единой крупинки энергии. Единственная характеристика живого организма, которую он когда-либо проявляет, - это способность к воспроизводству. Но даже для этого требуется генетический материал от хозяина ".
  
  "Как я?"
  
  «Боюсь, что да. Мы знаем примерно тысячу вирусов. Однако новые вирусы обнаруживаются каждый день. Примерно половина из них обитает в растениях, остальные - в животных. ВИЧ - обитатель животных, но совершенно уникальный».
  
  Он увидел озадаченное выражение ее морщинистого лица. "Разве ты не хочешь знать, что тебя убивает?"
  
  "Это имеет значение?"
  
  «На самом деле, это может иметь большое значение».
  
  «Тогда, мой новый друг, который здесь ради чего знает, пожалуйста, продолжай».
  
  Он оценил ее отношение. «ВИЧ особенный, потому что он может заменить генетический состав другой клетки своим собственным. Вот почему он называется ретровирусом. Он цепляется за клетку и превращает ее в свою копию. Это грабитель, который лишает другую клетку ее идентичности». Он сделал паузу и позволил метафоре закрепиться. «Сгруппированные вместе двести тысяч клеток ВИЧ едва ли будут видны невооруженным глазом. Он очень устойчив, почти не поддается разрушению, но для его существования требуется точная смесь белка, солей, сахаров и, что наиболее важно, точный pH. Слишком много одного, слишком мало другого и, - он щелкнул пальцами, - умирает.
  
  "Полагаю, я здесь?"
  
  «О да. Теплокровные млекопитающие. Их тела идеально подходят для заражения ВИЧ. Мозговая ткань, спинномозговая жидкость, костный мозг, грудное молоко, клетки шейки матки, семенная жидкость, слизистые оболочки, вагинальные выделения - все они могут содержать это. Кровь и однако его излюбленное место обитания - лимфа. Как и вы, мисс Вальде, - указал он, - вирус просто хочет выжить.
  
  Он взглянул на часы на тумбочке. О'Коннер и двое других мужчин стояли на страже снаружи. Он предпочел поговорить здесь, потому что никто их не побеспокоил. Камил Ревин сказал ему, что охрану в доме меняют каждую неделю. Никто из Священного Отряда не пользовался этой обязанностью, поэтому, если не подошла их очередь, никто не обращал на это особого внимания. Еще одна из многих навязчивых идей Зовастиной.
  
  «Вот что интересно, - сказал он. «ВИЧ не должен даже жить внутри вас. В вашей крови бродит слишком много клеток, борющихся с инфекцией. Но он принял изощренную форму микроскопической партизанской войны, играя в прятки с вашими лейкоцитами. Он научился спрятаться в таком месте, куда они даже не подумают смотреть ".
  
  Он позволил моменту повиснуть, затем сказал: «Лимфатические узлы. Узлы размером с горошину разбросаны по всему телу. Они действуют как фильтры, улавливая ничего не подозревающих злоумышленников, чтобы белые клетки могли их уничтожить. Узлы - это львиное логово вашей иммунной системы. Последнее место, которое ретровирус должен использовать в качестве укрытия, но они оказались идеальным местом. Действительно удивительно. ВИЧ научился дублировать белок, который естественным образом вырабатывает иммунная система в лимфатических узлах. Итак, незамеченным, прямо под носом иммунной системе, он терпеливо живет, превращая клетки лимфатических узлов из врагов, борющихся с инфекциями, в свои копии. В течение многих лет он делает это, пока узлы не набухают, а затем ухудшаются, и кровоток не наводняется ВИЧ. Это объясняет, почему он принимает такие прошло много времени от фактического заражения, чтобы узнать, что вирус находится в вашей крови ».
  
  В его голове вспыхнуло аналитическое мышление ученого, которым он был много лет. Однако теперь он стал глобальным предпринимателем, манипулятором, как и Карин Вальде, который собирался совершить величайшее из всех манипуляций.
  
  "А вы знаете, что еще более удивительно?" он спросил. «Каждая репликация клетки ВИЧ индивидуальна. Поэтому, когда лимфатические узлы разрушаются, вместо одного захватчика появляются миллиарды различных захватчиков, армия вариантных штаммов ретровирусов, которые беспрепятственно проходят через вашу кровь. Ваша иммунная система реагирует, как будто это предполагается, но он вынужден генерировать новые и разные белые клетки для борьбы с каждым штаммом. Что невозможно. И что еще хуже, все варианты штаммов ретровируса могут уничтожить любую из белых клеток. Шансы миллиарды против одного , результаты почти неизбежны - вы живое доказательство этому ".
  
  «Конечно, вы пришли не только на урок естествознания».
  
  «Я пришел посмотреть, хочешь ли ты жить».
  
  «Если ты не ангел или сам Бог, это невозможно».
  
  «Вот, видите ли, вот в чем дело. ВИЧ не может никого убить. Но он делает вас беззащитными, когда другой вирус, бактерия, грибок или паразит попадает в ваш кровоток в поисках дома. Недостаточно белых кровяных телец, чтобы очистить поток. Итак, вопрос только в том, какая инфекция станет причиной вашей смерти? "
  
  «Как насчет того, чтобы ты отвалился и оставил меня умирать».
  
  Карин Вальде действительно была злой женщиной, но разговор с ней разбудил его мечты. Он представлял себя обращающимся к прессе, репортерами, ловящими каждое его слово, и в мгновение ока становящимся всемирно признанным авторитетом. Он предвидел сделки с книгами, права на фильмы, телешоу, выступления с выступлениями, награды. Конечно же, приз Альберта Ласкера. Национальная медаль за науку. Возможно, даже Нобелевская премия. Почему нет?
  
  Но все это зависело от решения, которое он собирался принять.
  
  Он уставился на человеческую оболочку. Только глаза казались живыми.
  
  Он потянулся к подкожной инъекции, выступающей из капельницы.
  
  "Что это?" - спросила она, отметив прозрачную жидкость, содержащуюся в шприце.
  
  Он не ответил ей.
  
  "Что ты делаешь?"
  
  Он схватился за поршень и вылил содержимое в капельницу.
  
  Она попыталась подняться, но усилия оказались тщетными. Она рухнула обратно на кровать, ее зрачки были дикими. Он наблюдал, как ее веки стали тяжелыми, а затем ее дыхание замедлилось. Она обмякла. Ее глаза закрылись.
  
  Так и не открылся.
  
  
  
  Глава пятьдесят вторая
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  ЗОВАСТИНА РОЗА И ОБРАЩАЕТСЯ К ИНТРУДЕРУ. Он был невысоким, с кривой позвоночником, густыми волосами и бровями, и говорил ломким голосом зрелости. Его морщинистое лицо, изможденные щеки, грубые волосы и руки с прожилками - все принадлежало возрасту.
  
  "Кто ты?" спросила она.
  
  «Хенрик Торвальдсен».
  
  Она знала имя. Один из самых богатых людей Европы. Датчанин. Но что он здесь делал?
  
  Виктор моментально отреагировал на посетителя, наставив свое оружие. Она протянула руку и удержала его, ее глаза говорили: «Давай посмотрим, что он хочет».
  
  «Я знаю о тебе».
  
  «И я из вас. Из советского бюрократа вырос до фальсификатора наций. Настоящее достижение».
  
  Она не была в настроении для комплиментов. "Что ты здесь делаешь?"
  
  Пожилой мужчина подошел к деревянному ящику. «Вы действительно думали, что там был Александр Великий?»
  
  Этот мужчина знал ее дело.
  
  «И ты, авантюрист, ибо мой бессмертный голос, хоть и издалека, наполняет твои уши, слушай мои слова. Плыви в столицу, основанную отцом Александра, где мудрецы стоят на страже. Прикоснись к сокровенному существу золотой иллюзии. Раздели феникса. Жизнь - мерило могилы. Будьте осторожны, потому что есть только один шанс на успех ».
  
  Она изо всех сил пыталась скрыть шок от произнесения Торвальдсена.
  
  Этот мужчина действительно знал ее дело.
  
  "Вы думаете, что вы единственный, кто знает?" он спросил. "Насколько ты напыщен?"
  
  Она схватила пистолет Виктора и нацелила ствол на Торвальдсена. «Достаточно, чтобы застрелить тебя».
  
  МЭЛОН был обеспокоен. ОН И КАССИОПЕЯ БЫЛИ на высоте пятидесяти футов и в трех четвертях футбольного поля от того места, где Торвальдсен бросал вызов Ирине Зовастиной, а Виктор смотрел. Мишнер привел их в базилику через западный атриум и привел к крутой лестнице. На его вершине стены, арки и купола отражали архитектуру внизу, но вместо потрясающего мраморного фасада и сверкающих мозаик музей и сувенирный магазин на верхнем этаже базилики были окружены только кирпичными стенами.
  
  "Какого черта он здесь делает?" - пробормотал Малоун. «Он только что позвал тебя на улицу».
  
  Они скрючились за каменной балюстрадой, за которой открывался панорамный вид на высокие сводчатые купола, каждый из которых покоился на массивных мраморных колоннах. Золотая мозаика на потолке переливалась от ламп накаливания - мраморный пол и неосвещенные боковые часовни отлиты разными оттенками черного и серого. Пресвитерий в дальнем конце, где стоял Торвальдсен, вырисовывался, как яркая сцена в темном театре.
  
  "Ты не собираешься мне отвечать?"
  
  Кассиопея молчала.
  
  «Вы двое собираетесь меня разозлить».
  
  «Я сказал тебе идти домой».
  
  «Хенрик, возможно, откусил больше, чем может прожевать».
  
  «Она не собирается стрелять в него. По крайней мере, до тех пор, пока она не узнает, почему он здесь».
  
  "А почему он здесь?"
  
  Больше тишины.
  
  Им нужно было сменить позицию. "Как насчет того, чтобы переехать туда". Он указал налево на северный трансепт и другую галерею, выходящую на пресвитерий. «Этот музей извивается в ту сторону. Мы будем ближе и сможем услышать».
  
  Она кивнула вправо. «Я пойду туда. Конечно, отсюда есть выход на верхний южный трансепт. Так мы будем по обе стороны».
  
  СЕРДЦЕ ВИКТОРА ЗАБИЛИСЬ. ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА, ТЕПЕРЬ ПРЕДПОЛАГАЕМАЯ владелица музея. Конечно, второй мужчина тоже был жив. И, наверное, рядом. Однако он заметил, что Торвальдсен не обращает на него внимания.
  
  Ни намека на признание.
  
  ЗОВАСТИНА смотрела в сторону Торвальдсена.
  
  «Я понимаю, что ты язычник», - спокойно сказал датчанин. «Но вы бы застрелили меня здесь, на алтаре христианской церкви?»
  
  "Откуда вы знаете загадку Птолемея?"
  
  «Эли сказал мне».
  
  Она опустила оружие и оценила злоумышленника. "Как вы узнали его?"
  
  «Он и мой сын были близки. С детства».
  
  "Почему ты здесь?"
  
  «Почему так важно найти могилу Александра Македонского?»
  
  "Есть ли причина, по которой я хотел бы обсудить это с вами?"
  
  "Давайте посмотрим, смогу ли я предоставить вам некоторые из них. В настоящее время у вас есть около тридцати зоонозов, которые вы выловили у различных экзотических животных, многие из которых вы украли из зоопарков и других частных коллекций. У вас есть как минимум две лаборатории биологического оружия. в вашем распоряжении, одна управляется вашим правительством, другая - Philogen Pharmaceutique, корпорацией, контролируемой человеком по имени Энрико Винченти. Вы оба также являетесь членами Венецианской лиги. Достигаю ли я прогресса? »
  
  "Ты все еще дышишь, не так ли?"
  
  Торвальдсен удовлетворенно улыбнулся. «За что я благодарен. У вас также есть грозная армия. Почти миллион солдат. Сто тридцать истребителей. Различный транспорт и самолеты поддержки, адекватные базы, отличная сеть связи - все, что может понадобиться амбициозному деспоту».
  
  Ей не нравилось, что Виктор слушает, но ей отчаянно нужно было услышать больше, поэтому она повернулась к нему и сказала: «Узнай, что делают двое других охранников, и убедись, что мы одни».
  
  ДВА ДРУГИХ?
  
  Малоун услышал эти слова, когда занял позицию за другим каменным ограждением, на этот раз высоко над пресвитерией, менее чем в ста пятидесяти футах над Торвальдсеном и Зовастиной. Кассиопея находилась в пятидесяти ярдах через неф, в южном трансепте, с таким же высоким насестом.
  
  Он не мог ее видеть, но надеялся, что она слышала.
  
  ЗОВАСТИНА ждала, пока ВИКТОР не уйдет, а затем взглянула на Торвальдсена. «Есть ли проблема с желанием защитить свою нацию?»
  
  «Остерегайтесь тяжелого труда. Скоро они снесут вашу крепкую цитадель до корней».
  
  «Что Сарпедон сказал Гектору в« Илиаде ». Вы изучили меня. Позвольте мне привести цитату. Я также не думаю, что вам не хватит храбрости, пока хватит нашей силы».
  
  «Вы не планируете что-либо защищать. Вы готовите атаку. Эти зоонозы являются наступательными. Иран, Афганистан, Пакистан, Индия. Только один человек когда-либо победил их. Александр Великий. И он мог удерживать землю только за всего лишь несколько лет. С тех пор завоеватели пытались и потерпели неудачу. Даже американцы пытались захватить Ирак. Но вы, верховный министр, намерены превзойти их всех ».
  
  У нее была утечка - огромная. Ей нужно было вернуться домой и решить эту проблему.
  
  «Вы хотите сделать то, что сделал Александр, только наоборот. Не Запад завоевывает Восток. На этот раз Восток будет доминировать. Вы намерены приобрести всех своих соседей. И вы действительно верите, что Запад позволит вам роскошь, думая, что вы буду их другом. Но вы не планируете останавливаться на достигнутом, не так ли? Ближний Восток и Аравия, вы тоже хотите их. У вас есть нефть. Старый Казахстан богат ею. Но вы продаете большую часть этого Россия и Европа дешевы. Итак, вам нужен новый источник, который дал бы вам еще большую мировую мощь. Ваши зоонозы могут сделать все это возможным. Вы можете опустошить нацию за считанные дни. Поставьте ее на колени. ваши потенциальные состояния-жертвы в первую очередь особенно искусны в войне, и когда ваши микробы закончатся, они станут беззащитными ".
  
  Она все еще держала пистолет. «Запад должен приветствовать это изменение».
  
  «Мы предпочитаем знакомых нам дьяволов. И вопреки различным убеждениям всех этих арабских государств Запад им не враг».
  
  Он указал прямо на нее.
  
  "Ты."
  
  МАЛООН ВНИМАТЕЛЬНО СЛУШАЛ. ТОРВАЛЬДСЕН НЕ ДУРАЛ, ПОЭТОМУ, он не зря бросал вызов Зовастиной. Даже присутствие датчанина здесь было весьма необычным. Последняя поездка этого человека была в Австрию прошлой осенью. И все же он был посреди ночи в итальянской базилике и тыкал палками в спицы вооруженного деспота.
  
  Он наблюдал, как Виктор покинул пресвитерий и свернул на южный трансепт, ниже позиции Кассиопеи. Непосредственной заботой Мэлоуна была открытая лестница в двадцати футах от него, ведущая к нефу. Если с этой стороны, в северном трансепте, был портал, то наверняка другой открывался на юге, поскольку средневековые строители, как минимум, любили симметрию.
  
  Он был окружен более обнаженными каменными стенами вместе с произведениями искусства, гобеленами, кружевом и картинами, большинство из которых выставлялись в стеклянных витринах или на столах.
  
  Тень появилась на освещенной лестнице и танцевала по мраморным стенам, увеличиваясь в размерах.
  
  Один из охранников Зовастиной.
  
  Восхождение на второй этаж.
  
  Прямо для него.
  
  
  
  Глава ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
  
  Стефани последовала за монсиньором Михенером по залам епархии в невзрачную кабинку, где Эдвин Дэвис сидел под портретом папы в рамке.
  
  "Все еще хочешь надрать мне задницу?" - спросил Дэвис.
  
  Она слишком устала, чтобы драться. "Что ты здесь делаешь?"
  
  «Пытаться остановить войну».
  
  Она не хотела этого слышать. «Вы понимаете, что внутри этой церкви могут быть проблемы».
  
  «Вот почему тебя там нет».
  
  Пришло осознание. «Малоун и Кассиопея нельзя отрицать».
  
  «Что-то в этом роде. Мы понятия не имеем, что может сделать Зовастина, но я не хотел, чтобы в этом был замешан глава Magellan Billet».
  
  Она повернулась, чтобы уйти.
  
  «Я бы остался здесь на вашем месте», - сказал Дэвис.
  
  «Отвали, Эдвин».
  
  Миченер преградила ей путь в дверном проеме.
  
  "Вы являетесь частью этого безумия?" спросила она.
  
  «Как я уже сказал, мы наткнулись на кое-что и передали это в место, которое, по нашему мнению, могло быть интересно. Ирина Зовастина представляет угрозу для мира».
  
  «Она планирует войну», - сказал Дэвис. «Миллионы умрут, и она вот-вот готова начать».
  
  Она повернулась назад. «Значит, она рискнула съездить в Венецию и посмотреть на тело двухтысячелетней давности? Что она здесь делает?»
  
  «Наверное, разозлится», - сказал Миченер.
  
  Она увидела огонек в его глазах. "Вы подставили ее?"
  
  Священник покачал головой. «Она сделала это сама».
  
  «В кого-то собираются выстрелить. Кассиопея далеко за пределами ее веревки. Вы не думаете, что стрельба привлечет внимание всей этой полиции на площади?»
  
  «Стены базилики имеют толщину в несколько футов», - сказал Миченер. «Полностью звукоизоляция. Никто не побеспокоит их».
  
  «Стефани, - сказал Дэвис, - мы не уверены, почему Зовастина воспользовалась шансом, приехав сюда. Но это, очевидно, важно. Мы думали, раз уж она так намеревалась приехать, мы поможем ей».
  
  «Я понимаю. Из ее песочницы в нашу. Но вы не имеете права подвергать Малоуна и Кассиопею опасности».
  
  «Пойдемте. Я этого не делал. Кассиопея уже была связана с Хенриком Торвальдсеном - который, кстати, привлек вас. А Мэлоун? Он большой мальчик и может делать то, что хочет. Он здесь, потому что хочет быть здесь."
  
  «Вы ищете информацию. Надеетесь чему-то научиться».
  
  «И используя единственную приманку, которая у нас есть. Это она хотела заглянуть внутрь той гробницы».
  
  Стефани была озадачена. «Похоже, вы знаете ее общий план. Чего вы ждете? Двигайтесь к ней. Бомбите ее объекты. Выключите ее. Окажите на нее политическое давление».
  
  «Это не так просто. Наша информация отрывочна. И у нас нет конкретных доказательств. Конечно, ничего, что она не может просто отрицать. Вы не можете бомбить биологические препараты. И, к сожалению, мы не знаем всего этого. Это то, что мы нужно, чтобы Мэлоун и другие сосредоточились на нас ".
  
  «Эдвин, ты не знаешь Коттона. Он не любит, когда его играют».
  
  «Мы знаем, что Наоми Джонс мертва».
  
  Он держал ее в руках в нужный момент, и слова забили ей живот.
  
  «Ее засунули в гроб с другим мужчиной, небольшой капюшон из Флоренции. У нее была сломана шея, а у него была пуля в голову».
  
  "Винченти?" спросила она.
  
  Дэвис кивнул. «Кто тоже в пути. Он уехал раньше в Центральноазиатскую федерацию. Внеплановый визит».
  
  Она видела, что он знает даже больше.
  
  «Он только что похитил женщину, за которой Ирина Зовастина ухаживала с прошлого года, женщину, с которой у нее когда-то были романтические отношения».
  
  "Зовастина лесбиянка?"
  
  «Разве это не шокировало бы ее Народное собрание? Она и эта женщина были вовлечены в это долгое время. Но ее бывший любовник умирает от СПИДа, и Винченти, очевидно, нашел в ней применение».
  
  «И есть причина, по которой вы позволяете Винченти делать то, что он делает?»
  
  «Он тоже что-то задумал. И это больше, чем просто снабжение Зовастиной микробами и антиагентами. Это больше, чем предоставление Венецианской лиге убежища для всей их деловой активности. Мы хотим знать, что это такое».
  
  Ей нужно было уйти.
  
  Другой священник появился в дверях офиса и сказал: «Мы только что услышали выстрел изнутри базилики».
  
  МОЛОЧНЫЙ ГОЛУБЬ ЗА ОДНЫМ ИЗ ДИСПЛЕЯ, КОГДА ОХРАННИК выстрелил. Он пытался спрятаться до того, как этот человек поднялся по лестнице, но, очевидно, беглого взгляда на его отступление было достаточно, чтобы спровоцировать атаку.
  
  Пуля попала в один из столов со средневековыми тканями. Многослойное дерево отклонило снаряд и позволило Малоуну на мгновение, в котором он нуждался, ускользнуть подальше в тень. Выстрел эхом разнесся по базилике и наверняка привлек всеобщее внимание.
  
  Он карабкался по гладкому дереву, укрываясь за длинной выставкой панно и освещенных страниц рукописей.
  
  Его пистолет был готов.
  
  Ему нужно было втянуть человека подальше.
  
  Что не казалось проблемой.
  
  Шаги приближались.
  
  ЗОВАСТИНА СЛЫШАЛА КАДР С ВЕРХНЕГО СЕВЕРНОГО ТРАНЗЕПТА. Она заметила движение справа от себя, за каменными перилами, и увидела голову одного из своих охранников.
  
  «Я пришел не один», - сказал Торвальдсен.
  
  Она держала пистолет нацеленным на датчанина.
  
  «Сан-Марко кишит полицией. Тебе будет сложно уехать. Ты глава государства в чужой стране. Ты правда собираешься застрелить меня?» Он сделал паузу. "Что бы сделал Александр?"
  
  Она не могла решить, говорит ли он серьезно или снисходительно, но она знала ответ. «Он убьет тебя».
  
  Торвальдсен сменил позицию, отступив влево от нее. «Я не согласен. Он был великим тактиком. И умен. Например, гордиев узел».
  
  Она крикнула: «Что там происходит?»
  
  Ее гвардеец не ответил.
  
  «В деревне Гордиум, - рассказывал Торвальдсен, - этот сложный узел был привязан к повозке. Никто не мог развязать эту вещь. Задачу, которую Александр решил, просто перерезав веревку своим мечом, а затем развязав ее. Простое решение сложной проблемы. проблема."
  
  "Ты слишком много болтаешь."
  
  «Александр не позволял путанице влиять на его мышление».
  
  «Виктор», - позвала она.
  
  «Конечно, - сказал Торвальдсен, - в истории этого узла есть много историй. Один говорит, что Александр вытащил шест, соединенный с коромыслом фургона, нашел концы веревки и развязал его. Так кто знает?»
  
  Ей надоели блуждания этого человека.
  
  Глава государства или нет.
  
  Она нажала на курок.
  
  
  
  Глава ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  САМАРКАНД
  
  Винченти вспомнил первые признаки проблемы. Изначально болезнь обладала всеми характеристиками простуды, затем он подумал, что это грипп, но вскоре все эффекты вирусного вторжения стали очевидны.
  
  Загрязнение.
  
  "Я умру?" Чарли Истон вскрикнул с койки. «Я хочу знать, черт возьми. Скажи мне».
  
  Он вытер мокрую лоб Истона влажной тряпкой, как делал в течение последнего часа, и тихо сказал: «Тебе нужно успокоиться».
  
  «Не чушь меня. Все кончено, не так ли?»
  
  Три года они работали бок о бок. Нет смысла хеджировать. «Я ничего не могу сделать».
  
  «Черт. Я знал это. Тебе нужна помощь».
  
  «Вы знаете, что я не могу».
  
  Удаленное местоположение станции было выбрано иракцами и Советским Союзом с большой осторожностью. Секретность была превыше всего. И цена этой секретности была фатальной, когда происходила ошибка, а ошибка была именно тем, что произошло.
  
  Истон дернул койку скованными руками и ногами. «Перережь эти проклятые веревки. Выпусти меня отсюда».
  
  Он связал идиота, зная, что их возможности ограничены. «Мы не можем уйти».
  
  «К черту политику. К черту. Перережь эти проклятые веревки».
  
  Истон напрягся, его дыхание стало затрудненным, затем он поддался лихорадке и потерял сознание.
  
  Наконец-то.
  
  Винченти отвернулся от койки и взял блокнот, который начал три недели назад, на первой странице которого было написано имя его партнера. Внутри он заметил постепенное изменение цвета кожи. Нормальный, до желтушного, до такой степени злобности, что теперь мужчина казался мертвым. Произошла невероятная потеря веса, всего сорок фунтов, десять за один только двухдневный период, кишечное потребление сократилось до случайных глотков теплой воды и нескольких глотков спиртного.
  
  И лихорадка.
  
  Бушующий поток постоянных ста трех, иногда достигающий максимума, влага уходит быстрее, чем заменяется, тело буквально испаряется у него на глазах. В течение многих лет они использовали животных в своих исследованиях, Багдад обеспечивает бесконечный запас гиббонов, бабуинов, зеленых обезьян, грызунов и рептилий. Но здесь впервые можно было точно измерить воздействие на человека.
  
  Он уставился на своего партнера. Грудь Истона вздымалась от более затрудненного дыхания, слизь хрипла глубоко в горле, пот стекал с кожи, словно дождь. Он записал каждое наблюдение в журнал, затем положил ручку в карман.
  
  Он встал с койки и попытался пощупать свои эластичные ноги. Он неуклюже выбрался наружу в холодную ночь. Он задавался вопросом, сколько еще разоренных тканей Истона могут выдержать.
  
  В связи с этим возник вопрос, что делать с телом.
  
  Не существовало протокола для действий в такой чрезвычайной ситуации, поэтому ему пришлось импровизировать. К счастью, строители станции предусмотрительно предусмотрели установку для сжигания туш животных, использованных в экспериментах. Но для того, чтобы заставить печь работать на чем-то таком большом, как человеческое тело, потребовалась изобретательность.
  
  «Я вижу ангелов. Они здесь. Повсюду», - крикнул Истон с койки.
  
  Винченти вернулся внутрь.
  
  Истон ослеп. Он не был уверен, разрушила ли сетчатка лихорадка или вторичная инфекция.
  
  «Бог здесь. Я вижу его».
  
  «Конечно, Чарли. Я уверен, что ты знаешь».
  
  Он пощупал пульс. Кровь хлестала по сонной артерии. Он прислушивался к сердцу, которое стучало, как барабан. Он проверил артериальное давление. На грани дна. Температура тела была стабильной сто три.
  
  "Что я скажу Богу?" - спросил Истон.
  
  Он уставился на своего партнера. "Скажи привет."
  
  Он придвинул стул поближе и смотрел, как смерть овладевает им. Конец наступил через двадцать минут и не казался ни жестоким, ни болезненным. Просто последний вздох. Глубокий. Длинный. Без выдоха.
  
  Он записал дату и время в журнал, затем взял образец крови и ткани. Затем он обернул тонкий матрас и грязные простыни вокруг тела и вынес зловонный узелок из здания в соседний сарай. Там уже был скальпель, заточенный до битого стекла, и пила хирурга. Он надел пару толстых резиновых перчаток и отрезал ноги от туловища. Истощенная плоть становится мягкой и рыхлой, кости ломкими, а промежуточная мышца сопротивляется вареной курице. Он ампутировал обе руки и засунул все четыре конечности в мусоросжигательную печь, без каких-либо эмоций наблюдая, как пламя пожирает их. Без конечностей туловище и голова легко проходят через железную дверь. Затем он разрезал окровавленный матрас на части и быстро сунул его, простыни и перчатки в огонь.
  
  Он захлопнул портал и выбрался наружу.
  
  Над. Наконец-то.
  
  Он упал на каменистую землю и уставился в ночь. На фоне горного неба цвета индиго, вырисовывающегося как еще более темная тень, кирпичный дымоход печи для сжигания отходов достигал неба. Вышел дым, унося с собой вонь человеческой плоти.
  
  Он откинулся назад и приветствовал сон.
  
  Винченти вспомнил, что спал более двадцати пяти лет назад. И Ирак. Какого черта. Жарко и несчастно. Уединенное, безлюдное место. К чему пришла комиссия ООН после первой войны в Персидском заливе? Учитывая их предназначение, сооружения были совершенно архаичными, но в бешеной атмосфере того времени они считались самыми современными. Верно. Тех инспекторов не было. Он был. Молодой и тощий, с головой, полной волос и мозгов. Настоящий вирусолог. В конечном итоге он и Истон были отправлены в удаленную лабораторию в Таджикистане, работая вместе с Советским Союзом, контролировавшим регион, на станции, спрятанной в предгорьях Памира.
  
  Сколько вирусов и бактерий они искали? Природные организмы, которые можно использовать в качестве биологического оружия. Что-то, что устранило врага, но сохранило инфраструктуру культуры. Нет необходимости бомбить население, тратить пули, рисковать ядерным заражением или подвергать опасности войска. Микроскопический организм мог бы делать всю тяжелую работу - простая биология - катализатор верного поражения.
  
  Критерии работы для всего, что они нашли, были просты. Быстродействующий. Биологически идентифицируемый. Контейнерный. И, что самое главное, излечим. Сотни штаммов были отброшены просто потому, что не было найдено практических способов их остановить. Какая польза от заражения врага, если вы не можете защитить собственное население? Все четыре критерия должны были быть выполнены, прежде чем образец был занесен в каталог. Почти двадцать человек сделали оценку.
  
  Он никогда не соглашался с тем, что сообщала пресса после Конвенции 1972 года о запрещении биологического токсинного оружия - о том, что Соединенные Штаты вышли из бизнеса по борьбе с микробами и уничтожили все свои арсеналы. Военные не стали отказываться от десятилетий исследований просто потому, что несколько политиков в одностороннем порядке решили, что это именно то, что нужно сделать. Он считал, что по крайней мере несколько из этих организмов были спрятаны в холодильнике в каком-то невзрачном военном учреждении.
  
  Он лично обнаружил шесть патогенов, которые соответствовали всем критериям.
  
  Но образец 65-G провалился по всем пунктам.
  
  Он впервые обнаружил его в 1979 году в кровотоке зеленых обезьян, отправленных для экспериментов. Тогда традиционная наука никогда бы не заметила, но благодаря его уникальной вирусологической подготовке и специальному оборудованию, предоставленному иракцами, он нашел это. Странная на вид штука - сферическая - наполненная РНК и ферментами. Подержите его на воздухе, и он испарится. В воде клеточная стенка разрушилась. Вместо этого он жаждал теплой плазмы и, казалось, преобладал среди всех зеленых обезьян, которые встречались на его пути.
  
  И все же ни одно из животных не выглядело затронутым.
  
  А вот Чарли Истон был другим делом. Чертов дурак. За два года до этого он был укушен одной из обезьян, но никому не сказал об этом за три недели до смерти, когда появились первые симптомы. Анализ крови подтвердил, что 65-G бродит по нему. В конце концов он использовал инфекцию Истона для изучения вирусного воздействия на людей, сделав вывод, что этот организм не является эффективным биологическим оружием. Слишком непредсказуемо, спорадически и слишком медленно, чтобы быть эффективным наступательным агентом.
  
  Он покачал головой.
  
  Удивительно, насколько он был невежественным.
  
  Чудо, что он выжил.
  
  Он вернулся в свой номер в отеле «Интерконтиненталь». В Самарканде медленно приближался рассвет. Ему нужно было отдохнуть, но он все еще был полон энергии после встречи с Карин Вальде.
  
  Он снова подумал о старом целителе.
  
  Это был 1980 год? Или 81 год?
  
  На Памире, примерно за две недели до смерти Истона. Он бывал в деревне несколько раз раньше, пытаясь узнать все, что мог. К настоящему времени старик определенно был мертв. Уже тогда он был в преклонном возрасте.
  
  Но все равно.
  
  Старик босиком пробежал по желтовато-коричневому склону с ловкостью кошки, на ногах с кожаными подошвами. Винченти последовал за ним, и даже сквозь тяжелые ботинки у него болели лодыжки и пальцы ног. Ничего не было плоского. Скалы повсюду изгибались, как прерыватели скорости, острые, неумолимые. Деревня находилась в миле назад, на высоте почти тысячи футов над уровнем моря, и их нынешнее путешествие подняло их еще выше.
  
  Этот человек был традиционным целителем, семейным врачом, священником, гадалкой и колдуном. Он плохо знал английский, но сносно говорил на китайском и турецком. Он был почти карликом с европейскими чертами лица и раздвоенной монгольской бородой. На нем было стеганое одеяло с золотой нитью и яркая тюбетейка. Вернувшись в деревню, Винченти наблюдал, как этот человек лечил жителей деревней смесью из корней и растений, тщательно обработанной с помощью интеллекта, рожденного десятилетиями проб и ошибок.
  
  "Куда мы идем?" - наконец спросил он.
  
  «Чтобы ответить на ваш вопрос и найти то, что остановит жар у вашего друга».
  
  Вокруг него стадион из белых пиков образовывал галерею нетронутых высот. Грозовые тучи неслись с самых высоких вершин. Серебристые и осенние красные полосы и густые ореховые рощи добавили красок этой мумифицированной сцене. Где-то далеко слышался шум воды.
  
  Они подошли к уступу, и он последовал за стариком по лиловой жилке в скале. Из своих исследований он знал, что горы вокруг него все еще живы, медленно поднимаясь вверх примерно на два с половиной дюйма в год.
  
  Они вышли на арену овальной формы, окруженную еще большим камнем. Внутри было не так много света, поэтому он нашел фонарик, который старик посоветовал ему принести.
  
  На каменном полу были разбросаны два бассейна, каждый примерно десяти футов в диаметре, один из которых бурлил пеной тепловой энергии. Он поднес свет ближе и заметил их контрастный цвет. Активный был красно-коричневого цвета, его спокойный компаньон - зеленого цвета морской пены.
  
  «Лихорадка, которую вы описываете, не нова», - сказал старик. «Многие поколения знали, что это животные».
  
  Чтобы узнать больше о яках, овцах и огромных медведях, населявших этот регион, было одной из причин, по которой его послали. "Откуда ты это знаешь?"
  
  «Мы наблюдаем. Но только иногда у них проходит лихорадка. Если у вашего друга жар, это поможет». Он указал на зеленый бассейн, неподвижная поверхность которого была испорчена только множеством плавающих растений. Они были похожи на водяные лилии, только более густые, а центральный цветок пробивался сквозь тень в поисках драгоценных капель солнечного света. «Листья спасут его. Он должен их жевать».
  
  Он промокнул воду и поднес два влажных пальца ко рту. Нет вкуса. Он почти ожидал, что намек на карбонат можно найти в других источниках региона.
  
  Мужчина опустился на колени и проглотил пригоршню. «Это хорошо», - сказал он, улыбаясь.
  
  Он тоже пил. Теплый, как чашка чая, и свежий. Так что он чавкал еще.
  
  «Листья вылечат его».
  
  Ему нужно было знать. "Это растение обычное?"
  
  Старик кивнул. «Только из этого пула работают».
  
  "Это почему?"
  
  «Я не знаю. Возможно, божественная воля».
  
  Он в этом сомневался. «Это известно другим деревням? Другим целителям?»
  
  «Я единственный, кто им пользуется».
  
  Он наклонился и притянул к себе одну из плавучих капсул, оценивая ее биологию. Это была трахеофита, листья которой покрыты чешуей на стебле и были заполнены сложной сосудистой системой. Восемь толстых пульпозных прилистников окружали основание и образовывали плавучую платформу. Ткань эпидермиса была темно-зеленой, стенки листьев были заполнены глюкозой. Короткий стебель выступал из центра и, вероятно, действовал как фотосинтетическая поверхность из-за ограниченного пространства листа. Мягкие белые лепестки цветка располагались в виде завитка и не источали аромата.
  
  Он заглянул внутрь. Хвост енота с волокнистыми коричневыми корнями простирался в воде в поисках питательных веществ. Судя по всему, это выглядело хорошо приспособленным видом.
  
  "Как вы узнали, что это работает?"
  
  «Мой отец научил меня».
  
  Он поднял растение из воды и взялся за стручок. Сквозь его пальцы просочилась теплая вода.
  
  «Листья нужно пережевать полностью, сок проглотить».
  
  Он отломил комок и поднес ко рту. Он посмотрел на старика - глаза рапиры смотрели в ответ тихо и уверенно. Он засунул лист в рот и стал жевать. Вкус был горький, резкий, как квасцы, и ужасный, как табак.
  
  Он извлек сок и сглотнул, почти задыхаясь.
  
  
  
  Глава пятьдесят пятая
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  ВНИМАНИЕ КАССИОПЕИ БЫЛО ПЕРВОЕ ПО НОФУ к северному трансепту, где кто-то стрелял по Мэлоуну. За перилами высотой до пояса она увидела голову и грудь одного из охранников, но не Малоуна. Затем она наблюдала, как Зовастина выстрелила из своего оружия, пуля отлетела от мраморного пола в нескольких дюймах от Торвальдсена. Датчанин стоял на своем, не двигаясь.
  
  Движение вправо привлекло ее внимание. В арке лестницы появился мужчина с пистолетом в руке. Он заметил ее и поднял оружие, но не успел выстрелить.
  
  Она выстрелила ему в грудь.
  
  Его отбросило назад, размахивая руками. Она закончила убийство еще одним точным выстрелом. Через неф, в сорока метрах от нее, она увидела, как другой гвардеец углубляется в музейные экспонаты. Она сняла с плеча лук и нашла стрелу, но держалась подальше от перил, чтобы не дать Зовастиной шанс на нее.
  
  Она была обеспокоена. Незадолго до появления нападавшего Виктор скрылся внизу, в нижнем трансепте. Куда он пропал?
  
  Она соединила наконечник стрелы с тетивой и взяла рукоять лука.
  
  Она убрала шнурок.
  
  Охранник то и дело подмигивал в тусклом свете противоположного трансепта.
  
  МАЛОН ЖДАЛ. ОРУЖИЕ БЫЛО НАСТАВЛЕНО, ВСЕ, ЧТО ЕГО НУЖНО БЫЛО, ЧТОБЫ Гвардеец подошел на несколько футов ближе. Ему удалось отступить к торцевой крышке одного из экспонатов, используя тени для защиты, его шаги легли на деревянный пол, а три выстрела из нефа скрывали его движения. Невозможно сказать, откуда они произошли, поскольку громкое эхо замаскировало любое чувство направления. Он действительно не хотел стрелять в охранника.
  
  Книготорговцы, как правило, не убивали людей.
  
  Но он сомневался, что у него будет большой выбор.
  
  Он вздохнул и сделал ход.
  
  ЗОВАСТИНА СМОТРЕЛА НА ХЕНРИКА ТОРВАЛЬДСЕНА, КАК БОЛЬШЕ ВЫСТРЕЛОВ раздались наверху. Ее тридцать минут в одиночестве в базилике превратились в переполненный меланж.
  
  Торвальдсен указал на деревянный ящик на полу. "Не то, что вы ожидали, не так ли?"
  
  Она решила быть честной. "Стоит попробовать."
  
  «Загадка Птолемея могла быть мистификацией. Люди безуспешно искали останки Александра Великого в течение полутора тысяч лет».
  
  «А кто-нибудь действительно верит, что Святой Марк был в той коробке?»
  
  Он пожал плечами. «Конечно, очень много венецианцев».
  
  Ей нужно было уйти, поэтому она крикнула: «Виктор».
  
  "Есть проблема, министр?" - спросил новый голос.
  
  Миченер.
  
  Священник вошел в освещенный пресвитерий.
  
  Она наставила на него пистолет. "Ты солгал мне."
  
  МАЛОН КРЕПТ УШЕЛ, КАК СТРАЖНИК ДЕРЖАЛСЯ НА ПОЕЗДКЕ, и двинулся вправо. Он обошел деревянного льва, прикрепленного к резному герцогскому трону, и пригнулся за выставкой гобеленов высотой по пояс, отделявшей его от преследователя.
  
  Он побежал вперед, намереваясь сдвинуться с места, прежде чем мужчина успеет среагировать.
  
  Он нашел конец выставки, повернулся и приготовился двинуться с места.
  
  Стрела пронзила грудь гвардейца, перехватывая дыхание. Он увидел потрясенное выражение на лице мужчины, пока он нащупывал имплантированный стержень. Жизнь покинула его, когда его тело рухнуло на пол.
  
  Голова Малоуна повернулась налево.
  
  Напротив нефа стояла Кассиопея с поклоном в руке, ее лицо застыло, не выражая никаких эмоций. Позади нее высоко во внешней стене вырисовывалось затемненное розовое окно. Под окном Виктор вышел из тени и двинулся к Кассиопее, держа пистолет высоко в плече.
  
  ЗОВАСТИНА ЗЛИлась. «ВЫ ЗНАЛИ, что В ЭТОЙ гробнице НИЧЕГО НЕ БЫЛО», - сказала она Миченер.
  
  «Откуда я мог это знать? Его не открывали более ста семидесяти лет».
  
  «Вы можете сказать своему Папе, что Церковь не будет допущена в Федерацию, конкордат или нет».
  
  «Я передам сообщение».
  
  Она столкнулась с Торвальдсеном. «Ты никогда не говорил. Что тебя интересует во всем этом?»
  
  "Чтобы остановить тебя".
  
  "Тебе это покажется трудным".
  
  «Я не знаю. Вам нужно покинуть эту базилику, а до аэропорта можно далеко добраться на лодке».
  
  Она пришла к выводу, что они тщательно выбрали ловушку. Или, точнее, они позволили ей выбрать это. Венеция. В окружении воды. Никаких машин. Автобусов. Поезда. Много тихоходных лодок. Уход вполне мог создать проблемы. Что это было? В часе езды до аэропорта?
  
  И уверенный взгляд двоих, уставившихся на нее с расстояния пяти метров, не утешил.
  
  ВИКТОР подошел к женщине с носком. УБИЙЦА РАФАЭЛЯ. Женщина, которая только что проткнула другого его гвардейца в противоположном трансепте. Ей нужно было умереть, но он понял, что это глупо. Он слушал Зовастину и знал, что дела идут не очень хорошо. Чтобы уехать, им понадобится страховка. Поэтому он прижал дуло своего пистолета к ее затылку.
  
  Женщина не двинулась с места.
  
  «Я должен застрелить тебя», - выплюнул он.
  
  "Что это будет за спорт?"
  
  «Достаточно, чтобы сравнять счет».
  
  «Я бы сказал, что мы в расчете. Эли, для твоего партнера».
  
  Он боролся с нарастающим гневом и заставил свой разум задуматься. Потом родилась идея. Способ вернуть ситуацию под контроль. «Двигайся к перилам. Медленно».
  
  Она сделала три шага вперед.
  
  «Министр», - крикнул он через перила.
  
  Он взглянул мимо своего пленника и увидел, что Зовастина смотрит вверх, ее пистолет все еще нацелен на двух мужчин.
  
  «Этот, - сказал он ей, - будет нашим выходом отсюда. Заложник».
  
  «Отличная идея, Виктор».
  
  "Она не знает, какой беспорядок вы натворили, не так ли?" - прошептала ему женщина.
  
  «Ты умрешь до того, как произнесешь первое слово».
  
  «Не волнуйся. Я не скажу ей».
  
  МАЛОН УЗИЛ ПРОГНОЗ КАССИОПЕИ. Он прыгнул на перила и нацелил пистолет через неф.
  
  «Брось это», - крикнул Виктор.
  
  Он проигнорировал команду.
  
  «Я сделаю так, как он говорит», - сказала Зовастина снизу. Ее пистолет все еще был нацелен на Миченера и Торвальдсена. «Или я пристрелю этих двоих».
  
  «Верховный министр Среднеазиатской федерации совершает убийство в Италии? Я сомневаюсь».
  
  «Верно», - сказала Зовастина. «Но Виктор легко может убить женщину, что для меня не должно быть проблемой».
  
  «Брось это», - сказала ему Кассиопея.
  
  Он понял, что подчиняться было глупо. Просто отступите в тень и оставайтесь угрозой.
  
  «Хлопок, - сказал Торвальдсен снизу, - делай, как говорит Кассиопея».
  
  Он должен был верить, что оба его друга знали, что делают. Неправильный? Наверное. Но он и раньше совершал глупые поступки.
  
  Он позволил пистолету упасть через перила.
  
  «ПРИНИМАЙТЕ ЕЕ ВНИЗ», - ПРИЗВАЛА ЗОВАСТИНА ВИКТОРУ. «ВЫ», - сказала она другому мужчине, который только что выбросил свой пистолет. "Идите сюда."
  
  Он не сдвинулся с места.
  
  «Пожалуйста, Коттон», - сказал Торвальдсен. «Делай, как она говорит».
  
  Колебание, и мужчина исчез с перил.
  
  "Вы контролируете его?" спросила она.
  
  "Никто не делает."
  
  Виктор и его пленница вошли в пресвитерию. Другой человек, которым командовал Торвальдсен, последовал за ними мгновением позже.
  
  "Кто ты?" - спросила она его. «Торвальдсен называл тебя Коттоном».
  
  «Зовут Мэлоун».
  
  "А вы?" - сказала она, глядя на женщину с луком лучника.
  
  «Друг Эли Лунда».
  
  Что происходило? Ей отчаянно нужно было знать, поэтому она быстро подумала и кивнула на пленницу Виктора. «Этот идет со мной. Чтобы обеспечить безопасный проход».
  
  «Министр», - сказал Виктор. «Думаю, будет лучше, если она останется здесь, со мной. Я могу подержать ее, пока ты не уйдешь».
  
  Она покачала головой и указала на Торвальдсена. «Возьми его с собой. В безопасное место. Как только я буду в воздухе, я позвоню, и ты отпустишь его. Если возникнут проблемы, убей его и убедись, что тело никогда не будет найдено».
  
  «Министр, - сказал Миченер, - поскольку я являюсь причиной всего этого хаоса, как насчет меня, как заложника, и давайте оставим этого джентльмена в стороне».
  
  "А как насчет того, чтобы взять меня с собой вместо нее?" - спросил Малоун. «Никогда не был в Среднеазиатской федерации».
  
  Она оценила американца. Высокий и уверенный. Наверное, агент. Но она хотела узнать больше о связи женщины с Эли Лунд. Любой, кто знал Лунда достаточно близко, чтобы рискнуть своей жизнью и отомстить за него, должен был продолжить расследование. Но Миченер. Она могла только надеяться, что Виктору будет предоставлена ​​возможность убить лживую нечисть. «Хорошо, священник, идите с Виктором. Что касается вас, мистер Мэлоун, возможно, в другой раз».
  
  
  
  Глава ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
  
  САМАРКАНД
  
  ВИНСЕНТИ проснулся.
  
  Он откинулся на удобном кожаном кресле вертолета. Летим на восток, подальше от города.
  
  Телефон, лежащий у него на коленях, вибрировал.
  
  Он читал на ЖК-экране. Грант Линдси. Главный научный сотрудник Китайской лаборатории. Он воткнул брелок в ухо и нажал «Телефон».
  
  «Мы закончили», - сказал ему его сотрудник. «Зовастина содержит все организмы, и лаборатория переоборудована. Чистая и полная».
  
  В соответствии с тем, что планировал Зовастина, у него не было намерений Запада или китайского правительства совершать набег на его объект и связывать его с чем-либо. Над проектом работали всего восемь ученых, Линдси - их руководитель. Все следы их работы исчезли.
  
