Для большинства из сорока исследователей на этом отдаленном острове в холодном Южном океане, расположенном через пролив Дрейка от Южной Америки, празднование Нового года уже началось.
Только Герхард Бурк, ведущий исследователь на этой отдалённой станции, сохранял трезвый ум и рассудительность. Бурк был высоким, стройным мужчиной лет пятидесяти пяти и одним из самых авторитетных специалистов в своей области физики. Большинство на станции считало швейцарца серьёзным лидером.
Но он считал себя прагматиком с сухим чувством юмора.
Поскольку в Антарктиде было лето, Берк надел оранжевую парку поверх тонкого шерстяного свитера. Легкий ветерок развевал его длинные седые волосы, пока он стоял на краю небольшой импровизированной взлётно-посадочной полосы на леднике к востоку от станции Гомес, ожидая посадки самолёта с припасами. Обычно они доставляли припасы по морю из Аргентины или Чили, но несколько часов назад ему сообщили, что ожидается самолёт из Ушуайи, Аргентина. Полёты сюда были нечастыми из-за непредсказуемой погоды, и ветер мог занести снегом полосу, используемую самолётами с лыжным вооружением, а у них не было ничего, кроме лопат и рабочей силы для расчистки ледника. Но в это время года это было необязательно, Берк знал это и передал это в организацию Гомеса, чтобы подтвердить прибытие рейса. Единственной проблемой Берка было понять, зачем они прилетели. Что могло быть таким срочным в канун Нового года?
Берк услышал звук самолёта de Havilland DHC-6 Twin Otter, прежде чем увидел, как маленький двухмоторный жёлтый самолёт прорвался сквозь облака и туман серого неба и приблизился с севера. Пока самолёт снижался, Берк не мог оторваться от мысли о поломке самолёта.
Дальность: 800 миль. Максимальная скорость: 216 миль/ч. Расстояние от Ушуайи, Аргентина, до станции Гомес: шестьсот миль, если ветер над Южным океаном не собьёт небольшой самолёт с курса.
Взглянув в сторону взлетно-посадочной полосы, Берк увидел небольшие топливные бочки и понял, что ему придется заказать еще после того, как самолет заправится, чтобы совершить обратный путь.
Перед самой посадкой самолёт попал в боковой ветер, из-за чего лыжи коснулись льда, и он оказался в неудобном положении. Затем самолёт резко снизил скорость и повернул в сторону Берка.
Как только «Твин Оттер» заглох, боковая дверь открылась, и из него вышел мужчина в парке и побрел по замерзшему асфальту к Берку. За ним двое других начали разгружать припасы.
Берк встретил мужчину и протянул ему руку для рукопожатия, но не получил в ответ ни слова. Из-за густой бороды и ненужных солнцезащитных очков разглядеть лицо мужчины было практически невозможно.
Отдернув руку, он сказал: «Герхард Бурк. А ты?»
«Неважно», — сказал мужчина с едва различимым акцентом. «Мы можем поговорить наедине?»
Берк огляделся и сказал: «Нет ничего более уединенного, чем станция Гомес в Антарктиде».
«Может быть, в здании?» — спросил мужчина.
Здание, о котором говорил мужчина, оказалось всего лишь хижиной, где хранились инструменты и лопаты. Но Берк кивнул и направился к хижине, пока экипаж подтягивал топливные баки к самолёту.
Оказавшись внутри здания, Берк повернулся к мужчине и увидел, что тот наконец снял солнцезащитные очки и стянул с головы капюшон парки, обнажив совершенно лысую голову.
«Можете ли вы сказать мне, почему вы здесь?» — спросил Берк.
После долгой задержки мужчина сказал: «В вашем последнем сообщении упоминался прорыв в гелиофизике».
«Это моя область знаний», — сказал Берк. «Хотя у нас здесь, на станции Гомес, много исследовательских проектов. От изучения последствий глобального потепления до изучения морской жизни для возможного использования в фармацевтической промышленности».
«Но вы же упомянули именно гелиофизику», — сказал мужчина. На этот раз его голос прозвучал более напряжённо.
Берк отступил на шаг и попытался понять, что имел в виду этот человек. Наконец он спросил: «С кем вы работаете в нашей организации?»
«Кем вы здесь работаете?» — спросил мужчина, проигнорировав вопрос Берка.
Берк был встревожен и не мог говорить.
