Грант Максвелл :
другие произведения.
Красная угроза
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Грант Максвелл
Размещен: 11/09/2023, изменен: 11/09/2023. 507k.
Статистика.
Роман
:
Детектив
,
Приключения
,
Фантастика
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
КРАСНАЯ УГРОЗА
Максвелл Грант
ГЛАВА I. ОТЧАЯННОЕ БЕГСТВО
Такси остановилось на углу в верхнем Манхэттене. Когда оно подъехало к обочине, пассажир сунул свой
рука просунулась в открытое окно рядом с водителем и вложила десятидолларовую купюру в перчатку таксиста.
"Оставь сдачу себе", - раздался низкий, быстрый голос с иностранным акцентом. "Оставь сдачу себе и уезжай.
Никому не говори, что ты привел меня сюда ".
Прежде чем изумленный водитель смог ответить, пассажир исчез. Таксист мельком увидел его
назад, когда мужчина поспешил через тротуар и завернул за угол.
Это был один из тех странных эпизодов, которые происходят в Нью-Йорке каждую ночь. Таксист пожал плечами
пожал плечами, убирая десятидолларовую купюру в карман.
Когда такси отъехало от ярко освещенного угла, рядом с ним остановился седан. Двое
машины двигались рядом, в то время как невидимые глаза из седана заглядывали в кабину, как будто искали
кто-то один.
Затем большой автомобиль остановился; и пока такси ехало дальше, водитель седана снизил скорость
улица, по которой ушел незнакомец.
Квартал был длинным. Седан прибыл менее чем через минуту после того, как пассажир покинул
такси. Было мало шансов, что пешеход добежит до следующего угла раньше преследующей машины
настигла его.
НО мужчина выбрал более близкое место назначения. В тот самый момент, когда седан начал погоню,
мужчина пешком остановился у дома в середине квартала.
Он услышал приближение седана, пока ждал, когда его впустят в дом. Инстинктивно он вытащил свой
тело в защищающей тени дверного проема.
Попытка спрятаться провалилась. Глаза, которые смотрели из седана, были слишком проницательными. An
Из машины донеслось восклицание; она внезапно остановилась, когда водитель нажал на тормоза.
Но как только инерция седана прекратилась, дверь дома открылась, и мужчина на ступеньках был
допущен.
Внутри дома преследуемый человек задыхался, стоя в тускло освещенном коридоре. У него был
его впустил слуга с тупым лицом, брутального вида, и этот человек теперь изучал его довольно
враждебный настрой.
"Чего ты хочешь?" гортанным голосом потребовал слуга.
"Я должен видеть мистера Альбиона. Немедленно!" Ответ посетителя был срочным. "Скажите ему, что это важно".
"Как тебя зовут?"
"Берчик".
Слуга повернулся и пошел вверх по лестнице.
Посетитель с тревогой уставился на закрытую дверь. Это был мужчина плотного телосложения, смуглый, с
суровое, но выразительное лицо. На его чертах были следы беспокойства.
Вернулся слуга.
"Следуйте за мной", - сказал он.
Он повел наверх. Они пришли в гостиную на втором этаже. Посетителя впустили, и
слуга удалился, закрыв за собой дверь.
Человек по имени Берчик оказался в самых роскошных апартаментах. Убранство комнаты было
почти варварские в своем великолепии.
Русский волкодав возлежал на великолепном восточном ковре. Огромный пес встал и потянулся
сама по себе; затем она прошествовала через комнату и потерлась головой о руку посетителя. Берчик улыбнулся, когда он
погладил собаку по спине.
Две бархатные занавески раздвинулись в левой части комнаты. Вошел мужчина.
Он был высоким мужчиной изысканной внешности. Его волосы были седыми, лицо чисто выбритым. Черты его
это были черты сурового, непреклонного бойца; весь его внешний вид показывал, что он считал себя
превосходит других людей.
Посетитель поклонился, увидев входящего мужчину.
"Тебя зовут Берчик?"
Слова высокого мужчины выговаривались четкими слогами с легким акцентом.
"Да", - ответил посетитель уважительным тоном.
"Вы просили о встрече со мной", - ответил высокий мужчина. "Я мистер Альбион".
Берчик посмотрел на высокого мужчину, и улыбка узнавания озарила его лицо.
Несмотря на простоту одежды мужчины — он был одет в мрачное черное — посетитель знал, что он
стоял в присутствии важной персоны.
"Я знаю вас, сэр", - объяснил Берчик уважительным тоном. "Вы принц Зувор".
Высокий мужчина предупреждающе поднял руку.
"Тише!" - приказал он. "Не упоминай это имя. Оно должно быть забыто".
ОН пересек комнату и сел в огромное кресло. Он махнул рукой, и Берчик занял свое место
напротив него.