  «Заплатите всем и отправьте их в путь. О'Коннер посетит их и позаботится об их пенсии». Он услышал тишину на другом конце телефона. «Не волнуйся, Грант. Собери компьютерные данные и отправляйся в мой дом за границей. Нам придется подождать и посмотреть, что на самом деле Верховный министр делает со своим арсеналом, прежде чем мы начнем действовать».
  
  «Я немедленно уйду».
  
  Это то, что он хотел услышать. «Я увижу вас до конца дня. У нас есть работа. Двигайтесь».
  
  Он выключил телефон и откинулся на сиденье.
  
  Он снова подумал о старом карлике в горах Памира. Тогда Таджикистан был примитивным и враждебным. Там никогда не проводилось никаких медицинских исследований. Посетили несколько незнакомцев. Вот почему иракцы считали этот регион многообещающим местом для исследования неизвестных зоонозов.
  
  Два бассейна высоко в горах.
  
  Один зеленый, другой коричневый.
  
  И растение, листья которого он жевал.
  
  Он вспомнил воду. Тепло и ясно. Но когда он направил свой фонарик на их неглубокую глубину, он вспомнил еще более странное зрелище.
  
  Две резные буквы. По одному в каждом бассейне.
  
  Z и H.
  
  Высеченный из каменных блоков, лежащих на дне.
  
  Он подумал о медальоне, который Стефани Нелле решила показать ему. Одного из тех, кого Ирина Зовастина, казалось, намеревалась приобрести.
  
  И якобы на лицевой стороне микробукв.
  
  ZH.
  
  Совпадение? Он в этом сомневался. Он знал, что означают эти буквы, так как он искал ученых, которые сказали ему, что в древнегреческом языке они представляют собой концепцию жизни. Он подумал, что его идея маркировать любое будущее лекарство от ВИЧ этим древним обозначением разумно. Теперь он не был так уверен. Он чувствовал, что его мир рушится, и анонимность, которой он когда-то наслаждался, быстро испарялась. За ним гнались американцы. За ним гналась Зовастина. Сама Венецианская лига вполне могла быть за ним.
  
  Но он бросил свою смерть.
  
  Назад дороги нет.
  
  ВЗГЛЯД МАЛОУНА ПЕРЕМЕНАЛИСЬ МЕЖДУ ТОРВАЛЬДСЕНОМ И КАССИОПЕЕЙ. Ни один из его друзей не проявил ни малейшего беспокойства по поводу их затруднительного положения. Между ним и Кассиопеей они могли взять Зовастину и Виктора. Он попытался выразить это намерение глазами, но, похоже, никто не слушал.
  
  «Ваш папа меня не пугает, - сказала Зовастина Миченеру.
  
  «Мы не собираемся никого пугать».
  
  «Ты ханжеский лицемер».
  
  Миченер ничего не сказал.
  
  "Нечего сказать?" спросила она.
  
  «Я буду молиться за вас, министр».
  
  Она плюнула ему в ноги. «Мне не нужны твои молитвы, священник». Она указала на Кассиопею. «Пора идти. Оставь лук и стрелы. Они тебе не понадобятся».
  
  Кассиопея уронила оба на пол.
  
  «Вот ее пистолет», - сказал Виктор и передал оружие.
  
  «Когда мы уедем, я позвоню. Если вы не получите известие от меня через три часа, убейте священника. А Виктор, - она ​​сделала паузу, - проследите, чтобы он пострадал».
  
  Виктор и Миченер вышли из пресвитерия и прошли через затемненный неф.
  
  "А не ___ ли нам?" - сказала Зовастина Кассиопее. "Я полагаю, ты будешь вести себя прилично?"
  
  «Как будто у меня есть выбор».
  
  «Священник это оценит».
  
  Они покинули пресвитерию.
  
  Малоун повернулся к Торвальдсену. "И они просто собираются уйти, а от нас не будет ответа?"
  
  «Это нужно было сделать», - сказала Стефани, когда она и еще один мужчина вышли из тени южного трансепта. Она представила худощавого мужчину как Эдвина Дэвиса, заместителя советника по национальной безопасности, голос из телефона ранее. Все в нем было аккуратно и сдержанно, от отглаженных брюк и жесткой хлопковой рубашки до блестящих узких туфель из телячьей кожи. Малоун проигнорировал Дэвиса и спросил Стефани: «Почему это нужно было делать?»
  
  Торвальдсен ответил. «Мы не были уверены, что должно было случиться. Мы просто пытались что-то сделать».
  
  "Вы хотели, чтобы Кассиопея была взята?"
  
  Торвальдсен покачал головой. «Я этого не делал. Но Кассиопея, очевидно, видела. Я видел это в ее глазах, поэтому я воспользовался моментом и приспособился к ней. Вот почему я попросил тебя бросить оружие».
  
  "Ты свихнулся?"
  
  Торвальдсен подошел ближе. «Коттон, три года назад я представил Эли и Кассиопею».
  
  "Какое это имеет отношение к чему-нибудь?"
  
  «Когда Эли был молод, он по глупости экспериментировал с наркотиками. Он не был осторожен с иглами и, к сожалению, заразился ВИЧ. Он хорошо справлялся с болезнью, принимая различные коктейльные комбинации, но шансы были не в его пользу. Большинство инфицированных в конце концов заболел СПИДом и умер. Ему повезло ".
  
  Он ждал большего.
  
  «Кассиопея разделяет его болезнь».
  
  Он правильно расслышал?
  
  «Переливание крови десять лет назад. Она принимает симптоматические лекарства и также лечит свою болезнь».
  
  Он был шокирован, но многие ее комментарии теперь имели смысл. «Как такое возможно? Она такая активная. Сильная».
  
  «Принимайте лекарства каждый день, и вы сможете, при условии, что вирус будет сотрудничать».
  
  Он уставился на Стефани. "Вы знали?"
  
  «Эдвин сказал мне, прежде чем мы пришли сюда. Хенрик сказал ему. Он и Хенрик ждали нашего прибытия. Вот почему Миченер отвел меня в сторону».
  
  «Так кем были я и Кассиопея? Неудержимые? С отрицанием?» - спросил он Дэвиса.
  
  «Что-то в этом роде. Мы понятия не имели, что сделает Зовастина».
  
  «Прости, сукин сын». Он двинулся к Дэвису.
  
  «Хлопок, - сказал Торвальдсен, - я одобрил это. Злись на меня».
  
  Он остановился и уставился на своего друга. "Что дало вам такое право?"
  
  «Когда вы и Кассиопея уезжали из Копенгагена, позвонил президент Дэниелс. Он рассказал мне, что случилось со Стефани в Амстердаме, и спросил, что мы знаем. Я сказал ему. Он предположил, что я могу быть здесь полезен».
  
  «Вместе со мной? Вот почему ты солгал мне о том, что Стефани в беде?»
  
  Торвальдсен взглянул на Дэвиса. «На самом деле, меня это тоже немного беспокоит. Я сказал вам только то, что мне сказали. Похоже, президент хотел, чтобы мы все были вовлечены».
  
  Он посмотрел на Дэвиса. «Мне не нравится, как вы ведете бизнес».
  
  «Достаточно честно. Но я должен делать то, что должен».
  
  «Коттон, - сказал Торвальдсен, - у нас было мало времени, чтобы обдумать это. Я импровизировал, как это случилось».
  
  "Думаешь?"
  
  «Но я не верил, что Зовастина сделает что-нибудь глупое здесь, в базилике. Она не могла. И ее бы застали врасплох. Вот почему я согласился бросить ей вызов. Конечно, Кассиопея была другим делом. Она убила два человека."
  
  «И еще один на Торчелло». Он предупредил себя, чтобы он оставался сосредоточенным. "О чем все это?"
  
  «Одна часть, - сказала Стефани, - это остановить Зовастину. Она планирует грязную войну и имеет ресурсы, чтобы сделать ее дорогостоящей».
  
  «Она связалась с церковью, и они нам сообщили», - сказал Дэвис. «Вот почему мы здесь».
  
  «Вы могли бы рассказать нам все это», - сказал он Дэвису.
  
  «Нет, мистер Мэлоун, мы не смогли бы. Я читал ваш послужной список. Вы были превосходным агентом. Длинный список успешных миссий и благодарностей. Вы не кажетесь мне наивным. Вы, из всех людей, должен понимать, как ведется игра ».
  
  «В том-то и дело, - сказал он. «Я больше не играю».
  
  Он расхаживал и позволил себе немного успокоиться. Затем он подошел к деревянному ящику, открытому на полу. «Зовастина рискнула всем, чтобы посмотреть на эти кости?»
  
  «Это другая часть всего этого», - сказал Торвальдсен. «Более сложная часть. Вы читали некоторые страницы рукописей, которые Эли нашел об Александре Великом и его черновике. Эли пришел к выводу, возможно, по глупости, что, судя по описанным симптомам, черновик может иметь некоторое влияние на вирусные патогены».
  
  "Как ВИЧ?" он спросил.
  
  Торвальдсен кивнул. «Мы знаем, что в природе есть вещества - кора деревьев, листовые растения, корни, - которые могут бороться с бактериями и вирусами, возможно, даже с некоторыми видами рака. Он надеялся, что это может быть один из них».
  
  Его разум вспомнил рукопись. Преодолев угрызения совести и почувствовав искренность Птолемея, Эвмен открыл вдали, в горах, место упокоения, где скифы учили Александра жизни. «Скифы - это те, кто показал Александру чертёж. Евмен сказал, что Александр был похоронен там, где скифы учили его жизни».
  
  Что-то ему пришло в голову. Он сказал Стефани: «У тебя есть один из медальонов, не так ли?»
  
  Стефани вручила ему монету. «Из Амстердама. Мы нашли его после того, как люди Зовастиной попытались его забрать. Нам сказали, что он подлинный».
  
  Он держал декадрахму высоко на свету.
  
  «Внутри воина скрыты крошечные буквы. ZH», - сказала Стефани. «Древнегреческий для жизни».
  
  Подробнее об истории Иеронима Кардийского. Затем Птолемей вручил мне серебряный медальон с изображением Александра, когда он сражался со слонами. Он сказал мне, что в честь тех сражений чеканил монеты. Еще он сказал мне вернуться, когда я разгадываю его загадку. Но через месяц Птолемей умер.
  
  Теперь он знал. «Монеты и загадка идут вместе».
  
  «Без вопросов», - ответил Торвальдсен. "Но как?"
  
  Он не был готов объяснять. «Никто из вас никогда не отвечал мне. Почему вы просто позволили им уйти отсюда?»
  
  «Кассиопея явно хотела поехать», - сказал Торвальдсен. «Мы с ней обменялись информацией об Эли, чтобы заинтриговать Зовастину».
  
  «Вот почему вы позвонили ей на улицу по телефону?»
  
  Торвальдсен кивнул. «Ей нужна была информация. Я понятия не имел, что она будет делать. Ты должен понять, Коттон, Кассиопея хочет знать, что случилось с Эли, и ответы находятся в Азии».
  
  Эта навязчивая идея беспокоила Малоуна. Почему? Он не был уверен. Но это явно было так. Как и ее боль. И ее болезнь. Слишком много, чтобы уследить. Слишком много эмоций для человека, который упорно старался их игнорировать. "Что она собирается делать, когда доберется до Федерации?"
  
  Торвальдсен пожал плечами. «Я понятия не имею. Зовастина знает, что я мудрый в отношении ее общего плана. Я ясно дал это понять. Она знает, что Кассиопея связана со мной. Она воспользуется возможностью, которую мы дали ей, чтобы попытаться узнать у Кассиопеи то, что она может ... - "
  
  «Прежде чем она убьет ее».
  
  «Коттон, - сказала Стефани, - это шанс, который Кассиопея безоговорочно приняла. Никто не велел ей идти».
  
  Возникла еще большая его меланхолия. "Нет. Мы просто отпустили ее. Этот священник замешан?"
  
  «У него есть работа, - сказал Дэвис. «Вот почему он вызвался».
  
  «Но это еще не все, - сказал Торвальдсен. «То, что обнаружил Эли, загадка Птолемея, реально. И теперь у нас есть все, что нужно для ее решения».
  
  Он указал на коробку. «Там ничего нет. Это тупик».
  
  Торвальдсен покачал головой. «Неправда. Эти кости лежали под нами, в склепе, веками, прежде чем их перенесли сюда». Торвальдсен кивнул в сторону открытого саркофага. «Когда их впервые сняли, в 18
  
  5, с ними было найдено еще кое-что. Лишь немногие знают, - Торвальдсен указал на затемненный южный трансепт. - Он находится в сокровищнице и хранился уже долгое время.
  
  «И тебе нужно было убрать Зовастину, прежде чем взглянуть?»
  
  "Что-то подобное." Датчанин поднял ключ. «Наш билет, чтобы увидеть».
  
  «Вы понимаете, что Кассиопея, возможно, откусила больше, чем могла прожевать».
  
  Торвальдсен тяжело кивнул. "От корки до корки."
  
  Ему пришлось подумать, поэтому он посмотрел на южный трансепт и спросил: «Ты знаешь, что делать с тем, что там есть?»
  
  Торвальдсен покачал головой. «Не я. Но у нас есть кто-то, кто мог бы».
  
  Он был озадачен.
  
  «Хенрик верит, - сказала Стефани, - и Эдвин, кажется, согласен…»
  
  «Это Эли, - сказал Торвальдсен. «Мы думаем, что он еще жив».
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
  Глава пятьдесят седьмая
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИАТСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  6:50 утра
  
  Винченти вышел из вертолета. Поездка из Самарканда заняла около часа. Хотя к востоку вплоть до Ферганской долины вели новые шоссе, его поместье находилось южнее, в старом Таджикистане, и воздушное путешествие оставалось самым быстрым и безопасным маршрутом.
  
  Он тщательно выбирал свою землю, высоко в окутанных облаками горах. Никто не ставил под сомнение покупку, даже Зовастина. Он только объяснил, что устал от плоской, грязной венецианской местности, поэтому купил двести акров лесной долины и скалистого Памирского нагорья. Это был бы его мир. Где его нельзя было ни увидеть, ни услышать, в окружении слуг, на большой высоте, среди пейзажа, некогда дикого, но теперь остриженного и выбритого с элементами Италии, Византии и Китая.
  
  Он окрестил поместье Аттико и во время полета заметил, что главный вход теперь увенчан сложной каменной аркой с этикеткой. Он также заметил, что вокруг дома было возведено больше строительных лесов, экстерьер быстро приближался к завершению. Строительство шло медленно, но постоянно, и он будет рад, когда стены будут полностью закончены.
  
  Он избежал вращающихся лопастей и прошел через сад, который он научил цвести на горном склоне, чтобы поместье ощетинилось намеком на английскую сельскую местность.
  
  Питер О'Коннер ждал на неровных камнях задней террасы.
  
  "Все хорошо?" - спросил он своего сотрудника.
  
  О'Коннер кивнул. «Здесь нет проблем».
  
  Он задержался снаружи, переводя дыхание. Грозовые тучи окутали далекие восточные вершины Китая. Вороны патрулировали долину. Он тщательно сориентировал свой замок в воздухе, чтобы получить максимальный захватывающий вид. Так отличается от Венеции. Никаких неприятных миазмов. Только кристально чистый воздух. Ему сказали, что азиатская весна была необычно теплой и сухой, и он был благодарен за передышку.
  
  "А что с Зовастиной?" он спросил.
  
  «Она уезжает из Италии, как мы говорим, с другой женщиной. Темнокожая, привлекательная, предоставила таможне имя Кассиопея Витт».
  
  Он ждал, зная, что О'Коннер был внимателен.
  
  «Витт живет на юге Франции. В настоящее время финансирует реконструкцию средневекового замка. Большой проект. Дорого. Ее отец владел несколькими испанскими производственными предприятиями. Огромные конгломераты. Она унаследовала все».
  
  «А что с ней? Человек».
  
  «Мусульманин, но не набожный. Высокообразованный. Имеет степень в области инженерии и истории. Не женат. Тридцать восемь лет.
  
  Он покачал головой. «Не сейчас. Есть подсказки, что она делает с Зовастиной?»
  
  «Мои люди не знали. Зовастина вышла с ней из базилики и направилась прямо в аэропорт».
  
  "Она возвращается сюда?"
  
  О'Коннер кивнул. «Должен прибыть еще через четыре-пять часов».
  
  Он увидел, что есть еще кое-что.
  
  «Наши люди, которые преследовали Нелле. Один был сбит снайпером с крыши. Другой сбежал. Похоже, Нелле была подготовлена ​​для нас».
  
  Ему не понравилось это звучание. Но с этой проблемой придется подождать. Он уже спрыгнул со скалы. Слишком поздно возвращаться.
  
  Он вошел в дом.
  
  Год назад он закончил декорирование, потратив миллионы на картины, настенные покрытия, лакированную мебель и предметы искусства. Но он настоял на том, чтобы комфорт не приносился в жертву великолепию, поэтому он включил театр, уютные гостиные, отдельные спальни, ванны и сад. К сожалению, он смог провести здесь только несколько драгоценных недель, укомплектовав его местными жителями, которых О'Коннер лично проверил. Однако вскоре Аттико станет его личным убежищем, местом высокой жизни и простого мышления, и он обеспечил эту возможность, установив сложную сигнализацию, современное коммуникационное оборудование и сложную сеть скрытых проходов. .
  
  Он прошел через комнаты первого этажа, переходившие одна в другую во французском стиле, каждый угол которых казался прохладным и темным, как весенние сумерки. Прекрасный атриум в классическом стиле с винтовой мраморной лестницей на второй этаж.
  
  Он поднялся.
  
  Над головой возвышались фрески, изображающие марш свободных наук. Эта часть дома напомнила ему лучшее в Венеции, хотя высокие оконные рамы обрамляли горные пейзажи, а не Гранд-канал. Его целью была закрытая дверь слева, сразу за верхом лестницы, одна из нескольких просторных комнат для гостей.
  
  Он тихо вошел.
  
  Карин Вальде неподвижно лежала на кровати.
  
  О'Коннер привез ее и медсестру из Самарканда на другом вертолете. Ее правая рука снова была подключена к внутривенной капельнице. Он подошел ближе и схватил один из шприцев, лежащих на столе из нержавеющей стали. Он ввел содержимое в один из портов. Через несколько секунд стимулятор заставил Вальде открыть глаза. В Самарканде он ввел ее в бессознательное состояние. Теперь он нуждался в ее бдительности.
  
  «Подойди, - сказал он. "Просыпайся."
  
  Она моргнула, и он увидел, как ее зрачки сфокусировались.
  
  Затем она снова их закрыла.
  
  Он взял с тумбочки кувшин с ледяной водой и облил ее лицо.
  
  Она проснулась, извергая туман, стряхивая воду с глаз.
  
  «Сукин сын», - выпалила она, приподнимаясь.
  
  «Я сказал тебе проснуться».
  
  Ее не сдерживали. Нет надобности. Ее взгляд оглядел все вокруг. "Где я?"
  
  «Тебе нравится? Он такой же элегантный, как ты привык».
  
  Она заметила солнечный свет, проникающий через окна и открытые двери террасы. "Как долго я отсутствовал?"
  
  «Довольно долго. Утро».
  
  Дезориентация снова появилась, когда она постигла реальность. "В чем дело?"
  
  «Я хочу вам кое-что прочесть.
  
  "Есть ли у меня выбор?"
  
  К ней вернулось остроумие.
  
  «Не совсем. Но я думаю, что время того стоит».
  
  Я с подозрением относился к клиническому исследованию W12-2
  
  с самого начала. Изначально Винченти поручал его курировать только себе и мне. Это было странно, так как Винченти редко лично занимается такими вещами, особенно на испытании, в котором участвовало всего двенадцать человек, что было еще одной причиной, по которой у меня возникли подозрения. В большинстве проводимых нами испытаний участвует от сотни до (по крайней мере, в одном случае) тысячи или более участников. Выборка только из двенадцати пациентов обычно ничего не раскрывает об эффективности какого-либо вещества, особенно с учетом важнейшего критерия токсичности, поскольку существует опасность того, что выводы могут быть просто случайными.
  
  Когда я выразил эти опасения Винченти, он объяснил, что токсичность не была целью этого испытания. Что снова показалось странным. Я спросил об исследуемом агенте, и Винченти сказал, что это то, что он разработал лично, и ему было любопытно посмотреть, могут ли его лабораторные результаты быть воспроизведены на людях. Я знал, что Винченти работал над проектами, которые считались внутренне засекреченными (то есть только определенным людям был разрешен доступ к данным), но в прошлом я всегда был одним из тех, кому был предоставлен доступ. На этом испытании Винченти ясно дал понять, что только он должен иметь дело с исследуемым веществом, известным как Зета Эта.
  
  Используя определенные параметры, предоставленные Винченти, я набрал дюжину добровольцев из различных клиник по всей стране. Задача непростая, поскольку иракцы открыто не обсуждают ВИЧ, а это заболевание встречается редко. В конце концов, после того, как были предложены деньги, испытуемые были найдены. У трех на ранних стадиях ВИЧ-инфекции количество лейкоцитов приближалось к тысяче, а вирус был лишь крошечным процентом. Ни у одного из этих людей не было никаких внешних симптомов СПИДа. Пятеро других перешли от ВИЧ к СПИДу, их кровоток полон вируса, количество лейкоцитов низкое, и каждый уже сталкивается с широким спектром специфических симптомов. Еще четверо были на пути к смерти, количество лейкоцитов ниже двухсот, множество вторичных инфекций уже исчезли, конец лишь вопрос времени.
  
  Раз в день я ездил в клинику в Багдаде и вводил внутривенные дозы в дозах, указанных Винченти. В то же время я взял образцы крови и тканей. После первой инъекции все двенадцать показали заметное улучшение. Количество лейкоцитов резко выросло, и с возрождением их иммунной системы вторичные инфекции исчезли, поскольку их тела начали отражать различные болезни. Некоторые из них, такие как раковые вспышки Капоши, развившиеся в пяти из двенадцати, были неизлечимыми, но инфекции, с которыми иммунная система могла эффективно справиться, начали уменьшаться к началу второго дня.
  
  К третьему дню иммунная система у всех двенадцати восстановилась. Белые клетки регенерировали. Графы выросли. Аппетиты вернулись. Прибавил в весе. Вирусная нагрузка ВИЧ упала почти до нуля. Если бы инъекции продолжались, почти не было сомнений, что все они были бы излечены, по крайней мере, от ВИЧ и СПИДа. Но инъекции прекратили. На четвертый день, когда Винченти убедился, что вещество действует, он заменил раствор для инъекций на физиологический раствор. У всех двенадцати пациентов случился рецидив. Их количество Т-лимфоцитов упало, и ВИЧ восстановил контроль. Что именно было исследуемым веществом, остается загадкой. Несколько химических тестов, которые я провел, показали только слабощелочное соединение на водной основе. Больше из любопытства, чем из чего-либо другого, я исследовал образец под микроскопом и был шокирован, обнаружив в растворе живые организмы.
  
  Он отметил, что Карин Вальде внимательно слушала. «Это отчет человека, который когда-то работал под моим началом. Он хотел передать его моему начальству. Конечно, он никогда не делал этого. Я заплатил, чтобы его убили. В Ираке в 1980-х годах, когда Саддам правил верховной властью. , это было довольно легко сделать ".
  
  "А зачем ты его убил?"
  
  «Он был любопытным. Он уделял слишком много внимания тому, что его не касалось».
  
  «Это не ответ. Зачем ему нужно было умирать?»
  
  Он поднял шприц с прозрачной жидкостью.
  
  "Больше снотворного?" спросила она.
  
  «Нет. На самом деле это ваше самое большое желание. То, что вы сказали мне в Самарканде, вы хотели больше всего на свете».
  
  Он сделал паузу.
  
  "Жизнь."
  
  
  
  Глава ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  2:55 утра
  
  МАЛОН ПОКАЖИТ СВОЮ ГОЛОВУ. "ЭЛИ ЛУНД ЖИВ?"
  
  «Мы не знаем», - сказал Эдвин Дэвис. «Но мы подозревали, что Зовастину кто-то обучал. Вчера мы узнали, что Лунд был ее первым источником информации - Хенрик рассказал нам о нем - и обстоятельства его смерти, безусловно, вызывают подозрение».
  
  "Почему Кассиопея считает, что он мертв?"
  
  «Потому что она должна была в это поверить», - сказал Торвальдсен. «Не было возможности доказать обратное. Но я подозреваю, что часть ее сомневалась в реальности его смерти».
  
  «Хенрик думает, и я должен с ним согласиться, - сказала Стефани, - что Зовастина попытается использовать связь между Эли и Кассиопеей в своих интересах. о ее профессиональных опасностях. Кассиопея может сыграть на этом. "
  
  «Эта женщина планирует войну. Она не будет беспокоиться о Кассиопее. Она нуждалась в ней, чтобы добраться до аэропорта. После этого Кассиопея - не что иное, как багаж. Это безумие».
  
  «Хлопок», - сказала Стефани. "Есть больше."
  
  Он ждал.
  
  «Наоми мертва».
  
  Он провел рукой по волосам. «Я устал от смерти друзей».
  
  «Я хочу Энрико Винченти», - сказала она.
  
  Он тоже.
  
  Он снова начал мыслить как полевой агент, упорно борясь с желанием быстрой мести. «Ты сказал, что в сокровищнице что-то есть. Хорошо. Покажи мне».
  
  ЗОВАСТИНА наблюдала за женщиной, сидящей напротив нее в роскошной кабине самолета. Без сомнения, смелая личность. И, как пленница из лаборатории в Китае, эта красавица знала страх, но, в отличие от этой слабой души, она также знала, как управлять им.
  
  Они не разговаривали с тех пор, как покинули базилику, и она использовала это время, чтобы оценить своего заложника. Она все еще не знала, было ли присутствие женщины спланированным или случайным. Слишком много всего произошло слишком быстро.
  
  И кости.
  
  Она была уверена, что там есть что найти, достаточно, чтобы рискнуть в путешествии. Все указывало на успех. Но прошло более двух тысяч лет. Возможно, Торвальдсен был прав. Что реально могло остаться?
  
  "Почему ты был в базилике?" спросила она.
  
  "Ты привел меня с собой болтать?"
  
  «Я привел тебя, чтобы узнать, что ты знаешь».
  
  Эта женщина слишком напомнила ей Карин. Эта проклятая самоуверенность, носимая как значок. И своеобразное выражение настороженности, которое странным образом удерживало Зовастину от интереса и неуравновешенности.
  
  «Твоя одежда. Твои волосы. Ты выглядишь так, будто плавала».
  
  «Ваш гвардеец столкнул меня в лагуну».
  
  Это были новости. "Мой гвардеец?"
  
  «Виктор. Он не сказал тебе? Я убил его напарника в музее на Торчелло. Я тоже хотел убить его».
  
  «Это может оказаться проблемой».
  
  «Я так не думаю». Голос был холодным, едким и высокомерным.
  
  "Вы знали Эли Лунда?"
  
  Витт ничего не сказал.
  
  "Ты думаешь, я убил его?"
  
  «Я знаю, что вы это сделали. Он рассказал вам о загадке Птолемея. Он рассказал вам об Александре и о том, что тело в Соме никогда не принадлежало Александру. Он связал это тело с кражей святого Марка венецианцами, и именно так вы узнали, что нужно уйти. в Венецию. Вы убили его, чтобы убедиться, что он никому не сказал.
  
  «И вы сказали Хенрику Торвальдсену».
  
  «Среди прочего».
  
  Это было проблемой, и Зовастина задалась вопросом, есть ли какая-то связь между этой женщиной и неудавшимся покушением. А Винченти? Хенрик Торвальдсен, безусловно, был из тех людей, которые могли быть членом Венецианской лиги. Но поскольку список участников был строго конфиденциальным, у нее не было возможности подтвердить его статус. «Эли никогда о тебе не упоминал».
  
  «Он упомянул тебя».
  
  Эта женщина действительно была похожа на Карин. Такое же завораживающее очарование и откровенные манеры. Неповиновение привлекло Зовастину. То, что нужно было терпение и решимость, чтобы приручить.
  
  Но это можно было сделать.
  
  "Что, если Эли не мертв?"
  
  
  
  Глава ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  Малон последовал за остальными в южный трансепт Базилики, остановившись у тускло освещенного дверного проема, увенчанного сложной аркой в ​​мавританском стиле. Торвальдсен достал ключ и открыл бронзовые двери.
  
  Внутри сводчатый вестибюль вел в святилище. Слева в стенных нишах стояли иконы и реликварии. Справа находилась сокровищница, где более хрупкие и драгоценные символы исчезнувшей республики покоились у стен или лежали в витринах.
  
  «Большая часть этого поступила из Константинополя, - сказал Торвальдсен, - когда Венеция разграбила город в 1204 году. Но восстановительные работы, пожары и грабежи взяли свое. Когда Венецианская республика пала, большая часть коллекции была переплавлена ​​на золото. серебро и драгоценные камни. Уцелели только двести восемьдесят три предмета ».
  
  Малоун восхищался сияющими чашами, мощами, шкатулками, крестами, чашами и иконами, сделанными из камня, дерева, хрусталя, стекла, серебра или золота. Он также заметил амфоры, ампулы, обложки для рукописей и тщательно продуманные курильницы, каждая из которых была древним трофеем из Египта, Рима или Византии.
  
  «Неплохая коллекция», - сказал он.
  
  «Один из лучших на планете», - заявил Торвальдсен.
  
  "Что мы ищем?"
  
  Стефани указала. «Миченер сказал, что это здесь».
  
  Они подошли к стеклянной витрине, в которой были выставлены меч, посох епископа, несколько шестиугольных чаш и несколько позолоченных шкатулок для реликвий. Торвальдсен воспользовался другим ключом и открыл ящик. Затем он открыл один из ящиков с реликвиями. «Они держат это здесь. Вне поля зрения».
  
  Малоун узнал предмет, лежащий внутри. «Скарабей».
  
  Во время процесса мумификации египетские бальзамировщики обычно украшали очищенное тело сотнями амулетов. Многие использовались просто для украшения, другие были предназначены для укрепления мертвых конечностей. Тот, на который он смотрел, был назван в честь насекомого, украшавшего верхушку - Скарабей «id» - навозный жук. Он всегда считал эту ассоциацию странной, но древние египтяне заметили, что жуки, казалось, выросли из навоза, поэтому они отождествили насекомое с Чепером, создателем всего, отцом богов, который создал себя из материи. он произвел.
  
  «Это амулет-сердце», - сказал он.
  
  Стефани кивнула. "Это то, что сказал Миченер".
  
  Он знал, что во время мумификации были удалены все органы тела, кроме сердца. На сердце всегда клали скарабей, символизирующий вечную жизнь. Это было типично. Сделан из камня. Зеленый. Наверное, сердолик. Но одну вещь он заметил. «Никакого золота. Обычно они либо делались из него, либо украшались им».
  
  «Вероятно, именно поэтому он выжил», - сказал Торвальдсен. «История отмечает, что на Сому в Александрии совершили набег более поздние Птолемеи. Все золото было изъято, золотой саркофаг переплавлен, все ценное забрано. Этот кусок камня ничего для них не значил».
  
  Малоун наклонился и поднял амулет. Может, четыре дюйма в длину и два дюйма в ширину. «Это больше, чем обычно. Эти штуки обычно примерно вдвое меньше».
  
  «Вы много о них знаете», - сказал Дэвис.
  
  Стефани усмехнулась. «Мужчина читает. В конце концов, он продавец книг».
  
  Малоун улыбнулся, но продолжал восхищаться амулетом и заметил на крыльях жука три вырезанных иероглифа.
  
  "Кто они такие?" он спросил.
  
  «Миченер сказал, что они означают жизнь, стабильность и защиту», - ответил Торвальдсен.
  
  Он перевернул амулет. Внизу преобладало изображение птицы.
  
  Торвальдсен сказал: «Это было найдено вместе с костями Святого Марка, когда они были извлечены из склепа в 18 году.
  
  5, и принесли к жертвеннику. Святой Марк был замучен в Александрии и мумифицирован, поэтому считалось, что этот амулет был просто частью этого процесса. Но поскольку он имеет языческий подтекст, отцы церкви решили не включать его в останки. Однако они признали его историческую ценность и поместили его сюда, в сокровищницу. Когда Церковь узнала об интересе Зовастиной к святому Марку, амулет приобрел большее значение. Но когда Дэниелс рассказал мне об этом, я вспомнил, что сказал Птолемей ».
  
  Он тоже.
  
  Прикоснитесь к сокровенному существу золотой иллюзии.
  
  Кусочки встали на свои места. «Золотая иллюзия была самим телом в Мемфисе, поскольку оно было обернуто золотом. Самое сокровенное существо? Сердце». Он поднял амулет. "Этот."
  
  «Это означает, - сказал Дэвис, - что останки там, в базилике, не святого Марка».
  
  Малоун кивнул. «Это нечто совершенно иное. То, что не имеет ничего общего с христианством».
  
  Торвальдсен указал на нижнюю сторону. «Это египетский иероглиф феникса, символа возрождения».
  
  В его мозгу промелькнула еще одна загадка.
  
  Разделите феникса.
  
  И он точно знал, что делать.
  
  КАССИОПЕЯ поняла, что ее разыграл вопрос ЗОВАСТИНЫ. Что, если Эли не мертв? Так что она сдержала свои эмоции и спокойно сказала: «Но он мертв уже несколько месяцев».
  
  "Ты уверен?"
  
  Кассиопея много раз задавалась вопросом - а как же она могла этого не делать? - но она боролась с болью желания и объявила: «Эли мертв».
  
  Зовастина взяла телефон и нажала на одну из клавиш. Прошло несколько секунд, затем она сказала в подразделение: «Виктор, мне нужно, чтобы ты рассказал кому-нибудь о том, что произошло в ночь, когда умер Эли Лунд».
  
  Зовастина предложила ей телефон.
  
  Кассиопея не двинулась с места. Она вспомнила, что он сказал на лодке. Ничего подобного.
  
  "Можете ли вы позволить себе не слушать то, что он говорит?" - спросила Зовастина с тошнотворным удовлетворением в темных глазах.
  
  Эта женщина знала свою слабость, и почему-то это осознание напугало Кассиопею больше, чем то, что мог бы сказать Виктор. Она хотела знать. Последние несколько месяцев были мучительными. Пока что...
  
  «Засунь этот телефон себе в задницу».
  
  Зовастина заколебалась, затем улыбнулась. Наконец, она сказала в отряд: «Может, позже, Виктор. Теперь можешь отпустить священника».
  
  Она отключилась.
  
  Самолет продолжал подниматься в облака, направляясь на восток, в Азию.
  
  «Виктор наблюдал за домом Эли. По моему приказу».
  
  Кассиопея не хотела слушать.
  
  «Он вошел сзади. Эли был привязан к стулу, и убийца готовился застрелить его. Виктор сначала застрелил убийцу, затем привел Эли ко мне и сжег дом с убийцей внутри».
  
  «Вы не можете ожидать, что я поверю в это».
  
  «В моем правительстве есть люди, которые хотели бы, чтобы я ушел. К сожалению, предательство - часть нашего политического курса. Они боятся меня и знали, что Эли помогает мне. Поэтому они приказали убить его, как они приказали другим, которые были моими союзниками, уничтоженными ".
  
  Кассиопея оставалась настроенной скептически.
  
  «Эли ВИЧ-положительный».
  
  Эта правда привлекла внимание Кассиопеи. "Откуда вы знаете?"
  
  «Он сказал мне. Последние два месяца я снабжал его лекарствами. В отличие от вас, он мне доверяет».
  
  Кассиопея знала, что Эли никогда бы никому не сказал, что он инфицирован. Только Хенрик и Эли знали о ее недуге.
  
  Теперь она была сбита с толку.
  
  Но ей было интересно.
  
  Была ли в этом вся идея?
  
  Малоун ласкал гладкую патину сердечного амулета, его пальцы обводили контур птицы, олицетворяющей египетского феникса. «Птолемей сказал разделить феникса».
  
  Он потряс артефакт, прислушиваясь.
  
  Внутри ничего не двигалось.
  
  Торвальдсен, казалось, понимал, что он собирался делать. «Этой штуке более двух тысяч лет».
  
  Малоуну наплевать. Кассиопея была в беде, и вскоре мир может вступить в биологическую войну. Птолемей отгадал загадку, которая, очевидно, привела к тому месту, где хотел быть погребен Александр Великий. Греческий воин, ставший фараоном, очевидно, имел хорошую информацию. И если он сказал разделить феникса, то Малоун чертовски хорошо это сделал.
  
  Он ударил амулет нижней стороной вперед по мраморному полу.
  
  Он отскочил, и примерно треть скарабея откололась, как треснувший орех. Он положил куски на пол и осмотрел их.
  
  Что-то высыпалось с боков.
  
  Остальные встали с ним на колени.
  
  Он указал и сказал: «Внутренняя часть была расколота, готова к расколу и засыпана песком».
  
  Он поднял большой кусок и высыпал гранулы.
  
  Эдвин Дэвис указал. "Смотреть."
  
  Малоун тоже это заметил. Он осторожно смахнул песок в сторону и заметил цилиндрический предмет, примерно полдюйма в диаметре. Потом он заметил, что это вовсе не цилиндр.
  
  Полоска золота.
  
  Спиральный.
  
  Он осторожно перевернул крошечный сверток на бок и заметил случайные буквы, выгравированные на одной стороне.
  
  «Греческий», - сказал он.
  
  Стефани наклонилась ближе. «И посмотри, какая тонкая фольга. Как лист».
  
  "Что это?" - спросил Дэвис.
  
  Мысли Малоуна начинают ставить последние части на свои места. Следующая часть загадки Птолемея стала важной. Жизнь дает меру могилы. Будьте осторожны, ведь есть только один шанс на успех. Он полез в карман и нашел медальон, который показала ему Стефани. «На нем скрыты микрописьмены. Ж.Х. И мы знаем, что Птолемей чеканил эти медальоны, когда создавал загадку».
  
  Он заметил крошечный символ -
  
  - с одной стороны, и сразу понял связь. «Тот же самый символ был на рукописи, которую вы мне показали. Внизу, под загадкой». Он ясно видел формулировку в своем уме. Жизнь дает меру истинной могилы.
  
  «Как медальоны в виде слонов и эта золотая полоска связаны друг с другом?» - спросил Дэвис.
  
  «Чтобы знать это, - сказал Мэлоун, - вы должны знать, что это за полоска».
  
  Он увидел, что Стефани читает его.
  
  "А ты делаешь?" спросила она.
  
  Он кивнул. «Я точно знаю, что это».
  
  ВИКТОР отрезал дроссельную заслонку и позволил лодке вернуться к пристани Сан-Марко. Он увез Миченера из базилики прямо туда, где пришвартовался, думая, что безопаснее всего ждать отъезда Зовастиной на воде. Там он останавливался, глядя на освещенные прожекторами купола и вершины, бело-розовый дворец дожей, колокольню и ряды старинных зданий, массивных и высоких, с балконами и окнами, покрытых черным зевком ночи. . Он был бы рад, когда его не станет из Италии.
  
  Здесь все было не так.
  
  «Пришло время поговорить с тобой», - сказал Миченер.
  
  Пока он ждал звонка Зовастиной, он держал священника в носовой каюте лодки, а Мишенер сидел небрежно и хранил молчание.
  
  "О чем мы могли поговорить?"
  
  «Возможно то, что ты американский шпион».
  
  
  
  Глава шестидесятая
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИАТСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  ВИНСЕНТИ ПОЗВОЛЯЛ КАРИНУ УОЛДУ ВРЕМЯ УЗНАТЬ, ЧТО ОН СКАЗАЛ. Он вспомнил момент, когда впервые понял, что открыл лекарство от ВИЧ.
  
  "Я рассказал вам о старике в горах--"
  
  "Это где ты это нашел?" - спросила она с нетерпением в голосе.
  
  «Я думаю, что refound будет более точным».
  
  Он никогда никому об этом не говорил. Как он мог? Итак, он обнаружил, что жаждет объяснений. «По иронии судьбы самые простые вещи могут решить самые сложные проблемы. В начале 1900-х годов бери-бери процветал по всему Китаю, убив сотни тысяч людей. Вы знаете, почему? Чтобы сделать рис более востребованным, торговцы начали шлифовать ядра, удаляя тиамин. - витамин B1 - из корпуса. Без тиамина в их рационе бери-бери беспрепятственно передавался через население. Когда полировка прекратилась, тиамин лечил болезнь.
  
  «Кора тихоокеанского тиса - эффективное средство от рака. Это не лекарство, но оно может замедлить болезнь. Простая хлебная плесень привела к появлению высокоэффективных антибиотиков, убивающих бактериальные инфекции. диета действительно может остановить эпилепсию у некоторых детей. Простые вещи. Я обнаружил, что тот же принцип применим и к СПИДу ».
  
  «Что сработало в том растении, которое вы жевали?» спросила она.
  
  «Не то. Они».
  
  Он видел, как ее страх утихает, поскольку то, что могло быть угрозой, быстро превращалось в спасение.
  
  «Тридцать лет назад мы обнаружили вирус в кровотоке зеленых обезьян. Наши знания о вирусах в то время были рудиментарными, учитывая то, что мы знаем сейчас. Мы действительно думали, что это форма бешенства, но форма, размер и биология организм был другим.
  
  «В конечном итоге он был назван вирусом обезьяньего иммунодефицита - SIV. Теперь мы знаем, что SIV может жить у обезьян бесконечно долго, не причиняя вреда животному. Сначала мы думали, что у обезьян есть какая-то устойчивость, но позже мы узнали, что устойчивость возникла из-за вируса, который химически понял, что он не может разрушить каждый биологический организм, с которым контактирует. Вирус научился существовать внутри обезьян, при этом обезьяны даже не знали, что они его переносят ».
  
  «Я слышала это», - сказала она. «А эпидемия СПИДа началась с укуса обезьяны».
  
  Он пожал плечами. «Кто знает? Это мог быть укус или царапина, мог быть проглочен. Обезьяны - постоянная часть многих диет. Как бы то ни было, вирус оставил обезьян и нашел людей. Я видел это воочию с человеком по имени Чарли. Истон, где вирус внутри него изменился с SIV на ВИЧ ».
  
  Он рассказал ей больше о том, что произошло несколько десятилетий назад, недалеко от того места, где он стоял, когда умер Истон.
  
  «У ВИЧ не было родительского инстинкта у людей, как у SIV у обезьян. Он начал работать, быстро клонируя клетки в лимфатических узлах в свои копии. Чарли умер за считанные недели.
  
  «Но он был не первым. Первым пациентом, которому можно было поставить точный диагноз, был мужчина из Англии. В 1959 году образец замороженной сыворотки, проверенный в начале девяностых годов, показал наличие ВИЧ в его крови, а медицинские записи подтвердили симптомы СПИД. Скорее всего, ВИЧ и ВИЧ существовали веками. Люди умирают в изолированных деревнях, и никто этого не замечает. Вторичные инфекции, такие как пневмония, на самом деле убивали людей, поэтому врачи обычно принимали СПИД за что-то другое. Первоначально в Соединенных Штатах это было под названием «гей-пневмония». Сейчас можно предположить, что в 1950-1960-х годах, когда Африка начала модернизироваться и люди начали собираться в городах, болезнь распространилась. В конце концов, чужак унес вирус с континента. сделал это по всему миру ".
  
  «Одно из ваших естественных биологических оружий заработало».
  
  «Мы действительно думали, что это плохо для этой цели. Слишком сложно заключать контракты, слишком долго, чтобы убивать. Что неплохо. Что-нибудь проще, и мы получим современную черную смерть».
  
  «Мы делаем», - сказала она. «Это просто еще не убивает нужных людей».
  
  Он знал, что она имела в виду. В настоящее время существует два основных штамма. ВИЧ-1 распространен в Африке, в то время как ВИЧ-2 остается сильным среди потребителей инъекционных наркотиков и гомосексуалистов. В последнее время стали появляться новые вариантные штаммы, такие как неприятный в Юго-Восточной Азии, недавно получивший ярлык номер три.
  
  «Истон», - сказала она. "Вы думали, вы заразились им?"
  
  «Мы так мало знали о том, как вирус передавался тогда. Помните, любое агрессивное биологическое оружие бесполезно без лекарства. Поэтому, когда тот старый целитель предложил взять меня в горы, я пошел. Он показал мне растение и рассказал мне сок из его листьев мог остановить то, что он назвал лихорадкой. Так что я съел немного ".
  
  - И Истону не давали? Вы позволили ему умереть?
  
  «Я дал ему сок растения. Но это ничего для него не помогло».
  
  Она выглядела озадаченной, и он позволил ее вопросу повеситься.
  
  «После смерти Чарли я внес в каталог вирус как неприемлемый образец. Иракцы хотели знать только об успехах. Нам сказали оставить неудачи на местах. В середине 1980-х, когда ВИЧ был окончательно изолирован во Франции и США, я узнал биологию. Сначала я особо не задумывался об этом. Черт, никого, кроме гей-сообщества, это не беспокоило. Но к 1985 году я услышал разговоры в фармацевтическом сообществе. Кто бы ни нашел лекарство, чтобы заработать много денег. Поэтому я решил начать поиски. К тому времени я знал намного больше. Поэтому я вернулся в Среднюю Азию, нанял проводника, который поднял меня на возвышенность, и снова нашел растение. Я принес собрал образцы и проверил его, и, конечно же, эта проклятая штука уничтожила ВИЧ почти при контакте ".
  
  «Вы сказали, что это не сработало на Истоне».
  
  «Растение бесполезно. К тому времени, как я отдал его Чарли, листья были сухими. Это не листья. Это вода. Вот где я их нашел».
  
  Он поднял шприц.
  
  «Бактерии».
  
  
  
  Глава ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
  
  ВЕНЕЦИЯ
  
  "ВСЕГДА СЛЫШАЛИ О СКАЙТАЛЕ?" СПРОСИЛ МАЛОН.
  
  Ни у кого из них не было.
  
  "Вы берете палку, оборачиваете ее полоской кожи, пишете сообщение на коже, затем разворачиваете полоску и добавляете кучу других букв. Человек, которому вы собираетесь передать сообщение, имеет такую ​​же палку, того же диаметра, так что, когда он оборачивает полоску вокруг нее, сообщение становится читаемым. Используйте палку другого размера, и все, что вы получите, - это перемешанные буквы. Древние греки все время использовали скитейл, чтобы тайно общаться ».
  
  "Откуда вы знаете эти вещи?" - спросил Дэвис.
  
  Малоун пожал плечами. «Скитейл был быстрым, эффективным и не подвержен ошибкам - что было важно на поле боя. Отличный способ передать скрытое сообщение. И, чтобы ответить на ваш вопрос, я прочитал».
  
  «У нас нет правильной клюшки», - сказал Дэвис. "Как мы собираемся расшифровать эту вещь?"
  
  «Запомни загадку. Жизнь - мерило могилы». Он поднял медальон. «Ж. Жизни. Эта монета - мера».
  
  «Будьте осторожны, есть только один шанс на успех», - сказала Стефани. «Эта золотая фольга тонкая. Невозможно распутать и снова обернуть ее. Похоже, у вас будет один выстрел».
  
  Малоун кивнул. «Это тоже мое предположение».
  
  Он возглавил поиски, когда они покинули базилику и направились обратно в офисы епархии с фольгой и медальоном в виде слона. Он оценил декадрахму примерно в дюйм в диаметре, поэтому они начали искать что-то, что подействовало бы. Пара ручек для метел, найденных в кладовке, оказалась слишком большой, несколько других предметов - слишком маленькими.
  
  «Все огни горят», - сказал Мэлоун. «Но никого нет».
  
  «Миченер очистил здание, когда Зовастина осталась одна в базилике», - сказал Дэвис. «Нам нужно было как можно меньше свидетелей».
  