Мужчина спросил: «Кто еще знает о вашей работе здесь?»
Подняв руки, Берк сказал: «Я здесь единственный исследователь в области гелиофизики». Конечно, это была частичная ложь.
«Объясните мне простыми словами, что вы обнаружили?» — произнес мужчина с заметной резкостью в голосе, его акцент теперь был совершенно четким.
«Не германское, — подумал Берк. — Возможно, славянское».
«Это сложно», — наконец сказал Берк.
Мужчина выглянул в единственное грязное окно хижины, очевидно, следя за продвижением бригады. Повернувшись к Берку, мужчина сказал:
«Объясни».
Берк изо всех сил старался говорить туманно и технически, говоря о космических лучах и ускорении частиц. Он говорил о солнечной активности и магнитных полях, а также о влиянии радиации и космической плазмы на Солнечную систему. Он не дал этому человеку ничего конкретного. Физика говорит.
Внезапно мужчина взмахнул рукой в перчатке и сказал: «Достаточно. Вы не рассказываете мне ничего такого, чего я не смог бы найти в учебнике. Что вы обнаружили?»
Теперь мысли Берка перенеслись из небытия в его нынешнюю реальность. Зачем организации Гомеса понадобилось отправлять этого человека лично собирать информацию? Неужели они никогда не слышали об электронной почте?
«У меня есть спутниковый телефон и электронная почта, — сказал Берк мужчине. — Я мог бы просто ответить на эти вопросы таким образом».
«Некоторые вещи нужно делать лично, — сказал мужчина. — Чему ты научился?»
Берк сделал шаг к двери. «Мне некомфортно разговаривать с незнакомым человеком».
Левая рука мужчины быстро и точно взмахнула и попала Берку в горло. Затем последовал удар в живот, от которого мужчина упал на грязный деревянный пол, пытаясь отдышаться.
«Просто дыши», — сказал мужчина, положив руку на правое плечо Берка.
Через пару минут Берк наконец отдышался и начал вставать. Понимая всю серьёзность своего положения, Берк постарался объяснить свои выводы простыми словами.
Мужчина снова взглянул в окно, а затем снова на Берка. «Где хранятся ваши исследования?»
Не раздумывая, Берк приложил правую руку к сердцу. Но он сказал:
«Итак, — сказал мужчина, — пароль от вашего ноутбука знаешь только ты».
Берк кивнул, но руку продолжал прижимать к груди.
Мужчина схватился за молнию на парке Берка и расстегнул её, обнаружив цепочку с крестом. К этой цепочке также был прикреплён жёсткий диск на один терабайт. Мужчина вырвал его из цепочки, и золотой крестик отлетел через всю комнату куда-то в тёмную нишу.
«Пожалуйста», — взмолился Берк. «Я дал вам то, что вы просили».
Приложив правый указательный палец к губам, мужчина коротко улыбнулся, а затем быстро применил к Берку удушающий захват.
Берк боролся с более высоким и сильным мужчиной. Когда он думал, что тот остановится, раздался резкий поворот и хруст.
Он упал, ударившись лицом о деревянный пол, но не почувствовал этого. У Берка сломалась шея, и он умер, не долетев до пола. Если бы он мог что-то увидеть, его взгляд скользнул бы по комнате к копии золотого креста, похожего на тот, что ему вручили на конфирмации в Женеве около сорока лет назад. Он бы услышал, как незнакомец ступает по деревянному полу. Услышал бы, как заработали два двигателя самолёта. И он бы услышал, как «Твин Оттер» взлетел с замёрзшего ледника.
OceanofPDF.com
2
Южная Юта
Снег выпал на просторном ранчо Джейка Адамса и его семьи. Джейк встретил Новый год в задумчивом настроении. Его сын Карл и его девушка Кадри отдыхали в Азии вместе с сыном Джейкобом. Сирена гостила у подруги в Испании. Поэтому на ранчо было очень тихо, ведь там были только Джейк и его 18-летняя дочь Эмма. Кроме них двоих, оставалось лишь несколько мужчин, которые работали грузчиками и охранниками.
Накануне вечером они с Эммой распили бутылку просекко, и Джейк выпил большую часть, потому что Эмме не нравился вкус большинства алкогольных напитков. Он был благодарен за это. Может быть, она не последует его пути саморазрушения.