"Меня зовут Ричард Альбион", - сказал высокий мужчина с легкой улыбкой. "Лучше, чтобы меня знали под
это имя больше, чем мой прежний титул".
Он с тревогой огляделся вокруг; затем указал на окна в передней части комнаты.
Там были черные шторы на окнах. Одна из них была задернута не до конца, и Берчик мог видеть нижнюю часть
внешний желтый оттенок.
"Я принц Зувор", - тихо признался мужчина. "Но вы можете видеть, какие меры предосторожности я принимаю, чтобы скрыть
моя личность и мои действия. Я всегда боюсь шпионов и злоумышленников. Как Ричард Альбион, мне удается избегать
неприятности".
Берчик кивнул. Он все еще поглаживал волкодава, который стоял рядом с его стулом.
Принц Зувор пристально посмотрел на Берчика.
"Мне кажется, я узнаю тебя", - сказал он. "Теперь я тебя вспомнил. Прошло много лет с тех пор, как ты приходил в мой дворец
в Петрограде, со своим хозяином..."
Высокий мужчина резко закончил фразу, как будто не желая упоминать имя, которое было у него на устах.
Берчик кивнул, чтобы показать, что он понял.
"Твой хозяин мертв", - тихо сказал принц Зувор.
"Да", - ответил Берчик сдавленным от эмоций голосом.
"Ему не так повезло, как мне", - продолжил Зувор. "Все мое богатство было спасено. Он многое потерял, но я
я слышал, что ему удалось сохранить значительную часть своих ценностей ".
Берчик кивнул.
"Вот почему я пришел сюда сегодня ночью", - сказал он нетерпеливо. "Я в опасности, ваше превосходительство. Вы -
единственный, к кому я могу обратиться за помощью ".
Принц Зувор сочувственно улыбнулся.
"Когда принц"— — Берчик уловил его слова, - "когда мой учитель умер, он оставил мне особую миссию. Я
состоял в том, чтобы привезти то, что осталось от его огромного богатства, сюда, в Америку, чтобы разделить его между людьми, которые имели
подружился с моим хозяином, когда он попал в беду ".
"Тебе это удалось?"
"Да. После трудностей. Я имел дело с одним человеком наедине — человеком, которого мой хозяин назначил
разделите богатство между другими.
"Но с тех пор меня преследовали. Агенты красных шли по моему следу. Я не осмеливался
попытка к бегству".
"Чего они хотят от тебя? У тебя все еще есть что-нибудь из богатства твоего хозяина?"
"Ничего подобного. У меня есть собственные деньги, которых достаточно, чтобы я мог сбежать".
"Тогда почему они ищут тебя?"
"Чтобы узнать имя человека, которому я передал драгоценности", - объяснил Берчик. "Они стремятся захватить
меня, чтобы пытать меня; чтобы я мог предать мое доверие.
"Ибо, если они узнают имя этого человека — имя, которое знаю только я, - они будут стремиться получить его долю
от него."
"Он получил больше, чем другие?" спросил принц Зувор.
"Да, - ответил Берчик, - он получил вдвое больше, чем любой другой; и он знает имена всех, кому
он внес свою долю ".
ПРИНЦ ЗУВОР молчал. Берчик тоже. Оба мужчины прислушались. Они могли слышать звуки из
на улице за домом до их ушей донесся рев мотора.
Поджидали ли преследователи Берчика там?
"Куда ты хочешь отправиться?" - внезапно спросил принц Зувор.
"В Австралию", - ответил Берчик. "Если я смогу ускользнуть от этих советских агентов, я легко смогу обрести безопасность. Тогда я смогу
свяжитесь с американцем, которому я передал драгоценности ".
Принц Зувор кивнул.
"Его следует предупредить", - сказал он. "Но правильно ли, что вы должны уйти? Он может быть в опасности, и может
нужен твой совет".
"Мне опасно оставаться здесь", - возразил Берчик.
"Это правда", - ответил принц Зувор. Казалось, он разрабатывал план.
"Возможно, я смогу помочь тебе — сбежать. Возможно, я также смогу — не спускать глаз с этого американца
о которой вы упомянули."
Улыбка облегчения появилась на лице Берчика. Русский слуга, казалось, освободился от своего прежнего
тревога. Его обращение к принцу Зувору увенчалось успехом.
"Как зовут американца?" тихо спросил принц Зувор.
"Брюс Дункан", - прошептал Берчик. Он вытащил из кармана листок бумаги и нацарапал несколько
надпись на нем. "Это его адрес. Могу ли я рассчитывать на вашу защиту, ваше превосходительство?"
"Конечно", - с улыбкой ответил принц Зувор. "Теперь о твоем побеге, Берчик!
"Никому не ведомый, я разработал план, с помощью которого я могу сбежать отсюда в любой момент. Это