  Рядом с копировальным аппаратом, на полке, он заметил свечи. Малоун схватил коробку и заметил, что их диаметр лишь немного больше медальона. «Мы сделаем наш собственный скитейл».
  
  Стефани сразу поняла. «Внизу по коридору кухня. Я возьму нож».
  
  Он держал полоску золота в ладони, защищенную скомканным листом бумаги, который они нашли в кассе казначейства.
  
  "Кто-нибудь здесь говорит на древнегреческом?" он спросил.
  
  Дэвис и Торвальдсен покачали головами.
  
  «Нам понадобится компьютер. Любое слово, которое встречается на этой полоске, будет на древнегреческом».
  
  «Есть один в офисе, в котором мы были раньше», - сказал Дэвис. "По коридору."
  
  Стефани вернулась с чистящим ножом.
  
  «Вы знаете, я беспокоюсь о Миченере, - сказал Мэлоун. «Что мешает Виктору убить его, несмотря на то, что Зовастина благополучно уйдет?»
  
  «Не будет проблемой», - сказал Дэвис. «Я хотел, чтобы Миченер поехала с Виктором».
  
  Малоун был озадачен. "За что?"
  
  Глаза Эдвина Дэвиса остановились на нем, словно решая, можно ли ему доверять.
  
  Что раздражало Малоуна. "Что это?"
  
  Стефани кивнула, и Дэвис сказал: «Виктор работает на нас».
  
  ВИКТОР был ошеломлен. "КТО ТЫ?"
  
  «Священник католической церкви, как я уже сказал. Но вы намного больше, чем кажетесь. Президент Соединенных Штатов хочет, чтобы я поговорил с вами».
  
  Лодка все еще плыла к причалу. Через несколько мгновений Миченер уйдет. Этот священник хорошо рассчитал свое откровение.
  
  «Мне сказали, что Зовастина наняла вас из хорватских сил безопасности, где вы были впервые завербованы американцами. Вы помогли им в Боснии, и как только они поняли, что вы работаете на Зовастину, американцы возобновили свои отношения».
  
  Виктор понял, что предоставленная информация, все правда, была предложена, чтобы убедить его в том, что этот посланник был реальным.
  
  "Почему ты это делаешь?" - спросил его Миченер. "Жить во лжи?"
  
  Он решил быть честным. «Допустим, я предпочитаю, чтобы меня не судили в суде по военным преступлениям. Я сражался за другую сторону в Боснии. Мы все делали то, о чем сожалеем. Я успокоил свою совесть, перейдя на другую сторону и помог американцам поймать худших преступников».
  
  «Что означает, что другая сторона тоже возненавидела бы тебя, если бы знала».
  
  "Что-то подобное."
  
  "Американцы все еще держат эту палку над вами?"
  
  «У меня нет срока давности в отношении убийства. У меня есть семья в Боснии. Возмездие в этой части мира распространяется на всех, кто близок вам. Я уехал оттуда, чтобы сбежать от вещей. Но когда американцы узнали, что я работаю на Зовастину, они дали У меня был выбор. Они продали бы меня либо боснийцам, либо ей. Я решил, что к ним легче присоединиться ».
  
  «Вы играете в опасную игру».
  
  Он пожал плечами. «Зовастина ничего обо мне не знала. Это одна из ее слабостей. Она считает, что все вокруг либо слишком напуганы, либо слишком напуганы, чтобы бросить ей вызов». Ему нужно было знать. «Женщина сегодня вечером в базилике, Кассиопея Витт, которая ушла с Зовастиной ...»
  
  «Она часть этого».
  
  Виктор осознал всю серьезность допущенной им ошибки. Он действительно мог быть скомпрометирован. Поэтому ему нужно было сказать: «Мы с ней имели дело друг с другом в Дании. Я пытался убить ее и двух других из базилики. Я понятия не имел. Но как только она расскажет Зовастиной о том, что произошло, я умру. . "
  
  «Кассиопея этого не сделает. Ей рассказали о тебе еще до того, как она пришла в базилику сегодня вечером. Она рассчитывает на твою помощь в Самарканде».
  
  Теперь он понял ее странный шепот в галерее трансепта и почему никто из бывших в Дании ничего не сказал об этом перед Зовастиной.
  
  Лодка подошла к причалу. Миченер выскочил. «Помогите ей. Мне сказали, что она находчивая».
  
  И она убила без эмоций.
  
  «Да пребудет с тобой Бог, Виктор. Кажется, он тебе понадобится».
  
  «Он бесполезен».
  
  На лице священника появилась улыбка. «Так я думал». Миченер покачал головой. "Но я был неправ."
  
  Виктор был похож на Зовастину. Язычник. Хотя не по религиозным или моральным соображениям. Просто потому, что ему было наплевать на то, что произошло после его смерти.
  
  «Еще одна вещь», - сказал Миченер. «В базилике Кассиопея упомянула человека по имени Эли Лунд. Американцы хотят знать, жив ли он».
  
  Снова имя. Сначала от женщины, теперь из Вашингтона.
  
  «Он был. Но я больше не уверен».
  
  МАЛОН ПОКАЖИТ СВОЮ ГОЛОВУ. «У ВАС КТО-ТО ВНУТРИ? Тогда зачем мы вам нужны?»
  
  «Мы не можем его скомпрометировать», - сказал Дэвис.
  
  "Ты это знал?" - спросил он Стефани.
  
  Она покачала головой. «Не раньше».
  
  «Миченер стал идеальным проводником», - сказал Дэвис. «Мы не были уверены, как все будет здесь, но когда Зовастина приказала Виктору забрать его, это сработало идеально. Нам нужен Виктор, чтобы помочь Кассиопее».
  
  "Кто такой Виктор?"
  
  «Ни один из наших, рожденный и воспитанный», - сказал Дэвис. «ЦРУ приняло его много лет назад. Случайный актив».
  
  "Дружественное или недружелюбное усыновление?" Он знал, что многие активы были введены в эксплуатацию.
  
  Дэвис заколебался. "Недружелюбно".
  
  "Это проблема."
  
  «В прошлом году мы возобновили контакт. Он мне очень помог».
  
  «Он настолько глубок, что ему нельзя доверять. Я не могу сказать вам, сколько раз меня обманывали случайные активы. Они шлюхи».
  
  «Как я уже сказал, пока он оказался полезным».
  
  Он не был впечатлен. «Похоже, вы совсем недавно участвовали в этой игре».
  
  «Достаточно долго, чтобы знать, что нужно рисковать».
  
  «Расстояние между риском и глупостью невелико».
  
  «Коттон, - сказала Стефани, - мне сказали, что именно Виктор указал нам на Винченти».
  
  «Вот почему Наоми мертва. Еще одна причина не доверять ему».
  
  Он положил комок мятой бумаги на копировальный аппарат и отобрал нож у Стефани. Он соединил медальон в виде слона с концом одной свечи. Монета была деформирована, изношена веками, но диаметр был почти правильным. Чтобы удалить лишний воск, потребовалось всего несколько движений.
  
  Он протянул свечу Стефани и осторожно развернул бумагу. Его ладони были влажными, что его удивило. Он схватил сусальное золото за край, слегка сжав его между указательным и большим пальцами. Он выдернул конец катушки и намотал полоску на свечу, которую Стефани держала неподвижно.
  
  Медленно он размотал мятую фольгу.
  
  В противном случае несвязанные буквы были переставлены по мере восстановления первоначального спирального хода. Он вспомнил кое-что, что однажды читал о скитале. Следующее соединяется с предшествующим.
  
  Сообщение стало ясным.
  
  Шесть греческих букв.
  
  «Хороший способ послать шифр тогда и сейчас. Этот был доставлен через двадцать триста лет после того, как это произошло».
  
  Золото соответствовало свече, и он понял, что Птолемей предупредил, что нужно быть осторожным, потому что хороший совет был лишь одним шансом на успех. Фольгу нельзя разворачивать, так как полоска разорвется на части.
  
  «Давай найдем тот компьютер», - сказал он.
  
  
  
  Глава шестьдесят вторая
  
  Винченти понравилось, что он все под контролем. «ТЫ УМНАЯ женщина. И ты явно хочешь жить. Но что ты знаешь о жизни?»
  
  Он не стал ждать ответа Карин Вальде.
  
  «Наука всегда учила нас, что в основном есть два вида - бактерии и все остальное. Разница? Бактерии имеют свободно плавающую ДНК, все остальное имеет ДНК, упакованную в ядро. Затем, в 1970-х годах, микробиолог по имени Карл Везе обнаружил третий тип жизни. Он назвал их архей. Помесь бактерий и всего остального. Когда они впервые были обнаружены, казалось, что они живут только в самых суровых условиях - Мертвом море, посреди горячих источников, на много миль ниже. океан, Антарктида, болота, страдающие от кислородного голодания - и мы думали, что это предел их существования. Но за последние двадцать лет археи были обнаружены повсюду ».
  
  «Эти бактерии, которые вы нашли, уничтожают вирус?» спросила она.
  
  "С удвоенной силой. И я говорю о ВИЧ-1, ВИЧ-2, ВИО и всех гибридных штаммах, которые мне удалось найти для тестирования, включая новейший из Юго-Восточной Азии. У бактерий есть белковая оболочка, которая уничтожает белки, содержащие ВИЧ. вместе. Они опустошают вирус так же, как вирус разрушает клетки-хозяева. И быстро. Единственная уловка - не дать иммунной системе организма разрушить археи до того, как бактерии смогут поглотить вирус ». Он указал на нее. «Для таких людей, как вы, чья иммунная система практически исчезла, это не проблема, просто осталось недостаточно белых клеток, чтобы убить вторгшиеся бактерии. Но там, где ВИЧ только недавно занял позицию, где иммунная система все еще относительно сильные, белые клетки убивают бактерии, прежде чем они попадут в вирус ».
  
  "Вы нашли способ предотвратить это?"
  
  Он кивнул. «Бактерии на самом деле выживают при пищеварении. Вот как старому целителю удалось передать их людям, только он подумал, что это растение. Я не только жевал растение, я пил воду, поэтому, если в тот день во мне был какой-то вирус. , они позаботились об этом. С тех пор я обнаружил, что лучше вводить дозу через инъекцию. Вы можете контролировать процентное соотношение. На ранних стадиях ВИЧ-инфекции, когда иммунная система еще сильна, требуется больше бактерий. На более поздних стадиях, например вам, когда количество лейкоцитов близко к нулю, не так много нужно ».
  
  «Вот почему вы хотели, чтобы в этом клиническом испытании был разный уровень инфицирования? Вам нужно было знать, насколько сильна доза».
  
  "Умная девушка."
  
  «Так что тот, кто написал тот отчет, который вы мне прочитали, и подумал, что странно, что вас не интересует токсичность, был неправ».
  
  «Я был одержим токсичностью. Мне нужно было знать, сколько архей потребуется для уничтожения различных стадий ВИЧ-инфекции. Самое замечательное в том, что бактерии сами по себе безвредны. Вы можете проглотить миллиарды, и ничего не получится. случаться."
  
  «Значит, вы использовали этих иракцев как животных для исследований».
  
  Он пожал плечами. «Пришлось, чтобы узнать, работают ли археи. Они не знали. В конце концов я адаптировал оболочку, чтобы сохранить эффективность бактерий, что дает им больше времени, чтобы поглотить вирус. Иммунная система поглощает архей, как и любой другой нарушитель кровообращения. Удаляет их сразу. Вирус ушел, и археи тоже. Вам просто не нужно слишком много бактерий - они перегружают иммунную систему. Но в целом, это простое, полностью эффективное лекарство от одного из самых смертоносных вирусов в мире. И ни одного побочного эффекта, который я обнаружил ».
  
  Он знал, что она на собственном опыте испытала опустошение симптоматических лекарств от ВИЧ. Сыпь, язвы, лихорадка, усталость, тошнота, низкое кровяное давление, головные боли, рвота, повреждение нервов, бессонница - все это было обычным явлением.
  
  Он снова поднял шприц. «Это вылечит вас».
  
  "Дай это мне." В ее мольбе было отчаяние.
  
  «Вы знаете, что это могла сделать Зовастина». Он увидел, что ложь произвела желаемый эффект. "Она знает."
  
  «Я знал, что это так. Она и эти микробы. Она была одержима ими в течение многих лет».
  
  «Мы с ней работали вместе. Но она никогда тебе ничего не предлагала».
  
  Она покачала головой. «Никогда. Она просто приходила и смотрела, как я умираю».
  
  «У нее был полный контроль. Ты ничего не мог поделать. Я понимаю, что твой разрыв много лет назад был трудным. Она чувствовала себя обманутой. Когда ты вернулся с просьбой о помощи, ты понял, что дал ей возможность отомстить. Она бы позволила тебе умереть. Хочешь вернуть услугу? "
  
  Он наблюдал, как момент истины давил на ее разум, но, как он и подозревал, ее совесть уже давно растворилась.
  
  «Я просто хочу дышать. Если это цена, я заплачу».
  
  «Ты будешь первым, кто вылечится от СПИДа…»
  
  «Кто расскажет сказку».
  
  Он кивнул. «Верно. Мы собираемся творить историю».
  
  Она не выглядела впечатленной. «Если ваше лекарство настолько простое, почему никто не может просто украсть или скопировать его?»
  
  «Только я знаю, где именно эта архея может быть найдена в природе. Поверьте, их много, но работает только эта».
  
  Ее маслянистые глаза сузились. «Мы знаем, почему я хочу это сделать. А ты?»
  
  «Множество вопросов от умирающей женщины».
  
  «Вы похожи на человека, который хочет дать ответы».
  
  «Зовастина - помеха моим планам».
  
  «Вылечите меня, и я помогу вам устранить эту проблему».
  
  Он сомневался в ее безоговорочной уверенности, но сохранить эту женщину в живых имело смысл. Ее гнев можно было направить. Сначала он подумал, что убийство Зовастины - это ответ, поэтому он позволил флорентийцу свободное правление. Но он передумал и выдал своего сообщника. Убийство только сделало бы ее мученицей. Опозорить ее - это лучший способ. У нее были враги. Но все они боялись. Может быть, он сможет придать им храбрости через горькую душу, уставившуюся на него.
  
  Ни Лига, ни он не были заинтересованы в завоевании мира. Войны обходились дорого во многих отношениях, наиболее критичным из которых было истощение богатства и национальных ресурсов. Лига хотела своей новой утопии такой, какая она есть, а не такой, как предполагала Зовастина. Для себя он хотел получить миллиарды прибыли и насладиться своим статусом человека, победившего ВИЧ. Луи Пастер, Линус Полинг, Джонас Солк, а теперь и Энрико Винченти.
  
  Таким образом, он вылил содержимое подкожной инъекции в порт для капельницы.
  
  "Сколько времени это занимает?" - спросила она выжидательным голосом с живым усталым лицом.
  
  «Через несколько часов ты почувствуешь себя намного лучше».
  
  МАЛОН СИДЕЛ ПЕРЕД КОМПЬЮТЕРОМ И НАШЕЛ GOOGLE. ТАМ он нашел веб-сайты, посвященные древнегреческому языку, и в конце концов открыл один, предлагавший переводы. Он набрал шесть букв ... и был удивлен как произношением, так и значением.
  
  «Климакс по-гречески. Лестница по-английски», - сказал он.
  
  Он нашел другой сайт, который также предлагал конверсию. Он набрал те же буквы из предоставленного алфавита и получил тот же ответ.
  
  Стефани все еще держала свечу, обернутую сусальным золотом.
  
  «Птолемей, - сказал Торвальдсен, - приложил много усилий, чтобы оставить это. Это слово должно иметь большое значение».
  
  "А что происходит, когда мы это выясняем?" - спросил Малоун. "Подумаешь?"
  
  «Главное, - сказал новый голос, - что Зовастина планирует убить миллионы людей».
  
  Все повернулись и увидели стоящую в дверях Мишенер.
  
  «Я только что оставил Виктора в лагуне. Он был шокирован, узнав о нем».
  
  «Думаю, он был», - сказал Торвальдсен.
  
  "Зовастина ушла?" - спросил Малоун.
  
  Миченер кивнул. «Я проверил. Некоторое время назад покинул землю».
  
  Малоун хотел знать: «Откуда Кассиопея знает о Викторе?» Потом его осенило. Он столкнулся с Торвальдсеном. «Звонок. На причале, когда мы впервые сюда приехали. Ты сказал ей тогда».
  
  Датчанин кивнул. «Информация, которая ей была нужна. Нам повезло, что она не убила его на Торчелло. Но, конечно, тогда я ничего об этом не знал».
  
  «Больше об этом« плане по ходу дела »», - сказал Мэлоун, направляя свой комментарий Дэвису.
  
  «Я возьму на себя вину за это. Но это сработало».
  
  «И трое мужчин мертвы».
  
  Дэвис ничего не сказал.
  
  Он хотел знать: «А если бы Зовастина не настояла на заложниках для безопасного проезда в аэропорт?»
  
  «К счастью, этого не произошло».
  
  «Ты для меня чертовски безрассуден». Он начинал раздражаться. «Если у тебя внутри Виктор, почему ты не знаешь, жив ли Эли Лунд?»
  
  «Этот факт не был важен до вчерашнего дня, когда вы трое оказались вовлеченными. У Зовастиной был учитель, мы просто не знали, кто. Логично предположить, что это Лунд. Как только мы это узнали, нам нужно было связаться с Виктором».
  
  «Виктор сказал, что Эли Лунд жив. Но, вероятно, не сейчас», - сказал им Миченер.
  
  «Кассиопея понятия не имеет, с чем она столкнулась, - сказал Мэлоун. «Она там слепая».
  
  «Она все устроила сама, - сказала Стефани, - возможно, надеясь, что Эли еще жив».
  
  Он не хотел этого слышать. По целому ряду причин. Ничего из того, с чем ему не нужно было столкнуться в данный момент.
  
  «Хлопок, - сказал Торвальдсен, - вы спросили, почему все это имеет значение. Помимо очевидной катастрофы биологической войны, что, если этот напиток является своего рода естественным лекарством? Эти рукописи так думали. Что, если что-то там есть? Я не знаю почему, но Зовастина этого хочет. Эли хотела этого. И Кассиопея хочет этого ».
  
  Он оставался настроенным скептически. «Мы ни черта не знаем».
  
  Стефани помахала свечой. «Мы знаем, что эта загадка реальна».
  
  В этом она была права, и, должен признать, ему было любопытно. Это забытое богом любопытство, которое, казалось, всегда доставляло ему неприятности.
  
  «И мы знаем, что Наоми мертва», - сказала она.
  
  Он не забыл.
  
  Он снова посмотрел на скитейла. Лестница. Местоположение? Если так, то это обозначение имело больше смысла во времена Птолемея. Он знал, что Александр Великий настаивал на том, чтобы его империя была точно нанесена на карту. Картография тогда была младенческим искусством, но он видел репродукции тех древних карт. Поэтому он решил посмотреть, что было в сети. Двадцать минут поисков не нашли ничего, что указывало бы на то, что может быть - климакс, лестница.
  
  «Может быть и другой источник», - сказал Торвальдсен. «У Эли было место на Памире. Хижина. Он ходил туда работать и думать. Кассиопея рассказала мне об этом. Он хранил там свои книги и документы. его время."
  
  «Это в Федерации», - заметил Мэлоун. «Я сомневаюсь, что Зовастина даст нам визу».
  
  "Как близко граница?" - спросил Дэвис.
  
  «Тридцать миль».
  
  «Мы можем войти через Китай. Они сотрудничают с нами в этом».
  
  "А это что?" - спросил Малоун. «Почему мы вообще вовлечены? Разве у вас нет ЦРУ и множества других спецслужб?»
  
  «На самом деле, мистер Мэлоун, вы сами участвовали, как и Торвальдсен и Стефани. Зовастина публично является единственным союзником, который у нас есть в этом регионе, поэтому с политической точки зрения мы не можем бросить ей вызов. Использование официальных активов сопряжено с риском Разоблачение. Поскольку Виктор был внутри, чтобы держать нас в курсе, мы знали большинство ее действий. Но это нарастает. Я понимаю дилемму с Кассиопеей ... "
  
  «На самом деле, нет. Но именно поэтому я остаюсь дома. Я пойду за ней».
  
  «Я бы предпочел, чтобы ты пошел в хижину и посмотрел, что там».
  
  «Это здорово - быть на пенсии. Я могу делать то, что хочу». Он повернулся к Торвальдсену. «Вы и Стефани идите в хижину».
  
  «Я согласен», - сказал его друг. "Посмотри о ней".
  
  Малоун уставился на Торвальдсена. Датчанин помогал Кассиопее и сотрудничал с президентом, вовлекая их всех. Но его другу не нравилась мысль, что Кассиопея будет там одна.
  
  «У вас есть план», - сказал Торвальдсен. "Не так ли?"
  
  "Я думаю, я сделаю."
  
  
  
  Глава шестьдесят третья
  
  4:
  
  0 утра
  
  ЗОВАСТИНА НАПИЛАСЬ ИЗ БУТЫЛКИ ВОДЫ И ПОЗВОЛЯЛА своему пассажиру продолжать роскошь ее тревожных мыслей. Они летели в тишине весь последний час, с тех пор, как она дразнила Кассиопею Витт возможностью, что Эли Лунд все еще жив. Очевидно, ее пленница была на задании. Личное? Или профессионально? Это еще предстоит выяснить.
  
  "Откуда вы и датчанин знаете мое дело?"
  
  «Многие люди знают ваш бизнес».
  
  «Если они это так хорошо знают, почему меня никто не остановил?»
  
  "Может быть, мы собираемся?"
  
  Она ухмыльнулась. «Армия из трех человек? Вы, старик и мистер Мэлоун? Кстати, Мэлоун - ваш друг?»
  
  «Министерство юстиции США».
  
  Она предположила, что случившееся в Амстердаме вызвало официальный интерес, но ситуация не имела большого смысла. Как американцы смогли бы так быстро мобилизоваться - и знать, что она будет в Венеции? Миченер? Может быть. Министерство юстиции США. Американцы. Еще одна проблема мелькнула у нее в голове. Винченти.
  
  «Вы не представляете, - сказал ей Витт, - сколько мы знаем».
  
  «Мне не нужна идея. У меня есть ты».
  
  «Я расходный материал».
  
  Она сомневалась в этом заявлении. «Эли многому меня научил. Больше, чем я когда-либо подозревал. Он открыл мне глаза на прошлое. Я подозреваю, что он открыл и твои».
  
  «Это не сработает. Вы не можете использовать его, чтобы добраться до меня».
  
  Ей нужно было сломать эту женщину. Весь ее план был основан на тайном переезде. Разоблачение открыло бы ее не только для неудач, но и для возмездия. Кассиопея Витт представляла на данный момент самый быстрый и простой способ выяснить всю глубину ее проблемы.
  
  «Я поехала в Венецию, чтобы найти ответы», - сказала она. «Эли указал мне туда. Он считал, что тело в базилике может привести к настоящей могиле Александра Великого. Он думал, что это место может содержать секрет древнего лекарства. Что-то, что могло бы помочь даже ему».
  
  "Это сон".
  
  «Но он поделился с тобой мечтой, не так ли?»
  
  "Он жив?"
  
  Напоследок прямой вопрос. «Вы мне не поверите, как бы я ни отвечал».
  
  "Попробуй меня."
  
  «Он не погиб в огне того дома».
  
  «Это не ответ».
  
  «Это все, что ты собираешься получить».
  
  Самолет снизился, когда турбулентность ударила по крыльям, и двигатели продолжали завывать, унося их все дальше на восток. Хижина была пуста, за исключением них. Оба ее гвардейца, которые летели в Венецию, были мертвы, их тела теперь являются проблемой Миченера и Церкви. Только Виктор сохранил веру и выступил, как обычно.
  
  Она и ее пленница были очень похожи. Оба они заботились о людях, инфицированных ВИЧ. Кассиопея Витт до такой степени, что она рисковала своей жизнью, Зовастина до такой степени, что она рискнула в сомнительном путешествии в Венецию и подвергла себя физической и политической опасности. Глупость? Возможно.
  
  Но героям иногда приходилось быть дураками.
  
  
  
  Глава ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИАТСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  8:50 утра
  
  ВИНСЕНТИ БЫЛ ЗАКРЫТЫМ В ЛАБОРАТОРИИ, ПОСТРОЕННОЙ НОСИТЕЛЯМИ СВОЕГО имения, внутри были только он и Грант Линдси. Линдси приехал прямо из Китая, выполнив там свои обязанности. Два года назад он доверил Линдси. Ему нужен был кто-то снаружи, чтобы контролировать все испытания на вирусы и антиагенты. Кроме того, Зовастину приходилось успокаивать.
  
  "Как температура?" он спросил.
  
  Линдси проверила цифровые данные. "Стабильный."
  
  Лаборатория была владением Винченти. Пассивное, стерильное пространство, заключенное в кремовые стены на черном кафельном полу. Столы из нержавеющей стали располагались в два ряда по центру. Колбы, химические стаканы и бюретки возвышались на металлических подставках над автоклавом, дистилляционным оборудованием, центрифугой, аналитическими весами и двумя компьютерными терминалами. Цифровое моделирование сыграло ключевую роль в их экспериментах, столь отличных от его дней с иракцами, когда метод проб и ошибок стоил времени, денег и ошибок. Современные сложные программы способны воспроизвести практически любой химический или биологический эффект при наличии параметров. И за последний год Линдси проделала замечательную работу по определению параметров кибер-тестирования ZH.
  
  «Раствор комнатной температуры», - сказал Линдси. «И они плавают как сумасшедшие. Удивительно».
  
  Бассейн, в котором он нашел архей, питался термально, его температура поднималась до ста градусов по Фаренгейту. Производство необходимых триллионов бактерий и их безопасная транспортировка по всему миру при таких высоких температурах может оказаться невозможным. Итак, они их изменили. Медленная адаптация архей к более низким и низким температурным условиям. Интересно, что при комнатной температуре их активность только замедлялась, почти переходя в спячку, но, оказавшись в теплом кровотоке при температуре девяносто восемь целых шесть десятых градуса, они быстро реактивировались.
  
  «Клиническое испытание, которое я завершил несколько дней назад, - сказал Линдси, - подтвердило, что они могут храниться при комнатной температуре в течение длительного времени. Я держал их более четырех месяцев. Это невероятно, их адаптируемость».
  
  «Вот как они выжили миллиарды лет, ожидая, пока мы их найдем».
  
  Он прижался к одному из столов, мясистые руки просунули сквозь резиновые перчатки в герметично закрытый контейнер. Воздух гудел над головой, проходя через ламинарные микрофильтры, очищенный от примесей, постоянный гул, почти гипнотический. Он смотрел через портал из оргстекла и ловко манипулировал испарительной чашей. Он нанес образец активной культуры ВИЧ на предметное стекло, перемешивая каплю с другой, уже находящейся там. Затем он прикрепил предметное стекло к столику встроенного микроскопа. Он освободил руки от вспотевшей резины и сфокусировал цель.
  
  Две регулировки и он нашел нужную мощность.
  
  Один взгляд - все, что ему требовалось.
  
  «Вирус исчез. Почти при контакте. Как будто они ждали, чтобы его проглотить».
  
  Он знал, что их биологические модификации были ключом к успеху. Несколько лет назад нью-йоркская юридическая фирма, которую он нанял, сообщила ему, что новый минерал, обнаруженный в земле, или новое растение, обнаруженное в дикой природе, нельзя запатентовать. Эйнштейн не мог запатентовать свое знаменитое E = mc2, равно как и Ньютон не мог запатентовать закон всемирного тяготения. Это были проявления природы, доступные всем. Но генетически модифицированные растения, искусственные многоклеточные животные и археи-бактерии, измененные по сравнению с их естественным состоянием, были запатентованы.
  
  Позже он позвонит в ту же юридическую фирму и начнет патентный процесс. Также потребуется одобрение FDA. Двенадцать лет были средним временем, за которое экспериментальный раствор путешествовал из лаборатории в аптечку - американская система одобрения лекарств самая строгая в мире. И он знал шансы. Только пять из четырех тысяч соединений, проверенных в ходе доклинических испытаний FDA, прошли тестирование на людях. Только один из этих пяти в конечном итоге получил одобрение. Семь лет назад была одобрена новая процедура ускоренного тестирования соединений, нацеленных на опасные для жизни заболевания, в частности, лечение СПИДа в этой категории. Тем не менее, быстрый срок по стандартам FDA составлял от шести до девяти месяцев. Европейские процессы утверждения были строгими, но не такими, как FDA. Страны Африки и Азии, где существовала основная проблема, не нуждались в разрешении правительства.
  
  Вот где он начал продавать.
  
  Пусть мир увидит, как их лечат, пока умирают американские и европейские пациенты со СПИДом. Тогда придет одобрение, даже если он не спросит.
  
  «Я никогда не спрашивал, - сказал Линдси, - и вы никогда не говорили. Но где вы нашли эти бактерии?»
  
  Время молчания прошло. Он нуждался в Линдси на борту - полностью. Но ответить на его вопрос о том, где, также означало обсудить, когда.
  
  «Вы когда-нибудь задумывались о ценности компании, которая производила презервативы до ВИЧ? Конечно, был рынок. Что? Несколько миллионов в год? Но после возрождения СПИДа миллиарды были произведены и проданы по всему миру. А как насчет симптоматических? Лекарства? Лечение СПИДа - это идеальная машина денег. Лечение тройным коктейлем лекарств стоит от двенадцати до восемнадцати тысяч долларов США в год. Умножьте это на миллионы инфицированных, и вы получите миллиарды, потраченные на лекарства, которые ничего не лечат.
  
  «Подумайте о преимуществах предложения - таких вещах, как латексные перчатки, халаты, стерильные иглы. Вы хоть представляете, сколько миллионов стерильных игл покупается и распространяется в попытке остановить распространение ВИЧ среди потребителей наркотиков? И, как презервативы, цена Перебил крышу. Диапазон здесь бесконечен. Для компании, занимающейся поставками медицинских товаров и производств, таких как Philogen, ВИЧ стал огромной денежной радостью.
  
  «За последние восемнадцать лет наш бизнес вырос, наш завод по производству презервативов увеличился втрое. Продажи всей нашей продукции резко выросли. Мы даже разработали пару симптоматических препаратов, которые хорошо продавались. Десять лет назад я принял публичной компании, мобилизовал капитал и использовал расширяющиеся подразделения медицинского снабжения и фармацевтики для финансирования дальнейшего расширения. Я купил косметическую фирму, мыловаренную компанию, сеть универмагов и бизнес по производству замороженных продуктов, зная, что однажды Филоген сможет легко оплатить все расходы. возврат долга ".
  
  "Как ты узнал?"
  
  «Я обнаружил бактерии почти тридцать лет назад. Я осознал их потенциал двадцать лет назад. Затем я держал лекарство от ВИЧ, зная, что могу выпустить его в любой момент».
  
  Он наблюдал, как осознание этого овладело.
  
  "И ты никому не сказал?"
  
  «Ни души». Ему нужно было знать, был ли Линдси таким аморальным, каким он считал его. «Это проблема? Я просто позволяю рынку расти».
  
  «Зная, что у вас нет частичного лекарства, вирус в конечном итоге сработает. Зная, что у вас есть лекарство. Единственный способ полностью уничтожить ВИЧ. Даже если кто-то в конце концов найдет лекарство для подавления вируса, ваш сработает лучше, быстрее, безопаснее и стоит копейки для производства ».
  
  "Это была идея".
  
  «Для вас не имело значения, что люди умирали миллионами?»
  
  «И вы думаете, что мир заботится о СПИДе? Станьте реальностью, Грант. Много разговоров, мало действий. Это уникальное заболевание. Считается, что оно убивает в основном чернокожих, геев и потребителей наркотиков. гниющее бревно и раскрыло всю извивающуюся под ним жизнь - основные темы нашего существования - секс, смерть, власть, деньги, любовь, ненависть, панику. Практически во всех смыслах, в которых СПИД концептуализировался, представлялся, исследовался и финансировался, это стало самой политической болезнью ».
  
  И то, что сказала ранее Карин Вальде, пришло в голову. Просто это еще не убивает нужных людей.
  
  "А как насчет других фармацевтических компаний?" Линдси сказал. "Разве вы не боялись, что они найдут лекарство?"
  
  «Риск, но я внимательно следил за нашими конкурентами. Скажем так, их исследования купили немного больше, чем ошибки». Он чувствовал себя хорошо. Спустя столько времени ему нравилось об этом говорить. "Хотите посмотреть, где живут бактерии?"
  
  Глаза мужчины загорелись. "Здесь?"
  
  Он кивнул. «Рядом».
  
  
  
  Глава ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
  
  САМАРКАНД
  
  9:15 утра
  
  КАССИОПЕЮ СБИРАЛИ С САМОЛЕТА двое гвардейцев ЗОВАСТИНЫ. Ей сказали, что они сопроводят ее во дворец, где она будет находиться.
  
  «Вы понимаете, - сказала она Зовастиной из-за открытой двери машины, - что вы торговались на неприятности».
  
  Зовастина, конечно, не хотела бы вести этот разговор здесь, на открытом взлетном поле, с экипажем аэропорта и ее гвардейцами поблизости. Было бы время в одиночестве в самолете. Но Кассиопея намеренно хранила молчание последние два часа полета.
  
  «Проблемы здесь - образ жизни», - сказала Зовастина.
  
  Когда ее направили на заднее сиденье, сковав руки за спиной, Кассиопея решила вставить нож. «Вы ошибались насчет костей».
  
  Зовастина, казалось, приняла вызов. Венеция, по сути, потерпела поражение, поэтому неудивительно, когда подошла Зовастина и спросила: «Как так?»
  
  Вой реактивных двигателей и сильный весенний ветерок перемешивали наполненный дымом воздух. Кассиопея спокойно сидела на заднем сиденье и смотрела сквозь переднее лобовое стекло. «Было что найти». Она столкнулась с Верховным министром. «И ты это пропустил».
  
  «Насмехаться надо мной не поможет».
  
  Она проигнорировала угрозу. «Если вы хотите разгадать загадку, вам придется торговаться».
  
  Этого демона было легко читать. Конечно, Зовастина подозревала, что она кое-что знает. Зачем еще ее приводить? И Кассиопея до сих пор была осторожна, зная, что не может раскрыть слишком много. В конце концов, ее жизнь буквально зависела от того, сколько информации она могла эффективно скрыть.
  
  Один из гвардейцев выступил вперед и прошептал Зовастиной на ухо. Министр прислушалась и увидела, что на ее лице промелькнуло мгновенное потрясение. Затем Зовастина кивнула, и гвардеец удалился.
  
  "Беда?" - спросила Кассиопея.
  
  «Опасности быть верховным министром. Мы с тобой поговорим позже».
  
  И она ушла.
  
  ПЕРЕДНЯЯ ДВЕРЬ ДОМА СТОЙКА ОТКРЫТА. НИЧЕГО НЕ ПОВРЕЖДЕНО. Нет доказательств принудительного проникновения. Внутри ждали двое из ее Священного Отряда. Зовастина взглянула на одного и спросила: «Что случилось?»
  
  «Обоим нашим мужчинам прострелили голову. Где-то вчера вечером. Медсестра и Карин Вальде ушли. Их одежда все еще здесь. Будильник медсестры был установлен и включен на шесть утра. Ничто не указывает на то, что они намеревались добровольно уйти».
  
  Она вернулась в главную спальню. Респиратор молчал, внутривенная капельница ни к кому не подключена. Неужели Карин сбежала? И куда ей идти? Она отступила в холл и спросила двух своих мужчин: «Есть свидетели?»
  
  «Мы спрашивали в других домах, но никто ничего не видел и не слышал».
  
  Все это произошло, пока ее не было. Это не могло быть совпадением. Она решила сыграть догадку. Она подошла к одному из домашних телефонов и набрала номер своего личного секретаря. Она сказала ей, что она хотела, и подождала три минуты, пока женщина вернулась на линию и сказала: «Винченти въехал в Федерацию вчера вечером в 1:40 A.M. Частным самолетом по своей открытой визе».
  
  Она все еще считала, что Винченти стоит за покушением. Он, должно быть, знал, что она покинула Федерацию. В ее правительстве явно было множество утечек - Хенрик Торвальдсен и Кассиопея Витт были тому доказательством - но что с этим делать?
  
  «Министр, - сказала по телефону ее секретарь, - я собиралась попытаться найти вас. У вас посетитель».
  
  "Винченти?" - спросила она слишком быстро.
  
  «Еще один американец».
  
  "Посол?" Самарканд был полон иностранных посольств, и многие ее дни были заполнены визитами их различных представителей.
  
  «Эдвин Дэвис, заместитель советника президента США по национальной безопасности. Он въехал в страну несколько часов назад по дипломатическому паспорту».
  
  "Без предупреждения?"
  
  «Он просто появился во дворце, прося вас увидеться. Он не будет ни с кем обсуждать, почему он здесь».
  
  Это тоже не было совпадением.
  
  «Я скоро буду там».
  
  
  
  Глава ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
  
  САМАРКАНД
  
  10:
  
  0 А. М
  
  МАЛОН ВЫПОЛНЯЕТ СВЕТ КАКА-КОЛЫ И НАБЛЮДАЕТСЯ В КАЧЕСТВЕ ЛИРА-Джета
  
  6А подошел к терминалу. Аэропорт Самарканда находился к северу от города, он представлял собой единую взлетно-посадочную полосу, обслуживающую не только коммерческие перевозки, но также частные и военные. Он победил и Виктора, и Зовастину, вернувшись из Италии, благодаря F-16-E Strike Eagle, который президент Дэниелс приказал предоставить в его распоряжение. Авиабаза Авиано, находящаяся в пятидесяти милях к северу от Венеции, была быстрой поездкой на вертолете, а полет на восток, благодаря сверхзвуковой скорости со скоростью более тысячи тысяч километров в час, занял чуть больше двух часов. Зовастиной и «Лир Джет», за которым он теперь следил, такси, которое приближается, потребовалось почти пять часов.
  
  Два F-16 прибыли в Самарканд без происшествий, поскольку Соединенные Штаты обладают неограниченными правами на посадку во всех аэропортах и ​​базах Федерации. Якобы США были союзником, но он знал, что это различие в лучшем случае мимолетно в этой части мира. Другой боец ​​нес Эдвина Дэвиса, который к этому моменту находился во дворце. Президенту Дэниелсу не нравилось привлекать Дэвиса, он предпочитал держать его на расстоянии, но мудро понимал, что Мэлоун не собирался принимать ответ «нет». Кроме того, как сказал президент, посмеиваясь, весь план имел как минимум десять процентов шансов на успех, так что, черт возьми.
  
  Он проглотил остатки безалкогольного напитка, слабого по американским меркам, но достаточно вкусного. В полете он проспал час, впервые за двадцать лет попал в штурмовик. Его обучили летать на них в начале своей морской карьеры, прежде чем он стал юристом и перешел в корпус главного судьи-адвоката. Морские друзья его отца убеждали его сделать выбор.
  
  Его отец.
  
  Полноценный командир. Пока в один августовский день не затонула подводная лодка, которую он командовал. Малоуну было десять, но воспоминания всегда вызывали укол грусти. К тому времени, как он поступил на флот, современники его отца достигли высокого ранга и у них были планы относительно сына Форреста Мэлоуна. Итак, из уважения он сделал, как они просили, и в итоге стал агентом Magellan Billet.
  
  Он никогда не сожалел о своем выборе, и его карьера в Министерстве юстиции была незабываемой. Даже на пенсии мир не игнорировал его. Тамплиеры. Александрийская библиотека. Теперь могила Александра Македонского. Он покачал головой. Выбор. Их сделали все.
  
  Как человек, который сейчас спускается с самолета «Лир». Виктор. Правительственный информатор. Случайный актив.
  
  Проблема.
  
  Он бросил бутылку в мусорное ведро и подождал, пока Виктор войдет в зал. ДРЛО E
  
  Часовой, всегда находившийся на орбите Ближнего Востока, отслеживал «Лир Джет» из Венеции, Малоун точно знал, когда он прибудет.
  
  Виктор выглядел, как в базилике, с потрескавшимся лицом и грязной одеждой. Он шел с жесткостью человека, только что перенесшего долгую ночь.
  
  Малоун отступил за невысокую стену и подождал, пока Виктор окажется внутри, повернулся к терминалу, затем вышел и последовал за ним. "Потребовалось у вас достаточно времени."
  
  Виктор остановился и повернулся. На лице собеседника не было ни тени удивления. «Я думал, что должен помочь Витту».
  
  «Я здесь, чтобы помочь тебе».
  
  «Вы и ваши друзья устроили меня в Копенгагене. Я не люблю, когда меня разыгрывают».
  
  "Кто делает?"
  
  «Вернись туда, откуда пришел, Мэлоун. Позволь мне разобраться с этим».
  
  Малоун достал пистолет. Одним из преимуществ прибытия на военном самолете было отсутствие таможенного досмотра военнослужащих США и их пассажиров. «Мне сказали помочь тебе. Это то, что я сделаю, нравится тебе это или нет».
  
  "Ты собираешься застрелить меня?" Виктор покачал головой. «Кассиопея Витт убила моего напарника в Венеции и пыталась убить меня».
  
  «В то время она не знала, что ты носишь белую шляпу».
  
  «Похоже, вы думаете, что это проблема».
  
  «Я еще не решил, проблема ты или нет».
  
  «Проблема в этой женщине, - сказал Виктор. «Я сомневаюсь, что она позволит кому-либо из нас помочь ей».
  
  «Наверное, правильно, но она это получит». Он решил попробовать погладить по спине. «Мне сказали, что ты был хорошим подспорьем. Так что давайте ей поможем».
  
  «Я планировал. Я просто не рассчитывал на помощника».
  
  Он сунул пистолет обратно под куртку. «Отведи меня во дворец».
  
  Виктор, казалось, был озадачен этой просьбой. "В том, что все?"
  
  «Не должно быть проблемой для главы Священного оркестра. Никто не станет допрашивать вас».
  
  Виктор покачал головой. «Вы, люди, ненормальные. У вас всех есть желание смерти? Достаточно плохо, что она там. Теперь вы? Я не могу нести ответственность за все это. И, кстати, глупо с нашей стороны даже говорить. Зовастина знает. твое лицо."
  
  Малоун уже проверил. Зал не был оборудован камерами. Дальше, в терминале. Больше никого не было рядом, поэтому он решил, что это хорошее место для беседы. «Просто проведите меня во дворец. Если вы укажете мне правильное направление, я смогу сделать тяжелую работу. Это даст вам прикрытие. Вам не нужно ничего делать, кроме как следить за моей спиной. Вашингтон хочет защитить вас. личность любой ценой. Вот почему я здесь ".
  
  Виктор недоверчиво покачал головой. «А кто придумал этот нелепый план?»
  
  Он ухмыльнулся. "Я сделал."
  
  
  
  Глава шестьдесят седьмая
  
  VINCENTI LED LYNDSEY ВНЕ ЗЕМЛИ ДОМА, НА Каменистую тропу, уходящую в гористую местность. Он приказал сгладить древнюю тропу, кое-где вырубить ступени в скалах и подключить электричество, зная, что будет идти пешком несколько раз. И тропа, и гора находились в пределах усадьбы. Каждый раз, возвращаясь в это место, он думал о старом целителе, который карабкался по скале, как кошка, цепляясь за тропу голыми пальцами ног и ног. Винченти последовал за ним, поднимаясь с нетерпением, как ребенок после своего родителя, поднимающегося по лестнице, гадая, что его ждет на чердаке.
  
  И он не был разочарован.
  
  Серый камень с прожилками блестящих кристаллов окружал их, казалось, естественный собор. Его ноги болели от напряжения, а дыхание разрывало легкие. Он вытащил себя еще на один участок утеса, и на его лбу собрались капельки пота.
  
  Линдси, худощавый и жилистый мужчина, казалось, это не коснулось.
  
  Винченти глубоко вздохнул с благодарностью, остановившись на последнем выступе. «На западе - Федерация. На востоке - Китай. Мы стоим на перекрестке».
  
  Линдси уставилась на вид. Полуденное солнце освещало далекий участок высоких уступов и пирамид. Табун лошадей в тишине мчался по долине за домом.
  
  Винченти любил делиться этим. Рассказ о Карин Вальде зажег в нем потребность в признании. Он обнаружил кое-что замечательное и сумел получить исключительный контроль над этим, немалый подвиг, учитывая, что когда-то весь этот регион находился под советским господством. Но Федерация все это изменила, и через Венецианскую лигу он помог провести эти изменения к своему личному преимуществу.
  
  «Сюда», - сказал он, указывая на складку в скале. «Через там».
  
  Три десятилетия назад через узкую щель было легко пройти, но он был на сто пятьдесят фунтов легче. Теперь это было крепкое сжатие.
  
  Расщелина коротко открывалась в серую комнату под неправильным сводом из острого камня, окруженного стенами со всех сторон. Из подъезда проникал тусклый свет. Он подошел к распределительной коробке и включил лампу накаливания, свисавшую с потолка. На каменном дне были разбросаны две лужи, каждая примерно десяти футов в диаметре - одна красновато-коричневого цвета; другой - зеленая морская пена - оба освещены подвешенными в воде огнями с тросом.
  
  «Горячие источники усеивают эти горы», - сказал он. «С древних времен до наших дней местные жители считали, что они содержат ценные лечебные свойства. В этом они были правы».
  
  "Зачем зажигать их?"
  
  Он пожал плечами. «Мне нужно было изучить воду, и, как видите, они потрясающие своим контрастным цветом».
  
  "Это где живут археи?"
  
  Он указал на окрашенный в зеленый цвет бассейн. «Это их дом».
  
  Линдси наклонилась и погладила поверхность. На его прозрачной поверхности пробежала рябь. Ни одно из растений, которые были там в первый раз, когда Винченти был там, не усеивало бассейн. Очевидно, они давно вымерли. Но они были не важны.
  
  «Чуть больше ста градусов», - сказал он о воде. «Но наши модификации теперь позволяют им жить при комнатной температуре».
  
  Одна из задач Линдси состояла в том, чтобы подготовить план действий - что компания будет делать, когда Зовастина начнет действовать, - когда предположительно потребуются огромные количества антиагента, поэтому Винченти спросил: «Готовы ли мы к работе?»
  
  «Выращивать небольшие количества, которые мы использовали против зоонозов, было легко. Полномасштабное производство будет другим».
  
  Он так много думал, поэтому получил ссуду у Артура Бенуа. Необходимо будет построить инфраструктуру, нанять людей, создать распределительные сети, провести дополнительные исследования. Все это требовало огромных капиталовложений.
  
  «Наши производственные мощности во Франции и Испании могут быть преобразованы в приемлемые производственные площадки», - сказал Линдси. «В конце концов, я бы порекомендовал отдельный объект, поскольку нам понадобятся миллионы литров. К счастью, бактерии легко размножаются».
  
  Пора посмотреть, действительно ли этот человек заинтересован. "Вы когда-нибудь мечтали войти в историю?"
  
  Линдси засмеялась. "Кто не делает?"
  
  «Я имею в виду серьезно войти в историю как человек, внесший огромный научный вклад. Что, если бы я мог удостоить этой чести? Вам интересно?»
  
  "Как я уже сказал, кто бы не стал?"
  
  «Представьте себе школьников, которые через десятилетия будут искать информацию о ВИЧ и СПИДе в энциклопедии, и там вас зовут как человека, который помог победить бедствия конца двадцатого века». Он вспомнил первое удовольствие от этого видения. Не все так отличается от нынешнего любопытства и изумления Линдси. "Хотели бы вы быть частью этого?"
  
  Без колебаний. "Конечно."
  