Теперь, находясь в комнате, переоборудованной в спортзал, напоминающий додзё карате, Джейк смотрел в окно и наблюдал, как медленно падают клубы пушистого белого снега, заслоняя вид на горы на западе.
Взглянув в зеркало, Джейк заметил, что его короткие волосы теперь почти полностью поседели, но это, похоже, никого из окружающих не смущало, включая Сирену.
Она нашла седину изысканной и сексуальной. Но он также заметил более глубокие морщины у уголков глаз, образовавшиеся за долгие дни на улице.
Теперь, в зеркале, он увидел, как Эмма вошла в спортзал и улыбнулась своему отцу, прежде чем легко подойти к нему. На ней были обтягивающие чёрные штаны для йоги и такой же обтягивающий топ, едва скрывающий грудь. Её длинные светлые волосы были собраны в хвост, и это заставило Джейка слегка замереть, увидев перед собой перевоплощённую покойную мать молодой леди.
Не говоря ни слова, Эмма набросилась на Джейка сзади. Но он опередил дочь как минимум на два шага. Предвидя её нападение, Джейк резко развернулся и сбил её с ног, отправив её тело ростом 180 см на матовый пол.
Вместо того чтобы нанести удар, как обычно, Джейк, он улыбнулся и позволил дочери вскочить на ноги.
Эмма бросилась на него, резко выбросив свои длинные ноги в сторону головы Джейка, задев его блоки, но не голову.
«Не сдерживайся, Эмма», — отчитал ее Джейк.
«Я не хочу причинять тебе боль, старик», — упрекнула она.
Он рассмеялся. «Многие пытались, юноша». Он помахал ей рукой, приглашая подойти к нему.
Когда она пришла в этот раз, Джейк увидел элементы, которым она научилась у него, у своего брата Карла, который прошел обучение в ЦРУ и российской СВР, и особенно у Сирены, которая была экспертом во всем, от кунг-фу до израильской крав-мага, которую она изучала в Армии обороны Израиля и Моссаде, прежде чем применить свои таланты в США, почти во всех перечисленных агентствах.
Эмма успела нанести Джейку несколько ударов по голове и рёбрам, прежде чем он снова повалил её на мат. Разочарованная, она ударила по мату обеими руками.
«Не выплескивай эмоции на ковер, Эмма», — сказал он. «Неудача может привести к твоей смерти. Сосредоточься».
Она вскочила на ноги и собиралась снова атаковать, когда Джейк...
Телефон завибрировал и заиграла знакомая мелодия. Эта песня ассоциировалась у него со штаб-квартирой организации Гомеса. А точнее, с самим Карлосом Гомесом.
Джейк взял телефон и сказал: «Фактически я на пенсии».
«Знаю, друг мой, — сказал Гомес с сильным каталонским акцентом. — Но мне бы очень пригодилась твоя помощь. Ничего серьёзного. Я бы спросил твоего сына, но, похоже, он не выходит в свет».
«Давно назревший отпуск», — проинструктировал Джейк. Он взглянул на дочь, которая помахала ему рукой, чтобы он напал на неё. Он отрицательно покачал головой и поднял большой палец.
«Я что-то прерываю?» — спросил Гомес.
«Я с дочерью», — сказал Джейк.
«Я хотел бы когда-нибудь с ней встретиться», — сказал Гомес.
Джейк надеялся, что его старый мир, ни на каком уровне, никогда не коснётся его дочери. Но он также понимал, что не сможет изолировать Эмму от мира навсегда.
«Что происходит?» — спросил Джейк, повернувшись спиной к дочери.
Прочистив горло, Гомес наконец сказал: «У нас произошел инцидент в отдаленном исследовательском центре».
«Что за инцидент?» — спросил Джейк.
Эмма ударила Джейка в правое плечо. Он развернулся и ударил её кулаком в лицо, остановив удар всего в нескольких сантиметрах от её прекрасного лица, оглушив её. Она пожала плечами и отступила.
«Ты ещё там, Джейк?» — спросил Гомес.
«Да, сэр», — сказал Джейк, давая дочери понять, что это серьезный вызов.
"Как дела?"
«Каковы ваши планы на следующую неделю?»
Джейк снова взглянул в окно и увидел, что снег все еще с удвоенной силой атакует его ранчо.
«Наверное, снег чистит», — сказал Джейк. «Зачем?»
«Знаете, в Южном полушарии сейчас лето», — сказал Гомес. Джейк представил, как этот человек сейчас улыбается.