  «Я могу дать вам это. Но будут условия. Излишне говорить, что я не могу сделать это в одиночку. Мне нужен кто-то, кто лично контролировал бы производство, кто-то, кто разбирается в биологии. Безопасность, конечно же, вызывает большую озабоченность. . Как только наши патенты будут поданы, мне станет лучше, но кому-то все равно придется заниматься этим каждый день. Вы - логичный выбор, Грант. Взамен вы получите некоторую награду за открытие и щедрую компенсацию. щедрый, я говорю о миллионах ".
  
  Линдси открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Винченти заставил его замолчать вертикальным пальцем.
  
  «Это хорошая сторона. Вот и плохая. Если вы станете проблемой или станете жадным, я попрошу О'Коннера выстрелить вам в голову. Вернувшись в дом, я рассказал вам о том, как мы контролировали нашу конкуренцию. я объясню дальше. "
  
  Он рассказал Линдси о датском микробиологе, найденном в 1997 году в коме на улице возле своей лаборатории. Другой пропал в Калифорнии, его брошенная арендованная машина припаркована возле моста, его тело так и не нашли. Третий в 2001 году был найден на обочине английской проселочной дороги, явной жертвой наезда и сбегания. Четвертый убит во французском фермерском доме. Другой умер уникальным образом, его тело было обнаружено десять лет назад в воздушном шлюзе холодильника в его лаборатории. Пятеро погибли одновременно в 1999 году, когда их частный самолет упал в Черное море.
  
  «Все работало на наших конкурентов», - сказал он. «Они добились прогресса. Слишком много. Итак, Грант, делайте, как я говорю. Будьте благодарны за возможность, которую я вам дал, и мы оба доживем до богатства, старики».
  
  «От меня у тебя не будет никаких проблем».
  
  Он думал, что правильно угадал, выбрав эту душу. Линдси мастерски справился с Зовастиной, ни разу не скомпрометировав антиагенты. Он также поддерживал безопасность в лаборатории. Все сложилось идеально, в немалой степени благодаря этому человеку.
  
  «Мне любопытно одно, - сказал Линдси.
  
  Он решил побаловать его.
  
  «Почему именно сейчас? Вы сдержали лекарство. Почему бы не подождать дольше?»
  
  «Военный план Зовастиной подходит для этого времени. Через нее у нас был автомобиль, на котором можно было завершить исследование, и никто не знал, что лучше. Я не вижу причин ждать больше. Мне просто нужно остановить Зовастину, пока она не зашла слишком далеко. А что с тобой, Грант? Теперь, когда ты знаешь, тебя все это беспокоит? "
  
  «Ты хранил этот секрет двадцать лет. Я узнал только час назад. Это не моя проблема».
  
  Он улыбнулся. Хорошее отношение. "Будет волна огласки. Вы будете частью этого. Но я контролирую все, что вы говорите, так что следите за своими словами. Вас должны видеть гораздо больше, чем слышать. Скоро ваше имя будет в числе великих. " Он провел руками по невидимому шатру. «Грант Линдси, один из убийц ВИЧ».
  
  "Имеет красивое кольцо".
  
  «В течение следующих тридцати дней мы выйдем на открытый рынок. А пока я хочу, чтобы вы поработали с моими патентными юристами. Я планирую рассказать им завтра о нашем прорыве. Когда будет сделано фактическое объявление, я хочу, чтобы вы подиум. Я также хочу образцы - они сделают отличные фото. И слайды с бактериями. Мы попросим пиарщиков сделать снимки. Это будет настоящее шоу ».
  
  "Другие знают об этом?"
  
  Он покачал головой. «Ни души, кроме женщины в доме, которая в данный момент испытывает преимущества. Нам нужен кто-то, чтобы похвастаться, и она так же хороша, как и все остальные».
  
  Линдси подошла к другому бассейну. Интересно, что он не заметил, что лежало на дне каждого, что было еще одной причиной, по которой он выбрал этого человека. «Я сказал вам, что это древнее место. Видите буквы на дне бассейнов?»
  
  Линдси нашла и то, и другое.
  
  «Они означают жизнь на древнегреческом языке. Как они туда попали, я понятия не имею. Мне удалось узнать от того старого целителя, что греки когда-то поклонялись этой местности, чтобы это могло объяснить это. Они назвали эту гору Климакс. Лестница по-английски. Почему? Наверное, во многом это связано с тем, как азиаты назвали это место. Арима. Я решил использовать их имя для поместья ».
  
  «Когда я въезжал, я увидел табличку на воротах. Аттико. Что это значит?»
  
  «Это итальянский язык для Аримы. Означает то же самое. Место наверху, как чердак».
  
  
  
  Глава ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
  
  САМАРКАНД
  
  ЗОВАСТИНА ПРОШЛА В АУДИТОРИЮ ДВОРЦА и столкнулась с худым мужчиной с густыми седыми волосами. Ее министр иностранных дел Камил Ревин тоже сидел сбоку. Протокол требовал его присутствия. Американец представился как Эдвин Дэвис и предъявил письмо президента Соединенных Штатов, подтверждающее его верительные грамоты.
  
  «Если можно, министр, - сказал Дэвис легким тоном, - мы можем поговорить наедине?»
  
  Она была озадачена. «Все, что ты скажешь мне, я все равно передам Камилу».
  
  «Я сомневаюсь, что вы передадите то, что мы будем обсуждать».
  
  Эти слова прозвучали как вызов, но выражение лица посланницы не изменилось, поэтому она решила быть осторожной. «Оставь нас», - сказала она Камилу.
  
  Молодой человек заколебался. Но после Венеции и Карин она была не в настроении.
  
  «Теперь», - сказала она.
  
  Ее министр иностранных дел встал и ушел.
  
  "Вы всегда так относитесь к своим людям?"
  
  «Это не демократия. Такие люди, как Камил, делают, как сказали, или ...»
  
  «Один из ваших микробов посетит их тела».
  
  Она должна была знать, что еще больше людей знают ее дело. Но на этот раз он попал прямо в Вашингтон. «Я не припомню, чтобы ваш президент когда-либо жаловался на мир, который Федерация принесла в этот регион. Когда-то вся эта территория была проблемой, теперь Америка пользуется преимуществами друга. И управление здесь - это не вопрос убеждения. Речь идет о сила."
  
  «Не поймите неправильно, министр. Ваши методы не являются нашей заботой. Мы согласны. Наличие друга стоит того, чтобы время от времени», - колебался Дэвис, - «замены персонала». Его холодные глаза выражали взгляд завистливого уважения. «Министр, я приехал сюда, чтобы лично вам кое-что сказать. Президент не считал подходящими обычные дипломатические каналы. Этот разговор должен оставаться между нами, как друзьями».
  
  Какой у нее был выбор? "Все в порядке."
  
  "Вы знаете женщину по имени Карин Вальде?"
  
  Ее ноги напряглись, когда эмоции рикошетом прошли через нее. Но она сохранила самообладание и решила быть честной. "Я делаю. Что из этого?"
  
  «Ее похитили прошлой ночью. Из дома здесь, в Самарканде. Когда-то она была твоей любовницей, а в настоящее время болеет СПИДом».
  
  Она изо всех сил старалась сохранить унылый вид. «Кажется, ты много знаешь о моей жизни».
  
  «Нам нравится знать о наших друзьях все, что можно. В отличие от вас, мы живем в открытом обществе, где все наши секреты либо по телевидению, либо в Интернете».
  
  "И что побудило вас вникнуть в мою?"
  
  «Имеет ли это значение? Нам повезло».
  
  "А что вы знаете об исчезновении Карин?"
  
  «Ее забрал человек по имени Энрико Винченти. Она находится в его имении здесь, в Федерации. Земля, которую он купил в рамках вашей сделки с Венецианской лигой».
  
  Сообщение было ясным. Этот человек знал многое.
  
  «Я также здесь, чтобы сказать, что Кассиопея Витт не ваша проблема».
  
  Она скрыла свое удивление.
  
  «Винченти. Он твоя проблема».
  
  "И почему так?"
  
  "Я признаю, что это всего лишь предположение с нашей стороны. В большинстве стран мира никого не волнует ваша сексуальная ориентация. Верно, когда-то вы были женаты, но, насколько нам удалось узнать, это было для внешности. Он трагически погиб - "
  
  «У нас с ним никогда не было ругательств. Он понимал, зачем он здесь. Он мне действительно нравился».
  
  «Это не наша забота, и я не хотел оскорблять. Но с тех пор ты не замужем. Карин Вальде работала на тебя какое-то время. Одна из твоих секретарей. Так что, я полагаю, личные отношения с ней оказались легкими. Никто не обращал особого внимания, пока вы были осторожны. Но Центральная Азия - это не Западная Европа ». Дэвис залез в пиджак и вынул небольшой диктофон. «Позвольте мне сыграть для вас что-нибудь». Он активировал устройство и поставил его вертикально на столе между ними.
  
  «И хорошо знать, что ваша информация была точной».
  
  «Я бы не стал беспокоить вас фантазиями».
  
  «Но ты до сих пор не сказал, откуда ты знал, что кто-то попытается убить меня сегодня».
  
  «Лига наблюдает за своими членами, а вы, Верховный министр, - один из наших самых важных».
  
  «Ты так полон этого, Энрико».
  
  Дэвис выключил магнитофон. «Вы и Винченти разговаривали по телефону два дня назад. Международный звонок. Легко отслеживается».
  
  Он снова нажал «Играть».
  
  "Нам нужно поговорить."
  
  "Ваш платеж за спасение моей жизни?"
  
  «Ваш конец нашей сделки, как мы уже давно обсуждали».
  
  «Я буду готов встретиться с Советом через несколько дней. Во-первых, мне нужно решить некоторые вопросы».
  
  «Меня больше интересует, когда мы с тобой встретимся».
  
  «Я уверен, что да. Вообще-то я тоже. Но есть вещи, которые я должен выполнить».
  
  «Мое время в Совете скоро закончится. После этого вам придется иметь дело с другими. Они могут быть не такими любезными».
  
  «Мне очень нравится иметь с тобой дело, Энрико. Мы так понимаем друг друга».
  
  "Нам нужно поговорить."
  
  «Скоро. Во-первых, у вас есть другая проблема, о которой мы говорили. Американцы».
  
  «Не волнуйтесь, я планирую разобраться с этим сегодня».
  
  Дэвис выключил машину. «Винченти разобрался с проблемой. Он убил одного из наших агентов. Мы нашли ее тело вместе с другим мужчиной, который организовал ваше убийство».
  
  "Вы позволили ей умереть? Зная о разговоре?"
  
  «К сожалению, у нас не было этой записи до ее исчезновения».
  
  Ей не нравилось, как глаза Дэвиса метались между ней и диктофоном - вместе со странным беспокойством, сопровождавшим ее растущий гнев.
  
  «Судя по всему, вы и Винченти участвуете в каком-то совместном предприятии. Я здесь - снова как ваш друг - чтобы сказать вам, что он намерен изменить эту сделку. Вот что мы думаем. Винченти нужен вам вне власти С Карин Вальде он может стыдить вас с поста или, как минимум, вызвать у вас огромные политические проблемы. гомосексуальность здесь не принимается. Религиозные фундаменталисты, которых вы держите на привязи, наконец-то получат боеприпасы для ответного огня. были бы проблемы настолько огромные, что даже ваши микробы не смогли бы облегчить их ".
  
  Раньше она никогда не рассматривала такую ​​возможность, но то, что сказал американец, имело смысл. Иначе зачем Винченти забрать Карин? Тем не менее было кое-что, что нужно было упомянуть. «Как вы сказали, она умирает от СПИДа и, возможно, уже умерла».
  
  «Винченти не дурак. Может, он считает, что заявление о смерти может иметь больший вес. У вас будет много вопросов, на которые нужно ответить - об этом доме, о том, почему Вальде был там, о медсестре. Мне сказали, что она кое-что знает, вместе со многими из вашего Священного Отряда, охранявшего дом. У Винченти тоже есть медсестра. Это много людей, которых нужно сдерживать ».
  
  «Это не Америка. Телевидение можно контролировать».
  
  «Но может ли фундаментализм? Наряду с тем фактом, что у вас много врагов, которые хотели бы занять ваше место. Я думаю, что человек, который только что ушел отсюда, попадает в эту категорию. Между прочим, он вчера вечером встречался с Винченти. Забрали его в аэропорту и отвезли в город ».
  
  Этот человек был великолепно информирован.
  
  «Министр, мы не хотим, чтобы Винченти преуспел в том, что он планировал. Вот почему я здесь. Чтобы предложить нашу помощь. Нам известно о вашей поездке в Венецию и о возвращении Кассиопеи Витт сюда с вами. проблема. На самом деле, она знает довольно много о том, что вы искали в Венеции. Есть информация, которую вы пропустили. "
  
  "Скажи мне, что это такое".
  
  «Если бы я знал, я бы стал. Спросите Витта. Она и два ее помощника, Хенрик Торвальдсен и Коттон Мэлоун, знают о загадке Птолемея и объектах, известных как медальоны со слонами». Дэвис поднял руки, изображая капитуляцию. «Не знаю. Плевать. Это ваше дело. Все, что я знаю, это то, что в Венеции было что найти, что вы, по-видимому, упустили. Если вы уже в курсе, я прошу прощения за то, что потратил ваше время. Но президент Дэниелс хотел вы должны знать, что, как и Венецианская лига, он тоже заботится о своих друзьях ".
  
  Достаточно. Этого человека нужно было поставить на его место. «Вы должны принять меня за идиота».
  
  Они обменялись взглядами, но не произнесли ни слова.
  
  «Скажите своему президенту, что мне не нужна его помощь».
  
  Дэвис выглядел обиженным.
  
  «На твоем месте, - сказала она, - я бы покинула Федерацию так же быстро, как и ты».
  
  "Угроза, министр?"
  
  Она покачала головой. «Просто комментарий».
  
  «Странный способ поговорить с другом».
  
  Она стояла. «Ты мне не друг».
  
  Дверь закрылась, когда Эдвин ДЭВИС покинул КАМЕРУ. ЕЕ разум взбудоражил способность, которой ей всегда удавалось воспользоваться в подходящий момент.
  
  Камил Ревин вернулся и подошел к своему столу. Она изучала своего министра иностранных дел. Винченти считал себя умным, делая из него шпиона. Но этот азиат с русским образованием, который выдавал себя за мусульманина, но никогда не заходил в мечеть, был идеальным каналом для дезинформации. Ранее она уволила его со встречи с Дэвисом, потому что он не мог повторить то, чего не знал.
  
  «Вы не упомянули, что Винченти был в Федерации», - сказала она.
  
  Ревин пожал плечами. «Он приехал вчера вечером по делу. Как всегда, он в« Интерконтинентале »».
  
  «Он в своем имении в горах».
  
  Она заметила удивление в глазах молодого человека. Настоящий? Или акт? С этим сложно сказать. Но он, казалось, почувствовал ее подозрение.
  
  «Министр, я был вашим союзником. Я солгал за вас. Я избавил вас от врагов. Я наблюдал за Винченти годами и честно действовал в соответствии с вашими инструкциями».
  
  У нее не было времени спорить. «Тогда покажи свою преданность. У меня есть особая задача, которую можешь выполнить только ты».
  
  
  
  Глава ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
  
  СТЕФАНИ ХОРОШО ВИДЕТЬ ХЕНРИКА ТОРВАЛЬДСЕНА ЗАМОРОЖЕННЫМ. Они прилетели с авиабазы ​​Авиано на двух F-16, она на одном, Торвальдсен на другом. Они последовали за Малоуном и Эдвином Дэвисом, которые приземлились в Самарканде, затем она и Торвальдсен продолжили движение на восток, приземлившись в Кашгаре, прямо через границу Федерации с Китаем. Торвальдсен не любил летать. «Необходимое зло», - назвал он это еще до того, как они оделись. Но полет на сверхзвуковом истребителе был необычным полетом. Она ехала позади пилота, где обычно сидел офицер системы вооружения. Волнующие и пугающие, удары и скрежеты со скоростью более тысячи тысяч километров в час держали ее в напряжении все два часа.
  
  «Не могу поверить, что сделал это», - говорил Торвальдсен.
  
  Она заметила, что его все еще трясет. В аэропорту Кашгара их ждала машина. Китайское правительство полностью удовлетворило все просьбы Дэниэлса. Очевидно, они были очень озабочены своим соседом и были готовы даже сотрудничать с Вашингтоном, чтобы выяснить, были ли их опасения реальными или воображаемыми.
  
  «Это было не так уж плохо», - сказала она.
  
  «Вот памятка для хранения. Никогда, никогда, что бы кто-нибудь ни говорил, не летайте на одной из этих штуковин».
  
  Она ухмыльнулась. Они ехали по Памиру, по территории Федерации, пересечение границы не более чем приветственный знак. Они поднялись на возвышенность, пройдя через череду бесплодных округлых отрогов и столь же бесплодных долин. Она знала, что памир - это название этого особого типа долины, мест, где зима казалась долгой, а дожди были редкими. Много кустарников из грубой полыни, карликовой сосны, с редкими участками богатых пастбищ. В основном необитаемая страна, тут и там деревни, а иногда и юрты, которые ясно отделяли пейзаж от Альп или Пиренеев, где она и Торвальдсен в последний раз были вместе.
  
  «Я читала об этом районе», - сказала она. «Но я никогда раньше не был в этой части мира. Довольно невероятно».
  
  «Эли любил Памир. Он говорил о них религиозно. И я понимаю, почему».
  
  "Вы хорошо его знали?"
  
  «О, да. Я знал его родителей. Он и мой сын были близки. Он практически жил в Кристиангаде, когда они с Каем были еще мальчиками».
  
  Торвальдсен выглядел утомленным на пассажирском сиденье, и не из-за полета. Она знала лучше. «Хлопок позаботится о Кассиопее».
  
  «Я сомневаюсь, что у Зовастиной есть Эли». Торвальдсен внезапно смирился. «Виктор прав. Он, наверное, мертв».
  
  Дорога сглаживалась, когда они проезжали через один из горных перевалов в другую долину. Воздух снаружи был на удивление теплым, а на нижних возвышенностях снега не было. Несомненно, Центральноазиатская Федерация была одарена чудесами природы, но она читала информационные бюллетени ЦРУ. Федерация нацелена на экономическое развитие всей территории. Электричество, телефон, вода и канализация расширялись, а также обновлялись дороги. Эта трасса показалась ярким примером - асфальт оказался новым.
  
  Свеча с золотой фольгой, все еще обернутой вокруг нее, лежала в контейнере из нержавеющей стали на заднем сиденье. Современная скиталия, изображающая единственное древнегреческое слово. . Куда это привело? Они понятия не имели, но, возможно, что-то в горном убежище Эли Лунда поможет объяснить его значение. Они тоже пришли вооруженными. Два 9мм и запасные магазины. Предоставлено военными США и разрешено китайцами.
  
  «План Мэлоуна, - сказала она, - может сработать».
  
  Но она согласилась с Коттоном. Случайные активы, такие как Виктор, ненадежны. Ей больше нравился опытный агент, заботящийся о пенсии.
  
  «Малоун заботится о Кассиопее, - сказал Торвальдсен. «Он не говорит этого, но говорит. Я вижу это по его глазам».
  
  «Я видел боль на его лице, когда ты сказал ему, что она больна».
  
  «Это одна из причин, почему я думал, что они с Эли могут относиться друг к другу. Их взаимные недуги каким-то образом стали частью их притяжения».
  
  Они проехали еще две редкие деревни и продолжили движение на запад. Наконец, как Кассиопея сказала Торвальдсену, дорога разделилась, и они свернули на север. Через десять километров пейзаж стал более лесистым. Впереди, рядом с жестко упакованным диском, который исчез в почерневшем лесу, она заметила сариссу, вонзившуюся в землю. На нем висела небольшая табличка с надписью «Сома».
  
  «Эли назвал это место подходящим образом», - сказала она. «Как гробница Александра в Египте».
  
  Она повернулась, и машина наехала и покатилась по неровной дороге. Дорожка уходила в заросли на четверть мили и заканчивалась одноэтажным домиком, сложенным из грубо обтесанных деревянных досок. Крытая веранда закрывала входную дверь.
  
  «Похоже на что-то из северной Дании», - сказал Торвальдсен. «Меня это не удивляет. Я уверен, что для него это было немного домом».
  
  Она припарковалась, и они вышли в теплый полдень. Лес вокруг них казался тихим. Она считала, что сквозь деревья на севере можно увидеть еще больше гор. Над головой взлетел орел.
  
  Открылась входная дверь кабины.
  
  Они оба повернулись.
  
  Вышел мужчина.
  
  Он был высоким и красивым, с волнистыми светлыми волосами. На нем были джинсы, рубашка с длинными рукавами и ботинки. Торвальдсен застыл, но его глаза мгновенно смягчились, и мысли датчанина были легко прочитаны относительно личности этого человека.
  
  Эли Лунд.
  
  
  
  Глава СЕДЬМАЯ
  
  САМАРКАНД
  
  11:40 утра
  
  КАССИОПЕЯ УЧУЛАЛАЛАСЬ ВЛАЖНЫМ СЕНОМ И ЛОШАДЕЙ И ЗНАЛА, что ЕЁ держат возле конюшни. Комната была своего рода пансионом, обставлена ​​адекватной, но не элегантной, вероятно, для персонала. Закрытые ставни закрывали окна от мира, дверь была заперта и, как она предположила, охранялась. По дороге от дворца она заметила вооруженных людей на крышах домов. Бегство из этой тюрьмы могло оказаться рискованным.
  
  В комнате был телефон, который не работал, и телевизор, на который не подавался сигнал. Она села на кровать и гадала, что будет дальше. Ей удалось попасть в Азию. Что теперь? Она пыталась заманить Зовастину, играя на навязчивых идеях женщины. Трудно сказать, насколько она преуспела. Что-то обеспокоило верховного министра в аэропорту. Достаточно того, что Кассиопея внезапно перестала быть приоритетом. Но по крайней мере она была жива.
  
  Ключ царапнул замок, и дверь распахнулась.
  
  Виктор вошел в сопровождении двух вооруженных людей.
  
  «Вставай, - сказал он.
  
  Она сидела неподвижно.
  
  «Ты не должен игнорировать меня».
  
  Он бросился вперед и ударил ее по лицу, толкнув ее с кровати на ковер. Она пришла в себя и вскочила на ноги, готовая к бою. Оба человека, стоявшие за Виктором, прицелились.
  
  «Это было для Рафаэля», - сказал ее похититель.
  
  Ярость наполнила ее глаза. Но она знала, что этот человек делал именно то, что от него ожидали. Торвальдсен сказал, что он союзник, хотя и секретный. Так что она подыграла. «Ты крутой, когда тебя поддерживают люди с оружием».
  
  Виктор усмехнулся. «Я боюсь тебя? Ты это говоришь?»
  
  Она промокнула разбитую нижнюю губу.
  
  Виктор прыгнул на нее и заложил ей руку за спину. Он прижал ее запястье к плечам. Он был силен, но она верила, что он знает, что делает, поэтому сдалась. Манжеты зажимали одно запястье, затем другое. Ее лодыжки также были скованы, пока Виктор держал ее, а затем перекатил на спину.
  
  «Приведи ее», - приказал он.
  
  Двое мужчин схватили ее за ноги и за плечи и вынесли наружу по усыпанной гравием дорожке к конюшням. Там ее швырнули животом вперед через спину лошади. Кровь прилила к ее голове, когда она повисла лицом к земле. Виктор надежно связал ее грубой веревкой и вывел лошадь на улицу.
  
  Он и трое других мужчин молча шли с животным по лужайке размером с два футбольных поля. Козы усеяли поле, кормясь, и высокие деревья росли по периметру. Покинув открытое пространство, они вошли в лес и направились к поляне, окруженной деревьями.
  
  Она была развязана, соскользнула со спины лошади и встала прямо. Через несколько мгновений кровь отошла от ее головы. Сцена то вспыхивала, то гасла, затем пришла ясность, и она увидела, что два высоких тополя были прижаты к земле и привязаны к третьему дереву. Веревки тянулись с вершины каждого дерева и лежали на земле. Ее потащили к ним, ее руки были освобождены от наручников, а запястья привязаны к каждой веревке.
  
  Затем кандалы были сняты.
  
  Она встала, вытянув руки, и поняла, что произойдет, если два дерева освободятся от их ограничений.
  
  Из леса подошла другая лошадь. Высокий, долговязый конь, на котором ехала Ирина Зовастина. Верховный министр был одет в кожаные ботинки и стеганую кожаную куртку. Она осмотрела место происшествия, отпустила Виктора и других мужчин, затем спешилась.
  
  «Только ты и я», - сказала Зовастина.
  
  ВИКТОР ПОДНЯЛ ЛОШАДЬ И ПОГНАЧИЛ НАЗАД К КОНЬЯМ. Как только он прибыл во дворец, Зовастина приказала ему подготовить деревья. Это было не в первый раз. Три года назад она точно так же казнила человека, который замышлял революцию. Невозможно обратить его в свою веру, поэтому она связала его между сундуками, привела его сообщников, чтобы посмотреть, а затем сама разрезала путы. Его тело было разрушено, когда деревья выровнялись, часть его свисала с одной, а остальная - с другой. Впоследствии его соотечественники легко обратились.
  
  Лошадь поскакала в загон.
  
  МАЛОН ЖДАЛ В ЗАЛ. ВИКТОР ЗАБЛОКИРОВАЛ его во дворец в багажнике автомобиля. Никто не допросил и не обыскал начальника охраны. Как только машина была припаркована в дворцовом гараже, он выскользнул, и Виктор предоставил ему дворцовые грамоты. Только Зовастина узнала бы его, и с Виктором в качестве его сопровождения они легко добрались до конюшни, где Виктор, по словам Виктора, мог подождать в безопасности.
  
  Ему ничего не нравилось в этой ситуации. И он, и Кассиопея были во власти человека, о котором они ничего не знали, кроме заверений Эдвина Дэвиса в том, что Виктор пока что оказался надежным. Он мог только надеяться, что Дэвис запутает Зовастину достаточно, чтобы выиграть им время. У него все еще был пистолет, и он сидел терпеливо в течение последнего часа. Из-за двери не доносилось ни звука.
  
  Сами конюшни были великолепны, как и положено верховному лидеру огромной Федерации. Когда Виктор впервые ввел его внутрь, он насчитал сорок отсеков. В снаряжении для снаряжения было установлено множество качественных седел и дорогостоящее снаряжение. Он не был опытным наездником, но умел обращаться с лошадью. Единственное окно комнаты выходило в тыл конюшни, и из него не было вида.
  
  Достаточно. Время действовать.
  
  Он вытащил пистолет и открыл дверь.
  
  Никого не видно.
  
  Он повернул направо и направился к открытой двери сарая в дальнем конце, минуя стойла, в которых сидели впечатляющие кони.
  
  За дверью он заметил всадника, мчащегося прямо к конюшне. Он повернулся и обнял стену, приближаясь к выходу с пистолетом наготове. Копыта остановились, и он услышал грубый выдох лошади, измученной галопом.
  
  Всадник соскользнул с седла.
  
  Ноги стучали по земле.
  
  Он приготовился. Мужчина ворвался внутрь, затем резко остановился и повернулся. Виктор.
  
  «Вы плохо следуете инструкциям. Я сказал вам оставаться в комнате для хранения вещей».
  
  Он опустил пистолет. «Нужен немного воздуха».
  
  «Я приказал очистить это место, но кто-то еще мог выйти».
  
  Он был не в настроении для лекции. "Что творится?"
  
  «Это Витт. У нее проблемы».
  
  
  
  Глава СЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
  
  Стефани смотрела на ТОРВАЛЬДСЕН ЗАЖИМ ЭЛИ ЛУНД в Яростных объятиях, как привязанность отца, нашедшего потерянного сына.
  
  «Так приятно видеть тебя», - сказал Торвальдсен. "Я думал, что ты ушел."
  
  "Что, черт возьми, ты здесь делаешь?" - спросил Эли с изумлением в голосе.
  
  Торвальдсен, казалось, пришел в себя и представил Стефани.
  
  «Эли», - сказала она, - «мы вроде как египетские мумии. Мы торопимся со временем. Много чего происходит. Мы можем поговорить?»
  
  Он ввел их обоих внутрь. Хижина была унылой, скудно обставленной множеством книг, журналов и газет. Ничего электрического она не заметила.
  
  «Здесь нет энергии», - сказал он. «Я готовлю на газе, а обогреваю на дровах. Но есть чистая вода и много уединения».
  
  "Как вы сюда попали?" - спросил Торвальдсен. "Зовастина тебя держит?"
  
  На лице мужчины появилось озадаченное выражение. «Вовсе нет. Она спасла мне жизнь. Она защищала меня».
  
  Они слушали, как Эли объяснил, как мужчина ворвался в его дом в Самарканде и держал его под прицелом. Но прежде, чем что-то случилось, другой человек спас его, убив первого. Затем был сожжен его дом, в котором находился злоумышленник. Эли был доставлен в Зовастину, где она объяснила, что ее политические враги напали на него. Его тайно привели в хижину, где он оставался последние несколько месяцев. Только одинокий охранник, который жил в деревне, приходил проверять его дважды в день и приносил припасы.
  
  «У охранника есть мобильный телефон», - сказал Эли. «Так мы с Зовастиной общаемся».
  
  Стефани нужно было знать: «Вы рассказали ей о загадке Птолемея? О медальонах в виде слонов и потерянной гробнице Александра?»
  
  Эли усмехнулся. «Она любит говорить об этом.« Илиада »- ее страсть. Если уж на то пошло, что-нибудь греческое. Она задает мне много вопросов. И все еще задает, почти каждый день. И, да, я рассказала ей все о медальонах и потерянная гробница ".
  
  Она могла видеть, что Эли не имел представления о том, что происходит, об опасности, в которой все они, включая его, находились. «Кассиопея - пленница Зовастины. На карту может быть поставлена ​​ее жизнь».
  
  Она видела, как уверенность покидает его. «Кассиопея здесь? В Федерации? Зачем верховному министру причинять ей вред?»
  
  «Эли, - сказал Торвальдсен, - давайте просто скажем, что Зовастина - не твоя спасительница. Она - твой тюремщик, хотя она построила хитроумную тюрьму, которая содержала тебя без особых усилий».
  
  «Вы не знаете, сколько раз я хотел позвонить Кассиопее. Но Верховный министр сказал, что нам нужна секретность прямо сейчас. Я могу подвергнуть опасности других, включая Кассиопею, если я их задействую. Она заверила меня, что все это скоро закончится. , и я мог позвонить кому захочу и вернуться к работе ».
  
  Стефани решила перейти к делу. «Мы разгадали загадку Птолемея. Мы нашли скиталу, в которой было слово». Она протянула ему лист бумаги, на котором было написано. "Вы можете перевести это?"
  
  «Климакс. Старое греческое слово для лестницы».
  
  "Какое возможное значение это могло иметь?" спросила она.
  
  Казалось, он избавился от любых предположений. "Это в контексте загадки?"
  
  «Предположительно, это место, где находится могила. Коснитесь самого сокровенного существа золотой иллюзии. Разделите феникса. Жизнь - это мерило истинной могилы. Мы сделали все это, и, - она ​​указала на бумагу, - это что мы нашли ".
  
  Эли, казалось, без всяких подсказок осознал чудовищность. Он подошел к одному из столов и вытащил книгу из одной из стопок. Он пролистал, нашел то, что искал, затем расправил том на столе. Она и Торвальдсен подошли ближе и увидели карту с надписью «Бактрийские завоевания Александра».
  
  «Александр двинулся на восток и взял то, что сегодня является Афганистаном и Федерацией - то, что когда-то было Туркменистаном, Таджикистаном и Кыргызстаном. Он никогда не пересекал Памир в Китай. Вместо этого он повернул на юг, в Индию, где его завоевания закончились, когда его армия восстала. " Эли указал на карту. «Местность здесь, между реками Яксарт и Оксус, Александр завоевал в 0 г. до н. Э. К югу была земля Бактрия. К северу - Скифия».
  
  Она мгновенно соединила точки. «Вот откуда Александр узнал о проекте от скифов».
  
  Эли выглядел впечатленным. "Верно. Самарканд существовал тогда, в области под названием Согдиана, хотя сам город назывался Мараканда. Александр основал здесь одну из своих многочисленных Александрий, назвав ее Александрия Эшат, Самая Дальняя. Это был город на востоке своей империи. и один из последних, которые он основал ».
  
  Эли провел пальцем по карте и отметил пером крестик. «Климакс был горой здесь, на территории бывшего Таджикистана, а теперь в Федерации. Место, почитаемое скифами, а затем и Александром, после он заключил с ними мир. Говорили, что их короли были похоронены в этих горах, хотя никаких доказательств этого никогда не было найдено. Самаркандский музей послал пару экспедиций, чтобы осмотреться, но ничего не нашел. Довольно бесплодное место, по факту."
  
  «Это именно то, на что указывает скитейл», - сказал Торвальдсен. "Вы были в этом районе?"
  
  Эли кивнул. «Два года назад. Часть экспедиции. Мне сказали, что большая часть этого сейчас находится в частной собственности. Один из моих коллег в музее сказал, что у подножия горы есть огромное поместье. Чудовищное сооружение. Строится. . "
  
  Стефани вспомнила, что Эдвин Дэвис рассказал ей о Венецианской лиге. Участники покупали недвижимость, поэтому она сыграла догадку. "Вы знаете, кому это принадлежит?"
  
  Он покачал головой. "Без понятия."
  
  «Нам нужно идти», - сказал Торвальдсен. "Эли, ты можешь нас туда отвести?"
  
  Молодой человек кивнул. «Это примерно три часа к югу».
  
  "Как ты себя чувствуешь?"
  
  Стефани поняла, что имел в виду датчанин.
  
  «Она знает», - сказал Торвальдсен. «Обычно я бы никогда ничего не сказал, но сейчас далеко не обычные времена».
  
  «Зовастина снабжала меня ежедневными лекарствами. Я сказал вам, что она хорошо ко мне относилась. Как Кассиопея?»
  
  Торвальдсен покачал головой. «К сожалению, я боюсь, что ее здоровье может быть наименьшей из ее проблем».
  
  Снаружи загрохотал автомобильный двигатель.
  
  Стефани застыла и бросилась к окну. Из «Ауди» выскользнул мужчина с автоматом.
  
  «Моя охрана», - сказала Эли через плечо. «Из села».
  
  Мужчина выбил шины на их машине.
  
  
  
  Глава семьдесят вторая
  
  САМАРКАНД
  
  КАССИОПЕЯ БЫЛА ТРУДНО С ЗОВАСТИНОЙ.
  
  «Меня только что посетил заместитель советника президента США по национальной безопасности. Он сказал мне то же, что вы сказали в аэропорту. Что я что-то пропустил в Венеции, и вы знаете, что это такое».
  
  «И ты думаешь, это заставит меня сказать тебе?»
  
  Зовастина восхищалась двумя крепкими деревьями, их стволы прижались к земле на скрученной веревке. «Я подготовил эту поляну много лет назад. Некоторые испытали агонию от того, что их разорвали на части заживо. Некоторые из них действительно пережили, что их руки были оторваны от их тел. Им потребовалось несколько минут, чтобы истечь кровью». Она покачала головой. «Ужасный способ покинуть этот мир».
  
  Кассиопея была беспомощна. Она мало что могла сделать, кроме как попытаться блефовать. Виктор, который якобы был здесь, чтобы помочь, только ухудшил ее положение.
  
  «После смерти Гефестиона Александр таким же образом убил своего личного врача. Я подумал, что это гениально, поэтому я воскресил эту практику».
  
  «Я все, что у тебя есть», - сказала она ровным тоном.
  
  Зовастина показалась любопытной. "Правда? А что это у вас есть?"
  
  «Очевидно, Эли не поделился с вами тем, что он сделал со мной».
  
  Зовастина подошла ближе. Это была мускулистая женщина с землистым лицом. Вызывало беспокойство преходящее безумие, которое иногда проявлялось в тревожных темных глазах. Особенно сейчас, когда ее кишки разжигали и любопытство, и гнев. «Вы знаете« Илиаду »? Когда Ахилл, наконец, выплеснул свой гнев и убил Гектора, он сказал кое-что интересное. Я только хочу, чтобы моя ярость заставила меня отрезать вашу плоть и съесть ее сырой за то, что вы сделали. Никто не может удержать собаки с твоей головы, если они принесли мне выкуп в десять или двадцать раз больше или больше. Скажи мне, почему ты здесь? "
  
  «Ты привел меня».
  
  «Ты никогда не сопротивлялся».
  
  «Вы очень рисковали, приезжая в Венецию. Почему? Это не могло быть полностью политическим».
  
  Она заметила, что глаза Зовастиной казались немного менее воинственными.
  
  «Иногда нас призывают действовать для других. Рисковать. Ни один квест, достойный усилий, не обходится без риска. Я искал могилу Александра, надеясь, что там найдутся ответы на некоторые сложные проблемы. Эли, конечно же, рассказал вам о Черновик Александра. Кто знает, есть ли там что-нибудь? Но найти место. Как это было бы великолепно ».
  
  Зовастина говорила скорее от удивления, чем от гнева. Она казалась искренне тронутой этой мыслью. С одной стороны, она изображала глупого романтика, поглощенного представлениями о величии, полученными в результате опасных поисков. С другой стороны, по словам Торвальдсена, она замышляла смерть миллионов.
  
  Зовастина крепко сжала подбородок Кассиопеи. «Теперь тебе нужно сказать мне то, что ты знаешь».
  
  «Священник солгал тебе. В сокровищнице базилики находится амулет, найденный в останках святого Марка. Сердечный скарабей с вырезанным на нем фениксом. Запомни загадку. Прикоснись к самому сокровенному существу. Раздели феникса».
  
  Зовастина, казалось, ее не слышала. "Ты красивый." Изо рта пахло луком. «Но ты лжец и мошенник. Здесь, чтобы обмануть меня».
  
  Зовастина ослабила хватку и отошла.
  
  Кассиопея услышала козье блеяние.
  
  МАЛОУН УСТАНОВИЛ ЛОШАДЬ.
  
  «Никто из охранников крыши не обратит на нас никакого внимания», - сказал Виктор. «Ты со мной».
  
  Виктор снова вскочил в свою поездку. «Они за пределами игрового поля, в лесу. Она планирует убить Витта».
  
  "Что мы ждем?"
  
  Виктор пнул коня. Малоун последовал за ним.
  
  Они поскакали из загона в открытое поле. Он заметил полосатые шесты на каждом конце и глиняную кастрюлю в центре и знал, во что здесь играют. Бузкаши. Он читал об игре, ее жестокости, о том, что смерть - это обычное дело, о варварстве и красоте, которые она одновременно демонстрирует. Зовастина, очевидно, был знатоком, и лошади в конюшне, несомненно, были выведены для участия, как и конь под ним, скачущий вперед со сверхъестественной скоростью и способностями. На травянистом поле валялись козы, которые, казалось, делали отличный маникюр. Может быть, сотня или больше, и большие, разлетающиеся, когда лошади проносились мимо.
  
  Он оглянулся и заметил на крыше дворца орудийные посты. Как и предсказывал Виктор, никто не выглядел встревоженным, наверняка привыкшим к подвигам своего верховного министра. Впереди, в дальнем конце поля, стояла густая роща деревьев. Две тропинки прорезают их. Виктор остановил лошадь. Малоун тоже сдержал его. Его ноги болтались на темных полосах пота на боках животного.
  
  «Они, может быть, в сотне метров вниз по этой тропе, на другой поляне. Теперь решать вам».
  
  Он соскользнул с седла с пистолетом в руке.
  
  «У НАС ЕСТЬ ПРОБЛЕМА, - сказала Стефани. "ЕСТЬ ЕЩЕ ЕЩЕ ПУТЬ отсюда?"
  
  Эли кивнул в сторону кухни.
  
  Они с Торвальдсеном ринулись вперед, когда входная дверь хижины ворвалась внутрь. Мужчина рявкнул приказы на языке, которого она не понимала. Она нашла кухонную дверь и открыла ее, предупредив Торвальдсена о тишине. Эли говорил с мужчиной на том же языке.
  
  Она выскользнула наружу. Торвальдсен последовал за ним.
  
  Изнутри кабины разорвалась автоматная стрельба, и пули разорвали тяжелые бревна позади них.
  
  Они упали на землю, когда взорвалось окно. Стекло залило наружу. Пули находили деревья. Она услышала, как Эли что-то крикнула нападавшему, и использовала это мгновение, чтобы вскочить на ноги и помчалась по кабине к машине. Торвальдсен остался на земле, изо всех сил пытаясь встать, и ей оставалось только надеяться, что Эли задержит охрану достаточно надолго.
  
  Она подошла к машине, открыла заднюю дверь и схватилась за один из автоматов.
  
  Торвальдсен обогнул каюту.
  
  Она заняла оборонительную позицию с автомобилем в качестве буфера, прицелилась через капот и жестом ружья жестом велела Хенрику пройти прямо на крыльцо. Он свернул с линии огня, как только появился стражник с винтовкой на уровне пояса. Казалось, он первым заметил Торвальдсена и повернулся, чтобы прицелиться.
  
  Она выстрелила дважды.
  
  Обе пули попали в грудь мужчины.
  
  Она выстрелила еще дважды.
  
  Охранник упал на землю.
  
  Ее охватила тишина. Она не двигалась, пока Эли не появился из-за мертвого гвардейца. Торвальдсен сошел с крыльца. Ее пистолет все еще был нацелен, обе руки были наложены на приклад. Дрожит. Она убила человека.
  
  Ее первый.
  
  Торвальдсен подошел к ней. "Ты в порядке?"
  
  «Я слышал, как другие говорили об этом. Я сказал им, что это их работа. Но теперь я понимаю. Убить кого-то - большое дело».
  
  «У тебя не было выбора».
  
  Эли подошел. «Он не стал слушать. Я сказал ему, что вы не представляете угрозы».
  
  «Но мы», - сказал Торвальдсен. «Я уверен, что он приказал никому не связываться с вами. Это последнее, чего бы Зовастина хотела».
  
  Ум Стефани начал проясняться. «Нам нужно уйти».
  
  
  
  Глава семьдесят третья
  
  МАЛОН ПРОШЕЛ В ЛЕС, ЧЕРНЫЙ И ТИХИЙ И, казалось, полный угроз. Он заметил впереди поляну, где солнечный свет не распространялся, не тронутая листвой. Он оглянулся и не увидел Виктора, но понял, почему мужчина исчез. Он услышал голоса, поэтому увеличил темп и остановился за толстым стволом возле конца тропы.
  
  Он увидел Кассиопею. Связан между двумя деревьями. Ее руки вытянулись наружу. Рядом с ней Ирина Зовастина.
  
  Виктор был прав.
  
  Большая проблема.
  
  ЗОВАСТИНА БЫЛА И ВСТРЕЧАЕТСЯ, И РАЗДРАЖАЛА КАССИОПЕЮ Витт. «Кажется, тебя не волнует, что ты скоро умрешь».
  
  «Если бы мне было все равно, я бы не пошел с тобой».
  
  Она решила, что пора дать женщине повод жить. «Вы спросили в самолете об Эли. Жив ли он. Я вам не ответил. Разве вы не хотите знать?»
  
  «Я бы не поверил ни единому твоему слову».
  
  Она пожала плечами. «Это справедливое заявление. Я бы тоже не стал».
  
  Она нашла в кармане телефон и нажала на одну из кнопок.
  
  СТЕФАНИ УСЛЫШАЛА ЗВОНОК. ЕЕ ВЗГЛЯД ПЕРЕДАЕТ МЕРТВУ, лежащему на каменистой земле.
  
  Торвальдсен тоже это слышал.
  
  «Это Зовастина, - сказал Эли. «Она звонит мне по телефону, который он приносит».
  
  Она бросилась к телу, нашла блок и сказала Эли: «Отвечай».
  
  КАССИОПЕЯ СЛУШАЛА, КАК СКАЗАЛА ЗОВАСТИНА: «Здесь КТО-ТО хочет с тобой поговорить».
  
  Зовастина поднесла телефон к уху. Она не собиралась ничего говорить, но голос, раздавшийся с другой стороны звонка, послал электрический разряд по ее позвоночнику.
  
  "Что это, министр?" Пауза. "Министр?"
  
  Она ничего не могла с собой поделать. Голос подтвердил все ее сомнения.
  
  «Эли. Это Кассиопея».
  
  Ее встретила тишина.
  
  «Эли? Ты здесь?» Ее глаза горели.
  
  «Я здесь. Просто в шоке. Приятно слышать твой голос».
  
  "Твое тоже." Эмоции захлестнули ее. Все изменилось.
  
  "Что ты здесь делаешь?" - спросил Эли.
  
  «Ищу тебя. Я знал ... Я надеялся, что ты не мертв». Она пыталась сдерживать свои эмоции. "Ты в порядке?"
  
  «Я в порядке, но я беспокоюсь о тебе. Хенрик здесь с женщиной по имени Стефани Нелл».
  
  Это были новости. Кассиопея попыталась отбросить свои опасения и сосредоточиться. Видимо, Зовастина не знала, что происходило там, где держали Эли. «Скажи министру то, что ты мне только что сказал».
  
  Зовастина прислушалась к телефону.
  
  СТЕФАНИ СЛЫШАЛА ЭЛИ ПОВТОРИТЬ СЕБЯ. Она поняла, какой шок, должно быть, испытывает Кассиопея, но почему Кассиопея хотела, чтобы Эли сказал верховному министру, что они здесь?
  
  ЗОВАСТИНА СКАЗАЛА В ТЕЛЕФОН: "КОГДА ТЫ ДРУГ Торвальдсен и эта женщина приехали?"
  
  «Недавно. Ваш охранник пытался убить их, но он мертв».
  
  «Министр», - раздался ей в ухо новый голос, который она сразу узнала.
  
  Торвальдсен.
  
  «У нас есть Эли».
  
  «И у меня есть Кассиопея Витт. Я бы сказал, что ей осталось жить еще минут десять или около того».
  
  «Мы разгадали загадку».
  
  «Много разговоров. От вас с Виттом. Что-нибудь в поддержку?»
  
  «О да. Мы будем у могилы до наступления темноты. Но ты никогда не узнаешь».
  
  «Ты в моей Федерации», - пояснила она.
  
  «За исключением того, что мы смогли войти, взять вашего пленника и уйти вместе с ним, даже если вы об этом не знали».
  
  «Но вы сделали все возможное, чтобы сказать мне».
  
  «Единственное, что у вас есть, это Кассиопея. Перезвоните, если хотите поторговаться».
  
  И звонок закончился.
  
  "ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО БЫЛО УМНЫМ?" - спросила Стефани ТОРВАЛЬДСЕНА.
  
  «Мы должны вывести ее из равновесия».
  
  «Но мы не знаем, что там происходит».
  
  «Скажи мне, чего я не знаю».
  
  Она видела, что Торвальдсен обеспокоен.
  
  «Мы должны верить, что Коттон занимается делами», - сказал он.
  
  ЗОВАСТИНА боролась с охватившим ее чувством беспокойства. Эти люди упорно боролись, она им это даст.
  
  Она вытащила нож из кожаного рукава. «Ваши друзья здесь. И у них есть Эли. К сожалению, вопреки тому, что может думать Торвальдсен, у него нет ничего, что я хочу».
  
  Она подошла к связке веревки. «Я бы предпочел смотреть, как ты умираешь».
  
  МАЛО ПИЛ И ВСЕ СЛЫШАЛ. ЭЛИ ЛУНД, по-видимому, разговаривал по телефону. Он видел, как пострадала Кассиопея, но также понял, что на звонок пришел кто-то другой. Хенрик? Стефани? К настоящему времени они наверняка были с Лундом.
  
  Он не мог больше ждать. Он бросился из своего укрытия. "Достаточно."
  
  Зовастина стояла к нему спиной. Он увидел, что она остановила натиск на веревках.
  
  «Нож», - сказал он. "Отпусти ситуацию."
  
  Кассиопея смотрела на него с нетерпением. Он тоже это чувствовал. Плохое предчувствие. Как будто его ждали.
  
  Двое мужчин вышли из-за деревьев, нацелив на него оружие.
  
  «Мистер Мэлоун», - сказала Зовастина, повернувшись к нему с мрачным удовлетворением на лице. «Вы не можете убить нас всех».
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ПЯТАЯ
  
  
  
  Глава семьдесят четвертая
  
  Винченти вошел в библиотеку, закрыл дверь и налил себе выпить. Кумыс. Он пришел насладиться местным деликатесом. Ферментированное кобылье молоко. Не много алкоголя, но довольно много шума. Он проглотил шот за один глоток и почувствовал его миндальное послевкусие.
  
  Налил другой.
  
  Его желудок заурчал. Он был голоден. Он должен сказать повару, что он хочет на ужин. Подойдет толстый кусок конского стейка терияки. Ему тоже понравилось это местное блюдо.
  
  Он отпил еще кумыса.
  
  Все должно было развернуться. Его интуиция, сделанная много лет назад, оказалась верной. Все, что стояло на пути, была Ирина Зовастина.
  
  Он подошел к своему столу. Дом был оборудован сложной системой спутниковой связи с прямым выходом на Самарканд и его штаб-квартиру в Венеции. Выпив в руке, он увидел, что около получаса назад пришло электронное письмо от Камила Ревина. Необычный. Ревин, при всей своей веселости, не доверял любым формам общения, кроме личного, когда он контролировал время и место.
  
  Он открыл файл и прочитал сообщение.
  
  АМЕРИКАНЦЫ БЫЛИ ЗДЕСЬ.
  
  Его усталый разум насторожился. Американцы? Он собирался нажать «Ответить», когда дверь кабинета распахнулась и вбежал Питер О'Коннер.
  
  «Четыре боевых вертолета несутся на нас. Федерация».
  
  Он бросился к окну и посмотрел на запад. В дальнем конце долины на ярком небе красовались четыре точки, становясь все больше.
  
  «Они только что появились», - сказал О'Коннер. «Я предполагаю, что это не светский звонок. Вы кого-нибудь ждете?»
  
  Он не был.
  
  Он вернулся к компьютеру и удалил электронное письмо.
  
  «Они будут на земле менее чем через десять минут», - сказал О'Коннер.
  
  Что-то пошло не так.
  
  "Зовастина идет за женщиной?" - спросил О'Коннер.
  
  «Это возможно. Но как она узнает так быстро?»
  
  Зовастина никогда бы не предположила, что он задумал. Да, она не доверяла ему, как он ей, но не было причин для демонстрации силы. Во всяком случае, не сейчас. Потом была Венеция и то, что произошло, когда он переехал на Стефани Нелле. А американцы?
  
  Чего он не знал?
  
  «Они разворачиваются, чтобы приземлиться», - сказал О'Коннер из окна.
  
  "Иди и возьми ее".
  
  О'Коннер вылетел из комнаты.
  
  Винченти выдвинул один из ящиков стола и достал пистолет. Они еще не наняли весь контингент службы безопасности, который в конечном итоге потребуется для поместья. Все это будет сделано в ближайшие недели, пока Зовастина готовится к войне. Он планировал использовать это отвлечение в полной мере.
  
  Карин Вальде вошла в библиотеку в халате и тапочках. Стоя сама по себе. О'Коннер последовал за ним.
  
  "Как вы себя чувствуете?" он спросил.
  
  «Лучше, чем в месяцах. Я могу ходить».
  
  Из Венеции уже летел врач, который лечил ее вторичные инфекции. К счастью для нее, их можно было исправить. «Вашему организму потребуется несколько дней, чтобы начать полное выздоровление. Но сейчас вирус подвергается нападению хищника, от которого у него нет защиты. Как, кстати, и мы».
  
  О'Коннер занял позицию у окна. «Они на земле. Войска. Азиаты. Похоже, они ее».
  
  Он повернулся к Вальде. «Кажется, Ирина может захотеть вернуть тебя. Мы не уверены, что происходит».
  
  Он прошел через комнату к встроенному книжному шкафу с витиеватыми стеклянными дверцами. Дерево было доставлено из Китая вместе с мастером, который сделал это изделие. Но О'Коннер добавил кое-что еще. Он нажал кнопку на карманном контроллере, и подпружиненный механизм над и под шкафом отпустил, позволив тяжелому футляру повернуться на сто восемьдесят градусов. Дальше был освещенный коридор.
  
  Вальде был впечатлен. «Как в чертовом фильме ужасов».
  
  «Вот во что это может обернуться», - сказал он. «Питер, посмотри, чего они хотят, и вырази мое сожаление, что меня не было здесь, чтобы поприветствовать их». Он кивнул Вальде. "Подписывайтесь на меня."
  
  РУКИ СТЕФАНИ ВСЕ ЕЩЕ КАЧАЮТСЯ, КОГДА ОНА наблюдала, как она тащит тело к задней части кабины. Ей все еще не нравилось, что Зовастина знала, что они в Федерации. Не особенно умен, чтобы предупредить человека о том, какие ресурсы в ее распоряжении. Она должна была поверить, что Торвальдсен знал, что делал, тем более что его задница тоже была на кону.
  
  Из парадной двери хижины вышел Эли в сопровождении Торвальдсена. Он держал руку, полную книг и бумаги. «Мне это понадобится».
  
  Она смотрела на переулок, ведущий обратно к шоссе. Все казалось тихим. Торвальдсен подошел к ней. Он заметил ее трясущуюся руку и спокойно схватил ее. Ни один из них не сказал ни слова. Она все еще держала пистолет, ее ладонь вспотела. Ее разум должен был сосредоточиться, поэтому она спросила: «Что именно мы собираемся делать?»
  
  «Мы знаем местоположение», - сказал Эли. «Климакс. Так что давай посмотрим, что там. Стоит взглянуть».
  
  Она изо всех сил пыталась вспомнить слова Птолемея и повторить их: «Поднимитесь по построенным богами стенам. Когда вы достигнете чердака, посмотрите в желто-коричневые глаза и осмелитесь найти далекое убежище».
  
  «Я помню загадку», - сказал Эли. «Мне нужно проверить некоторую информацию, подстегнуть мою память, но я могу делать это по ходу дела».
  
  Она хотела знать: «Почему Зовастина пошла за медальонами в виде слонов?»
  
  «Я указал на связь между отметкой на медальонах и загадкой. Такой символ, как две буквы B, соединенные с буквой A. Он находится на одной стороне медальона и в загадке. Они должны были быть значительными. Поскольку их было всего восемь известно, она сказала, что купит их все для сравнения. Но она сказала мне, что собирается их купить ».
  
  «Вряд ли, - сказала Стефани. «Я все еще сбит с толку. Все это старше двух тысяч лет.
  
  Эли пожал плечами. «Трудно сказать. Посмотрим правде в глаза, ключи к разгадке не были открыты. Чтобы найти важный материал, потребовалась рентгеновская флуоресценция».
  
  «Но Зовастина этого хочет. Как бы то ни было».
  
  Эли кивнул. «В ее сознании, которое я всегда считал немного странным, она Александр, или Ахиллес, или какой-нибудь другой эпический герой. Кажется, ей нравится это романтическое видение. Квест. Она считает, что может быть какое-то лекарство. Она много говорила об этом. Это было для нее самым важным, но я не знаю почему ». Эли замолчал. «Я не скажу, что для меня это тоже было неважно. Ее энтузиазм стал заразительным. Я действительно начал верить, что здесь есть что найти».
  
  Она видела, что он обеспокоен всем, что произошло, поэтому она предложила: «Возможно, ты прав».
  
  "Это было бы потрясающе, не так ли?"
  
  «Но как могла быть связь между святым Марком и Александром Великим?» - спросил Торвальдсен.
  
  "Мы знаем, что тело Александра находилось в Александрии до
  
  91 г. н. Э., Когда язычество было окончательно объявлено вне закона. Но после этого нигде об этом больше не упоминается. Тело Святого Марка снова появляется в Александрии около 400 г. н.э. Помните, что языческие реликвии обычно использовались для христианских целей.
  
  «Есть много примеров, о которых я читал из Александрии. Бронзовый идол Сатурна в Кесарии был переплавлен, чтобы отлить крест для патриарха Александрии. Сам Кезарий стал христианским собором. Моя теория, прочитав все, я На святых Марке и Александре некий патриарх четвертого века придумал способ не только сохранить труп основателя города, но и снабдить христианство могущественной реликвией. Победа / победа. Так Александр просто стал святым Марком. . Кто бы знал разницу? "
  
  «Похоже, что это не так», - сказала она.
  
  «Я не знаю. Вы говорите мне, что Птолемей оставил что-то в той мумии в базилике, которая привела вас прямо сюда. Я бы сказал, что теория теперь прочно укоренилась в реальности».
  
  «Он прав», - сказал Торвальдсен. «Стоит пойти на юг, чтобы посмотреть».
  
  Она не обязательно соглашалась, но любое место было предпочтительнее, чем здесь. По крайней мере, они будут в движении. Но кое-что ей пришло в голову. «Вы сказали, что район, где расположен« Климакс », теперь находится в частной собственности. У нас могут возникнуть проблемы с получением доступа».
  
  Эли улыбнулся. «Может быть, новый владелец позволит нам осмотреться».
  
  
  
  Глава семьдесят пятая
  
  МАЛОН БЫЛ В ЗАГОВОРУ. ОН ДОЛЖЕН ЗНАТЬ. ВИКТОР привел его прямо к Зовастине.
  
  "Пришла спасти мисс Витт?"
  
  Он все еще держал пистолет.
  
  Зовастина кивнула. «Кого вы собираетесь убить? Выбирайте между нами троими». Она указала на своих гвардейцев. «Один из них выстрелит в тебя, прежде чем ты успеешь выстрелить в другого». Она показала свой нож. «А потом я перережу эти веревки».
  
  Все верно. Его возможности были ограничены.
  
  «Возьмите его», - приказала она охранникам.
  
  Один из мужчин бросился вперед, но внимание Мэлоуна привлек новый звук. Байлинг. Все громче. Охранник был в десяти футах от них, когда козы бросились с другой тропы, которая вела обратно к полю бузкаши. Сначала несколько, потом все стадо вылетело на поляну.
  
  Копыта стучали по земле.
  
  Малоун заметил Виктора верхом на лошади, который держал негабаритных животных в связке, стараясь не прервать их наступление. Неуклюжий темп перерос в рывок, задние толкают передних, выталкивая сбитых с толку козлов вперед. Их неожиданное появление, казалось, произвело желаемый эффект. Охранники на мгновение были сбиты с толку, и Малоун использовал это мгновение, чтобы выстрелить в стоящего перед ним.
  
  Другой хлопок, и второй охранник упал на землю.
  
  Малоун увидел, что Виктор произвел выстрел.
  
  Козы заполонили поляну, врезавшись друг в друга, все еще сбитые с толку, медленно понимая, что единственный выход - через деревья.
  
  В воздухе витала пыль.
  
  Малоун заметил Зовастину и пробился сквозь зловонных животных к ней и Кассиопее.
  
  Стадо отступило в лес.
  
  Он прибыл как раз в тот момент, когда Виктор соскользнул с седла с ружьем в руке. Зовастина стояла со своим ножом, но Виктор держал ее в страхе, в нескольких футах от веревок, которыми закреплялись два изогнутых дерева.
  
  «Брось нож», - сказал Виктор.
  
  Зовастина выглядела шокированной. "Что ты делаешь?"
  
  "Остановка тебя". Виктор кивнул головой. «Освободи ее, Мэлоун».
  
  «Вот что я тебе скажу», - сказал Малоун. «Освободи Кассиопею, а я буду присматривать за министром».
  
  "Все еще не доверяешь мне?"
  
  «Скажем так, я предпочитаю делать это по-своему». Он поднял пистолет. «Как он сказал, брось нож».
  
  "Или что?" - сказала Зовастина. "Ты пристрелишь меня?"
  
  Он выстрелил в землю, между ее ног, и она отпрянула. «Следующий в твоей голове».
  
  Она выпустила нож.
  
  "Убей его сюда".
  
  Она сделала.
  
  "Что ты здесь делаешь?" - спросила его Кассиопея.
  
  "Я был должен тебе. Козы?" - сказал он Виктору, когда тот развязал Кассиопею.
  
  «Ты используешь то, что у тебя есть. Похоже, это хорошее развлечение».
  
  Он не мог спорить.
  
  "Вы работаете на американцев?" - спросила Зовастина Виктора.
  
  "Верно."
  
  В ее глазах закипел огонь.
  
  Кассиопея высвободила веревки и бросилась на Зовастину, взмахнув кулаком и поймав другую женщину прямо в лицо. Удар по коленям, и Зовастина отшатнулась. Кассиопея продолжила атаку, вонзив ногу в живот Зовастиной и ударив ее головой о ствол одного из деревьев.
  
  Зовастина осела на землю и лежала неподвижно.
  
  Малоун спокойно наблюдал за нападением. "Вы получаете все это из своей системы?"
  
  Кассиопея тяжело дышала. «Я мог бы дать ей больше». Она остановилась, растирая запястья с веревок. «Эли жив. Я говорил с ним по телефону. Стефани и Хенрик с ним. Нам нужно идти».
  
  Малоун встретился с Виктором. "Я думал, Вашингтон хотел, чтобы твое прикрытие было защищено?"
  
  "У меня не было выбора."
  
  «Вы отправили меня в эту ловушку».
  
  «Я сказал тебе противостоять ей? Ты не дал мне ничего сделать. Когда я увидел твою проблему, я сделал то, что должен был».
  
  Он не согласился, но спорить было некогда. "Что же нам теперь делать?"
  
  «Мы собираемся уйти. У нас будет немного времени. Здесь ее никто не побеспокоит».
  
  "А как насчет стрельбы?" - спросил Малоун.
  
  "Это не будет замечено". Виктор обернулся вокруг него. «Это ее поле смерти. Многие враги были уничтожены здесь».
  
  Кассиопея поднимала обмякшее тело Зовастиной с земли.
  
  "Что ты делаешь?" - спросил Малоун.
  
  «Привязать эту суку к веревкам, чтобы она могла увидеть, на что это похоже».
  
  Стефани Ехала с Хенриком на переднем сиденье и Эли на заднем сиденье. У них не было выбора, кроме как конфисковать машину охранника, так как у них было четыре спущенных колеса. Они быстро покинули хижину, нашли шоссе и начали путь на юг, параллельно предгорьям Памира, направляясь к тому, что более двух тысяч лет назад было известно как гора Климакс.
  
  «Это потрясающе», - сказал Эли.
  
  В зеркало заднего вида она увидела, что он любуется скитейлом.
  
  «Когда я читал загадку Птолемея, я задавался вопросом, как он передаст какое-либо сообщение. Это действительно умно». Эли поднял скайтал. "Как ты это понял?"
  
  «Это сделал наш друг. Коттон Мэлоун. Это он с Кассиопеей».
  
  "Разве мы не должны пойти посмотреть о ней?"
  
  В его вопросе она услышала предвкушение. «Мы должны верить, что Мэлоун справится со своей смертью. Наша проблема здесь». Она снова говорила, как бесстрастный руководитель разведки, холодная и равнодушная, но все еще была потрясена тем, что случилось в хижине. «Коттон хорош. Он с этим разберется».
  
  Торвальдсен, казалось, почувствовал затруднительное положение Эли. «И Кассиопея не беспомощна. Она может позаботиться о себе. Почему бы вам не рассказать нам то, что нам нужно знать, чтобы понять все это? Мы читаем в рукописи о проекте от скифов. Что вы знаете о них ? "
  
  Она смотрела, как Эли осторожно отложил скитал в сторону.
  
  «Кочевой народ, который мигрировал из Центральной Азии в южную Россию в восьмом и седьмом веках до нашей эры. Геродот писал о них. Они были кровавыми и племенными. Их боялись. Они отрезали головы своим врагам и заставляли пить в кожаном переплете. чашки из черепов ".
  
  «Я бы сказал, что это создаст вам репутацию», - сказал Торвальдсен.
  
  "Какая их связь с Александром?" спросила она.
  
  «В четвертом и третьем веках до нашей эры они поселились на территории, которая стала Казахстаном. Они успешно сопротивлялись Александру, преграждая ему путь на восток через реку Сырдарья. Он яростно сражался с ними, был несколько раз ранен, но в конце концов заключил перемирие. Говорят, Александр боялся скифов, но уважал их ».
  
  "А проект?" - сказал Торвальдсен. "Это было их?"
  
  Эли кивнул. «Они показали его Александру. Часть их мира с ним. И он, очевидно, использовал это, чтобы вылечить себя. Из того, что я читал, это выглядело как какое-то природное зелье. Александр, Гефестион и тот помощник врача упомянуты в одном из все рукописи были исцелены при условии, что отчеты верны.
  
  «Скифы были странным народом, - сказал Эли. «Например, в разгар одной битвы с персами все они покинули поле битвы, чтобы преследовать кролика. Никто не знает почему, но это отмечено в официальном отчете.
  
  «Они были знатоками золота, использовали и носили огромные количества золота. Орнаменты, пояса, пластины и даже их оружие были украшены золотом. Скифские курганы полны золотых артефактов. Но их главной проблемой был язык. Они были неграмотными. О них не было никаких письменных свидетельств. выживает. Только картинки, басни и рассказы других. Лишь некоторые из их слов известны, и это благодаря Геродоту ».
  
  Она увидела его лицо в зеркале заднего вида и поняла, что есть еще кое-что. "Что это?"
  
  «Как я уже сказал, сохранились лишь некоторые из их слов. Пата означает« убить ». Споу, глаз. Ойор, чувак. Тогда есть арима». Он пролистал некоторые из принесенных им бумаг. «До сих пор это мало что значило. Запомни загадку. Когда доберешься до чердака. Птолемей сражался со скифами с Александром. Он знал их. Арима означает, грубо говоря, место наверху».
  
  «Как чердак», - сказала она.
  
  «Еще важнее. Место, которое греки когда-то называли Климакс, куда мы направляемся, местные всегда называли Арима. Я помню это с того момента, когда я был там в последний раз».
  
  "Слишком много совпадений?" - спросил Торвальдсен.
  
  «Кажется, все дороги указывают сюда».
  
  "А что мы надеемся найти?" - спросила Стефани.
  
  «Скифы использовали курганы, чтобы покрыть могилы своих царей, но я читал, что для некоторых из их самых важных лидеров были выбраны горные места. Это была самая дальняя граница империи Александра. Ее восточная граница. Далеко от дома. Он здесь бы никто не побеспокоился ".
  
  "Может, поэтому он его выбрал?" спросила она.
  
  «Я не знаю. Все это кажется странным».
  
  И она согласилась.
  
  ЗОВАСТИНА РАСКРЫЛА ГЛАЗА. Она лежала на земле и сразу вспомнила о нападении Кассиопеи Витт. Она вытряхнула замешательство из своего мозга и поняла, что что-то крепко сжимает оба запястья.
  
  Потом она поняла. Она была привязана к деревьям, как и Витт. Она покачала головой. Унизительно.
  
  Она встала и посмотрела на поляну.
  
  Козы, Мэлоун, Витт и Виктор ушли. Один из гвардейцев лежал мертвым. Но другой был все еще жив, прислоненный к дереву и истекал кровью из раны на плече.
  
  "Ты можешь двигаться?" спросила она.
  
  Мужчина кивнул, но ему явно было больно. Все ее Священные Отряды были жесткими, дисциплинированными душами. Она позаботилась об этом. Ее современное воплощение было столь же бесстрашным, как и оригинал времен Александра.
  
  Охранник с трудом поднялся на ноги, его правая рука схватилась за левую руку.
  
  «Нож», - сказала она. «Там, на земле».
  
  Изо рта мужчины не просочилось ни намека на боль. Она попыталась вспомнить его имя, но не смогла. Виктор нанял каждого из Священного Отряда, и она взяла на себя обязательство не привязываться ни к одному из них. Они были объектами. Инструменты, которые будут использоваться. Это все.
  
  Мужчина подбежал к ножу и сумел поднять его с земли.
  
  Он приблизился к канатам, потерял равновесие и упал на колени.
  
  «Ты можешь это сделать», - сказала она. «Боритесь с агонией. Сосредоточьтесь на своем долге».
  
  Охранник, казалось, напрягся. Пот струился по его лбу, и она заметила, что из раны сочится свежая кровь. Удивительно, но он не был в шоке. Но эта здоровенная душа казалась в превосходной физической форме.
  
  Он поднял нож, сделал несколько вдохов и разрезал путы, скреплявшие ее правое запястье. Она удержала его трясущуюся руку, когда он передавал ей нож, и она освободилась от другой веревки.
  
  «Ты хорошо поработал», - сказала она.
  
  Он улыбнулся ее комплименту, его дыхание было затруднено, он все еще стоял на коленях.
  
  «Ложись. Отдыхай», - сказала она.
  
  Она слышала, как он опустился на землю, пока она обыскивала подстилку леса. Рядом с другим телом она нашла пистолет.
  
  Она вернулась к раненому гвардейцу.
  
  Он видел ее уязвимой, и впервые за долгое время она почувствовала себя уязвимой.
  
  Мужчина лежал на спине, все еще сжимая его плечо.
  
  Она стояла над ним. Его темные глаза сфокусировались на ней, и в них она увидела, что он знает.
  
  Она улыбнулась его храбрости.
  
  Затем направил пистолет ему в голову и выстрелил.
  
  
  
  Глава семьдесят шестая
  
  МАЛОН ЗАСМОТРЕЛ НЕСОВЕРШЕННУЮ ЗЕМЛЮ, СМЕСЬ выжженной земли, зелени, холмов и деревьев. Виктор пилотировал вертолет Hind, который был припаркован на бетонной площадке в нескольких милях от дворца. Он знал свое ремесло. Российские сдвоенные расположенные наверху турбовальные двигатели, приводящие в движение несущий и хвостовой винты. Советы назвали его летающим танком. НАТО окрестило эту злобную штуку Крокодилом из-за его камуфляжного цвета и отличного фюзеляжа. В общем, грозный боевой вертолет, модифицированный большим задним отсеком для перевозки войск малой вместимости. К счастью, им удалось без проблем покинуть дворец и Самарканд.
  
  "Где ты научился летать?" - спросил он Виктора.
  
  «Босния. Хорватия. Это то, что я делал в армии. Искать и уничтожать».
  
  "Хорошее место, чтобы укрепить нервы".
  
  "И быть убитым".
  
  Он не мог с этим поспорить.
  
  "Как далеко?" - спросила Кассиопея через гарнитуру.
  
  Они летели на восток со скоростью почти триста километров в час, к хижине Эли на Памире. Зовастина скоро будет на свободе, если не уже, поэтому он спросил: «А что насчет кого-нибудь, кто пойдет за нами?»
  
  Виктор двинулся вперед. «Эти горы дадут нам укрытие. Трудно выследить там что-либо. Мы скоро будем в них, а мы всего в нескольких минутах от китайской границы. Мы всегда можем оттуда сбежать».
  
  «Не веди себя так, будто ты меня не слышал», - сказала Кассиопея. "Как далеко?"
  
  Малоун намеренно уклонился от ответа. Она волновалась. Он хотел сказать ей, что знает, что она больна. Дайте ей знать, что кому-то небезразлично. Что он понимал ее разочарование. Но он знал лучше. Вместо этого он сказал: «Мы движемся так быстро, как можем». Он сделал паузу. «Но это, наверное, лучше, чем быть привязанным к деревьям».
  
  «Я полагаю, я никогда не переживу этого».
  
  "Что-то подобное."
  
  «Хорошо, Коттон, я немного расстроен. Но ты должен понять, я думала, что Эли мертв. Я хотела, чтобы он был жив, но я знала… я думала…» Она поймала себя на этом. "И сейчас--"
  
  Он повернулся и увидел возбуждение в ее глазах, которое одновременно наполнило его энергией и опечалило. Затем он поймал себя и закончил ее мысль: «А теперь он со Стефани и Хенриком. Так что успокойся».
  
  Она сидела одна в заднем отсеке. Он видел, как она похлопала Виктора по плечу. "Вы знали, что Эли жив?"
  
  Виктор покачал головой. «Я дразнил тебя на лодке в Венеции, когда сказал, что он мертв. Я должен был кое-что сказать. По правде говоря, это я спас Эли. Зовастина думала, что кто-то может напасть на него. Он был ее советником и политиком. убийство - обычное дело в Федерации. Она хотела защитить Эли. После того покушения на его жизнь она спрятала его. С тех пор я не имел к нему никакого отношения. Хотя я был начальником охраны, она была главной. Так что я действительно не знаю, что с ним случилось. Я научился не задавать вопросы, просто делать то, что она сказала ».
  
  Малоун уловил напряженное наблюдение относительно статуса Виктора. «Она убьет тебя, если найдет».
  
  «Я знал правила еще до того, как все это началось».
  
  Они продолжали лететь ровно и прямо. Он никогда не летал на лани. Его приборы были впечатляющими, как и его огневая мощь. Управляемые ракеты. Многоствольные пулеметы. Сдвоенные гондолы.
  
  «Коттон, - сказала Кассиопея, - у тебя есть способ общаться со Стефани?»
  
  В данный момент он не хотел отвечать на этот вопрос, но у него не было выбора. "Я делаю."
  
  "Дай это мне."
  
  Он нашел мировой телефон - выпуск Magellan Billet, предоставленный Стефани из Венеции - и набрал номер, сняв гарнитуру. Потребовалось несколько секунд, прежде чем пульсирующее жужжание подтвердило соединение, и голос Стефани поприветствовал его.
  
  «Мы направляемся в вашу сторону», - сказал он.
  
  «Мы вышли из хижины», - сказала она. «Мы едем на юг по шоссе, обозначенному M45, к тому месту, где когда-то была гора Климакс. Эли знает, где это находится. Он говорит, что местные жители называют это место Арима».
  
  «Расскажи мне больше».
  
  Он выслушал, а затем повторил информацию Виктору, который кивнул. «Я знаю, где это».
  
  Виктор повернул вертолет на юго-восток и увеличил скорость.
  
  «Мы уже в пути», - сказал он Стефани. «Здесь все в порядке».
  
  Он видел, что Кассиопея хочет телефон, но этого не произойдет. Он кивнул головой, надеясь, что она поймет, что сейчас не время. Но чтобы утешить ее, он спросил Стефани: «Эли, хорошо?»
  
  "Да, но тревожно".
  
  «Я знаю, что вы имеете в виду. Мы будем там раньше вас. Я позвоню. Мы можем провести воздушную разведку, пока вы не доберетесь туда».
  
  "Виктор может помочь?"
  
  «Не было бы здесь сейчас, если бы не он».
  
  Он выключил телефон и сказал Кассиопее, куда направляется Эли.
  
  В салоне сработала сигнализация.
  
  Его взгляд нашел радар, который указывал на две цели, приближающиеся с запада.
  
  «Черные акулы, - сказал Виктор, - идут прямо за нами».
  
  Малоун тоже знал эти вертолеты. В НАТО их назвали хокумс. КА-50с. Быстрый, эффективный, оснащенный управляемыми ракетами и
  
  0-мм пушки. Он видел, что Виктор тоже осознавал угрозу.
  
  «Они нашли нас быстро, - сказал Мэлоун.
  
  «Здесь есть база».
  
  "Что вы планируете делать?"
  
  Они начали набирать высоту, меняя курс. Шесть тысяч футов. Семь. Девять. Повышение уровня до десяти.
  
  "Вы умеете обращаться с оружием?" - спросил Виктор.
  
  Он сидел в кресле офицера по оружию, поэтому внимательно осмотрел приборную панель. К счастью, он умел читать по-русски. "Я могу управлять."
  
  «Тогда приготовься к бою».
  
  
  
  Глава семьдесят седьмая
  
  САМАРКАНД
  
  ЗОВАСТИНА наблюдала, как ее генералы рассматривают план войны. Мужчины, сидевшие за столом для переговоров, были ее подчиненными, которым она доверяла больше всего, хотя она умерила это доверие осознанием того, что один или несколько из них могли быть предателями. По прошествии последних двадцати четырех часов она ни в чем не могла быть уверена. Все эти люди были с ней с самого начала, поднимаясь по мере того, как она поднималась, неуклонно наращивая наступательную силу Федерации, готовясь к тому, что вот-вот должно было произойти.
  
  «Сначала мы возьмем Иран», - заявила она.
  
  Она знала расчеты. В настоящее время население Пакистана составляет сто семьдесят миллионов человек. Афганистан, тридцать два миллиона. Иран, шестьдесят восемь миллионов. Все трое были мишенями. Изначально она планировала одновременную атаку, теперь она больше верила в стратегический удар. Если бы точки заражения были выбраны с осторожностью, с максимальной плотностью населения и с умелым заражением вирусом, компьютерные модели предсказывали, что сокращение популяции на семьдесят процентов или более произойдет в течение четырнадцати дней. Она рассказала мужчинам то, что они уже знали, а затем добавила: «Нам нужна полная паника. Кризис. Иранцам нужна наша помощь. Что вы запланировали?»
  
  «Начнем с их вооруженных сил и правительства», - сказал один из генералов. «Большинство вирусных агентов работают менее чем за сорок восемь часов. Но мы будем варьировать, какие из них будем использовать. Они довольно быстро идентифицируют вирус, но тогда им придется иметь дело с другим. Это должно держать их подальше. охранять и предотвращать любую продуктивную медицинскую помощь ".
  
  Она была обеспокоена этим, но больше не беспокоила. «Ученые говорят мне, что все вирусы были модифицированы, что еще больше затрудняет их обнаружение и предотвращение».
  
  Стол окружили восемь человек, все из ее армии и авиации. Центральная Азия долгое время томилась между Китаем, СССР, Индией и Ближним Востоком, не являясь частью какого-либо из них, но желанная всеми. «Большая игра» здесь разыгралась два столетия назад, когда Россия и Британия боролись друг с другом за господство, не заботясь о том, чего хотели коренное население.
  
  Уже нет.
  
  Центральная Азия теперь единодушно говорила через демократически избранный парламент, министров, выборы, суды и верховенство закона.
  
  Один голос.
  
  Ее.
  
  "А как насчет европейцев и американцев?" - спросил генерал. «Как они отреагируют на нашу агрессию?»
  
  «Этого не может быть», - пояснила она. «Никакой агрессии. Мы просто оккупируем и окажем помощь и облегчение пострадавшему населению. Они будут слишком заняты похоронами мертвых, чтобы беспокоиться о нас».
  
  Она извлекла уроки из истории. Самые успешные завоеватели мира - греки, монголы, гунны, римляне и османы - проявляли терпимость в отношении земель, на которые они претендовали. Гитлер мог бы изменить ход Второй мировой войны, если бы он просто заручился помощью миллионов украинцев, ненавидящих Советы, вместо того, чтобы уничтожить их. Ее войска войдут в Иран как спасители, а не угнетатели, зная, что к тому времени, когда ее вирусы закончатся, уже не останется сопротивления, чтобы бросить ей вызов. Затем она аннексирует землю. Заселение. Переместите людей из разрушенных Советским Союзом регионов ее страны в новые места. Смешайте расы. Сделайте именно то, что Александр Великий сделал со своей эллинистической революцией, только наоборот, мигрируя с востока на запад.
  
  «Можем ли мы быть уверены, что американцы не вмешаются?» - спросил один из генералов.
  
  Она поняла опасения. «Американцы ничего не скажут и не сделают. Зачем им все равно? После иракского разгрома они не будут вмешиваться, особенно если мы возьмем груз. Они действительно будут в восторге от перспективы уничтожения Ирана».
  
  «Когда мы двинемся в Афганистан, погибнут американцы», - отметил один из мужчин. «Их армия все еще присутствует».
  
  «Когда придет время, давайте постараемся свести их к минимуму», - сказала она. «Мы хотим, чтобы в результате американцы ушли из страны, когда мы возьмем под свой контроль. Я предполагаю, что это будет популярным решением в Соединенных Штатах. Используйте там вирус, который можно сдержать. Стратегические инфекции, нацеленные на определенные группы и Большинство погибших должны быть уроженцами, особенно Талибан, убедитесь, что персонал США - только следствие ".
  
  Она встретила взгляды каждого из мужчин за столом. Ни один из них не сказал ни слова о синяке на ее лице - остатке ее боя с Кассиопеей Витт. Была ли ее утечка здесь? Как американцы узнали так много о ее намерениях?
  
  «Миллионы умирают», - шепотом сказал один из мужчин.
  
  «Миллионы проблем», - пояснила она. «Иран - предвестник террористов. Страна, управляемая дураками. Это то, что Запад повторяет снова и снова. Пора положить конец этой проблеме, и у нас есть выход. Люди, которые выживут, будут жить лучше. Мы тоже. Мы получат их нефть и их благодарность. То, что мы с ними сделаем, определит наш успех ».
  
  Она слушала, как обсуждались силы войск, планы на случай непредвиденных обстоятельств и стратегии. Отряды людей были обучены развертыванию вирусов и были готовы двинуться на юг. Она была довольна. Годы ожидания наконец закончились. Она представила себе, что, должно быть, чувствовал Александр Великий, когда он перешел из Греции в Азию и начал свое мировое завоевание. Как и он, она тоже мечтала о полном успехе. Как только она установит контроль над Ираном, Пакистаном и Афганистаном, она перейдет к остальному Ближнему Востоку. Однако это доминирование было бы более тонким, вирусные буйства представлялись просто распространением первоначальных инфекций. Если бы она правильно прочитала Запад, Европа, Китай, Россия и Америка замкнулись бы в себе. Ограничьте их границы. Сведите к минимуму путешествия. Надеемся, что катастрофа в области общественного здравоохранения была сдержана в странах, которые, по большому счету, никого из них не волновали. Их бездействие дало бы ей время заявить о новых звеньях в цепи наций, которая стояла между Федерацией и Африкой. При правильной игре она могла за несколько месяцев завоевать весь Ближний Восток и ни разу не выстрелить.
  
  "Есть ли у нас контроль над антиагентами?" - наконец спросил ее начальник штаба.
  
  Она ждала вопроса. "Мы будем." Непростой мир, связывавший ее и Винченти, подходил к концу.
  
  «Филоген не предоставил запасов для лечения нашего населения», - отметил один из мужчин. «У нас также нет количества, необходимого, чтобы остановить распространение вируса в целевых странах, как только победа будет обеспечена».
  
  «Я знаю о проблеме», - сказала она.
  
  Вертолет ждал.
  
  Она стояла. «Джентльмены, мы собираемся начать величайшее завоевание с древних времен. Греки пришли и победили нас, положив начало эллинистической эпохе, которая в конечном итоге сформировала западную цивилизацию. Теперь мы начнем новый рассвет в человеческом развитии. Азиатский век. "
  
  
  
  Глава семьдесят восьмая
  
  КАССИОПЕЯ ПРИВЯЗАЛА СЕБЯ НА СТАЛЬНУЮ СКАМЬЮ в заднем отсеке. Вертолет накренился, когда Виктор начал уклончивый маневр, чтобы ускользнуть от преследователей. Она знала, что Малоун знал, что она хотела поговорить с Эли, но также понимала, что сейчас не время. Она ценила, что Малоун рискнул своей шеей. Как бы она без него сбежала от Зовастиной? Сомневаюсь, что она бы так и поступила, даже с Виктором. Торвальдсен сказал ей, что Виктор был союзником, но он также предупредил о своих ограничениях. Его миссия заключалась в том, чтобы оставаться незамеченным, но, очевидно, эта директива изменилась.
  
  «Они стреляют», - сказал Виктор через гарнитуру.
  
  Вертолет повернул налево, пронзив воздух. Ремень безопасности удерживал ее у переборки. Ее руки схватились за скамейку. Она боролась с нарастающей тошнотой, поскольку, по правде говоря, она была предрасположена к укачиванию. Лодки, которых она обычно избегала, и самолеты, пока они летели прямо, не были проблемой. Однако это было проблемой. Ее живот, казалось, скатился к ее горлу, поскольку они постоянно меняли высоту, как лифт, вышедший из-под контроля. Ей ничего не оставалось, как держаться и надеяться на небеса. Виктор знал, что делал.
  
  Она увидела, как Малоун включил управление стрельбой, и услышала выстрелы из пушек с обеих сторон фюзеляжа. Она посмотрела вперед, в кабину, через лобовое стекло и заметила горные окорока, покачивающиеся из-за облаков с обеих сторон.
  
  "Они все еще там?" - спросил Малоун.
  
  «Скоро, - сказал Виктор. «И пытаюсь выстрелить».
  
  «Ракеты нам не нужны».
  
  «Я согласен. Но уволить тех, кто здесь, будет непросто для нас и для них».
  
  Они вышли в более ясное небо. Вертолет наклонился вправо и резко упал.
  
  "Мы должны это делать?" - спросила она, пытаясь держать свой желудок под контролем.
  
  «Боюсь, что так», - ответил Малоун. «Нам нужно использовать эти долины, чтобы избегать их. Вход и выход, как лабиринт».
  
  Она знала, что Малоун когда-то летал на истребителях и все еще имел лицензию пилота. «Некоторым из нас не нравятся такие вещи».
  
  «Вы можете выбросить свои куки в любое время».
  
  «Я бы не доставил тебе удовольствия». Слава богу, она не ела со вчерашнего обеда на Торчелло.
  
  Более острые берега, когда они с ревом проносились по полуденному небу. Шум двигателя казался оглушительным. Она летала всего на нескольких вертолетах, ни разу в боевой обстановке, катаясь как на трехмерных американских горках.
  
  «Еще два вертолета в пределах досягаемости радара», - сказал Виктор. «Но они на нашем севере».
  
  "Куда мы идем?" - спросил Малоун.
  
  Вертолет сделал еще один крутой поворот.
  
  «Юг», - сказал Виктор.
  
  МАЛОН СМОТРЕЛ В МОНИТОР РАДАРА. ГОРЫ БЫЛИ одновременно щитом и проблемой, которая усугубляла отслеживание их преследователей. Цели постоянно мигали то туда, то сюда. Американские военные больше полагались на спутники и самолеты ДРЛО, чтобы получить четкую картину. К счастью, Центральноазиатская федерация не пользовалась этими высокотехнологичными удобствами.
  
  Экран радара очистился.
  
  «За нами ничего нет», - сказал Мэлоун.
  
  Он должен был признать, что Виктор умел летать. Они катились по тропе через Памир, роторы были в опасной близости от крутых серых пропастей. Он так и не научился управлять вертолетом, хотя всегда хотел, и десять лет не был за штурвалом сверхзвукового истребителя. Он сохранял свои навыки истребителя в течение нескольких лет после перехода в Билле, но отказался от сертификации. В то время он не возражал. Теперь он пожалел, что сохранил свои навыки в актуальном состоянии.
  
  Виктор выровнял вертолет на высоте шести тысяч футов и спросил: «Вы во что-нибудь попали?»
  
  «Трудно сказать. Думаю, мы просто заставили их держаться на расстоянии».
  
  «Куда мы направляемся, примерно в ста пятидесяти километрах к югу. Я знаю Ариму. Я был там раньше, но это было давно».
  
  "Горы полностью?"
  
  Виктор кивнул. «И еще долины. Думаю, я могу оставаться вне поля зрения любого радара. Этот район не является зоной безопасности. Граница с Китаем открыта в течение многих лет. Большая часть ресурсов Зовастины направляется на юг, на афганскую и пакистанскую линии».
  
  Кассиопея подошла к ним сзади. "Что кончено?"
  
  "Похоже на то."
  
  «Я собираюсь пойти окольным путем, - сказал Виктор, - чтобы избежать новых встреч. Это займет немного больше времени, но чем дальше на восток я пойду, тем в большей безопасности мы будем».
  
  "Как долго это будет нас замедлять?" - спросила Кассиопея.
  
  «Может, полчаса».
  
  Малоун кивнул, и Кассиопея не возражала. Одно дело уворачиваться от пуль, другое - от ракет класса «воздух-воздух». Советская наступательная техника, как и их ракеты, была на высшем уровне. Предложение Виктора было правильным.
  
  Малоун устроился на своем месте и наблюдал за голым бегом округлых шпор. Вдалеке дымка покрывала стадион с белыми вершинами. Река рассекала пурпурные жилы в предгорьях илом. И Александр Великий, и Марко Поло ходили по этой закопченной земле - это место когда-то было полем битвы. Британские зависимости на юге, русские на севере, китайцы и афганцы на востоке и западе. Большую часть двадцатого века Москва и Пекин боролись за власть, испытывая друг друга, и в конечном итоге заключили непростой мир, и только сам Памир вышел победителем.
  
  Александр Великий мудро выбрал свое последнее пристанище.
  
  Но ему было интересно.
  
  Он действительно был там внизу?
  
  Ожидающий?
  
  
  
  Глава семьдесят девятая
  
  14:00
  
  ЗОВАСТИНА ПОЛЕТЕЛА ИЗ САМАРКАНДА В ПОМЕЩЕНИЕ ВИНСЕНТИ прямым путем на самом быстром вертолете, которым владели ее военно-воздушные силы.
  
  Внизу вырисовывался дом Винченти. Излишний, дорогой и, как его владелец, расходный материал. Допустить процветание капитализма в Федерации - не самая удачная идея. Потребуются изменения. Придется обуздать Венецианскую лигу.
  
  Но обо всем по порядку.
  
  Вертолет приземлился.
  
  После того, как Эдвин Дэвис покинул дворец, она приказала Камилу Ревину связаться с Винченти и предупредить его о визите. Но предупреждение было отложено на достаточно долгое время, чтобы дать ее войскам время прибыть. Ей сказали, что дом теперь в безопасности, поэтому она приказала своим людям уехать на привезших их вертолетах, за исключением девяти солдат. Персонал дома также был эвакуирован. У нее не было ссор с местными жителями, которые только пытались заработать на жизнь - ее спор был с Винченти.
  
  Она вышла из вертолета и прошла по ухоженной территории к каменной террасе, где вошла в особняк. Хотя Винченти думала, что поместье ей неинтересно, она внимательно следила за его строительством. Пятьдесят три комнаты. Одиннадцать спален. Шестнадцать ванн. Его архитектор охотно предоставил ей набор планов. Она знала о королевской столовой, изысканных салонах, изысканной кухне и винном погребе. Присмотревшись к декору, было легко понять, почему на нем была восьмизначная цена.
  
  В главном фойе двое ее солдат охраняли парадный вход. Еще двое мужчин стояли по обе стороны мраморной лестницы. Здесь все напомнило ей Венецию. И она никогда не любила вспоминать неудачи.
  
  Она привлекла внимание одного из стражников, который жестом указал на свою винтовку. Она прошла через небольшой холл и вошла в помещение, похожее на библиотеку. Еще трое вооруженных мужчин заняли комнату вместе с еще одним мужчиной. Хотя они никогда не встречались, она знала его имя и происхождение.
  
  «Мистер О'Коннер, вам нужно принять решение».
  
  Мужчина встал с кожаного дивана и посмотрел на нее.
  
  «Вы работали на Винченти долгое время. Он зависит от вас. И, честно говоря, без вас он, возможно, не продвинулся бы так далеко».
  
  Она позволила себе усвоить комплимент, осматривая роскошную комнату. «Винченти живет хорошо. Мне любопытно, он делится с тобой богатством?»
  
  О'Коннер ничего не сказал.
  
  «Позвольте мне рассказать вам кое-что, что вы можете знать, а можете и не знать. В прошлом году Винченти получил от своей компании более сорока миллионов евро. Он владеет акциями на сумму более миллиарда евро. Что он вам платит?»
  
  Нет ответа.
  
  «Сто пятьдесят тысяч евро». Она увидела выражение его лица, когда в него вошла правда. «Видите ли, мистер О'Коннер, я знаю довольно много. Сто пятьдесят тысяч евро за все, что вы для него делаете. убит. Он зарабатывает десятки миллионов, а вы получили сто пятьдесят тысяч евро. Он так живет, а вы, - колебалась она, - просто живете.
  
  «Я никогда не жаловался, - сказал О'Коннер.
  
  Она остановилась за столом Винченти. "Нет. Вы не сделали. Что достойно восхищения".
  
  "Чего ты хочешь?"
  
  "Где Винченти?"
  
  «Ушел. Ушел до того, как прибыли твои люди».
  
  Она ухмыльнулась. «Вот оно. Еще одна вещь, которую ты так хорошо делаешь. Ложь».
  
  Он пожал плечами. «Верьте во что хотите. Наверняка ваши люди обыскали дом».
  
  «У них есть, и, ты прав, Винченти нельзя найти. Но мы с тобой оба знаем, почему это так».
  
  Она заметила прекрасную резьбу из алебастра, усеянную столом. Китайские фигурки. Она никогда особо не интересовалась восточным искусством. Она подняла одну из фигурок. Искаженный толстяк, полураздетый. «Во время строительства этого непристойного чудовища Винченти встроил задние проходы, якобы для использования слуг, но мы с вами знаем, для чего они на самом деле используются. У него также была большая подземная комната, высеченная в скале под нами. он прямо сейчас ".
  
  Лицо О'Коннера ни разу не дрогнуло.
  
  «Итак, как я уже сказал, мистер О'Коннер, у вас есть выбор. Я найду Винченти, с вашей помощью или без нее. Но ваша помощь ускорит процесс, и, я должен признать, время имеет существенное значение. почему я готов торговаться. Я мог бы использовать такого человека, как ты. Находчивый ". Она остановилась. «Без жадности. Так что это твой выбор. Ты переходишь на другую сторону или останешься с Винченти?»
  
  Она предлагала такую ​​же альтернативу другим. Большинство из них были членами национального собрания, частью ее правительства или растущей оппозицией. Некоторых не стоило вербовать, гораздо проще убить их и покончить с этим, но большинство оказалось достойными новообращенными. Все они были азиатами, или русскими, или какой-то другой комбинацией. Здесь она была наживкой для американца, и ей было любопытно, как приманка будет получена.
  
  «Я выбираю тебя», - сказал О'Коннер. "Что я могу сделать для вас?"
  
  "Ответь на мой вопрос."
  
  О'Коннер полез в карман, и один из солдат мгновенно нацелил винтовку. О'Коннер быстро показал пустые руки. «Мне нужно что-то, чтобы ответить на твой вопрос».
  
  «Давай, - сказала она.
  
  Он достал серебряный контроллер с тремя кнопками. «В эти комнаты можно попасть через двери по всему дому. Но в подземную комнату можно попасть только отсюда». Он показал устройство. «Одна кнопка открывает каждый портал в случае пожара. Другая активирует сигнализацию. Третья кнопка, - он указал через комнату и нажал, - открывает ее».
  
  Красноречивый китайский шкаф повернулся, открыв тускло освещенный коридор.
  
  Ее наполнило тепло победы.
  
  Она подошла к одному из своих пехотинцев и обнажила его «Макаров» 9мм.
  
  Затем она повернулась и выстрелила О'Коннеру в голову.
  
  «Такая мелкая преданность мне не нужна».
  
  
  
  Глава восемьдесят
  
  Все было неправильно, и Винченти знал об этом. НО ЕСЛИ ОН СИДИЛ, сохранял спокойствие и осторожность, это могло закончиться само собой. О'Коннер, как всегда, справлялся со всем. Но Карин Уолд и Грант Линдси - другое дело.
  