«Я один с дочерью», — сказал Джейк.
«Возьми ее с собой».
Джейк взглянул на Эмму. Она официально окончила среднюю школу, пусть даже и с домашним обучением и лучшими репетиторами, которых можно было нанять за деньги.
Он посмотрел мимо Эммы на падающий густыми струями снег.
«Что тебе нужно?» — спросил Джейк.
«Я все объясню, как только вы подниметесь в воздух», — сказал Гомес.
«Дай угадаю», — сказал Джейк, — «твой самолет уже летит ко мне».
Гомес рассмеялся и сказал: «Видишь, вот почему ты мне нравишься, Джейк. Ты предугадываешь мои движения».
«Что это за шум?» — спросил Джейк.
«Я в Гвиане», — объяснил Гомес.
«Джорджтаун?»
«Нет, Французская Гвиана».
«Точно», — сказал Джейк. «Европейский стартовый комплекс. Что у вас там запускается?»
«Новый набор спутников связи», — сказал Гомес.
Джейк уже это знал, но ему не хотелось признаваться в этом миллиардеру Карлосу Гомесу. Он не хотел, чтобы Гомес догадался, что он следит за деятельностью Организации просто от скуки.
Гомес продолжил: «Смерть этого человека связана с моими будущими усилиями в области коммуникаций».
Кивнув дочери, Джейк сказал Гомесу: «Когда я тебе понадоблюсь?»
«Как только сможете добраться до аэропорта».
Несмотря на свою полуотставную жизнь, Джейк всегда держал наготове полный походный рюкзак. На всякий случай.
«Серьёзно? Это же край света». Джейк уже бывал в этой крайней южной провинции Аргентины. Но тогда он приезжал на рыбалку, а не по работе.
«Ну, не совсем край Земли», — сказал Гомес с лёгкой усмешкой. «Но, возможно, вам придётся отправиться в Антарктиду».
«Интересно, — сказал Джейк. — Это мой последний континент. Что там происходит?»
«Я объясню позже», — сказал Гомес. «Мне пора идти. А тебе нужно собрать вещи».
Без дальнейших любезностей Гомес повесил трубку, а Джейк на мгновение взглянул на свой спутниковый телефон, зная, что общение миллиардера проходило через это устройство.
«Что случилось, папочка?» — спросила Эмма.
«Как у тебя с испанским?» — спросил Джейк.
«Лучше, чем у тебя».
Конечно, она была права. Сирена учила Эмму испанскому и ещё полудюжине языков. Брат учил её русскому. А Кадри недавно работала с ней ещё над несколькими языками. Джейк учил её немецкому.
К счастью, у Эммы, как и у ее брата Карла, была способность усваивать языки, как настоящий полиглот.
«Не зазнавайся», — сказал Джейк. «Тебе ещё нужно поработать над французским и итальянским».
«Да, папочка». Она одарила его улыбкой, способной растопить сердце любого отца. «Мы встретимся с Сиреной в Испании?»
«Не совсем», — сказал Джейк. «Мы летим в Аргентину».
«Серьёзно? Когда?»
"Сейчас."
"Сейчас?"
«Как только получишь свою походную сумку», — сказал Джейк. «Ты же всё ещё упаковал её, да?»
«Конечно, папочка. Но мне нужно кое-что добавить. Как там буки в Аргентине?»
«Тебе не понадобится купальник», — сказал он. Затем он провёл пальцем вверх и вниз по её высокой фигуре. «И раз уж мы заговорили об этом, с этого момента на спарринги не приходи одетой как инструктор по йоге. Надень что-нибудь, черт возьми, подходящее».
Она улыбнулась и сказала: «Может быть, мы сможем пойти за покупками в Аргентину».
«Замечательно», – подумал он. Джейк берёт дочь на расследование убийства, а она идёт за одеждой. Что ж, может быть, ему удастся ещё немного отстранить её от своего мира и купить ей что-нибудь хорошее за счёт Карлоса Гомеса.
«Иди», — сказал Джейк. «Но я осмотрю твою сумку перед отъездом».
Она слабо отдала ему честь и бросилась бежать, крикнув через плечо:
«Наконец-то я смогу куда-то пойти и применить полученные знания».
Джейк глубоко вздохнул и покачал головой.
OceanofPDF.com
3
Мадрид, Испания
Сирена откинулась на спинку стула в небольшом кафе с видом на Пласа-Майор в самом сердце Мадрида. В центре кафе сидел король Филипп III на коне, а несколько туристов всё ещё делали селфи в столь поздний час. Большинство выглядели хорошо смазанными, подумала Сирена, проводя пальцами по густым чёрным волосам и чувствуя, как вечерний ветерок ласкает её обнажённую кожу.
Она закончила ужинать с подругой Марией Вегой, и теперь они распивали бутылку красного вина «Темпранильо». Мария была в туалете, давая Сирене время понаблюдать за туристами, приехавшими после Нового года. Большинство, похоже, продолжали свой алкогольный штурм до самого Нового года. Её подруга Мария была отставным сотрудником испанской разведки Национального разведывательного центра (CNI) ( Centro Nacional de Inteligencia ). Сирена периодически привлекала её к работе в организации Гомес, но эта поездка была исключительно для отдыха. Неделя, полная спа и вина, для двух девушек.
Телефон Сирены внезапно завибрировал, и она взглянула на экран, увидев, что это пиццерия « Stan’s Pizza» в Паскагуле, штат Миссисипи. Она покачала головой, радуясь чувству юмора Джейка, и ответила на звонок.
«С Новым годом, дорогая», — сказала Сирена.
«То же самое», — сказал он.
«Паскагула, Миссисипи?»
«Я там был», — сказал Джейк. «Это приличный город».
«Это что, звук реактивных двигателей на заднем плане? Где вы?»
«Ну, ты можешь просто следить за мной», — сказал Джейк.
«Или ты мог бы просто сказать мне».
«Мы летим на самолете Gomez Gulfstream», — сказал он.
"Мы?"
«Со мной Эмма».
«Здорово. Наконец-то куда-нибудь сводишь свою дочь?»
«Не совсем», — сказал Джейк. «Мы направляемся на Огненную Землю. Там погиб исследователь, и Гомес хочет, чтобы я этим занялся».
Сирена огляделась, чтобы убедиться, что никто не слышит. «Что? Ты берёшь свою восемнадцатилетнюю дочь на задание?»
«Это не так, — взмолился Джейк. — Я просто еду в Аргентину, чтобы посмотреть, что можно сделать. Этот парень погиб на удалённой станции в Антарктиде. Гомес хочет, чтобы я был там, чтобы местные власти были честны».
Она откинулась на спинку стула и увидела, как её подруга идёт из ванной к столику на улице. Мария резко остановилась, когда на её пути встал мужчина.
«Мне пора», — сказала Сирена. «Позвони мне, когда доберёшься до края Земли».
«Понял. Развлекайся».
К тому времени, как Сирена положила телефон в карман и направилась к подруге, путь Марии преградил уже второй мужчина.
Мария попыталась протиснуться сквозь двух крупных мужчин, но они остановили ее.
«Вот это сдержанность», — подумала Сирена, подходя к двум крупным мужчинам сзади.
«Вы должны пропустить моего друга», — сказала Сирена по-испански.
«Я не думаю, что эти двое говорят по-испански», — сказала Мария, также используя свой родной язык, пытаясь окинуть взглядом двух мужчин.
Сирена оглядела мужчин, решив, что они не похожи на латиноамериканцев. Возможно, восточноевропейцы, подумала она. Поэтому сначала она попробовала русский.
«Отойди от моей подруги», — сказала Сирена, стараясь как можно лучше выразиться по-русски и пытаясь разрядить обстановку.
Мужчина справа от Сирены поднял рубашку, обнажив пистолет за поясом. Когда он потянулся за пистолетом, Сирена пнула его в левое колено, сбив его с ног. Затем она нанесла ему быстрый удар в горло, от которого он упал на колени, задыхаясь.
Когда здоровяк упал на пол, Мария ударила его кулаком в солнечное сплетение, отчего у него перехватило дыхание. Затем она ударила его правым коленом в лицо, отчего тот упал рядом со своим другом. Оба отчаянно пытались вдохнуть, пока Сирена, схватив подругу за руку, не вытащила её на Пласа-Майор.
Они оба побежали со всех ног к западному выходу с площади. Сирена повернула налево и слегка замедлила шаг, чтобы оглянуться, прежде чем выйти через арочный проход. Двое мужчин пришли в себя, вытащили оружие и устремились вслед за ними.