  Карин шагала по лаборатории, как животное в клетке, ее силы, очевидно, возвращались, подпитываемые ожиданием.
  
  «Тебе нужно расслабиться», - сказал он. «Я нужен Зовастиной. Она не сделает ничего глупого».
  
  Он знал, что антиагенты будут держать ее в узде, и именно поэтому он никогда не позволял ей много о них узнавать.
  
  «Грант, защити свой компьютер. Защити паролем все, как мы обсуждали».
  
  Он видел, что Линдси волновалась даже больше, чем Карин, но там, где она, казалось, подпитывалась гневом, Линдси охватил страх. Ему нужно, чтобы этот человек ясно мыслил, поэтому он сказал: «У нас здесь все хорошо. Не переживайте».
  
  «Она обиделась на меня с самого начала. Ненавидела иметь со мной дело».
  
  «Возможно, она ненавидела тебя, но она нуждалась в тебе и до сих пор ненавидит. Используй это в своих интересах».
  
  Линдси не слушала. Он стучал по клавиатуре, бормоча что-то себе под нос в панике.
  
  «Вы оба», - сказал он, повышая голос. «Успокойся. Мы даже не знаем, здесь ли она».
  
  Линдси смотрела вверх от компьютера. «Прошло много времени. Что эти войска здесь делают? Что, черт возьми, происходит?»
  
  Хорошие вопросы, но ему пришлось положиться на О'Коннера.
  
  «Та женщина, которую она недавно забрала из лаборатории», - сказала Линдси. «Я уверен, что она так и не вернулась в Федерацию. Я видел это в ее глазах. Зовастина собиралась убить ее. Ради развлечения. Она готова зарезать миллионы. Что мы для нее?»
  
  «Ее спасение».
  
  По крайней мере, он надеялся.
  
  Стефани свернула с дороги на асфальтированный переулок, охраняемый высокими тополями, высаженными, как часовые. Они хорошо провели время, проехав сто пятьдесят километров менее чем за два часа. Эли прокомментировал, как изменились путешествия за последние несколько лет, при этом качество дорог является главным приоритетом для Федерации наряду с прокладкой туннелей. Новая система была прорвана через горы, значительно сократив расстояния с севера на юг.
  
  «Это место другое», - сказал Эли с заднего сиденья. «Прошло два года с тех пор, как я был здесь. Эта дорога была каменной и гравийной».
  
  «Этот асфальт недавний», - сказала она.
  
  Плодородная долина, испещренная пастбищами, простиралась за деревьями, заканчиваясь крутыми холмистыми предгорьями, которые постепенно переходили в возвышенность, а затем в горы. Она заметила пастухов, пасущих отары овец и коз. Лошади гуляли свободно. Дорога тянулась прямо между деревьями, ведя их прямо на восток к далекой галерее серебряных склонов.
  
  «Мы прибыли сюда с исследовательской миссией», - сказал Эли. «Множество чидов. Местный памирский дом, построенный из камня и гипса с плоскими крышами. Мы остановились в одном. Там, в той долине, была небольшая деревня. Но ее больше нет».
  
  Она больше ничего не слышала от Малоуна и не осмеливается пытаться связаться с ним. Она понятия не имела о его ситуации, кроме того, что ему, очевидно, удалось освободить Кассиопею и скомпрометировать Виктора. Эдвин Дэвис и президент Дэниэлс не были бы счастливы, но редко дела шли по плану.
  
  "Почему все такое зеленое?" - спросил Хенрик. «Я всегда думал о Памире как о сухом и бесплодном».
  
  «Большинство долин есть, но там, где есть вода, долины могут быть довольно красивыми. Как кусок Швейцарии. В последнее время мы были сухими с теплыми температурами. Намного выше нормы для этого места».
  
  Впереди, сквозь тонкую полосу деревьев, она заметила массивное каменное сооружение на травянистом мысе, окруженное горными отрогами, лишенными снега. Дом поднимался резкими вертикалями, прерываясь крутыми фронтонами, увенчанными черным сланцем, снаружи - мозаика из плоского камня различных оттенков коричневого, серебряного и золотого. Многослойные окна симметрично нарушали элегантный фасад, каждое из которых было очерчено толстыми карнизами, отражающими полосы света послеполуденного солнца. Три этажа. Четыре каменных дымохода. Строительные леса обернуты с одной стороны. Все это напомнило ей один из многих особняков, разбросанных по северу Атланты, или что-то из Architectural Digest.
  
  «Это дом», - сказала она.
  
  «Этого не было здесь два года назад», - заметил Эли.
  
  Торвальдсен уставился в лобовое стекло. «Судя по всему, новый владелец всего этого - состоятельный человек».
  
  Жилище возвышалось примерно в полумиле от нас, через зеленую долину, которая неуклонно поднималась к мысу. Впереди подъезд заблокировали железные ворота. Две каменные колонны, похожие на компактные минареты, поддерживают арку из кованого железа с надписью «Аттико».
  
  «Итальянский вместо чердака», - сказал Торвальдсен. «Кажется, новый владелец настроен на местное обозначение».
  
  «Названия мест священны в этой части мира», - сказал Эли. «Это одна из причин, по которой азиаты ненавидели Советы. Они изменили их всех. Конечно, они были изменены еще при создании Федерации. Еще одна причина, по которой Зовастина так популярна».
  
  Стефани искала способ связаться с домом через ворота, телефонную будку или выключатель, но ничего не увидела. Вместо этого из-за минаретов появились двое мужчин. Молодой, худой, в камуфляжной форме, с автоматами АК-74. Один направил свое оружие, а другой открыл ворота.
  
  «Интересный прием», - сказал Торвальдсен.
  
  Один из мужчин подошел к машине и жестом крикнул на языке, которого она не понимала.
  
  Но ей не нужно было этого.
  
  Она точно знала, чего он хотел.
  
  ЗОВАСТИНА ВЫШЛА В ПРОХОД. Она забрала контроллер из мертвой хватки О'Коннера и использовала его, чтобы закрыть портал. Ряд лампочек, связанных проволокой, через определенные промежутки времени висел внутри железных кронштейнов. Узкий коридор заканчивался в десяти метрах впереди металлической двери.
  
  Она подошла и прислушалась.
  
  С другой стороны нет звука.
  
  Она попробовала защелку.
  
  Он открылся.
  
  Верх каменной лестницы, высеченной в скале, начинался с другой стороны и круто спускался.
  
  Впечатляющий.
  
  Ее противник определенно думал наперед.
  
  ВИНСЕНТИ ПРОВЕРИЛ СВОИ ЧАСЫ. К настоящему времени он должен был услышать от О'Коннера. Телефон, прикрепленный к стене, обеспечивал прямую связь наверху. Он сопротивлялся звонку, не желая раскрывать себя. Они устроились здесь уже три часа, и он голодал, хотя его кишка взбаламучивала больше от тревоги, чем от голода.
  
  Он потратил время на сбор данных на двух компьютерах лаборатории. Он также подвел итог пары экспериментов, которые он и Линдси проводили, чтобы убедиться, что археи можно безопасно хранить при комнатной температуре, по крайней мере, в течение нескольких месяцев, необходимых между производством и продажей. Сосредоточение внимания на экспериментах помогло Линдси в опасениях, но Вальд оставался взволнованным.
  
  «Промой все», - сказал он Линдси. «Все жидкости. Хранящие растворы. Образцы. Ничего не оставляйте».
  
  "Что ты делаешь?" - спросила Карин.
  
  Ему не хотелось с ней спорить. «Они нам не нужны».
  
  Она поднялась со стула, на котором сидела. «А как насчет моего лечения? Вы дали мне достаточно? Я вылечился?»
  
  «Мы узнаем завтра или послезавтра».
  
  "А если нет? Что тогда?"
  
  Он оценил ее взгляд. «Вы ужасно требовательны к умирающей женщине».
  
  «Ответь мне. Я вылечился?»
  
  Он проигнорировал ее вопрос и сосредоточился на экране компьютера. Несколько щелчков мышью, и он скопировал все свои данные на флешку. Затем он включил шифрование жесткого диска.
  
  Карин схватила его за рубашку. «Ты тот, кто пришел ко мне. Тебе нужна была моя помощь. Тебе нужна была Ирина. Ты дал мне надежду. Не дай мне повеситься».
  
  Эта женщина может доставить больше неприятностей, чем она того стоила. Но он решил пойти на примирение. «Мы можем сделать больше», - спокойно сказал он. «Это легко. И если нам нужно, мы можем отвезти вас туда, где живут бактерии, и позволить вам выпить их. Они тоже так работают».
  
  Но его уверенность, похоже, ее не удовлетворила.
  
  "Ты лжец сукин сын". Она отпустила хватку. «Я не могу поверить, что я в этой неразберихе».
  
  Он тоже не мог. Но было уже поздно.
  
  "Все сделано?" - спросил он Линдси.
  
  Мужчина кивнул.
  
  Внимание Винченти привлекло разбитое стекло. Он повернулся и увидел Карин, держащую зазубренные остатки фляжки и бросающуюся к нему. Она поднесла импровизированный кинжал к его животу и остановилась, ее глаза горели огнем. «Мне нужно знать. Я вылечился?»
  
  «Отвечай ей», - сказал новый голос.
  
  Он повернулся к выходу из лаборатории.
  
  В дверях стояла Ирина Зовастина с ружьем. "Она вылечена, Энрико?"
  
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТА ПЕРВАЯ
  
  МАЛОН ОБНАРУЖИЛ ДОМ В ДВУХ МИЛЯХ ОТ. ВИКТОР прилетел с севера, повернув на восток и обогнув китайскую границу. Он оценил структуру и оценил около сорока тысяч квадратных футов на трех уровнях. Они смотрели в его тыл, а передняя часть выходила на долину, с трех сторон выходившую из тупика. Дом, казалось, был намеренно расположен на плоском каменистом холме, возвышающемся над широкой равниной. Строительные леса обернули одну сторону там, где, как оказалось, работали каменщики. Он заметил кучу песка и миксер. За мысом возводилось железное ограждение, некоторые уже стояли, другие были сложены рядом. Рабочих нет. Никакой безопасности. Никого не видно.
  
  Гараж на шесть отсеков стоял в стороне, двери были закрыты. Между террасой и началом рощи, заканчивающейся у подножия одной из возвышающихся вершин, вырос сад, свидетельствующий о тщательном уходе. На деревьях выросли новые весенние листья.
  
  "Кому принадлежит этот дом?" - спросил Малоун.
  
  «Понятия не имею. В последний раз, когда я был здесь, может быть, два или три года назад, его там не было».
  
  "Это то место?" - спросила Кассиопея, глядя через его плечо.
  
  «Это Арима».
  
  «Черт побери, там внизу», - сказал Малоун.
  
  «Горы заслоняли наш подход», - отметил Виктор. «Радар чистый. Мы одни».
  
  Малоун заметил четко очерченный след, который пролегал через кустарниковую рощу, затем поднимался по каменистому склону и уходил в темную расселину. Он также увидел нечто похожее на силовой кабель, идущий вверх по каменной пустоши параллельно тропе, прикрепленный близко к земле. «Похоже, кто-то заинтересовался этой горой».
  
  «Я тоже это видела», - сказала Кассиопея.
  
  Он сказал: «Нам нужно выяснить, кому принадлежит это место. Но мы также должны быть готовы». Он все еще носил пистолет, который привез с собой в деревню. Но он использовал несколько патронов. "У вас есть оружие на борту?"
  
  Виктор кивнул. "Шкаф сзади".
  
  Он посмотрел на Кассиопею. «Доставьте нам каждого».
  
  ЗОВАСТИНА НАСЛАЖДАЛАСЬ ШОКОМ НА ЛИЦАХ ЛИНДСИ И ВИНСЕНТИ. "Ты считал меня таким глупым?"
  
  «Черт тебя побери, Ирина», - сказала Карин.
  
  "Достаточно." Зовастина навела пистолет.
  
  Карин поколебалась, приняв вызов, затем отступила к дальнему краю одного из столов. Зовастина снова обратила внимание на Винченти. «Я предупреждал вас об американцах. Сказал, что они наблюдают. И как вы выражаете свою благодарность?»
  
  «Вы ожидаете, что я поверю в это? Если бы не антиагенты, вы бы давно убили меня».
  
  «Вы и ваша Лига хотели убежище. Я дал вам его. Вы хотели финансовой свободы. Вы его получили. Вы хотели землю, рынки, способы убрать свои грязные деньги. Я дал вам все это. Но этого было недостаточно. Это?"
  
  Винченти смотрел на нее в ответ, по-видимому, крепко держась за выражение своего лица.
  
  «Очевидно, у вас другая повестка дня. Я полагаю, что о чем-то, о чем даже ваша Лига не знает. Что-то, что касается Карин». Она полностью понимала, что Винченти никогда не признает никаких обвинений. Но Линдси. Другое дело он. Поэтому она сосредоточилась на нем. «И ты тоже часть этого».
  
  Ученый смотрел на нее с нескрываемым ужасом.
  
  «Уходи отсюда, Ирина», - сказала Карин. «Оставьте его в покое. Оставьте их обоих в покое. Они делают великие дела».
  
  На нее напало недоумение. "Великие вещи?"
  
  «Он вылечил меня, Ирина. Не ты. Его. Он вылечил меня».
  
  Ее любопытство возросло, когда она почувствовала, что Карин может предоставить информацию, которой ей не хватало. «ВИЧ неизлечим».
  
  Карин засмеялась. «Это твоя проблема, Ирина. Ты думаешь, что без тебя ничего невозможно. Великий Ахиллес на пути героя, чтобы спасти свою возлюбленную. Это ты. Мир фантазий, существующий только в твоей голове».
  
  Ее шея напряглась, а рука, сжимавшая пистолет, напряглась.
  
  «Я не какая-то эпическая поэма», - сказала Карин. «Это правда. Это не о Гомере, греках или Александре. Это о жизни и смерти. Моя жизнь. Моя смерть. И этот человек, - она ​​схватила Винченти за руку, - этот человек вылечил меня».
  
  "Что за чушь ты ей сказал?" - спросила она Винченти.
  
  "Ерунда?" Карин парировала. «Он нашел это. Лекарство. Одна доза, и я уже много лет не чувствую себя так хорошо».
  
  Что обнаружил Винченти?
  
  "Разве ты не видишь, Ирина?" - сказала Карин. «Ты ничего не сделал. Он все сделал. У него есть лекарство».
  
  Она уставилась на Карин. Сгусток сырой энергии. Клубок эмоций. «Ты хоть представляешь, что я сделал, чтобы спасти тебя? Какие шансы я использовал. Ты вернулся ко мне в нужде, и я помог тебе».
  
  «Ты ничего не сделал для меня. Только для себя. Ты видел, как я страдаю, ты хотел, чтобы я умер ...»
  
  «Современной медицине нечего предложить. Я пытался найти что-нибудь, что могло бы помочь. Ты неблагодарная шлюха». Ее голос возмутился.
  
  Печаль омрачила лицо Карин. «Ты не понимаешь этого, не так ли? У тебя никогда этого не было. Имущество. Это все, чем я был для тебя, Ирина. То, что ты мог контролировать. Вот почему я изменял тебе. Почему я искал других женщин и мужчин. покажу вам, что надо мной не могут доминировать. У вас этого никогда не было и до сих пор нет ».
  
  Ее сердце взбунтовалось, когда ее разум согласился с тем, что сказала Карин. Она столкнулась с Винченти. "Вы нашли лекарство от СПИДа?"
  
  Он смотрел на нее, не отвечая.
  
  «Скажи мне, - крикнула она. Она должна знать. «Вы нашли черновик Александра. Место скифов?»
  
  «Я понятия не имею, что это такое», - сказал он. «Я ничего не знаю ни об Александре, ни о скифах, ни о каком-либо проекте. Но она права. Давным-давно я нашел лекарство в горе за домом. Местный целитель рассказал мне об этом месте. Он назвал его на своем языке Арима, чердак. Это натуральное вещество, которое может сделать всех нас богатыми ».
  
  «Вот о чем это? Как заработать больше денег?»
  
  «Ваши амбиции погубят всех нас».
  
  «Итак, вы пытались убить меня? Чтобы остановить меня? Тем не менее, вы меня предупредили. Сдали нервы?»
  
  Он покачал головой. «Я решил, что лучше».
  
  Она снова услышала то, что сказал ей Эдвин Дэвис, и поняла, что это правда. Она указала на Карин. «Ты собирался использовать ее, чтобы дискредитировать меня. Настройте людей против меня. Во-первых, вылечите ее. Затем используйте ее. Тогда что, Энрико? Убить ее?»
  
  "Разве ты меня не слышал?" - сказала Карин. «Он спас меня».
  
  Зовастиной было безразлично. Забрать Карин обратно было ошибкой. За ее счет было упущено множество глупых шансов.
  
  И все зря.
  
  «Ирина», - крикнула Карин, - «если бы люди этой проклятой Федерации знали, кем ты являешься на самом деле, никто бы за тобой не последовал. Ты мошенник. Убийственный мошенник. Все, что ты знаешь, - это боль. Это твое удовольствие. Боль. Да, Я хотел уничтожить тебя. Я хотел, чтобы ты чувствовал себя таким же маленьким, как я ».
  
  Карин была единственной, кому она открыла свою душу, близость, которую она никогда не чувствовала с другим человеком. Гомер был прав. Когда причинен вред, это понимает даже дурак.
  
  Поэтому она выстрелила Карин в грудь.
  
  Затем снова в голове.
  
  ВИНЧЕНТИ ДОЛЖЕН ДЕЙСТВОВАТЬ ЗОВАСТИНЫ. ОН ВСЕ ЕЩЕ держал флешку в закрытой левой руке. Он держал эту руку на столе высотой по пояс, а его правая рука медленно открывала верхний ящик.
  
  Внутри лежало оружие, которое он принес с лестницы.
  
  Зовастина в третий раз застрелила Карин Вальде.
  
  Он сжимал пистолет.
  
  ГНЕВ ЗОВАСТИНЫ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ КАЖДЫМ ВЫДВИЖЕНИЕМ ТРИГГЕРА. Пули пробили изможденное тело Карин, отскакивая от стены из блоков позади нее. Ее бывший любовник так и не понял, что произошло, быстро умер, ее тело исказилось на полу, истекая кровью.
  
  Грант Линдси молчал во время их разговора. Он был ничем. Слабая душа. Бесполезный. Винченти, однако, был другим. Он не упадет без боя, и, конечно же, он понимал, что вот-вот умрёт.
  
  Поэтому она повернула пистолет в его сторону.
  
  В поле зрения появилась его правая рука, держащая пистолет.
  
  Она выстрелила в него четыре раза, опустошив магазин от оставшихся патронов.
  
  На рубашке Винченти расцвели кровавые розы.
  
  Глаза закатились к небу, и его хватка на пистолете разжалась, и его громоздкое тело упало на пол.
  
  Решены две проблемы.
  
  Она подошла к Линдси и направила пустое оружие ему в лицо. Ужас посмотрел в ответ. Не имело значения, что магазин был пуст. Само по себе пистолета было более чем достаточно, чтобы доказать ей свою точку зрения.
  
  «Я предупреждала вас, - сказала она, - чтобы вы оставались в Китае».
  
  
  
  Глава восемьдесят вторая
  
  СТЕФАНИ, ХЕНРИК И ЭЛИ СОДЕРЖИЛИ ВНУТРИ дома. Их отвезли от ворот к особняку, их машину припрятали в отдельном гараже. Девять пехотинцев охраняли внутреннюю территорию. Стефани не видела персонала. Они стояли в том, что напоминало библиотеку, просторную и элегантную комнату с высокими окнами, из которых открывался панорамный вид на пышную долину за домом. Трое мужчин с АК-74, их волосы подстрижены в утилитарную черную щетку, стояли наготове: один у окна, другой у двери и третий возле восточного кабинета. На полу лежал труп. Кавказец, среднего возраста, возможно, американец, с пулей в голову.
  
  «Все это нехорошо», - прошептала она Хенрику.
  
  «Я не вижу положительных моментов».
  
  Эли казался спокойным. Но последние пару месяцев он жил под угрозой, вероятно, все еще не понимая, что происходит, но готов доверять Хенрику. Или, что более реалистично, Кассиопея, которая, как он знал, была поблизости. Было очевидно, что молодой человек заботится о ней. Но какое-то воссоединение должно было произойти не скоро. Стефани надеялась, что Малоун будет осторожнее, чем она. Ее сотовый телефон остался в ее кармане. Любопытно, что хотя ее обыскивали, они позволили ей оставить его себе.
  
  Щелчок привлек ее внимание.
  
  Она повернулась и увидела, как восточный шкаф вращается внутрь, останавливаясь на полпути и открывая проход. Из темноты показался невысокий озорной мужчина с лысеющими волосами и встревоженным лицом, за ним последовала Ирина Зовастина, которая держала пистолет. Охранник обошел своего верховного министра, отступив к окнам. Зовастина нажала кнопку на контроллере, и шкаф закрылся. Затем она бросила устройство на труп.
  
  Зовастина передала пистолет одному из охранников и взяла его АК-74. Она подошла прямо к Торвальдсену и вонзила ему задницу в живот. Дыхание покинуло датчанина, когда он согнулся пополам и схватился за живот.
  
  И Стефани, и Эли двинулись, чтобы помочь, но другие охранники быстро прицелились.
  
  «Я решила, - сказала Зовастина, - вместо того, чтобы перезвонить вам, как вы предлагали ранее, прийти лично».
  
  Торвальдсен с трудом переводил дыхание и выпрямился, борясь с болью. "Приятно знать ... Я произвел такое ... сильное впечатление ..."
  
  "Кто ты?" - спросила Зовастина Стефани.
  
  Она представилась и добавила: «Министерство юстиции США».
  
  "Мэлоун работает на тебя?"
  
  Она кивнула и солгала: «Он знает».
  
  Зовастина столкнулась с Эли. "Что вам сказали эти шпионы?"
  
  «Что ты лжец. Что ты держал меня против моей воли, а я даже не знал». Он сделал паузу, возможно, чтобы набраться храбрости. «Что вы планируете войну».
  
  ЗОВАСТИНА ЗЛИлась НА СЕБЯ. ОНА ПОЗВОЛЯЛА ЭМОЦИИ править. Убить Винченти было необходимо. Карин? Она сожалела о том, что убила ее, хотя выбора у нее не было. Надо было сделать. Лекарство от СПИДа? Как такое возможно? Они обманули ее? Или просто заблуждение? Винченти какое-то время что-то затеял. Она знала это. Вот почему она наняла собственных шпионов, таких как Камил Ревин, который держал ее в курсе.
  
  Она пристально посмотрела на своих троих пленников и дала понять Торвальдсену: «Возможно, ты опередил меня в Венеции, но ты уже не такой».
  
  Она указала на Линдси с винтовкой. "Идите сюда."
  
  Мужчина стоял как вкопанный, не отрывая взгляда от пистолета. Зовастина махнула рукой, и один из солдат подтолкнул Линдси к ней. Он споткнулся на пол и попытался встать, но она прервала его, когда он упал на одно колено, прижав ствол АК-74 к его переносице. «Расскажи мне, что именно здесь происходит. Вам нужно сосчитать до трех. Один».
  
  Тишина.
  
  "Два."
  
  Больше тишины.
  
  "Три."
  
  Плохое самочувствие Малоне становилось все хуже. ОНИ ВСЕ ЕЩЕ зависали в паре миль от дома, используя горы для укрытия. По-прежнему никаких признаков активности ни внутри, ни снаружи. Несомненно, поместье ниже стоило десятки миллионов долларов. Он находился в том регионе мира, где просто не было так много людей, которые могли позволить себе такую ​​роскошь, за исключением, пожалуй, самой Зовастиной.
  
  «Это место нужно проверить», - сказал он.
  
  Он снова заметил тропу, ведущую вверх по крутой горе, и наземный канал. Послеполуденная жара волнами плясала по скале. Он снова подумал о загадке Птолемея. Поднимитесь по построенным богами стенам. Добравшись до чердака, загляните в желтовато-коричневый глаз и осмелитесь найти далекое убежище.
  
  Богом построенные стены.
  
  Горы.
  
  Он решил, что они не могут больше парить.
  
  Поэтому он снял гарнитуру и схватил телефон.
  
  СТЕФАНИ БЕСКОНТАКТНАЯ СМОТРЕТЬ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРАЯ НА КОЛЕНАХ ПОЛОВИНЫ, Зовастина сосчитала до трех.
  
  «Пожалуйста, Боже, - сказал он. «Не убивай меня».
  
  Винтовка все еще была направлена ​​на него, и Зовастина сказала: «Расскажите мне, что я хочу знать».
  
  «Винченти был прав. То, что он сказал в лаборатории. Они живут в горах позади здесь, вверх по тропе. В зеленом бассейне. У него там сила и свет. Он нашел их давным-давно». Он говорил быстро, слова сливались воедино в безумном признании. «Он рассказал мне все. Я помог ему изменить их. Я знаю, как они работают».
  
  "Кто они такие?" - спокойно спросила она.
  
  «Бактерии. Археи. Уникальная форма жизни».
  
  Стефани услышала изменение в тоне, как будто мужчина почувствовал нового союзника.
  
  «Они едят вирусы. Уничтожьте их, но они не причинят нам вреда. Вот почему мы провели все эти клинические испытания. Чтобы увидеть, как они действуют на ваши вирусы».
  
  Зовастина, казалось, прислушивалась к тому, что слышала. Стефани услышала упоминание о Винченти и задалась вопросом, принадлежит ли этот дом ему.
  
  «Линдси, - сказала Зовастина, - ты несешь чушь. У меня нет времени ...»
  
  «Винченти солгал тебе об антиагентах».
  
  Это ее заинтересовало.
  
  «Вы думали, что на каждый зооноз по одному». Линдси покачал головой. «Неправда. Только один». Он указал в противоположную сторону от окон комнаты, в сторону задней части дома. «Там. Бактерии в зеленом бассейне. Они были антиагентами ко всем вирусам, которые мы нашли. Он солгал вам. Вынудили вас думать, что существует множество контрмер. Их не было. Только один».
  
  Зовастина сильнее прижала дуло пистолета к лицу Линдси. «Если Винченти солгал мне. Тогда ты тоже».
  
  Сотовый телефон Стефани зазвенел в ее кармане.
  
  Зовастина подняла глаза. «Мистер Мэлоун. Наконец-то». Пистолет направился в ее сторону. "Ответить."
  
  Стефани колебалась.
  
  Зовастина наставила винтовку на Торвальдсена. «Он бесполезен для меня, кроме как заставить тебя ответить».
  
  Стефани открыла телефон. Зовастина подошла и прислушалась.
  
  "Где ты?" - спросил Малоун.
  
  Зовастина покачала головой.
  
  «Еще нет», - ответила Стефани.
  
  "Сколько?"
  
  «Еще полчаса. Дальше, чем я думал».
  
  Зовастина кивнула, одобряя ложь.
  
  «Мы здесь», - сказал Мэлоун. «Глядя на один из самых больших проклятых домов, которые я когда-либо видел, особенно в глуши. Место выглядит пустынным. Там есть мощеная улочка, примерно в миле или около того, которая ведет от шоссе. в паре миль от этого места. Эли может предоставить дополнительную информацию? Есть тропа, ведущая вверх по горе в расселину. Мы можем это проверить? "
  
  "Позвольте спросить."
  
  Зовастина снова кивнула.
  
  «Он говорит, что это хорошая идея».
  
  «Мы посмотрим. Позвони мне, когда приедешь».
  
  Стефани выключила телефон, и Зовастина освободила ее. «Теперь посмотрим, что действительно знают Коттон Мэлоун и Кассиопея Витт».
  
  
  
  Глава восемьдесят третья
  
  КАССИОПЕЯ ОБНАРУЖИЛА ТРИ ОРУЖИЯ В ШКАФЕ ОРУЖИЯ. ОНА знала, что делать. Макаровы. Немного прочнее, чем обычная военная Беретта, но в целом неплохое оружие.
  
  Вертолет снизился, и она заметила, что за окнами быстро поднимается земля. Малоун разговаривал со Стефани по телефону. Очевидно, их еще не было. Она хотела увидеть Эли. Плохо. Чтобы знать, что с ним все в порядке. Она горевала по нему, но не полностью, всегда сомневалась, всегда надеялась. Уже нет. Она была права, продолжив поиски медальонов в виде слонов. Право на Ирину Зовастину. Право убивать мужчин в Венеции. Несмотря на то, что она ошибалась насчет Виктора, она не чувствовала угрызений совести по поводу его партнера. Зовастина, а не она, начала эту битву.
  
  Вертолет коснулся земли, и турбина заглохла. Рев мотора сменился зловещей тишиной. Она открыла дверь купе. Малоун и Виктор начали свой выход. День был сухим, солнце желанным, воздух был теплым. Она посмотрела на часы ...
  
  : 25 PM Это был долгий день, и конца ему не было видно. Она спала только пару часов в самолете из Венеции с Зовастиной, но это был тяжелый сон.
  
  Она вручила каждому по ружью.
  
  Малоун бросил второй пистолет в вертолет и заткнул его за пояс. Виктор сделал то же самое.
  
  Они были примерно в ста пятидесяти метрах от дома, сразу за рощей деревьев. Справа от них тянулась тропа, ведущая на гору. Малоун наклонился и нащупал толстый электрический провод, идущий параллельно ему. «Жужжит. Кто-то определенно хочет там силы».
  
  "Что там?" - спросил Виктор.
  
  «Может быть, то, что искал твой бывший босс».
  
  СТЕФАНИ ПРОВЕРИЛА ГЕНРИКА, КАК ЗОВАСТИНА ПРИКАЗАЛА ДВОЙ солдат спуститься в лабораторию.
  
  "Ты в порядке?" - спросила она его.
  
  Он кивнул. «Я пережил хуже».
  
  Но ей было интересно. Ему было уже за шестьдесят, с искривленным позвоночником и не в том, что она считала лучшим физическим состоянием.
  
  «Вы не должны слушать этих людей», - сказала Зовастина Эли.
  
  «Почему бы и нет? Ты на всех наставляешь ружья. Баешь стариков. Хочешь испытать меня?»
  
  Зовастина усмехнулась. «Академик, которому нравится драка? Нет, мой умный друг. Нам с тобой не нужно сражаться. Мне нужно, чтобы ты мне помог».
  
  «Тогда прекратите все это, позвольте им уйти, и вы получили это».
  
  «Я бы хотел, чтобы это было так просто».
  
  «Она права. Это не может быть так просто», - сказал Торвальдсен. «Не тогда, когда она планирует биологическую войну. Современный Александр Великий, который убьет миллионы, чтобы вернуть себе все, что он сделал, и многое другое».
  
  «Не смейся надо мной», - предупредила Зовастина.
  
  Торвальдсен казался невозмутимым. «Я буду говорить с вами, как мне угодно».
  
  Зовастина подняла АК-74.
  
  Эли прыгнул перед Торвальдсеном. «Если вы хотите эту гробницу, - ясно дал он понять, - опустите пистолет».
  
  Стефани задавалась вопросом, достаточно ли этот деспот возжелал это древнее сокровище, чтобы открыто бросить вызов одному из ее людей.
  
  «Ваша полезность стремительно падает», - пояснила Зовастина.
  
  «Эта могила вполне может быть в нескольких минутах ходьбы отсюда», - сказал Эли.
  
  Стефани восхищалась решимостью Эли. Он болтал кусок мяса льву без клетки, надеясь, что сильный голод перевесит инстинктивное желание атаковать. Но, похоже, он прекрасно читал Зовастину.
  
  Она опустила пистолет.
  
  Двое солдат вернулись с компьютерами в каждой руке.
  
  «Это все там», - сказал Линдси. «Эксперименты. Данные. Методология борьбы с археями. Все зашифровано. Но я могу отменить это. Только я и Винченти знали пароли. Он доверял мне. Все рассказал мне».
  
  «Есть специалисты, которые могут что угодно расшифровать. Вы мне не нужны».
  
  «Но другим потребуется время, чтобы продублировать химию, необходимую для борьбы с бактериями. Винченти и я работали над этим последние три года. У вас нет этого времени. У вас не будет антиагента».
  
  Стефани поняла, что бесхребетный дурак предлагал единственное, что у него было.
  
  Зовастина рявкнула что-то на языке, которого Стефани не понимала, и двое мужчин с компьютерами вышли из комнаты. Затем она взмахнула пистолетом и велела им следовать за мужчинами.
  
  Они прошли по коридору в главное фойе и направились к задней части первого этажа. Появился еще один солдат, и Зовастина спросила что-то по-русски. Мужчина кивнул и указал на закрытую дверь.
  
  Их остановили перед ним, а после того, как дверь открыли, ее, Торвальдсена, Эли и Линдси загнали внутрь, и дверь за ними закрылась.
  
  Она осмотрела их тюрьму.
  
  Пустой кладовой, размером восемь на десять футов, обшитый деревянными панелями. В воздухе пахло антисептиком.
  
  Линдси бросился к двери и ударил по толстому дереву. «Я могу помочь тебе», - кричал он. «Выпусти меня отсюда».
  
  «Заткнись», - выплюнула Стефани.
  
  Линдси замолчала.
  
  Она изучала их затруднительное положение, ее мысли метались. Зовастина, казалось, торопилась. Озабоченный.
  
  Дверь снова открылась.
  
  «Слава богу», - сказала Линдси.
  
  Зовастина стояла, все еще крепко сжимая АК-74.
  
  «Почему ты ...» начала Линдси.
  
  «Я согласна с ней», - сказала Зовастина. "Замолчи." Зовастина посмотрела на Эли. «Мне нужно знать. Это место из загадки?»
  
  Эли не сразу ответил, и Стефани подумала, что его упорство питало смелость или глупость. Наконец, он сказал: «Откуда мне знать? Меня заперли в этой хижине».
  
  «Вы приехали прямо из этой хижины», - сказала Зовастина.
  
  "Откуда ты это знаешь?" - спросил Эли.
  
  Но Стефани знала ответ. Кусочки встали на свои места, и она осознала самое худшее. Их разыграли. «Вы приказали этому охраннику прострелить шины нашей машине. Вы хотели, чтобы мы забрали его машину. Она отслеживается».
  
  «Самый простой способ, который я мог придумать, чтобы увидеть то, что вы знали. Я был предупрежден о вашем присутствии в каюте с помощью электронного наблюдения, которое я установил вокруг нее».
  
  Но Стефани убила охранника. «Этот человек понятия не имел».
  
  Зовастина пожала плечами. «Он сделал свою работу. Если ты одолел его, это была его ошибка».
  
  «Но я убила его», - сказала она, повысив голос.
  
  Зовастина выглядела озадаченной. «Вы слишком беспокоитесь о том, что ничего не значит».
  
  «Ему не нужно было умирать».
  
  «Это ваша проблема. Это проблема Запада. Вы не можете делать то, что нужно делать».
  
  Стефани теперь знала, что их положение хуже, чем она представляла, и внезапно поняла кое-что еще. Так было у Мэлоуна и Кассиопеи. И она увидела, что Хенрик читает ее мрачные мысли.
  
  Позади Зовастиной прошли несколько солдат, у каждого из которых было странное устройство. Один был положен на пол рядом с Зовастиной. Из его вершины выходила воронка, а под ней она заметила колеса.
  
  «Это большой дом. На его подготовку уйдет немного времени».
  
  "За что?" спросила она.
  
  «Сжечь», - ответил Торвальдсен.
  
  «Совершенно верно, - сказала Зовастина. «А пока я собираюсь навестить мистера Мэлоуна и мисс Витт. Не уходи».
  
  И Зовастина захлопнула дверь.
  
  
  
  Глава восемьдесят четвертая
  
  МАЛОН ВОДИЛ ДОРОГУ ПО УКЛОНУ И НА МЕСТАХ ЗАМЕТИЛ, что ступеньки недавно были выбиты в скале. Кассиопея и Виктор последовали за ними, оба внимательно следя за ними. В дальнем доме царила тишина, и загадка Птолемея продолжала разгадывать его мысли. Поднимитесь по построенным богами стенам. Это определенно соответствовало требованиям, хотя он предполагал, что восхождение во времена Птолемея было бы совсем другим.
  
  След выровнялся по уступу.
  
  Электропровод продолжал виться в темную расщелину в каменной стене. Узкий, но проходимый.
  
  Когда доберетесь до чердака.
  
  Он направился в коридор.
  
  Его глаза не привыкли к убывающему свету, и им потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть. Путь был коротким, футов двадцати, и он использовал канал в качестве ориентира. Коридор заканчивался большой комнатой. При слабом окружающем освещении было видно, что линия электропередачи идет влево и заканчивается у распределительной коробки. Он подошел ближе и увидел четыре горящих на полу фонарика. Он щелкнул одним из них и использовал яркий луч, чтобы осмотреть комнату.
  
  Комната была футов тридцати в длину и намного шире, потолок находился в добрых двадцати футах. Затем он заметил две лужи примерно в десяти футах друг от друга.
  
  Он услышал щелчок, и комната ожила в свете ламп накаливания.
  
  Он повернулся и увидел Виктора у электрического щита.
  
  Он выключил фонарик. «Мне нравится все проверять, прежде чем действовать».
  
  "С каких пор?" - сказала Кассиопея.
  
  «Взгляни», - сказал Виктор, показывая на бассейны.
  
  Оба были освещены подводными фонарями, проходящими через наземные кабели. Тот, что справа, имел продолговатую форму и имел коричневый оттенок. Другой светился зеленоватым свечением.
  
  «Взгляни в этот смуглый глаз», - сказал Мэлоун.
  
  Он подошел к коричневому бассейну и заметил, что вода в бассейне была чистой, ее цвет определялся оттенком скал под поверхностью. Он присел. Кассиопея наклонилась рядом с ним. Он проверил воду. «Тепло, но не так уж плохо. Как в джакузи. Должно быть тепло. Эти горы все еще активны».
  
  Кассиопея поднесла влажные пальцы к губам. "Нет вкуса."
  
  «Посмотрите на дно».
  
  Он наблюдал, как Кассиопея зафиксировала то, что он только что заметил. На глубине десяти футов в кристально чистой воде, вырезанной из каменной плиты, лежала ровно буква Z.
  
  Он подошел к зеленому бассейну. Кассиопея последовала за ним. Более прозрачная, как воздух, вода, окрашенная тонированным камнем. Внизу лежала буква H.
  
  «Из медальона», - сказал он. "Ж. Жизнь".
  
  «Кажется, это то самое место».
  
  Он заметил, что Виктор оставался рядом с электрической коробкой, не все это было связано с их открытием. Но было еще кое-что. Теперь он знал, что означает последняя строчка загадки.
  
  И посмей найти далекое убежище.
  
  Он вернулся к коричневому бассейну. «Помните, на медальоне и внизу той рукописи, которую нашел Эли. Этот странный символ». Пальцем он провел его очертания в песчаном верхнем слое почвы.
  
  «Я не мог определить, что это было. Буквы? Как две буквы Б, соединенные с буквой А? Теперь я точно знаю, что это. Он указал на каменную стену в шести футах от поверхности коричневой лужи. "Видишь это отверстие. Выглядишь знакомо?"
  
  Кассиопея сосредоточилась на том, что он уже заметил. Дверь выглядела как две буквы «Б», соединенные с буквой А. «Похоже на это».
  
  «Когда вы доберетесь до чердака, посмотрите в его желтовато-коричневый глаз и осмелитесь найти далекое убежище. Знаете, что это значит?»
  
  «Нет, Мэлоун. Расскажи нам, что это значит».
  
  Он повернулся.
  
  Ирина Зовастина стояла у выхода.
  
  Стефани прижалась к двери и прислушивалась к любому звуку с другой стороны. Она услышала вой электродвигателя, запускающийся, останавливающийся, а затем стук в дверь. Колебание, затем снова начался механический гул.
  
  «Это агитация», - сказал Торвальдсен. «Роботы размазывают зелье перед тем, как взорваться и все взорвать».
  
  Она заметила запах. Отвратительно сладкий. Сильнее всего в нижней части двери. "Греческий огонь?" спросила она.
  
  Торвальдсен кивнул и сказал Эли: «Твое открытие».
  
  «Эта сумасшедшая сука поджарит всех нас», - сказала Линдси. «Мы здесь в ловушке».
  
  «Расскажите нам что-нибудь, чего мы не знаем», - пробормотала Стефани.
  
  "Она кого-нибудь убила?" - спросил Эли.
  
  «Не знаю, - сказал Торвальдсен. «Мы можем иметь честь быть первыми. Хотя Кассиопея определенно использовала это в Венеции». Пожилой мужчина колебался. «Она убила троих мужчин».
  
  Эли выглядел шокированным. "Почему?
  
  «Чтобы отомстить за тебя».
  
  На милом лице молодого человека появилось озадаченное выражение.
  
  «Ей было больно. Злой. Как только она узнала, что за всем стоит Зовастина, ее уже не остановить».
  
  Стефани осмотрела дверь. Петли стальные сверху и снизу. Болты держали штифты на месте, отвертки не было видно. Она ударила рукой по дереву. "Винченти владеет этим чудовищем?" - спросила она Линдси.
  
  «Он сделал. Она застрелила его».
  
  «Очевидно, она укрепляет свою власть», - сказал Торвальдсен.
  
  «Она дура, - сказал Линдси. «Здесь происходит гораздо больше. Я мог бы получить все это. Чертова золотая радуга. Он предложил ее мне».
  
  "Винченти?" спросила она.
  
  Линдси кивнул.
  
  "Разве вы не понимаете?" - сказала Стефани. «У Зовастиной есть компьютеры с данными. У нее есть вирусы. И вы даже сказали ей, что есть только один антиагент и где их можно найти. Вы для нее бесполезны».
  
  «Но я ей нужен», - выплюнул он. "Она знает."
  
  Ее терпение истощалось. "Знает что?"
  
  «Эти бактерии. Они лекарство от СПИДа».
  
  
  
  Глава восемьдесят пятая
  
  ВИКТОР СЛЫШАЛ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ ГОЛОС ЗОВАСТИНЫ. СКОЛЬКО раз она приказывала ему одним и тем же ломким тоном? Он оставался возле выхода, в стороне, подальше от Малоуна и Витта, и прислушивался. Он также был вне поля зрения Зовастины, поскольку она еще не вошла в освещенную комнату, оставаясь в темном коридоре.
  
  Он смотрел, как Мэлоун и Витт столкнулись с Зовастиной. Никто из них не выдал своего присутствия. Медленно он приблизился к тому месту, где открывался камень. Он крепко сжимал пистолет в правой руке и ждал момента, когда Зовастина войдет внутрь, чтобы поставить оружие на уровень своей головы.
  
  Она остановилась.
  
  «Мой предатель. Мне было интересно, где ты был».
  
  Он заметил, что она пришла без оружия.
  
  "Собираетесь застрелить меня?" спросила она.
  
  "Если вы дадите мне причину".
  
  «У меня нет оружия».
  
  Это его беспокоило. И быстрый взгляд на Малоуна увидел, что он тоже обеспокоен.
  
  «Я посмотрю», - сказала Кассиопея, направляясь к выходу.
  
  «Ты пожалеешь, что напал на меня», - сказала Зовастина Кассиопее.
  
  «Я был бы рад дать вам возможность отомстить».
  
  Зовастина улыбнулась. «Я сомневаюсь, что мистер Мэлоун или мой предатель доставят мне удовольствие».
  
  Кассиопея исчезла в расщелине. Через несколько секунд она появилась снова. «Там никого. В доме и на территории все еще тихо».
  
  "Тогда откуда она взялась?" - спросил Малоун. "А как она узнала, что сюда приехать?"
  
  «Когда вы избегали моих посланников в горах, - сказала Зовастина, - мы решили отступить и посмотреть, куда вы направлялись».
  
  "Кому принадлежит это место?" - спросил Малоун.
  
  «Энрико Винченти. Или, по крайней мере, он это сделал. Я только что убил его».
  
  «Скатертью дорога», - сказал Малоун. «Если бы вы этого не сделали, я бы сделал».
  
  "А причина вашей ненависти?"
  
  «Он убил моего друга».
  
  "И вы тоже пришли спасти мисс Витт?"
  
  «На самом деле, я пришел, чтобы остановить тебя».
  
  «Это может оказаться проблематичным».
  
  Ее бесцеремонное отношение беспокоило его.
  
  "Могу я осмотреть бассейны?" - спросила Зовастина.
  
  Ему нужно время подумать. "Вперед, продолжать."
  
  Виктор опустил пистолет, но держал его наготове. Малоун не понимал, что происходит. Но их ситуация создавала проблемы. Только один вход и выход. И это никогда не было хорошо.
  
  Зовастина подошла к коричневому бассейну и посмотрела вниз. Затем она подошла к зеленому бассейну. «Ж. Х. Из медальонов. Мне было интересно, почему Птолемей добавил буквы к монетам. Он, вероятно, тот, кто положил эти резные фигурки на дно бассейнов. Кто еще мог бы это сделать? Гениально. На расшифровку ушло много времени. его загадка. Кого мы должны благодарить? Вас, мистер Мэлоун? "
  
  «Допустим, это были командные усилия».
  
  «Скромный человек. Жаль, что мы не встретились раньше и при других обстоятельствах. Я бы хотел, чтобы ты работал на меня».
  
  "У меня есть работа."
  
  «Американский агент».
  
  «На самом деле, я продавец книг».
  
  Она смеялась. «И чувство юмора».
  
  Виктор стоял наготове, на страже, позади Зовастиной. Кассиопея смотрела на выход.
  
  «Скажи мне, Мэлоун. Ты разгадал всю загадку? Александр Великий здесь? Ты как раз собирался что-то объяснить мисс Витт, когда я прервал».
  
  Малоун все еще держал фонарик. Сверхмощный. Казалось водонепроницаемым. «Винченти осветил это место светом. Даже бассейны зажег. Тебе не интересно, почему это было так важно для него?»
  
  «Похоже, здесь ничего нет».
  
  «Вот где ты ошибаешься».
  
  Малоун положил фонарик на землю и снял куртку и рубашку.
  
  "Что ты делаешь?" - спросила Кассиопея.
  
  Он снял туфли и носки, освободил карманы брюк от телефона и бумажника. «Этот символ, вырезанный на стене бассейна. Он ведет к далекому убежищу».
  
  «Хлопок», - сказала Кассиопея.
  
  Он погрузился в воду. Сначала было жарко, но потом это тепло успокоило его уставшие конечности. «Следи за ней».
  
  Он перевел дыхание и нырнул.
  
  "ЛЕКАРСТВО ОТ СПИДА?" - спросила Стефани Линдси.
  
  «Местный целитель показал бассейны Винченти в горах много лет назад, когда он работал на иракцев. Тогда он обнаружил, что бактерии уничтожают ВИЧ».
  
  Она увидела, что Эли слушает с явной интенсивностью.
  
  «Но он никому не сказал», - сказал Линдси. "Он держал это".
  
  "За что?" - спросил Эли.
  
  «Подходящее время. Он позволил рынку развиваться. Позволил болезни распространиться. Ждал».
  
  «Ты не можешь быть серьезным», - сказал Эли.
  
  «Он собирался спрыгнуть».
  
  Теперь Стефани все поняла. "И вы собирались разделить трофеи?"
  
  Линдси, казалось, уловила оговорку в ее тоне. «Не надо мне этого ханжеского дерьма. Я не Винченти. Я не знал ни о каком лекарстве до сегодняшнего дня. Он только что сказал мне».
  
  "И что ты собирался делать?" спросила она.
  
  "Помогите произвести это. Что в этом плохого?"
  
  «В то время как Зовастина убила миллионы? Вы и Винченти помогли сделать это возможным».
  