Теперь их тренировки вступили в силу. Им нужно было увеличить дистанцию между собой и нападающими. Но как?
Очередь такси в квартале от дома была заманчивой. Они могли бы спуститься в метро. Нет. Это слишком ограничивало бы их и могло бы загнать в ловушку.
«Такси», — сказала Мария, немного запыхавшись.
Сирена снова оглянулась: мужчины все еще не вышли из туннеля на Пласа-Майор.
«Такси», — согласилась Сирена.
Они бросились в начало очереди такси и запрыгнули в машины.
Мария села позади водителя и сказала мужчине вести машину.
Сирена оглянулась, увидела приближающихся мужчин и крикнула водителю: «Уезжай, идиот!»
Водитель был недоволен, но включил передачу и выехал на дорогу с небольшим движением.
Посмотрев в зеркало заднего вида, водитель спросил: « Donde ?»
Сирена взглянула на подругу и перебрала в уме все известные ей языки. Мария свободно говорила на испанском, каталанском, итальянском, английском и имела практические знания ещё на нескольких.
Сказав водителю простую фразу на иврите, он промолчал и даже не оглянулся. Сирена подумала, что это иврит. Но ей нужно было выразиться проще для подруги.
«Ты когда-нибудь видела этих мужчин раньше?» — спросила Сирена Марию на иврите.
Мария покачала головой. «Никогда».
Нападение могло быть простым совпадением, подумала Сирена. Приезжие парни видят симпатичную испанку и хотят с ней поговорить. Хотя она в это не верила. Нет, двое вооружённых мужчин, нападающих на них вот так, – это не обычное столкновение. К тому же, мужчины выглядели как бывшие разведчики. Сирена знала таких. Мужчины были либо бывшими, либо действующими. Но зачем они на них напали? В конце концов, и Сирена, и Мария уже давно не играли.
Сирена постучала по свободному сиденью перед собой и сказала водителю по-испански: « Estacion Madrid. Puerta de Atocha ». Сейчас они поедут на главный железнодорожный вокзал Мадрида. А там уже решать, куда ехать дальше.
«А как же наш отель?» — спросила Мария на иврите.
«Мы можем поехать туда позже», — сказала Сирена. «На случай, если они смогут выследить это такси, пусть думают, что мы выехали из города на поезде».
Мария положила руку на руку Сирены. «Я рада, что мы вместе. Но я в замешательстве».
Сирена тоже, но в тот раз она не рассказала об этом своей подруге.
Они могли бы спросить «зачем» позже, когда уже будут в безопасности.
OceanofPDF.com
4
Ушуайя, Аргентина
Джейк и его дочь пролетели из Южной Юты на корпоративном самолёте до самого края Южной Америки, сделав всего одну посадку в Лиме, Перу, для дозаправки. В воздухе Джейк узнал, что организация Гомеса организовала для них машину и место для проживания в небольшом доме на северной окраине города, на лесистом холме с видом на город внизу.
Хотя Эмма проспала большую часть полета, она, казалось, еле ползла, когда они добрались до арендованного дома, напоминавшего европейский бревенчатый дом в Альпах.
«Неужели путешествие всегда так тяжело для тела?» — спросила Эмма, бросая свою большую сумку на деревянный пол главной гостиной.
Джейк поставил сумку и оглянулся на подъездную дорожку к арендованному ими чёрному внедорожнику Range Rover. Он пожалел, что Санчо и его команда не подобрали ему что-то менее вычурное, но с этим арендованным домом они попали в точку. Дом стоял на краю обширного леса, простиравшегося до самого национального парка Огненная Земля.
«Ты молода, Эмма», — сказал Джейк. «Но тебе следует не ложиться спать до вечера по местному времени».
Она проверила свой телефон и сказала: «Он все еще по времени штата Юта».
Он забрал ее телефон и полностью выключил его.
«Эй, зачем ты это сделал?» — спросила она.
«Вам нужно отключиться от всего шума в мире», — объяснил он.
«Сейчас хорошее время для размышлений».
В этот момент у Джейка завибрировал телефон. Он вытащил его из кармана и посмотрел на экран.
«Тебе стоит последовать собственному совету, папочка», — сказала она с ухмылкой.
Сообщение пришло от Сирены, которая была в Испании со своей подругой Марией.
Сообщение было загадочным. В нём говорилось: «У нас в Мадриде произошёл инцидент, но…
«У нас все в порядке».