  Линдси покачал головой. «Винченти сказал, что собирается остановить ее, прежде чем она что-нибудь сделает. Он держал антиагент. Она не могла двигаться без этого».
  
  «Но теперь она контролирует это. Вы оба идиоты».
  
  «Вы понимаете, Стефани, - сказал Торвальдсен, - что Винченти понятия не имел, что там есть что-то еще. Он купил это место, чтобы сохранить источник бактерий. Он назвал его в честь азиатского названия. Он, очевидно, ничего не знал о могиле Александра».
  
  Она уже соединила эти точки. «Сквозняк и гробница вместе. К сожалению, мы в ловушке внутри этого туалета».
  
  По крайней мере, Зовастина оставила свет включенным. Она изучила каждый дюйм недостроенных стен и каменного пола. Нет выхода. И еще больше тошнотворного запаха просачивалось из-под двери.
  
  «На этих двух компьютерах есть все данные о лекарстве?» - спросил Эли Линдси.
  
  "Не имеет значения", - сказала она. «Уйти отсюда - вот что важно. До того, как начнется костер».
  
  «Это имеет значение, - сказал Эли. «Мы не можем позволить ей их получить».
  
  «Эли, посмотри вокруг. Что мы можем с этим поделать?»
  
  «Кассиопея и Мэлоун там».
  
  «Верно», - сказал Торвальдсен. «Но я боюсь, что Зовастина может быть на шаг впереди них».
  
  Стефани согласилась, но это была проблема Малоуна.
  
  «Есть кое-что, чего она не знает», - сказала Линдси.
  
  Она слышала это в его тоне и была не в настроении. «Не пытайтесь торговаться со мной».
  
  Винченти скопировал все на флешку прямо перед тем, как появилась Зовастина. Он держал диск, когда она застрелила его. Он все еще в лаборатории. С этим диском и мной у вас будет антиагент от ее ошибок и лекарство. "
  
  «Поверьте мне, - сказала она. «Даже несмотря на то, что ты скользкий сукин сын, если бы я мог вытащить тебя отсюда, я бы сделал это».
  
  Она снова стукнула в дверь.
  
  «Но этого не должно быть».
  
  КАССИОПЕЯ УСТРАИВАЛА ОДИН ГЛАЗ НА ЗОВАСТИНУ, КОТОРУЮ ВИКТОР сдерживал своим ружьем, и одним глазом на лужу. Малоуна не было почти три минуты. Ни в коем случае он не задерживал дыхание так долго.
  
  Но затем тень появилась под водой, когда Малоун вышел из отверстия необычной формы и вынырнул на поверхность, положив руки на скалистый край, одной рукой сжимая фонарик.
  
  «Тебе нужно это увидеть», - сказал он ей.
  
  «И оставить их? Ни за что».
  
  «У Виктора есть пистолет. Он может с ней справиться».
  
  Она все еще колебалась. Что-то было не так. Возможно, ее мысли были сосредоточены на Эли, но она не забывала о реальности. Виктор по-прежнему оставался неизвестным, хотя последние несколько часов помогал. Части ее тела сейчас бы свисали с двух деревьев, если бы не он. Но все равно.
  
  «Тебе нужно это увидеть», - снова сказал Малоун.
  
  "Это там?" - спросила Зовастина.
  
  "Разве вы не хотите знать?"
  
  Кассиопея по-прежнему носила обтягивающий кожаный костюм из Венеции. Она сняла верх и оставила низ. Она положила пистолет рядом с пистолетом Малоуна, вне досягаемости Зовастины. Черный спортивный бюстгальтер прикрывал ее грудь, и она заметила взгляд Виктора. «Не спускай с нее глаз», - ясно дала она понять.
  
  «Она никуда не денется».
  
  Она соскользнула в бассейн.
  
  «Глубоко вдохни и следуй за мной», - сказал Мэлоун.
  
  Она увидела, как он погрузился и вклинился в отверстие. Она последовала за ней на несколько футов и проплыла через один из B-образных порталов. Ее глаза были открыты, и она увидела, что они продвигаются по каменному туннелю шириной около полутора метров. Бассейн находился примерно в двух метрах от стены камеры, так что теперь они плыли в гору. Луч фонарика Малоуна плясал над туннелем, и она задавалась вопросом, сколько еще дальше.
  
  Затем она увидела, как встал Малоун.
  
  Она вышла из воды прямо рядом с ним.
  
  Его свет осветил еще одну закрытую камеру, на этот раз куполообразной, обнаженный известняк, испещренный темно-синими тенями. В прорезанных в стенах нишах было что-то вроде алебастровых кувшинов с изящно лепными крышками. Наверху в тонком известняке были обнаружены отверстия, грубо высеченные и неправильной формы. Холодный серебристый свет просачивался в высокий зал из каждого портала, их пыльные лучи растворялись в скале.
  
  «Эти отверстия должны быть направлены вниз, - сказал Мэлоун. «Здесь чертовски сухо. Они должны пропускать свет, но не влагу. Они также естественным образом вентилируют».
  
  "Они были разрезаны?" спросила она.
  
  «Сомневаюсь. Думаю, это место было выбрано, потому что они здесь». Он выпрыгнул из бассейна. Из промокших штанов хлынула вода. "Мы должны торопиться."
  
  Она вылезла.
  
  «Этот туннель - единственное, что соединяет одну камеру с другой», - сказал он. «Я быстро огляделась, чтобы убедиться».
  
  «Конечно, объясняет, почему его так и не нашли».
  
  Малоун осветила стены фонариком и заметила бледные картины. Остатки. Воин в своей колеснице, держащий в одной руке скипетр и поводья, в другой сжимающий женщину за талию. Оленя ранено копьем. Безлистное дерево. Пеший человек с копьем. Другой мужчина приближается к чему-то похожему на кабана. То, что осталось, казалось поразительным. Фиолетовый цвет мантии охотника. Бордовый из колесницы. Желтый для животных. Она заметила еще несколько сцен на противоположной стене. Молодой всадник с копьем и венком в волосах, явно в расцвете сил, собирается атаковать льва, уже окруженного собаками. Белый фон почти исчез с промежуточными оттенками оранжево-желтого, бледно-красного и коричневого, смешанными с более холодными оттенками зеленого и синего.
  
  «Я бы сказал, что это азиатские и греческие влияния», - сказал Мэлоун. «Но я не эксперт».
  
  Он двигал светом по камням, квадратным, как паркетный пол. Из тьмы показался дверной проем, наполненный греческим влиянием - рифленые валы и орнаментированные основания. Кассиопея, изучающая древнюю инженерию, ясно распознала эллинистический талант.
  
  Вверху размещена мелкая резная надпись греческими буквами.
  
  «Через это», - сказал он.
  
  
  
  Глава восемьдесят шестая
  
  ВИНСЕНТИ ПРИСТУПАЛ СВОИ ГЛАЗА. Боль в груди сотрясала его мозг. Каждый вдох казался трудом. Сколько пуль попало в него? Три? Четыре? Он не помнил. Но почему-то его сердце все еще билось. Может быть, быть толстым было не так уж плохо. Он вспомнил, как упал, и затем его охватила глубокая чернота. Он ни разу не выстрелил. Зовастина, казалось, предвидела его ход. Почти как будто она хотела, чтобы он бросил ей вызов.
  
  Он заставил себя перевернуться и схватился за ножку стола. Кровь сочилась из его груди, и новая волна боли пронзила его позвоночник электрическими гвоздями. Ему стало труднее дышать. Пистолета не было, но он понял, что держит что-то еще. Он поднес руку и увидел флешку.
  
  Все, над чем он работал последние десять лет, лежало на его окровавленной ладони. Как его нашла Зовастина? Кто его предал? О'Коннер? Был ли он еще жив? Где он был? О'Коннер был единственным человеком, который мог открыть шкаф в кабинете.
  
  Два контроллера.
  
  Где был его?
  
  Он изо всех сил пытался сосредоточиться и наконец заметил устройство, лежащее на кафельном полу.
  
  Все казалось потерянным.
  
  А может и нет.
  
  Он был еще жив и, возможно, Зовастиной больше не было.
  
  Он собрал свои силы и взял контроллер в руку. Он должен был обеспечить полную безопасность дома, прежде чем похитить Карин Вальде. Но он никогда не думал, что Зовастина свяжет его с ее исчезновением - уж точно не так быстро - и он никогда не верил, что она обратится к нему. Не то, что она планировала.
  
  Он ей нужен.
  
  Или она?
  
  Кровь прилила к горлу, и он выплюнул кислый привкус. Должно быть повреждено легкое. Еще одна кровь вызвала у него кашель, от которого по его телу прокатились новые болты агонии.
  
  Может быть, О'Коннер сможет добраться до него?
  
  Он возился с контроллером и не мог решить, какую из трех кнопок нажать. Один открыл дверь в кабинет. Другой открыл все скрытые двери по всему дому. Последний активировал сигнализацию.
  
  Нет времени быть правым.
  
  Итак, он подтолкнул всех троих.
  
  ЗОВАСТИНА смотрела на коричневый бассейн. МЭЛОН И ВИТТ были погружены в воду на несколько минут.
  
  «Должна быть другая комната», - сказала она.
  
  Виктор промолчал.
  
  «Опусти пистолет».
  
  Он выполнил приказ.
  
  Она повернулась к нему лицом. «Тебе понравилось привязывать меня к этим деревьям? Угрожать мне?»
  
  «Вы хотели, чтобы показалось, что я был одним из них».
  
  Виктор преуспел, превзойдя ее ожидания, и привел их прямо к своей цели. "Есть ли что-нибудь еще, что мне нужно знать?"
  
  «Казалось, они знают, что ищут».
  
  Виктор был ее двойным агентом с тех пор, как американцы впервые обратились к нему за помощью. Он подошел прямо к ней и рассказал ей о своем затруднительном положении. В течение прошлого года она использовала его, чтобы передать то, что она хотела, чтобы Запад знал. Опасный баланс, но она была вынуждена придерживаться этого из-за возобновившегося интереса к ней Вашингтона.
  
  И все сработало.
  
  До Амстердама.
  
  И пока Винченти не решил убить своего американского сторожевого пса. Она призвала его устранить шпиона, надеясь, что Вашингтон сосредоточит на нем свое внимание. Но уловка не сработала. К счастью, сегодняшние уловки оказались более успешными.
  
  Виктор незамедлительно сообщил о присутствии Мэлоуна во дворце, и она быстро сообразила, как максимально использовать возможность с организованным побегом из дворца. Эдвин Дэвис был попыткой другой стороны отвлечь ее внимание, но, зная, что Малоун был там, она разглядела эту уловку.
  
  «Должна быть другая комната», - повторила она, снимая туфли и куртку. «Возьми два таких фонарика и пойдем посмотрим».
  
  СТЕФАНИ УСЛЫШАЛА КЛАКСОН, ОБРАЩАЮЩИЙСЯ ПО ДОМУ, звук приглушался окружавшими их толстыми стенами. Движение привлекло ее внимание, и она увидела, как в противоположном конце туалета открылась панель.
  
  Эли быстро отстранился.
  
  «Чертов дверной проем», - воскликнула Линдси.
  
  Она с подозрением направилась к выходу и осмотрела его верх. Электрические болты - подключены к сигнализации. Должно быть. Дальше был коридор, освещенный лампочками.
  
  Тревога прекратилась.
  
  Все стояли в созерцательном молчании.
  
  "Что мы ждем?" - спросил Торвальдсен.
  
  Она прошла через портал.
  
  
  
  Глава восемьдесят седьмая
  
  МАЛОН ВЕДУЛ КАССИОПЕЮ ПРОХОДЯЩИЙ ПРОХОД И СМОТРЕЛ, как она смотрела с удивлением. В его свете были видны резные фигурки, рожденные жизнью на каменных стенах. Большинство изображений было воином в расцвете сил - молодым, сильным, с копьем в руке и венком в волосах. На одном фризе были изображены короли, воздающие должное. Еще одна охота на львов. Еще одна ожесточенная битва. В каждом из них человеческий элемент - мышцы, руки, лицо, ноги, ступни, пальцы ног - все было изображено с особой тщательностью. Ни намека на цвет. Только серебристый монохром.
  
  Он направил луч в центр камеры в форме вигвама и на два каменных постамента, каждый из которых поддерживал каменный саркофаг. Снаружи оба были украшены узорами лотоса и пальметто, розетками, усиками, цветами и листьями. Он указал на крышки гробов. «На каждой есть македонская звезда».
  
  Кассиопея наклонилась перед гробницами и внимательно изучила надписи. Ее пальцы нежно проследили слова на каждом из них. . . «Я не могу это прочитать, но это должны быть Александр и Гефестион».
  
  Он понимал ее страх. Но было дело поважнее. «С этим придется подождать. У нас есть более серьезная проблема».
  
  Она встала прямо.
  
  "Что это?" спросила она.
  
  «Снимите эту мокрую одежду, и я объясню».
  
  ЗОВАСТИНА ВЫШЛА В БАССЕЙН, ПОСЛЕ ВИКТОРА, И проплыла через отверстие, которое было так похоже на символ на медальоне со слоном. Она сразу заметила сходство.
  
  Легкие удары толкали ее вперед. Вода была успокаивающей, как купание в одной из саун ее дворца.
  
  Впереди каменная стена над головой рухнула.
  
  Она всплыла.
  
  Она была права. Еще одна камера. Меньше, чем тот, что на другой стороне. Она стряхнула воду с глаз и увидела, что высокий потолок, казалось, освещен окружающим светом, который просачивался из отверстий высоко в скале. Виктор появился рядом с ней, и они оба вылезли. Она оглядела комнату. Стены украшали потускневшие фрески. Два портала открылись во тьму.
  
  Никого не видно.
  
  Никаких других лучей света.
  
  Судя по всему, Коттон Мэлоун был не так наивен, как ей казалось.
  
  «Хорошо, Мэлоун», - крикнула она. «У вас есть преимущество. Но могу я сначала взглянуть?»
  
  Тишина.
  
  «Я приму это как да».
  
  Ее свет изучал песчаный пол, усыпанный слюдой, и она заметила влажный след через дверной проем справа.
  
  Она вошла в следующую комнату и заметила два погребальных постамента. Оба фасада были украшены резьбой и буквами, но она плохо говорила на древнегреческом. Вот почему она наняла Эли Лунда. Одно изображение привлекло ее внимание, она подошла ближе и осторожно сдула обломки, забившие его очертания. Постепенно обнаружилась лошадь. Сантиметров пяти, с прямой гривой и поднятым хвостом.
  
  «Буцефала», - прошептала она.
  
  Ей нужно было увидеть больше, поэтому она сказала темноте: «Мэлоун. Я пришла сюда без оружия, потому что мне не нужен был пистолет. Виктор был моим, как вы, очевидно, знаете. Но у меня есть трое ваших друзей. Я был там, когда вы звонили. по телефону. Они в доме, запечатаны, вот-вот будут сожжены греческим огнем. Просто подумал, что вы хотите знать. "
  
  По-прежнему тишина.
  
  «Смотри», - прошептала она Виктору.
  
  Она зашла так далеко, слишком долго желала, слишком упорно боролась, чтобы не видеть. Она положила свой свет на крышку одного из саркофагов, с изображением лошади, и толкнула. После момента отважного рывка толстая плита двинулась. Еще несколько толчков, и она расчистила отверстие в форме пирога.
  
  Она схватилась за свет и, в отличие от Венеции, надеялась, что не будет разочарована.
  
  Внутри лежала мумия.
  
  Обшит и замаскирован золотом.
  
  Она хотела прикоснуться к нему, снять маску, но передумала. Она не хотела делать ничего, что могло бы повредить останки.
  
  Но ей было интересно.
  
  Была ли она первой за более чем двадцать триста лет, кто взглянул на останки Александра Великого? Неужели она нашла завоевателя вместе с его призывом? Кажется, у нее было. Лучше всего то, что она точно знала, что делать с обоими. Этот проект будет использован для выполнения ее завоеваний и, как она теперь знала, принесет ей неожиданную прибыль. Мумия, от которой она не могла оторвать глаз, символизировала все, что она делала. Возможности казались безграничными, но окружавшая ее опасность вернула ее мысли к реальности.
  
  Малоун довольно осторожно играл рукой.
  
  Ей нужно было сделать то же самое.
  
  МАЛОН УВИДЕЛ ОЖИДАНИЕ НА ЛИЦЕ КАССИОПЕИ. ЭЛИ, Стефани и Хенрик попали в беду. Они наблюдали из другого дверного проема, которого Зовастина избегала, когда они с Виктором пошли по водной тропе и вошли в погребальную камеру.
  
  «Как вы узнали, что Виктор нам лжет?» прошептала она.
  
  «Двенадцать лет работы со случайными активами. Все это с тобой во дворце? Слишком просто. И кое-что мне сказала Стефани. Виктор - это тот, кто кормил их Винченти. Почему? Не имеет смысла. Если только Виктор играл за обе стороны».
  
  «Я должен был это увидеть».
  
  «Как? Ты не слышал, что Стефани сказала мне в Венеции».
  
  Они стояли с голыми плечами, царапая наклонные стены. Они сняли штаны и выжали из них воду, чтобы не оставлять следов. Пройдя через две другие комнаты гробницы, заполненные артефактами, они быстро переоделись и стали ждать. Гробница состояла всего из четырех соединенных между собой комнат, ни одна из которых не была большой, две из которых выходили в бассейн. Зовастина, скорее всего, наслаждалась моментом триумфа. Но информация о Стефани, Эли и Хенрике изменила ситуацию. Правда это или нет, но такая возможность привлекла его внимание. В чем, несомненно, была идея.
  
  Он взглянул на бассейн. Свет танцевал в погребальной комнате. Он надеялся, что вид могилы Александра Великого поможет им выиграть несколько минут.
  
  "Ты готов?" - спросил он Кассиопею.
  
  Она кивнула.
  
  Он шел впереди.
  
  Виктор вышел из другого дверного проема.
  
  
  
  Глава восемьдесят восьмая
  
  СТЕФАНИ ЗАМЕТИЛА, ЧТО ТОЛЬКО СЛАДКИЙ АРОМ в задних проходах был не таким сильным, но, тем не менее, сохранялся. По крайней мере, они больше не были в ловушке. Несколько поворотов привели их вглубь дома, и она еще не увидела другого открытого выхода.
  
  «Я видел, как работает эта смесь», - сказал Торвальдсен. «Как только греческий огонь загорится, эти стены быстро загорятся. Нам нужно убраться отсюда, прежде чем это произойдет».
  
  Она знала об их дилемме, но их выбор был ограничен. Линдси все еще волновалась, Эли удивительно спокоен. У него было лицо агента, а не академика, хладнокровие, которым она восхищалась, учитывая их затруднительное положение. Ей было жаль, что у нее не хватило его самообладания.
  
  "Что вы имеете в виду под быстро?" - спросила Линдси Торвальдсена. "Как быстро это место будет гореть?"
  
  «Достаточно быстро, чтобы мы оказались в ловушке».
  
  "Так что мы здесь делаем?"
  
  "Ты хочешь вернуться в ту кладовку?" спросила она.
  
  Они повернули за другой угол, темный холл напомнил ей коридор в поезде. Дорожка заканчивалась прямо впереди у подножия крутой лестницы, ведущей наверх.
  
  Нет выбора.
  
  Они взобрались.
  
  МАЛОН УСТОЙЧИВАЛ СЕБЯ.
  
  "Направляясь куда-либо?" - спросил Виктор.
  
  Кассиопея стояла позади него. Он задавался вопросом, где находится Зовастина. Был ли танцующий свет просто уловкой, чтобы вывести их из себя?
  
  «Думал, мы уедем».
  
  "Не могу позволить тебе этого".
  
  «Если ты думаешь, что сможешь меня остановить, то добро пожаловать…»
  
  Виктор рванулся вперед. Малоун уклонился от движения, а затем заключил нападавшего в медвежьи объятия.
  
  Они упали на пол и покатились.
  
  Малоун оказался на вершине. Виктор боролся под ним. Он схватил другого мужчину за горло и глубоко погрузил его колено в грудь Виктора. Быстро обеими руками он дернул Виктора вверх и ударил его затылком о каменный пол.
  
  КАССИОПЕЯ ГОТОВИЛАСЬ К Прыгнуть в бассейн, как только Мэлоун вырвался на свободу. В то же мгновение тело Виктора обмякло под Мэлоуном, движение краем глаза привлекло ее внимание к дверному проему, где они прятались.
  
  «Мэлоун», - позвала она.
  
  Зовастина бросилась к ней.
  
  Малоун спрыгнул с Виктора и нашел воду.
  
  Кассиопея нырнула за ним и уплыла в туннель.
  
  Стефани поднялась на лестницу и увидела, что есть выбор маршрутов. Влево или вправо? Она повернула налево. Эли направился вправо.
  
  «Сюда», - крикнул Эли.
  
  Все бросились к нему и увидели открытую дверь.
  
  «Осторожно, - сказал Торвальдсен. «Не позволяйте этим вещам распылять вас. Избегайте их».
  
  Эли кивнул, затем указал на Линдси. «Мы с тобой идем за этой флешкой».
  
  Ученый покачал головой. "Не я."
  
  Стефани согласилась. «Это плохая идея».
  
  «Ты не болен».
  
  «Эти роботы, - сказал Торвальдсен, - запрограммированы на взрыв, и мы не знаем, когда».
  
  «Мне наплевать, - сказал Эли, повышая голос. «Этот человек знает, как лечить СПИД. Его мертвый босс знал это в течение многих лет, но позволил миллионам умереть. Теперь у Зовастиной есть это лекарство. Я не позволю ей манипулировать им». Эли схватил Линдси за рубашку. «Мы с тобой собираемся получить этот драйв».
  
  «Ты чокнутый», - сказал Линдси. «Чертовы орехи. Просто подойди к зеленому бассейну и выпей воды. Винченти сказал, что это сработало. Я тебе не нужен».
  
  Торвальдсен внимательно наблюдал за молодым человеком. Стефани поняла, что датчанин, возможно, видит, что перед ним стоит его собственный сын, юный во всей красе, одновременно дерзкий, храбрый и глупый. Ее собственный сын Марк был таким же.
  
  «Твоя задница, - сказал Эли, - идет со мной в эту лабораторию».
  
  Она поняла кое-что еще. «Зовастина пошла за Коттоном и Кассиопеей. Она оставила нас в этом доме по какой-то причине. Вы ее слышали. Она намеренно сказала нам, что эти машины займут немного времени».
  
  «Мы страховые компании», - сказал Торвальдсен.
  
  «Приманка. Наверное, для Коттона и Кассиопеи. Но этот парень, - она ​​указала на Линдси, - она ​​хочет его. Его лепет имеет смысл. У нее нет времени, чтобы убедиться, что антиагент подействует, или что он правдив». она может не признавать этого, он ей нужен. Она вернется за ним до того, как это место сгорит. Вы можете рассчитывать на это ".
  
  ЗОВАСТИНА прыгнула в бассейн. МАЛОУН БЫЛ ЛУЧШИМ ВИКТОРОМ, и Кассиопея Витт сумела ускользнуть от нее.
  
  Если она будет быстро плыть, то сможет поймать Витта в туннеле.
  
  МАЛОН ПОСИЛ СВОИ ПАЛЬМЫ И ВЫВОДИЛ СЕБЯ ИЗ бассейна. Он почувствовал прилив под собой и увидел всплывшую на поверхность Кассиопею. Она ловко выпрыгнула из теплой воды и, промокнув, схватила одно из ружей, лежавших в нескольких футах от нее.
  
  «Пойдем», - сказал он, забирая туфли и рубашку.
  
  Кассиопея попятилась к выходу, нацелив пистолет на лужу.
  
  Тень затуманила воду.
  
  Голова Зовастиной наполнилась воздухом.
  
  Кассиопея выстрелила.
  
  ПЕРВЫЙ ВЗРЫВ НАЧИНАЛ ЗОВАСТИНУ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ее испугал. Вода потекла из ее глаз, и она увидела, как Витт направил одно из ружей прямо в нее.
  
  Еще один взрыв. Невыносимо громко.
  
  Она погрузилась под воду.
  
  КАССИОПЕЯ ВЫСТРЕЛИЛА ДВА РАЗА ПО ОСВЕЩЕННОМУ БАССЕЙНУ. Пистолет, казалось, заклинило, поэтому она повернула затвор, выбросив патрон и загрузив новый патрон. Затем она кое-что заметила и повернулась к Малоуну.
  
  "Чувствовать себя лучше?" он спросил.
  
  "Пробелы?" спросила она.
  
  «Конечно. Я полагаю, патроны набиты ватой, так что было бы достаточно удара, чтобы хотя бы частично сработать затвор. Но, очевидно, недостаточно. Вы не думаете, что Виктор дал бы нам патроны?»
  
  «Я никогда не думал об этом».
  
  «В том-то и проблема. Вы не думаете. Мы можем идти?»
  
  Она отбросила пистолет. «С тобой так приятно работать».
  
  И они оба сбежали из камеры.
  
  ВИКТОР потер затылок по голове и ждал. Еще несколько секунд, и он скатился в бассейн, но Зовастина вернулась, тяжело дыша, когда вышла из воды, и положила руки на каменный край.
  
  «Я забыл об оружии. Они загнали нас в ловушку. Единственный выход - охраняемый».
  
  Голова у Виктора болела от ударов, и он боролся с раздражающим головокружением. «Министр, ружья заряжены холостыми патронами. Я поменял все магазины, прежде чем мы сбежали из дворца. Я не считал разумным давать им заряженные ружья».
  
  "Никто не заметил?"
  
  «Кто проверяет патроны? Они просто предположили, что орудия на борту военного вертолета заряжены».
  
  «Хорошая мысль, но ты мог бы упомянуть об этом мне».
  
  «Все произошло так быстро. Не было времени, и, к сожалению, Мэлоун ударил мой череп по этим камням».
  
  «А как насчет пистолета Мэлоуна из дворца? Оно было заряжено. Где оно?»
  
  «В вертолете. Он поменял его на один из наших».
  
  Он наблюдал, как ее мысли обдумывали возможности.
  
  «Нам нужен Линдси из дома. Теперь он все, что здесь осталось».
  
  "А что насчет Мэлоуна и Витта?"
  
  «Меня ждут люди. И их ружья заряжены».
  
  
  
  Глава восемьдесят девятая
  
  СТЕФАНИ ПРОСМОТРЕЛА ОТКРЫТУЮ ПАНЕЛЬ В ОДНУ из спален особняка. Комната была тщательно обставлена ​​в итальянском стиле и тиха, если не считать механического жужжания из-за открытой двери, ведущей в холл второго этажа.
  
  Они вышли из черного хода.
  
  Одна из греческих пожарных машин со свистом прошла по коридору, изрыгая туман. В комнате висела тяжелая накидка, свидетельствующая о том, что роботы уже посетили.
  
  «Они быстро поливают этот дом», - сказал Торвальдсен, подходя к двери холла.
  
  Она как раз собиралась предупредить его, чтобы он остановился, когда датчанин вышел и закричал новый голос - мужской, иностранный.
  
  Торвальдсен замер, затем медленно поднял руки.
  
  Эли подкрался к ее уху. «Один из солдат. Он сказал Хенрику остановиться и поднять руки».
  
  Торвальдсен держал голову в сторону охранника, который, по всей видимости, находился справа от них, не имея возможности заглянуть внутрь комнаты. Она задавалась вопросом о войсках, надеясь, что они были эвакуированы, когда машины начали патрулирование.
  
  Более громкие слова.
  
  "Что теперь?" прошептала она.
  
  «Он хочет знать, один ли он».
  
  МАЛОУН И КАССИОПЕЯ ПОКАЗАЛИСЬ ПО НАКЛОНУ в мокрой одежде. Когда они спускались, Малоун застегнул рубашку.
  
  «Вы могли бы упомянуть, что ружья были недоработанными», - сказала ему Кассиопея.
  
  "И когда бы я это сделал?" Он перепрыгнул через камни и поспешил вниз по крутому склону.
  
  Дыхание стало частым. Ему определенно не было и тридцати лет, но его кости, которым было 48 лет, не были совсем не в форме. «Я не хотел, чтобы Виктор даже чувствовал, что мы что-то знаем».
  
  «Мы этого не сделали. Почему ты отдал свой пистолет?»
  
  «Пришлось играть в его игру».
  
  «Ты странная птица», - сказала она ему, когда они нашли ровную площадку.
  
  «Я приму это как комплимент от человека, который ходил по Венеции с луком и стрелами».
  
  Дом находился в футбольном поле. Он по-прежнему не видел, чтобы кто-то бродил снаружи, и внутри, за окнами, не было никакого движения.
  
  «Нам нужно кое-что проверить».
  
  Он бросился к вертолету и прыгнул в задний отсек. Он нашел шкафчик с оружием. Четыре АК-74 стояли вертикально, под ними сложены патроны.
  
  Он их осмотрел. «Все пробелы». Заглушки стволов были аккуратно вставлены, чтобы в них можно было вставить фальшивые патроны и дать возможность выбрасывать патроны. «Тщательное небольшое ругательство. Я ему это дам».
  
  Он нашел пистолет, который привез из Италии, и проверил магазин. Пять боевых патронов.
  
  Кассиопея схватила штурмовую винтовку и вставила обойму. «Никто другой не знает, что они бесполезны. Пока они подойдут».
  
  Он потянулся за одним из АК-74. «Я согласен. Восприятие - это все».
  
  ЗОВАСТИНА И ВИКТОР ВЫХОДИЛИ ИЗ БАССЕЙНА. Мэлоун и Витт ушли.
  
  Все орудия лежали на песчаном полу.
  
  «Малоун - проблема», - пояснила она.
  
  «Не волнуйтесь, - сказал Виктор. «Я в долгу перед ним».
  
  СТЕФАНИ СЛУШАЛА, КАК СЛУЖАЩИЙ В ЗАЛЕ продолжал отдавать приказы Торвальдсену, голос приближался к дверному проему. Лицо Линдси застыло в панике, и Эли быстро зажал ему рот рукой и потащил на другую сторону кровати с балдахином, где они скрылись из виду.
  
  С удивившим ее хладнокровием она пристально посмотрела на статуэтку из китайского фарфора, покоящуюся на комоде. Она схватила его и проскользнула за дверь.
  
  Через щель петли она увидела, что охранник вошел в спальню. Когда он отступил, она прижала статую к его затылку. Он пошатнулся, и она прикончила его еще одним ударом в голову, а затем выхватила винтовку.
  
  Торвальдсен бросился к нему и поднял боковую руку. «Я надеялся, что ты импровизируешь».
  
  «Я надеялся, что эти люди ушли».
  
  Эли привел Линдси.
  
  «Хорошая работа с ним», - сказала она Эли.
  
  «У него костяк банана».
  
  Она изучала АК-74. Она знала о пистолетах, но о штурмовых винтовках было совсем другое дело. Она ни разу не уволила. Торвальдсен, казалось, почувствовал ее колебания и протянул ей свой пистолет. "Хотите переключиться?"
  
  Она не отказалась. "Ты справишься с одним из них?"
  
  «У меня был небольшой опыт».
  
  Она сделала мысленную заметку, чтобы узнать об этом позже. Она подошла к дверному проему и внимательно заглянула в холл. Ни в одном направлении. Она шла впереди, когда они прокрались по коридору к фойе второго этажа, где лестница вела вниз к главному входу. Позади них появилась еще одна из греческих пожарных машин, которая металась из одной комнаты в другую. Его внезапное появление на мгновение отвлекло ее внимание от того, что ожидало впереди.
  
  Стена слева от нее заканчивалась, ее сменила толстая каменная балюстрада.
  
  Движение внизу привлекло ее взгляд.
  
  Два солдата.
  
  Которые мгновенно отреагировали, выровняв винтовки и открыв огонь.
  
  КАССИОПЕЯ СЛЫШАЛА ОГОНЬ ИЗ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ изнутри дома.
  
  Первой ее мыслью был Эли.
  
  «Просто помни, - сказал он. «У нас есть только пять хороших раундов».
  
  Они спрыгнули с вертолета.
  
  ЗОВАСТИНА И ВИКТОР ВЫКЛЮЧИЛИСЬ ИЗ РАЗРЫВА И ИЗУЧИЛИ сцену в сотне метров ниже. Малоун и Витт выбегали из вертолета с двумя автоматами.
  
  "Они загружены?" спросила она.
  
  «Нет, министр. Бланки».
  
  «Что Мэлоун ясно знает, поэтому они несут их для галочки».
  
  Ее встревожила стрельба из дома.
  
  «Эти черепахи взорвутся, если их повредить», - сказал Виктор.
  
  Ей была нужна Линдси до того, как это случилось.
  
  «Я спрятал заряженные магазины для пистолетов и обоймы для винтовок на борту, - сказал Виктор. «На всякий случай, если они нам понадобятся».
  
  Она восхищалась его подготовкой. «Ты хорошо поработал. Возможно, мне придется тебя наградить».
  
  «Сначала нам нужно закончить это».
  
  Она обняла его за плечо. «То, что мы делаем».
  
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  ПУЛИ, РИКОШЕТИРОВАННЫЕ С ТОЛСТЫХ МРАМОРНЫХ РЕЙКОВ. СТЕННОЕ зеркало разбилось, а затем рухнуло на пол. Стефани попыталась укрыться там, где начиналась балюстрада, остальные прижались к ней сзади.
  
  Еще несколько пуль стерли штукатурку справа от нее.
  
  К счастью, угол дал им элемент защиты. Чтобы получить более четкий выстрел, солдатам придется подняться по лестнице, что также даст ей возможность.
  
  Торвальдсен подошел вплотную. "Разрешите."
  
  Она отступила, и датчанин послал залп из АК-74 на первый этаж. Раунды дали ожидаемый результат. Вся стрельба снизу прекратилась.
  
  Позади них из другой спальни снова появился робот. Она не обращала на него внимания, пока вой электромотора не стал становиться все громче. Она повернула голову и заметила механизм, приближающийся к тому месту, где стояли Эли и Линдси.
  
  «Останови эту штуку», - сказала она Эли.
  
  Он выставил ногу и остановил продвижение машины. Он почувствовал препятствие, заколебался, затем окатил штаны Эли туманом. Она видела, как он вздрогнул от запаха, сильного даже с ее высоты, в шести футах от нее.
  
  Существо повернулось и направилось в противоположном направлении.
  
  Снизу раздалось еще несколько выстрелов, так как второй этаж был забит пулями. Им нужно было отступить и использовать скрытые проходы, но прежде чем она смогла отдать приказ, впереди, по другую сторону перил, один из солдат завернул за угол.
  
  Торвальдсен тоже увидел его, и прежде чем она успела поднять пистолет, он зарубил человека очередью из АК-74.
  
  МАЛОН ПОДХОДИЛ К ДОМУ ВНИМАТЕЛЬНО. Он сжимал пистолет в одной руке, а автомат перекидывался через плечо в другую. Они вошли через заднюю террасу в роскошный салон.
  
  Его встретил знакомый запах.
  
  Греческий огонь.
  
  Он видел, как Кассиопея тоже уловила этот запах.
  
  Снова стрельба.
  
  Откуда-то с первого этажа.
  
  Он направился к шуму.
  
  ВИКТОР последовал за ЗОВАСТИНОЙ, КОГДА ОНИ ПОДХОДИЛИ К дому. Они прятались и наблюдали, как вошли Малоун и Витт. Многие патроны разряжаются изнутри.
  
  «Внутри девять ополченцев», - сказала Зовастина. «Я сказал им, чтобы они не использовали свое оружие. Шесть роботов троллит, и они отправятся в путь, когда я нажму на это».
  
  Она достала один из пультов дистанционного управления, который он много раз использовал для взрыва черепах. Он подумал, что еще одно предупреждение по порядку. «Пуля в любую из этих машин, которая выводит ее из строя, вызовет взрыв, независимо от этого контроллера».
  
  Он увидел, что ей не нужно напоминание, но и она не отреагировала со своим обычным высокомерием. «Тогда нам просто нужно быть осторожными».
  
  «Я беспокоюсь не о нас».
  
  КАССИОПЕЯ была встревожена. ЭЛИ ГДЕ-ТО БЫЛ В ЭТОМ ДОМЕ, вероятно, в ловушке, повсюду горел греческий огонь. Она видела его разрушительную силу.
  
  Макет был проблемой. Первый этаж закручивался лабиринтом. Она слышала голоса. Прямо впереди, за другой гостиной, усеянной произведениями искусства в золоченых рамах.
  
  Малоун шел впереди.
  
  Она восхищалась его храбростью. Для человека, который все время жаловался на нежелание играть в эту игру, он был чертовски хорошим игроком.
  
  В другую комнату, источающую очарование барокко, Мэлоун присела за стул с высокой спинкой и жестом пригласила ее идти налево. За широкой аркой, в десяти метрах от нее, она увидела, как по стенам плясали тени.
  
  Больше голосов на языке, которого она не знала.
  
  «Мне нужно отвлечься», - прошептал Малоун.
  
  Она поняла. У него были пули. Она этого не сделала.
  
  «Только не стреляй в меня», - сказала она в ответ, занимая позицию рядом с дверным проемом.
  
  Малоун быстро переместился за другой стул, с которого было хорошо видно. Она вздохнула, сосчитала до трех и приказала своему колотящемуся сердцу сохранять спокойствие. Это было глупо, но у нее должна быть секунда или две преимущества. Она выровняла винтовку, развернулась и уперлась ногой в арку. Нажав на спусковой крючок, она выпустила залп холостых патронов. Два солдата стояли по другую сторону фойе, их пистолеты были направлены в сторону перил второго этажа, но ее выстрелы произвели желаемый эффект.
  
  На нее смотрели испуганные лица.
  
  Она перестала стрелять и упала на землю.
  
  Затем последовали две новые челки, когда Мэлоун застрелил обоих мужчин.
  
  Стефани услышала выстрелы из пистолета. ЧТО-ТО НОВОЕ. ХЕНРИК присел рядом с ней, держа палец на спусковом крючке.
  
  Еще двое солдат появились на втором этаже, за тем местом, где лежал мертвый их товарищ.
  
  Торвальдсен мгновенно выстрелил в них обоих.
  
  Она начала формировать новое мнение об этом датчанине. Она знала, что он лукавит, с угасающей совестью, но он также был хладнокровен и явно готов сделать все, что нужно.
  
  Тела солдат отлетели назад, когда мощные снаряды разорвали плоть.
  
  Она увидела робота и одновременно услышала пинг.
  
  Одна из машин повернула за угол за двумя умирающими солдатами.
  
  Пули пробили гильзу. Мотор заикался и дергался, как раненое животное. Его воронка втянута.
  
  Затем все загорелось.
  
  
  
  Глава девяносто первая
  
  МАЛЕНЬ СЛЫШАЛ ВЫСТРЕЛИВЫЕ ВЫСТРЕЛЫ, ПОТОМ СЛУЧАЙШЕСТВИЕ СЛЕДУЮЩИМ сильным приливом неестественного тепла.
  
  Он понял, что произошло, и выскочил из-за стула, бросившись к арке, когда Кассиопея вскочила на ноги.
  
  Он огляделся.
  
  Пламя лилось со второго этажа, охватив мраморные перила и пожирая стены. Стекла в высоких внешних окнах разбились от огненного нападения.
  
  Пол загорелся.
  
  СТЕФАНИ ЗАЩИТИЛАСЬ ОТ ПРОНИКАЮЩИХ ПАРНЫХ ВОЛН. На самом деле робот не взорвался, а испарился в атомной вспышке. Она опустила руку и увидела огонь, распространяющийся во всех направлениях, как цунами - стены, потолок и даже пол прогибались.
  
  В пятидесяти футах и ​​приближается.
  
  «Давай, - сказала она.
  
  Они быстро бежали от приближающегося водоворота, но пламя усиливалось. Она осознала опасность. Эли был опрыскан.
  
  Она оглянулась через плечо.
  
  В десяти футах и ​​приближается.
  
  Дверь в спальню, где они впервые вышли из скрытого прохода, была открыта прямо впереди. Линдси нашла его первой. Следующим был Эли.
  
  Она и Торвальдсен вошли внутрь, как только появилась опасность.
  
  «ОН ЗДЕСЬ», - СКАЗАЛА КАССИОПЕЯ СЦЕНЕ ГОРЯЩЕГО ВТОРОГО этажа, а затем крикнула: «Эли».
  
  Малоун обнял ее за шею и зажал ей рот.
  
  «Мы не одни», - прошептал он ей на ухо. «Подумайте. Еще солдат. И Зовастина, и Виктор. Они здесь. Можете на это рассчитывать».
  
  Он выпустил руку.
  
  «Я пойду за ним», - ясно дала она понять. «Эти охранники должны были стрелять в них. Кто еще?»
  
  «У нас нет возможности узнать что-либо».
  
  "Так где они?" она спросила огонь.
  
  Он поманил, и они отступили в гостиную. Он услышал, как мебель Сбоев и больше стекол осыпания сверху. К счастью, ни один из пламени не спускался по лестнице, как в музее греко-римского. Но один из затравочных механизмов, как будто почувствовав тепло, появившееся через фойе, который поднял тревогу.
  
  Если один взорвется, то может и больше.
  
  ЗОВАСТИНА СЛЫШАЛА КТО-ТО НАЗВАНИЕ ЭЛИ, НО ОНА также почувствовала жар от распада робота и почувствовала запах горящего греческого огня.
  
  «Дураки», - прошептала она своим войскам где-то в доме.
  
  «Это Витт кричал, - сказал Виктор.
  
  «Найди наших людей. Я найду ее и Мэлоуна».
  
  Стефани увидела ЗАКРЫТУЮ ДВЕРЬ, ЕЩЕ ОТКРЫТУЮ, и направилась внутрь, быстро закрыв ее за собой.
  
  «Слава богу», - сказала Линдси.
  
  В потайном коридоре еще не скопился дым, но она слышала, как огонь пытается пробиться сквозь стены.
  
  Они отступили к лестнице и спустились на уровень земли.
  
  Она высматривала первый доступный выход и увидела прямо впереди открытую дверь. Торвальдсен тоже увидел это, и они вышли в столовую особняка.
  
  МАЛОН НЕ МОГ ОТВЕТИТЬ НА ВОПРОС КАССИОПЕИ о местонахождении Стефани, Хенрика и Эли, и он тоже был обеспокоен.
  
  «Пора тебе отступить», - сказала ему Кассиопея.
  
  Эта угрюмость из Копенгагена вернулась. Он думал, что доза реальности может помочь. «У нас всего три пули».
  
  «Нет, мы этого не делаем».
  
  Она прошла мимо него, забрала у двух мертвых охранников штурмовые винтовки и проверила обоймы. «Множество раундов». Она вручила ему один. «Спасибо, Коттон, что доставил меня сюда. Но я должен сделать это». Она остановилась. "Самостоятельно."
  
  Он видел, что спорить с ней бесплодно.
  
  «Там определенно есть другой путь наверх», - сказала она. «Я найду это».
  
  Он собирался смириться с тем, чтобы последовать за ней, когда движение влево вызвало тревогу, и он развернулся с пистолетом наготове.
  
  В дверях появился Виктор.
  
  Мэлоун выстрелил из АК-74 и тут же укрылся в фойе. Он не мог видеть, ударил ли он человека, но, оглянувшись, знал одно наверняка.
  
  Кассиопеи больше не было.
  
  СТЕФАНИ СЛЫШАЛА КАДРЫ ОТДЫХА НА ПЕРВОМ этаже. Столовая располагалась перед ней в виде замысловатого прямоугольника с высокими стенами, сводчатым потолком и окнами из свинцового стекла. Доминировал длинный стол с дюжиной стульев по бокам.
  
  «Нам нужно уйти», - сказал Торвальдсен.
  
  Линдси убежал, но Эли перебил его и швырнул ученого на стол, толкая стулья. «Я сказал вам, что мы идем в лабораторию».
  
  «Ты можешь пойти к черту».
  
  В сорока футах от них в дверном проеме появилась Кассиопея. Она была мокрая, выглядела уставшей и держала винтовку. Стефани наблюдала, как ее подруга заметила Эли. Она рискнула пойти с Зовастиной из Венеции, но теперь риск окупился.
  
  Эли тоже заметил ее и ослабил хватку на Линдси.
  
  Позади Кассиопеи материализовалась Ирина Зовастина и прижалась стволом винтовки к позвоночнику Кассиопеи.
  
  Эли замер.
  
  Одежда и волосы Верховного министра также были мокрыми. Стефани подумывала бросить ей вызов, но шансы изменились, когда Виктор и трое солдат появились и подняли оружие.
  
  «Опусти оружие», - сказала Зовастина. "Медленно."
  
  Стефани пристально посмотрела на Кассиопею и покачала головой, давая понять, что это битва, в которой они не могут выиграть. Торвальдсен взял на себя инициативу и положил оружие на стол. Она решила поступить так же.
  
  «Линдси», - сказала Зовастина. «Пора тебе пойти со мной».
  
  "Ни за что." Он начал пятиться к Стефани. «Я никуда с тобой не пойду».
  
  «У нас нет на это времени», - сказала Зовастина и указала на одного из солдат, который бросился к Линдси, который отступал туда, где скрытая панель оставалась открытой.
  
  Эли двинулся так, словно собирался схватить ученого, но когда солдат прибыл, он толкнул Линдси в него и проскользнул в задний проход, закрыв за собой дверь.
  
  Стефани услышала, как подняли ружья.
  
  «Нет», - крикнула Зовастина. «Отпусти его. Он мне не нужен, а это место вот-вот сгорит дотла».
  
  МАЛОУН ПРОШЕЛ ЛАБИРИНТ НОМЕРОВ. ОДИН ЗА ДРУГИМ. Коридор в комнату в другой коридор. Он никого не видел, но продолжал чувствовать запах огня, горящего на верхних этажах. Похоже, что большая часть дыма поднялась до третьего этажа, но вскоре воздух здесь испортился.
  
  Ему нужно было найти Кассиопею.
  
  Куда она делась?
  
  Он прошел мимо двери, которая открылась в нечто похожее на негабаритный кладовку. Он заглянул внутрь и заметил кое-что необычное. Часть незаконченной обшитой панелями стены была открыта, открывая скрытый проход. Дальше лампочки отбрасывали застойные лужи слабого света.
  
  Он услышал шаги изнутри отверстия.
  
  Приближается.
  
  Он схватил винтовку и прижался к вонючей стене за стеной туалета.
  
  Продолжали идти быстрые шаги.
  
  Он приготовился.
  
  Кто-то появился из дверного проема.
  
  Одной рукой он врезался телом в стену, вонзив пистолет, держа палец на спусковом крючке, в челюсть мужчины. Свирепые голубые глаза смотрели на него без страха, лицо было моложе, красивее.
  
  "Кто ты?" он спросил.
  
  «Эли Лунд».
  
  
  
  Глава девяносто вторая
  
  ЗОВАСТИНА БЫЛА УДОВЛЕТВОРЕНА. Она контролировала Линдси, ВСЕ данные ВИНСЕНТИ, могилу Александра, проект, а теперь и Торвальдсена, Кассиопею Витт и Стефани Нелл. Ей не хватало только Коттона Мэлоуна и Эли Лунда, ни один из которых не имел для нее особого значения.
  
  Они вышли на улицу, направляясь к вертолету, двое из оставшихся у нее солдат маршировали пленников под прицелом. Виктор забрал двух других ополченцев и забрал компьютеры Винченти и двух роботов, которых они не использовали в доме.
  
  Ей нужно было вернуться в Самарканд и лично руководить тайным военным наступлением, которое вскоре должно было начаться. Ее задачи здесь завершились полным успехом. Она давно надеялась, что, если гробница Александра когда-нибудь будет найдена, она окажется в ее юрисдикции, и слава богам, что это произошло.
  
  Виктор подошел, неся компьютерные мэйнфреймы.
  
  «Загрузите их в вертолет», - сказала она.
  
  Она наблюдала, как он поместил их в задний отсек вместе с двумя роботами - чудом азиатской инженерии, разработанным ее инженерами. Программируемые бомбы работали почти идеально, вели греческий огонь с экспертной точностью, а затем взорвались по команде. К тому же дорого, поэтому она была осторожна со своим инвентарем и рада, что этих двоих можно спасти для повторного использования в другом месте.
  
  Она передала Виктору контроллер для машин, которые все еще были внутри. «Позаботьтесь о доме, как только я уйду». Все верхние этажи пылали, всего за несколько минут до того, как весь дом превратился в ад. «И убить их всех».
  
  Он кивнул в знак согласия.
  
  «Но прежде чем я уйду, у меня есть долг, который нужно выплатить».
  
  Она отдала Виктору свой пистолет, подошла к Кассиопее Витт и сказала: «Вы сделали мне предложение в бассейне. О том, чтобы дать мне шанс быть даже с вами».
  
  "Мне бы это понравилось."
  
  Она улыбнулась. "Я думал, что ты мог бы".
  
  "ГДЕ ДРУГИЕ?" МАЛОУН СПРОСИЛ ЭЛИ, КАК ОН ОПУСТИЛ винтовку.
  
  «Они есть у Зовастины».
  
  "Что ты делаешь?"
  
  "Я ускользнул". Эли колебался. «Я должен кое-что сделать».
  
  Он ждал объяснения, которое должно быть хорошим.
  
  «Лекарство от СПИДа находится в этом доме. Я должен его получить».
  
  Неплохо. Он понимал важность этого поиска. И для Эли, и для Кассиопеи. Слева от него на пересечении двух коридоров прошел один из изрыгающих драконов. Он толкал ее, слонялся внутри дома. Но ему нужно было знать: «Куда делись остальные?»
  
  «Я не знаю. Они были в столовой. Они были у Зовастиной и ее людей. Мне удалось проникнуть в стену, прежде чем они смогли последовать за ними».
  
  "Где лекарство?"
  
  «В лаборатории под домом. Есть вход в библиотеку, где нас держали впервые».
  
  Волнение в его голосе невозможно было скрыть. Конечно, это глупость. Но что за черт? Похоже, это была история его жизни.
  
  «Веди дорогу».
  
  КАССИОПЕЯ ОБЪЕДИНИЛА ЗОВАСТИНУ. СТЕФАНИ, ХЕНРИК и ЛИНДСИ стояли под прицелом в стороне. Верховный министр, по всей видимости, хотела зрелища, демонстрации доблести перед своими людьми. Отлично. Она подралась с ней.
  
  Зовастина ударила первой, обвив руками шею Кассиопеи и выставив позвоночник вперед. Женщина была сильной. Больше, чем она ожидала. Зовастина ловко бросила и перебросила Кассиопею над ней в воздухе.
  
  Она сильно ударила.
  
  Избавившись от боли, она вскочила на ноги и уперлась правой ногой в грудь Зовастиной, от чего другая женщина пошатнулась. Она использовала момент, чтобы избавиться от боли в конечностях, а затем сделала выпад.
  
  Ее плечо соединилось с твердыми бедрами, и вместе две женщины нашли землю.
  
  МАЛОУН ВОШЕЛ В БИБЛИОТЕКУ. Во время их осторожного перехода по первому этажу СОЛДАТ НЕ ВИДИЛО. Дым и жар поднимались. Эли бросился прямо к лежавшему на полу трупу.
  
  «Зовастина застрелила его. Человек Винченти», - сказал Эли, когда нашел серебряный контроллер. «Она использовала это, чтобы открыть панель».
  
  Эли указал и нажал на одну из кнопок.
  
  Китайский настенный шкафчик повернулся на сто восемьдесят градусов.
  
  «Место похоже на парк развлечений», - сказал Мэлоун и последовал за Эли в затемненный коридор.
  
  ЗОВАСТИНА закипела. ЕЕ ПРИСОЕДИНИЛИСЬ К ПОБЕДУ. В бузкаши. В политике. В жизни. Она бросила вызов Витту, потому что хотела, чтобы эта женщина знала, кто лучше. Она также хотела, чтобы ее люди увидели, что их лидер никого не боится. Правда, присутствовало всего несколько человек, но сказки о некоторых уже давно стали основой легенд.
  
  Теперь весь этот сайт принадлежал ей. Дом Винченти будет снесен, и будет воздвигнут надлежащий мемориал в честь победителя, который выбрал это место в качестве своего последнего пристанища. Возможно, он был греком по рождению, но в душе он был азиатом, и это имело значение.
  
  Она повернула ноги и снова сбросила Витта с себя, но продолжала жестко сжимать одну руку, которую она использовала, чтобы дернуть женщину вверх.
  
  Ее колено встретилось с подбородком Витта. Она знала, что удар вызовет ударную волну в мозгу. Она сама испытала эту агонию. Она с силой ударила Витта кулаком по лицу. Сколько раз она атаковала другого чопеноза на игровом поле? Как долго она удерживала весёлый боз? Ее сильные руки и ладони привыкли к боли.
  
  Витт покачнулся на коленях, ошеломленный.
  
  Как это ничто посмело считать ее равной? Витту было покончено. Это казалось очевидным. В ней не осталось борьбы. Поэтому Зовастина мягко прижалась пяткой ко лбу Витта и одним толчком грубо толкнула своего противника на землю.
  
  Витт не двинулся с места.
  
  Зовастина, запыхавшаяся от злости, взяла себя в руки и стряхнула грязь с лица. Она повернулась, довольная схваткой. Ни остроумия, ни юмора, ни сочувствия не просочилось из ее глаз. Виктор одобрительно кивнул. На лицах ее солдат появилось выражение восхищения.
  
  Хорошо быть борцом.
  
  МЭЛОУН вошел в подземную лабораторию. ОНИ БЫЛИ на глубине не менее тридцати футов под землей, в окружении скал с горящим домом над ними. В воздухе пахло греческим огнем, и он почувствовал знакомую липкость на ступенях, ведущих вниз.
  
  Судя по всему, здесь проводились биологические исследования, так как лабораторию заполнили несколько контейнеров в перчатках и холодильник с яркой этикеткой, предупреждающей о биологической опасности. Он и Эли колебались в дверном проеме, оба не хотели идти дальше. Его сопротивление подогревалось пакетами прозрачной жидкости, разбросанными по столам. Он видел это раньше. В ту первую ночь в греко-римском музее.
  
  На полу лежали два тела. Одна - исхудавшая женщина в халате, другая - огромный мужчина в темной одежде. Оба были застрелены.
  
  «По словам Линдси, - сказал Эли, - Винченти держал флешку, когда его убила Зовастина».
  
  Им нужно было закончить это. Поэтому он осторожно обошел столы и посмотрел на мертвеца. По крайней мере, триста фунтов. Тело лежало на боку с вытянутой рукой, как будто он пытался подняться. Четыре пулевых отверстия в груди. Одна рука лежала открытой, возле ножки стола, другая кулаком сжалась. Он использовал ствол винтовки, чтобы разжать пальцы.
  
  «Вот и все», - с нетерпением сказал Эли, встав на колени и вынимая флешку.
  
  Молодой человек напомнил Малоуну Кая Торвальдсена, хотя он видел это лицо только однажды, в Мехико, когда его жизнь впервые пересеклась с жизнью Хенрика Торвальдсена. Двое молодых людей будут примерно одного возраста. Легко понять, почему Торвальдсена привлекла Эли.
  
  «Это место готово гореть», - сказал он.
  
  Эли встал. «Я совершил серьезную ошибку, доверившись Зовастиной. Но она была полна энтузиазма. Похоже, она действительно ценила прошлое».
  
  «Она знает. Из-за того, чему она может научиться».
  
  Эли указал на свою одежду. «У меня все это есть на мне».
  
  «Был там. Сделал это».
  
  «Зовастина - сумасшедшая. Убийца».
  
  Он согласился. «Поскольку у нас есть то, за чем мы пришли, как насчет того, чтобы мы с тобой не стали одной из ее жертв?» Он сделал паузу. «Кроме того, Кассиопея достанет мою задницу, если с тобой что-нибудь случится».
  
  
  
  Глава девяносто третья
  
  ЗОВАСТИНА ПОСЕТИЛА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ. Линдси УЖЕ была пристегнута ремнями в отсеке, прикована наручниками к переборке.
  
  «Министр, у меня не будет проблем. Клянусь. Я сделаю все, что вам нужно. Уверяю вас. Необязательно ограничивать меня. Пожалуйста, министр…»
  
  «Если ты не заткнешься», - спокойно сказала она. «Я застрелю тебя прямо сейчас».
  
  Ученый, казалось, чувствовал, что молчание было бы лучше и тише.
  
  «Не открывай рот снова».
  
  Она осмотрела просторное купе, в котором обычно находилась дюжина вооруженных людей. Компьютеры Винченти и два запасных робота были крепко связаны. Кассиопея Витт неподвижно лежала на земле, а пленников охраняли четверо солдат.
  
  Виктор стоял у купе.
  
  «Ты хорошо поработал», - сказала она ему. «Как только я уйду, взорвите дом и убейте всех этих людей. Я верю, что вы обеспечите безопасность этого места. Я пришлю дополнительных людей, когда вернусь в Самарканд. Теперь это объект Федерации».
  
  Она посмотрела на особняк, его верхние этажи были полностью пылающими. Скоро это будут одни лишь руины. Она уже представляла себе азиатский дворец, который построит здесь. Еще неизвестно, откроется ли могила Александра миру. Ей нужно было рассмотреть все возможности, и, поскольку она одна контролировала его местонахождение, это решение будет за ней.
  
  Она повернулась к Виктору, пристально посмотрела ему в глаза и сказала: «Спасибо, мой друг». Она увидела мгновенный шок на его лице, когда прозвучали ее слова признательности. «Нет, я никогда этого не говорю. Я ожидаю, что ты справишься со своей работой. Но здесь ты справился исключительно хорошо».
  
  Она бросила последний взгляд на Кассиопею Витт, Стефани Нелле и Хенрика Торвальдсена. Проблемы, которые скоро уйдут в прошлое. Коттон Мэлоун и Эли Лунд все еще были в доме. Если они еще не мертвы, они будут через несколько минут.
  
  «Увидимся во дворце», - сказала она Виктору, когда дверь купе захлопнулась.
  
  ВИКТОР СЛЫШАЛ, КАК ТУРБИНА ВКЛЮЧАЕТСЯ, И ЛОПАТКИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ вращаются. Двигатель заработал на полную мощность. С сухой земли закружилась пыль, и вертолет поднялся в вечернее небо.
  
  Он быстро двинулся к своим людям и приказал двоим из них направиться к главным воротам поместья и контролировать вход. Он сказал двум последним следить за Нелле и Торвальдсеном.
  
  Он подошел к Кассиопее. Лицо Витт было в синяках, нос в крови. Пот струился вниз, оставляя борозды грязи.
  
  Ее глаза вспыхнули, и она крепко сжала его руку.
  
  "Прийти, чтобы закончить?" спросила она.
  
  Его левая рука держала пистолет, его правая рука контроллер для черепах. Он спокойно положил сигнальное устройство на землю рядом с ней. «Это именно то, что я пришел, чтобы сделать.»
  
  Вертолет с Зовастиной выровнялся и направился на восток, обратно к дому и долине за ним.
  
  «Пока вы боролись с ней, - сказал он Витту, - я активировал черепах внутри вертолета. Теперь они запрограммированы на детонацию, когда те, что находятся в доме, должны взорваться». Он кивнул. «Этот контроллер сделает это возможным».
  
  Она подняла его с земли.
  
  Но он быстро приставил пистолет к ее голове. "Осторожный."
  
  КАССИОПЕЯ СМОТРЕЛА НА ВИКТОРА, ЕЕ ПАЛЬЦОМ НА кнопку КОНТРОЛЛЕРА. Сможет ли она подтолкнуть его до того, как он выстрелит в нее? Возможно, ему было интересно то же самое?
  
  «Вам нужно выбирать», - сказал он. «Возможно, ваш Эли и Мэлоун все еще находятся в доме. Убийство Зовастины также может убить их».
  
  Она должна была верить, что Мэлоун держит ситуацию под контролем. Но она поняла и кое-что еще. «Как кто-то мог знать, когда тебе можно доверять? Вы играли со всех сторон».
  
  «Моя работа заключалась в том, чтобы положить этому конец. Это то, что мы собираемся сделать».
  
  «Убить Зовастину - не ответ».
  
  «Это единственный ответ. В противном случае она не остановится».
  
  Она обдумала его заявление. Он был прав.
  
  «Я собирался сделать это сам», - сказал он. «Но я думал, тебе понравится эта честь».
  
  "Пистолет в моем лице для галочки?" - тихо спросила она.
  
  «Охранники не видят твоей руки».
  
  «Откуда я знаю, когда я это сделаю, ты не выстрелишь мне в лицо».
  
  Он ответил ей честно. "Вы не делаете".
  
  Вертолет был за домом, над травянистым лугом, может быть, в тысячу футов высотой.
  
  «Если вы еще подождете», - сказал он. «Сигнал не дойдет».
  
  Она пожала плечами. «Никогда не думал, что доживу до старости».
  
  И она нажала кнопку.
  
  Стефани с тридцати футов наблюдала, как ВИКТОР нацелил пистолет на Кассиопею. Она видела, как он что-то кладет на землю, но Кассиопея отвернулась, и было невозможно понять, что происходит.
  
  Вертолет превратился в летающий огненный шар.
  
  Никакого взрыва. Просто яркий свет, излучающийся со всех сторон, как сверхновая, ее летучее топливо быстро присоединяется к меланжу, разрушая долину. Пылающие куски обломков вылетели наружу, а затем обрушились огненным каскадом. В то же мгновение окна на первом этаже особняка вылетели наружу, рамы заполнились бушующим пламенем.
  
  Кассиопея поднялась с помощью Виктора.
  
  «Похоже, он помогает», - заметил Торвальдсен, тоже заметив его.
  
  Виктор указал на двух охранников и выкрикнул приказы на русском, как ей показалось.
  
  Мужчины бросились прочь.
  
  Кассиопея побежала к дому.
  
  Они последовали.
  
  Мэлоун поднялся на лестницу за Эли и вернулся в библиотеку. Откуда-то из дома раздался стук, и он сразу заметил изменение температуры.
  
  «Эти вещи были активированы».
  
  За пределами библиотеки дверь пожарной ожил. Больше бухают. Ближе. Много тепла. Строительство. Он крепится к двери и посмотрел в обе стороны. Коридор на каждом конце была непролазная, пламя потребляли пол и направился в его сторону. Он вспомнил, что сказал Эли. У меня есть этот материал во всем меня. Он повернулся и изучал возвышающиеся окна. Может быть, десять на восемь футов. Beyond, в долине, он заметил что-то горящее на расстоянии. Там будут лишь несколько секунд до того, как огнь прибыл.
  
  "Дай мне руку."
  
  Он увидел, как Эли сунул флешку в карман и схватился за край небольшого дивана. Малоун схватил другого. Вместе они выбросили его в окна. Стекло разбилось, когда диван выдвинулся наружу, расчищая путь, но оставалось слишком много осколков, чтобы они могли перепрыгнуть через них.
  
  «Используйте стулья», - крикнул он.
  
  Огонь охватил дверной проем и начал штурм стен библиотеки. Книги и полки взорвались. Малоун схватил стул и проткнул им то, что осталось от окна. Эли использовал другой стул, чтобы соскрести зазубренные остатки.
  
  Пол начал гореть.
  
  Все, залитое греческим огнем, быстро идентифицировало себя.
  
  Больше нет времени.
  
  Они оба прыгнули в окно.
  
  КАССИОПЕЯ СЛЫШАЛА БИЛЕТ СТЕКЛА, КОГДА ОНА, ВИКТОР, ТОРВАЛЬДСЕН и Стефани подбежали к месту разрушения. Она увидела, как диван вылетел и рухнул на землю. Она рискнула убить Зовастину, когда Малоун и Эли все еще были внутри, но, как сказал бы Малоун, правильно или неправильно, просто сделай что-нибудь.
  
  Еще один стул вылетел из окна.
  
  Затем Малоун и Эли выскочили, и комната позади них наполнилась ярко-оранжевыми волнами.
  
  Уход Мэлоуна был не таким изящным, как в Копенгагене. Его правое плечо ударилось о траву, и он упал. Эли тоже сильно ударил, несколько раз перекатился, прикрыв руками голову.
  
  Кассиопея подбежала к ним. Эли уставился на нее. Она улыбнулась и сказала: "Тебе весело?"
  
  «Примерно как ты? Что случилось с твоим лицом?»
  
  «Из меня вышло дерьмо. Но я смеялся последним».
  
  Она помогла ему встать, и они обнялись.
  
  «Вы воняет», - отметила она.
  
  «Греческий огонь. Последний аромат».
  
  "А что я?" Малоун хмыкнул, встал и отряхнулся. "Нет, как ты?" Приятно видеть, что ты не хрустящее существо? "
  
  Она покачала головой и тоже его обняла.
  
  "Сколько автобусов вас сбило?" - спросил Малоун, заметив ее лицо.
  
  "Только один."
  
  "Вы двое знаете друг друга?" - спросил Эли.
  
  «Мы знакомы».
  
  Она увидела кислое лицо Малоуна, когда он заметил Виктора. "Что он здесь делает?"
  
  «Хотите верьте, хотите нет, - сказала она, - он на нашей стороне. Я думаю».
  
  Стефани указала на пожары вдали и бегущих к ним людей. «Зовастина мертва».
  
  «Ужасная вещь, - сказал Виктор. «Трагическая катастрофа вертолета. Ее засвидетельствовали четверо ее ополченцев. Ее устроят великолепные похороны».
  
  «И Дэниелсу нужно будет убедиться, что следующий верховный министр Федерации Центральной Азии будет более дружелюбным», - сказала Стефани.
  
  Кассиопея заметила на небе на западе точки, которые становились все больше. «У нас есть компания».
  
  Они смотрели, как приближается самолет.
  
  «Они наши», - сказал Мэлоун. «Apache AH64 и Blackhawk».
  
  Влетели американские боевые корабли. Одна из дверей купе «Апача» распахнулась, и Малоун заметил знакомое лицо.
  
  Эдвин Дэвис.
  
  «Войска из Афганистана», - сказал Виктор. «Дэвис сказал мне, что они будут поблизости, наблюдают за происходящим и будут готовы, когда понадобится».
  
  «Вы знаете, - сказала им Стефани. «Убить Зовастину таким образом, возможно, было неразумно».
  
  Кассиопея почувствовала смирение в тоне своей подруги. "Что это?"
  
  Торвальдсен сделал шаг вперед. «Винченти компьютерах и Lyndsey были на этом вертолете. Вы не знаете, но Винченти нашел лекарство от СПИДа. Он и Линдси разработали его, и все данные были на этих компьютерах. Там был флэш-диск, который был Винченти когда он умер, но, к сожалению. «- датчанин указал на горящий дом -» это, конечно, ушел «.
  
  Кассиопея увидела злобное выражение на грязном лице Мэлоуна. Она также заметила улыбку Эли. Оба мужчины выглядели измученными, но их чувство триумфа казалось заразительным.
  
  Эли полез в карман и протянул раскрытую ладонь.
  
  Флешка.
  
  "Что это такое?" - спросила она, надеясь.
  
  «Жизнь», - сказал Мэлоун.
  
  
  
  Глава девяносто четвертая
  
  МАЛОН восхищался могилой Александра Великого. После прибытия Эдвина Дэвиса армейский спецназ быстро взял под контроль поместье, без боя обезоружив четырех оставшихся солдат. Президент Дэниелс санкционировал вторжение, Дэвис сказал, что сомневается в официальном сопротивлении Федерации.
  
  Зовастина умерла. Приближался новый день.
  
  Как только поместье было в безопасности, когда тьма начала захватывать горы, они все поднялись к бассейнам и нырнули в смуглый глаз. Даже Торвальдсен, который отчаянно хотел увидеть могилу. Малоун помог ему пройти через туннель, а датчанин для своего возраста и уродства оказался на удивление сильным пловцом.
  
  От апачей они принесли фонарики и дополнительные фонари, гробница теперь пылала электрическим светом. Он с удивлением смотрел на стену из глазурованных кирпичей, их синие, желтые, оранжевые и черные цвета все еще сияли спустя два тысячелетия.
  
  Эли изучал три изображения львов, искусно созданных из разноцветных плиток. «Нечто похожее на это было выстроено по пути древнего Вавилона. У нас есть остатки. Но вот один полностью неповрежденный».
  
  Эдвин Дэвис проплыл с ними. Он тоже хотел увидеть то, чего желала Зовастина. Малоун почувствовал себя лучше, зная, что другую сторону бассейна охраняют сержант оперативной группы и три солдата армии США, вооруженные карабинами М-4. Он и Стефани проинформировали Дэвиса о том, что произошло, и он начал тепло относиться к заместителю советника по национальной безопасности, особенно после того, как он предвидел их потребность в поддержке и был готов к переезду.
  
  Эли стоял рядом с двумя саркофагами. На одной стороне было высечено одно слово. . На другой его стороне красовалось больше букв.
  
  «Это Александра», - сказал Эли. «Более длинная надпись взята из« Илиады ». Всегда быть лучшим и превосходить остальных. Гомерское выражение героического идеала. Александр жил бы этим. Зовастина тоже любила эту цитату. Она использовала ее много раз. люди, которые поместили его сюда, хорошо выбрали его эпитафию ".
  
  Эли указал на другой гроб, надпись на нем была проще.
  
  «Гефестион. Друг Александра». Любовник не отдавал должного их отношениям. Быть «другом» было высшим комплиментом грека, предназначенным только для самых дорогих ».
  
  Малоун заметил, как пыль и мусор были очищены от изображения лошади на гробу Александра.
  
  «Зовастина сделала это, когда мы с ней были здесь», - сказал Виктор. «Она была очарована этим изображением».
  
  «Это Буцефала», - сказал Эли. «Должно быть. Лошадь Александра. Он поклонялся животному. Лошадь погибла во время Азиатской кампании и была похоронена где-то в горах, недалеко отсюда».
  
  «Так же Зовастина назвала свою любимую лошадь», - отметил Виктор.
  
  Малоун осмотрел комнату. Эли указал на ритуальные ведра, серебряный сосуд для духов, рог для питья в форме головы оленя, даже позолоченные бронзовые наголенники с остатками кожи, которые когда-то защищали икры воина. «Это захватывает дух», - сказала Стефани.
  
  Он согласился.
  
  Кассиопея стояла возле одного из гробов с откинутой крышкой.
  
  «Зовастина украдкой взглянула, - сказал Виктор.
  
  Их огни светили внутри на мумию.
  
  «Необычно то, что это не картонная упаковка», - сказал Эли. «Но у них, возможно, не было ни навыков, ни времени, чтобы его сделать».
  
  Золотые листы покрывали тело от шеи до ног, каждая размером с лист бумаги, еще больше было разбросано внутри гроба. Правая рука была согнута в локте и лежала поперек живота. Левая рука вытянута прямо, предплечье оторвано от верха. Бинты плотно обвивали большую часть трупа, а на частично обнаженной груди лежали три золотых диска.
  
  «Македонская звезда», - сказал Эли. «Герб Александра. Тоже впечатляющие. Прекрасные экземпляры».
  
  "Как они все это сюда попали?" - спросила Стефани. «Эти гробы огромные».
  
  Эли указал на комнату. «Двадцать триста лет назад топография определенно была другой. Держу пари, что был другой вход. Может быть, бассейны были не такими высокими, туннель был более доступным и не подводным. Кто знает?»
  
  «Но буквы в бассейне,» сказал Малоун. «Как они туда попали? Конечно, люди, которые лепили эту могилу не делать. Вот как неоновый знак людям предупреждения.»
  
  «Я предполагаю, что это сделал Птолемей. Это часть его загадки. Две греческие буквы на дне двух темных бассейнов. Я полагаю, его способ отметить это место».
  
  Золотая маска накрыла лицо Александра. Никто не еще трогал его. Наконец, Мэлоун сказал: «Почему бы не ты, Ely? Давайте посмотрим, что король, как выглядит мир.»
  
  Он увидел предвкушение в глазах молодого человека. Он изучал Александра Великого издалека, узнал все, что мог, из скудных сведений, которые сохранились. Теперь он может быть первым за две тысячи лет, кто действительно прикоснется к нему.
  
  Эли медленно снял маску.
  
  Что кожа оставалась отливать черноватый оттенок и была кость сухой и ломкой. Смерть, казалось, согласились с лицом Александра, полузакрытые глаза транспортирующих странного выражением любопытства. Рот бежал с одной стороны щеки к другой, открытый, как если кричать. Время было замороженное все. Голова была лишена волос, мозг, который больше, чем все остальное приходится на успех Александра, ушел.
  
  Все молча смотрели.
  
  Наконец, Кассиопея осветила комнату, мимо конной фигуры верхом, одетой только в длинный плащ, перекинутой через плечо, и поразительный бронзовый бюст. Мощное продолговатые лицо выражало уверенность и показал устойчивые суженные глаза, глядя вдаль. Волосяных отскочил от лба в классическом стиле и упал в середине длиной нерегулярных завитков. Шейка поднялся прямо и высоко, подшипник и внешний вид человека, который полностью контролируемым его мир.
  
  Александр Великий.
  
  Такой контраст с лицом смерти в гробу.
  
  «Все бюсты Александра, которые я когда-либо видел, - сказал Эли, - его нос, губы, лоб и волосы обычно восстанавливались с помощью гипса. Немногие пережили века. Но есть изображение его времени в идеальном состоянии. . "
  
  «И вот он, - сказал Малоун, - во плоти».
  
  Кассиопея подошла к соседнему гробу и с трудом открыла его крышку, чтобы они заглянули внутрь. Другая мумия, не полностью украшенная золотом, а замаскированная, лежала в таком же состоянии.
  
  «Александр и Гефестион», - сказал Торвальдсен. «Здесь они так долго отдыхали».
  
  "Они останутся?" - спросил Малоун.
  
  Эли пожал плечами. «Это важная археологическая находка. Было бы трагедией не извлекать уроки из нее».
  
  Малоун заметил, что внимание Виктора сместился к золотого сундука, который лежал близко к стене. Скала над надрезают с клубком гравюр с указанием сражений, колесниц, лошадей и людей с мечами. Поверх груди золотой македонская звезда была формованные. Розетки с лепестками синего стекла пунктир его центр. Подобные розетки, завернутые центральную полосу вокруг груди. Виктор схватил обе стороны и, прежде чем Эли успел остановить его, поднял крышку.
  
  Эдвин Дэвис посветил внутрь.
  
  Появился золотой венок из дубовых листьев и желудей, богатый потрясающими деталями.
  
  «Королевская корона», - сказал Эли.
  
  Виктор хмыкнул. «Это то, чего хотела Зовастина. Это была бы ее корона. Она бы использовала все это, чтобы подпитаться».
  
  Малоун пожал плечами. «Жаль, что ее вертолет разбился».
  
  Все они стояли в камере, насквозь промокшие от купания, но с облегчением оттого, что испытание закончилось. Остальное было связано с политикой, и это не касалось Мэлоуна.
  
  «Виктор», - сказала Стефани. «Если вы когда-нибудь устанете от фриланса и захотите работать, дайте мне знать».
  
  «Я учту предложение».
  
  «Вы дайте мне лучшее, что вы когда мы были здесь раньше,» сказал Малоун. «Разве не так ли?»
  
  Виктор кивнул. «Я подумал, что тебе лучше уйти, поэтому дал тебе шанс. Я не так прост, Малоун».
  
  Он ухмыльнулся. "Я буду иметь это в виду". Он указал на могилах. "Что на счет этого?"
  
  «Они ждали здесь долгое время», - сказал Эли. «Они могут немного отдохнуть. Сейчас нам нужно еще кое-что сделать».
  
  КАССИОПЕЯ ПОСЛЕДНИЙ ВЫБРАЛАЛАСЬ ИЗ ТАУНИ БАССЕЙНА обратно в первую камеру.
  
  «Линдси сказал, что бактерии в зеленом бассейне можно проглотить», - сказал Эли. «Они безвредны для нас, но уничтожают ВИЧ».
  
  «Мы не знаем, если какой-либо из этого правда,» говорит Стефани.
  
  Ely, казалось, убедили. «Это. Это попка человека была на линии. Он использовал то, что он должен спасти свою шкуру.»
  
  «У нас есть диск,» сказал Торвальдсен. «Я могу иметь лучшие ученые в мире получают нам ответ немедленно.»
  
  Эли покачал головой. «Александр Великий не имел ученых. Он верил в его мир.»
  
  Кассиопея восхищался его мужеством. Она была заражена в течение более десяти лет, всегда интересно, когда болезнь будет окончательно проявить себя. Чтобы иметь бомбу замедленного действия тикает внутри, ожидая дня, когда ваша иммунная система, наконец, не удалось, что изменила свою жизнь. Она знала, что Эли страдал от тех же тревог, сжимали в каждой надежде. И они были счастливчики. Они могут позволить себе лекарства, которые держали вирус в узде. Миллионы других не могли.
  
  Она смотрела в рыжевато бассейн, в греческой буквы Z, которые лежат на дне. Она напомнила, что она прочитала в одной из рукописей. Эвмен показал место отдыха, далеко, в горах, где скифы учил Александр о жизни. Она подошла к зеленому бассейну и снова восхитился H на его дне.
  
  Жизнь.
  
  Какое прекрасное обещание.
  
  Эли схватил ее за руку. "Готовый?"
  
  Она кивнула.
  
  Они упали на колени и напились.
  
  
  
  Глава девяносто пятая
  
  КОПЕНГАГЕН
  
  СУББОТА, 6 ИЮНЯ
  
  19:45
  
  Элоун СБ на втором этаже в кафе НОРДЕН и пользовались более из помидор Bisque суп. Тем не менее лучшее, что он когда-либо ел. Торвальдсен сидел напротив него. Окна второго этажа были распахнуты, позволяя прекрасный поздний весенний вечер мыть над ними. погода Копенгаген в это время года был почти идеальным, еще одна из многих причин, почему он так нравилось жить здесь.
  
  «Я получил известие от Эли сегодня», - сказал Торвальдсен.
  
  Он задавался вопросом, что происходит в Центральной Азии. Они уже вернулись домой шесть недель назад, и он был занят продажи книг. Это было то, о том, полевым агентом. Вы сделали работу, а затем двинулся дальше. Нет postanalysis или последующих. Эта задача всегда была оставлена ​​другим.
  
  «Он раскапывает могилу Александра. Новое правительство Федерации сотрудничает с греками».
  
  Он знал, что Эли занял позицию в Афинах в Музее древностей благодаря вмешательству Торвальдсена. Конечно, зная расположение Александра Македонского могила, конечно, подпитывается энтузиазм музея.
  
  Zovastina был преемник умеренного заместителя министра, который, в соответствии с Конституцией РФ, временно пришел к власти до выборов не может быть проведены. Вашингтон спокойно заверил, что все биологические запасы Федерации были уничтожены и Самарканд был дан выбор. Сотрудничать или сосед федерации бы узнать, что планировали Zovastina и ее генералы, а затем природа могла принять свой курс. К счастью, умеренность преобладала и Соединенные Штаты послали команду для наблюдения за вирусное истребление. Конечно, с Запада проведение antiagent, не было бы никакого выбора. Федерация может начать убивать, но они не могли остановить его. Неудобный союз между Zovastina и Винченти был заменен одним между двумя доверяя стран.
  
  «Ely имеет полный контроль над гробницей и спокойно работать его,» сказал Торвальдсен. «Он говорит, что много истории, возможно, придется переписать. Много надписей внутри. Произведения. Даже карта или два. Невероятные вещи.»
  
  "А как Эдвин Дэвис и Дэнни Дэниелс?" он спросил. "Доволен?"
  
  Торвальдсен улыбнулся. «Я разговаривал с Эдвином парой дней назад. Daniels благодарен за все, что мы сделали. Он особенно любил Кассиопея взрывает, что вертолет. Не много сочувствия от этого человека. Он крепкий один.»
  
  «Рад, что мы смогли помочь президенту еще раз». Он сделал паузу. "А как насчет Венецианской лиги?"
  
  Торвальдсен пожал плечами. «Исчезло в деревянных каркасах. Ничего подобного нельзя было доказать».
  
  «Кроме убийства Наоми Джонс».
  
  «Винченти сделал это, и я считаю, что он заплатил.»
  
  Это было правдой. «Вы знаете, это было бы неплохо, если бы Daniels может, на этот раз, просто попросить моей помощи.»
  
  "Не произойдет."
  
  "Как с тобой?"
  
  Его друг кивнул. «Как со мной.»
  
  Он закончил свой суп и уставился на Hojbro Plads. Площадь была живой с людьми, наслаждаясь теплым вечером, которые были мало, и далеко друг от друга в Копенгагене. Его книжный магазин через площадь была закрыта. Бизнес был велик в последнее время, и он планировал покупки поездки в Лондон на следующей неделе, прежде, чем Гэри приехал на ежегодную летнюю поездку. Он смотрел вперед, чтобы увидеть его пятнадцать-летний.
  
  Но он также был меланхоличен. Он был таким с тех пор, как вернулся домой. Он и Торвальдсен ужинали вместе по крайней мере раз в неделю, но никогда не обсуждали, что на самом деле у него на уме. Некоторые места ходить не нужно.
  
  Если не допускается.
  
  Поэтому он спросил: «Как Кассиопея?»
  
  «Мне было интересно, когда вы спросите».
  
  «Ты тот, кто втянул меня во все это».
  
  «Все, что я сделал, это сказал тебе, что ей нужна помощь».
  
  «Я бы хотел думать, что она поможет мне, если понадобится».
  
  «Она была бы. Но, чтобы ответить на ваш вопрос, как она и Эли не содержат вирусов. Эдвин говорит мне, ученые также подтвердили эффективность бактерий, в. Дэниелс объявит лечение в ближайшее время и правительство Соединенных Штатов будет контролировать его распространение. Президент распорядился что он будет доступен для всех при минимальных затратах «.
  
  «Это коснется многих людей».
  
  «Спасибо тебе. Ты разгадал загадку и нашел могилу».
  
  Он не хотел этого слышать. «Мы все сделали свое дело. И, кстати, я слышал, что ты дурак с оружием в руках. Стефани сказала, что ты был адом в этом доме».
  
  «Я не беспомощен.»
  
  Торвальдсен рассказал ему о Стефани и стрельбе. Он говорил с ней об этом до того, как они покинули Азию, и снова позвонил ей на прошлой неделе.
  
  «Стефани понимает, что в этой области тяжело», - сказал он.
  
  «Я говорил с ней себя несколько дней назад.»
  
  "Вы двое становитесь приятелями?"
  
  Его друг улыбнулся. «Мы много похожи, хотя ни один из нас не признать, что в другой.»
  
  «Убить никогда не бывает легко. Независимо от причины».
  
  «Я сам убил троих мужчин в том доме. Вы правы. Это никогда не бывает легко».
  
  Он все еще не получил ответа на свой первоначальный вопрос, и Торвальдсен, казалось, почувствовал то, что он действительно хотел знать.
  
  «Я не говорил с Кассиопеей много, так как мы покинули Федерацию Она пошла домой во Францию, я не знаю, о она и Элях -... Мало два из них она предложений.» Торвальдсен покачал головой. «Вы должны спросить ее.»
  
  Он решил прогуляться. Ему нравилось бродить по Строгету. Он спросил Торвальдсена, хочет ли он присоединиться к нему, но его друг отказался.
  
  Он стоял.
  
  Торвальдсен бросил через стол несколько сложенных бумаг. «Документ на то имущество по звуку, где горел дом. Мне он не нужен».
  
  Он развернул простыни и увидел свое имя в строке получателя гранта.
  
  «Я хочу, чтобы это было у тебя».
  
  «Эта собственность стоит больших денег. Это на берегу океана. Я не могу этого вынести».
  
  «Восстанови дом. Наслаждайся этим. Считай это компенсацией за то, что я вовлек тебя в середину всего этого».
  
  «Ты знал, что я помогу».
  
  «Таким образом, моя совесть, даже если ее немного, будет удовлетворена».
  
  С двух лет их вместе он узнал, что, когда Хенрик Торвальдсен решил, что это было. Таким образом, он сунул дело в карман и спустился по лестнице.
  
  Он толкнул через главные двери в теплое прикосновение датского вечера. Люди и разговоры встречали его за занятыми столиками, раскинувшимися из кафе.
  
  «Привет, Мэлоун».
  
  Он повернулся.
  
  Сидя на одном из столов была Кассиопея.
  
  Она встала и пошла своим путем.
  
  Она носила темно-синий холст куртку и брюки соответствия холста. Сумка кожа плечо драпированные одно плечо и T-ремень сандалии с ударением ее ноги. Темные волосы висели в густых кудрях. Он все еще мог видеть ее в горе. Узкие кожаные брюки и спортивный бюстгальтер, так как она плавала с ним в могилу. И те несколько минут, когда они оба были до нижнего белья.
  
  "Что ты делаешь в городе?" он спросил.
  
  Она пожала плечами. «Ты всегда говоришь мне, какая хорошая еда в этом кафе, поэтому я пришла поужинать».
  
  Он улыбнулся. «Длинный путь для еды.»
  
  «Нет, если ты не умеешь готовить».
  
  «Я слышал, ты выздоровел. Я рада».
  
  «Имеет ли взять несколько вещей от вашего ума. Хотите знать, если сегодня день вы начинаете умирать.»
  
  Он вспомнил ее озабоченность в ту первую ночь в Копенгагене, когда она помогла ему сбежать из греко-римского музея. Казалось, что меланхолия прошла.
  
  «Где вы направляетесь?» спросила она.
  
  Он смотрел через площадь. «Просто прогуляться».
  
  "Хотите какую-то компанию?"
  
  Он оглянулся на кафе, до второго этажа, а стол окна, в котором он и Торвальдсен сидели. Его друг смотрел в открытую рамку, улыбаясь. Он должен был знать.
  
  Он повернулся к ней и сказал: «Вы двое всегда что-то замышляете?»
  
  «Вы не ответили на мой вопрос о прогулке».
  
  Что за черт. «Конечно. Я бы хотел составить компанию».
  
  Она взяла его за руку и повела вперед.
  
  Он должен был спросить. «А как насчет вас и Эли? Я thought--»
  
  "Мэлоун".
  
  Он знал, что его ждет, поэтому избавил ее от неприятностей.
  
  «Я знаю. Просто заткнись и иди».
  
  ПРИМЕЧАНИЕ ПИСАТЕЛЯ
  
  Пора отделить факты от вымысла.
  
  Стиль исполнения, описанный в прологе, использовался во времена Александра Великого. Александр приказал убить врача, лечившего Гефестиона, но не так, как это изображено. В большинстве хроник упоминается повешение.
  
  Отношения между Александром и Гефестион был сложным. Друг, доверенное лицо, любовник - все будет применяться. глубокий дистресс Александра в безвременной смерти Гефестиона документирована, как сложные похороны Гефестиона, что некоторые говорят, может быть самым дорогим в истории. Конечно, бальзамирование и секретирующий прочь тело Гефестион (глава 24), является вымышленным.
  
  Греческий огонь (глава 5) является реальным. Формула действительно провела лично византийскими императорами и была потеряна, когда эта империя пала. В этот день, его химический состав остается загадкой. Что касается любой соленой воды уязвимости, это мое изобретение - фактический греческий огонь был оскорбительно использован против судов в море.
  
  Игра в бузкаши (глава 7) является древней и жестокой, и в нее по-прежнему играют по всей Центральной Азии. Правила, одежда и экипировка, как указано в подробностях, верны, как и тот факт, что игроки обычно умирают.
  
  Центральноазиатская федерация вымышлена, но политические и экономические подробности этого региона мира, изложенные в главе 27, точны. К сожалению, эта земля всегда была удобным полем битвы, и правительства региона по-прежнему пронизаны коррупцией.
  
  Книга Фрэнка Холта «Александр Великий и тайна слоновьих медальонов» рассказала мне об этих необычных объектах. При этом, их существование было сокращено до восьми - гораздо больше, чем до сих пор существуют. Их описание (главы 8–9) является точным, за исключением микробукв ZH, которые я добавил. Удивительно, но, используя грубые линзы, древние граверы действительно обладали способностью микрогравировать.
  
  Что касается использования ZH, буквальный перевод этого слова в древнегреческом является глагол «жить». Существительное «жизнь» более точно. Некоторые свободы было принято с переводом ради истории. Что же касается описания греческого языка на протяжении истории, термин «Древнегреческий» был использован, хотя некоторые сказали бы более точным был бы термин «древнегреческий».
  
  Священный отряд, что охранники Ирина Zovastina (глава 12) выполнена из ожесточенной боевой единицы древней Греции. Сто пятьдесят мужских пар, из города Фивы, забитые к человеку Филиппа II и его сына Александра Великого, в 8 г. до н.э.. Погребальная памятник их мужеству до сих пор стоит в Греции в Chaeronea.
  
  Черновик, который появляется на протяжении всей истории, является вымышленным, как и отчет об их открытии в главе 14. Бактерии архей (глава 62), тем не менее, существуют, и некоторые бактерии и вирусы фактически охотятся друг на друга. Такое использование архей - чистое изобретение.
  
  Что касается Венеции, то здесь все точно. Внутренняя часть базилики Святого Марка потрясающая, и гробница Святого Марка (Глава 42) вместе с ее историей точно описана. На Торчелло есть музей, две церкви, колокольня и ресторан. Точно так же точно пересказаны география и история острова (глава 4). Венецианская лига не существует. Однако на протяжении своей долгой истории Венецианская республика периодически заключала союзы с другими городами-государствами в так называемых лигах.
  
  Рентгеновская флуоресценция (глава 11) - это недавний научный прорыв, который используется для изучения древних пергаментов. Я признателен талантливому писателю Кристоферу Райху за то, что он прислал мне статью об этой концепции.
  
  История Иеронима Кардийского (глава 24) является чисто вымышленной, как и загадка Птолемея, хотя все действия Птолемея в отношении похоронного кортежа Александра и его господства в Египте исторически верны. Присвоение тела Святого Марка из Александрии венецианскими купцами в 828 году н.э. (главы 29 и 45) произошло соответствующим образом, и тело действительно исчезло в Венеции на долгие периоды времени. История его повторного появления в 1094 году (глава 45) с гордостью ежедневно пересказывается венецианцами.
  
  К сожалению, зоонозы (Глава
  
  1) существуют и периодически наносят ущерб здоровью человека. В поисках этих природных токсинов и их адаптации для агрессивных целей (глава 54) нет ничего нового. Человечество веками играло с биологической войной, и моя вымышленная Ирина Зовастина - еще один пример.
  
  Статистика подробно описана в главе
  
  2 точно отражают растущую проблему ВИЧ. Африка и Юго-Восточная Азия - действительно его излюбленные места. Биология вируса, описанная в главе 51, и то, как ВИЧ, возможно, перешел от обезьян к человеку (глава 60), верны. Идея о том, что кто-то обнаруживает лекарство от ВИЧ, а затем держит его, пока рынок строится (глава 64), - просто часть этой истории. Но политика ВИЧ, а также недостаточный глобальный ответ на эту угрожающую пандемию слишком реальны.
  
  Остров Возрождения - это место, где Советы произвели большую часть своего биологического оружия, и дилемма, вызванная его оставлением (Глава
  
  ) действительно произошло. Исчезающее Аральское море (Глава
  
  ), вызванная безумным советским расхождением основных источников воды, обычно считается одной из самых страшных экологических катастроф в истории. К сожалению, в реальной жизни не произошло счастливого разрешения этой катастрофы.
  
  Амулет-сердце (глава 59) действительно актуален, хотя то, что я включил в него золотую спираль, является вымышленным. Скиты (глава 61) использовались во времена Александра Македонского для отправки закодированных сообщений. Один из них выставлен в Международном музее шпионажа в Вашингтоне, округ Колумбия, и я не мог отказаться от его включения. Скифы (глава 75) существовали, и их история правильно пересказывается, за исключением того, что нет никаких указаний на то, что они хоронили своих царей в чем-либо, кроме курганов.
  
  Теперь к Александру Македонскому.
  
  История его смерти (глава 8) состоит из нескольких рассказов. В этом много противоречий. Три версии того, что сказал Александр в ответ на вопрос, Кому вы оставите свое королевство? мои. Общепринятый ответ - на самый сильный, но здесь лучше подходит другой ответ. Историки давно размышляли о смерти Александра, ее внезапности и необъяснимости, предполагая нечестную игру (глава 14), но никаких доказательств не существует.
  
  Бальзамирование Александра медом, то, что случилось с его похоронным кортежем и его последняя египетская гробница в Александрии, взяты из исторических источников. Возможность того, что останки Святого Марка в Венеции могут быть останками Александра Великого, не моя. Эндрю Майкл Чагг в своей превосходной «Утраченной гробнице Александра Великого» постулировал эту теорию. Однако факт, что ранние христиане обычно присваивали языческие артефакты (глава 74), и тело Александра Великого исчезло из Александрии примерно в то же время, когда снова появилось тело святого Марка (глава 45). Кроме того, политические дебаты по поводу возвращения Египту всех или некоторых останков, находящихся в базилике Святого Марка, продолжаются, и Ватикан фактически передал Александрии несколько небольших реликвий в 1968 году.
  
  Гробница Александра, находящаяся в Центральной Азии, является чисто вымышленной, но предметы, описанные в ней (глава 94), были адаптированы из гробницы отца Александра, Филиппа II, которая предположительно была обнаружена археологами в 1977 году. Однако в последнее время возникли сомнения в отношении этого. личность обитателя гробницы.
  
  Политическое и историческое наследие Александра продолжает оставаться предметом интенсивных споров. Был ли он мудрым провидцем или безрассудным кровавым завоевателем? Обсуждение Малоуна и Кассиопеи в главе 10 отражает обе стороны. На эту тему написано много книг, но лучшей из них является «Александр Македонский» Питера Грина «Историческая биография». Вдумчивое исследование Грина ясно показывает, что Александр провел всю свою жизнь с легендарным успехом в поисках ничего, кроме личной славы. И хотя империя, за создание которой он так упорно боролся, рухнула в тот момент, когда он ушел, его легенда живет. Доказательство этого бессмертия можно увидеть в вере, которую он давно внушал другим. Иногда хорошо, иногда (как в случае с Ириной Зовастиной) вредно. Для Питера Грина Александр - загадка, величие которой не поддается никакому окончательному приговору. Он олицетворяет архетип, беспокойный и вечный, воплощение вечных поисков, личность, которая выросла выше измеримой суммы его впечатляющих работ.
  
  В конце концов, лучше всех это сказал сам Александр.
  
  Труд и риск - цена славы, но прекрасно жить мужественно и умереть, оставив вечную славу.
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  СТИВ БЕРРИ - автор бестселлеров New York Times «Александрийская ссылка», «Наследие тамплиеров», «Третий секрет», «Пророчество Романовых» и «Янтарная комната». Его книги переведены на тридцать восемь языков и проданы в сорока двух странах. Юрист, который много путешествовал по Европе, Мексике, Карибскому региону и России, он живет на побережье Джорджии. В настоящее время он работает над своим следующим романом. Посетите его сайт www.steveberry.org.
  
  ТАКЖЕ СТИВ БЕРРИ
  
  Янтарная комната. Пророчество Романовых. Третий секрет. Наследие тамплиеров.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"