Он рассчитал время до Испании и решил не отвечать на сообщение.
Потом он передумал, вспомнив, что расскажет ей, когда они доберутся до Огненной Земли. Джейк без всякого беспокойства отправил ей простое сообщение с выражением поддержки.
Убрав телефон обратно в карман, он сказал: «Это сообщение от Сирены, она спрашивает, добрались ли мы уже до Аргентины».
«Ой», — сказала Эмма. «Она скучает по тебе. Как мило».
Не совсем в духе Джейка. Но он сказал: «Отдыхай, но не спи».
«А ты, старина? Ты выглядишь немного усталым».
«Следи за языком», — сказал он. «Мы могли бы подраться. Или я мог бы поставить тебя на колено и отшлепать».
Уперев руки в бока, она сказала: «Ты ни разу меня не отшлепал, папочка».
«Может, стоило», — сказал Джейк, не думая об этом. Она ни разу не дала ему повода поднять на неё руку.
Эмма села на кожаный диван и откинулась назад. «Почему это место называют Краем Света?»
Он сел на другую сторону дивана и сказал: «Ты карту смотрел?»
«Я проверила это в самолёте, — сказала она. — Мы далеко на юге».
«Ты же знаешь, что это остров, да?»
Она покачала головой.
«Чили находится совсем недалеко, — сказал он. — Им принадлежит часть этого архипелага».
«Нам стоит поехать туда завтра», — сказала Эмма. «Мне бы не помешала другая страна».
«Насколько мне известно, в Чили нет дороги, — сказал он. — Придётся лететь или плыть на лодке».
«Это не круто».
«Я обещаю, что в этой поездке ты попадешь туда», — сказал он.
Она улыбнулась. «Спасибо, папочка».
Он встал и потянулся. Затем повесил походную сумку на плечо.
«Куда ты идешь?» — спросила она.
«Спальни наверху. Я переоденусь в спортивный костюм и кроссовки и пойду на пробежку».
Она встала и сказала: «Я могла бы пойти с тобой».
«В следующий раз. К тому же, я видел, как ты бегаешь. Не знаю, выдержат ли мои старые колени».
«Я видела шрамы на твоём левом колене, — сказала она с беспокойством. — Ты так и не рассказал мне, откуда они у тебя».
«Я многого тебе не рассказал, Эмма». Многое он никогда ей не расскажет. «Поверь, ничего особенного. Старая футбольная травма дала о себе знать, когда мне было за сорок, и мне пришлось её заменить». Ложь, конечно. На самом деле, его колено было раздроблено пулей в Австрии, и хирурги его восстановили.
«Больно?» — спросила она.
«Только когда бегу», — сказал он с улыбкой. «На самом деле, мне не положено бегать, поэтому я просто медленно бегу трусцой. Я спасаюсь бегом, если за мной гонится медведь».
«Это металл?»
«Титан и пластик, — сказал он. — Я его модернизировал несколько лет назад в Швейцарии».
«Я помню эту поездку», — сказала она. «Ты сказал мне, что повредил колено, катаясь на лыжах».
Он тяжело вздохнул. «Прости, Эмма. Бывали случаи, когда мне приходилось немного приукрашивать».
"Ложь."
Ему действительно нужно было объяснить своей дочери, чем он зарабатывал на жизнь все эти годы, но он не был уверен, что она сможет это понять.
«Ложь и полуправда, — сказал он. — Это как Санта-Клаус и пасхальный кролик. Дети, похоже, верят в это гораздо больше, чем в то, что Иисус умер за все наши грехи».
Она рассмеялась и сказала: «Ладно. Мы должны поверить, что какой-то толстяк с Северного полюса путешествует по миру на санях, запряжённых летающими оленями, и спускается по дымоходам, развозя детям подарки за одну ночь. Извини, папочка, но правда, похоже, лучше».
Он не мог с ней спорить по этому поводу, но все еще помнил волшебство рождественского утра своей юности.
«Я переоденусь и пойду», — сказал Джейк. «Спальни наверху. Оставьте мне ту, что над этой комнатой, с видом на подъездную дорожку».
Она посмотрела на него с недоумением. «А что, если главная спальня находится сзади?»
«Мне всё равно, — сказал Джейк. — Я здесь, чтобы спать, а не беспокоиться о размерах комнаты».