Изобель Паульсен , Жена Лахлана, шведка и американка, врач Шерил Кайт (урождённая Чепмен) , мать Лахлана
Патрик Кайт (Пэдди) , отец Лахлана (ум. 1982)
Семья Боннар:
Ксавье Боннар , Друг детства Кайта Люк Боннар , отец Ксавьера
Розамунд Боннар (урождённая Пенли), мать Ксавье Жаклин Уорд («Жаки») , младшая сестра Ксавье
ЯЩИК 88:
Майкл Стросон , ветеран ЦРУ и соучредитель BOX 88
Рита Айинде , старший офицер (Великобритания)
Джейсон Фрэнкс , глава отдела тайных операций («Близнец») Карл Фаулер , офицер наблюдения («Сокол») Фредди Лейн , компьютерный аналитик (Тьюринг) Уорд Ханселл , старший офицер (США)
Джеймс («Джок») и Элеонора («Мисс Элли») Карпмейл , офис-менеджеры в «Соборе»
Преподобный Энтони Чайлдс , викарий
Колледж Алфорда:
Лайонел Джонс-Льюис , Заведующий пансионом Кайта, известный по инициалам «LJL»
Cosmo de Paul , присоединился к Алфорду в том же году, что и Кайт Уильям «Билли» Пил , учитель истории
Служба безопасности (МИ5):
Роберт Восс , руководитель расследования MI5 в отношении BOX 88
Кара Джаннауэй , офицер разведки
Мэтт Томкинс , офицер разведки
Другие персонажи:
Али Эскандарян , иранец
Аббас Карруби , телохранитель Али Эскандаряна
Хана Дюфур , подруга Али Эскандаряна
Рамин Тораби , иранский бизнесмен
Марта Рейн , школьная подруга Жаклин Уорд Золтан Павков , серб
Биджан Вазири , иранский изгнанник
21 декабря 1988 г.
Это была просто очередная американская семья, направляющаяся домой на праздники.
Они заказали такси из дома в Пимлико. Малышка Гэби сидела спиной вперёд на откидном стульчике, её ноги ещё не доросли до пола. Машина была до отказа забита чемоданами, коробками и пакетами из Harrods с рождественскими подарками. Мама и папа сидели лицом к ней на заднем сиденье, а между ними зажат её огромный плюшевый мишка Hamleys.
Каждый раз, когда водитель тормозил, Габи чувствовала, как её тянет назад, а затем вперёд, и на мгновение становилась невесомой, словно качаясь на качелях в парке Баттерси и желая взлететь в послеполуденное небо. Её мать сказала:
«Осторожно, милая», – сказала она, но она ни за что не упадёт, ведь чемоданы её не давали, а ручка двери – за неё. Ей нравилось рычание мотора такси, отблески рождественских огней, мерцающих в заднем окне, голос отца, показывавшего итальянский ресторан, где они были на день рождения дедушки, потом дом Мартинов в Челси, другую знакомую им американскую семью в Лондоне с золотистым ретривером Монтаной, который облизывал лицо Гэби каждый раз, когда она его обнимала.
Мама сказала ей, что до Сочельника осталось всего три раза ложиться спать. Один раз сегодня вечером, в самолёте, который вез их через океан в Нью-Йорк, и два раза в её спальне в доме в Стэмфорде.
Гэби чувствовала головокружение от волнения. Она будет скучать по своим школьным друзьям – Клэр и ДженДжен, Билли и Пи, – но они обещали оставаться на связи и писать друг другу открытки, где бы они ни были.
Вскоре такси поехало быстрее, и они выехали на шоссе, направляясь в Хитроу. В аэропорту водитель нашёл тележку. Гэби наблюдала, как родители складывали чемоданы.
Одна на другой, пока папа не настоял, чтобы мама принесла вторую тележку, чтобы справиться со всеми сумками. Он дал водителю тридцать фунтов, сказав: «Сдачу оставьте себе». Водителя звали Барри. Когда он спросил, куда они едут, Габи ответила: «Нью-Йорк. Рейс Pan Am номер 103. Ты когда-нибудь был в Нью-Йорке?»
«Боюсь, что нет», — ответил Барри. «Счастливого пути, дорогая, и чудесного Рождества».
Возле стойки, где они стояли в очереди с тележками, стояла ёлка с мишурой, но без гирлянд. После этого Габи показала паспорт мужчине в тюрбане, который пожелал ей счастливого Рождества. Ей пришлось пройти через специальную дверь, распознающую металл, пока её рюкзак и плюшевый мишка проходили через рентгеновский аппарат. Рядом с ней плакал мальчик. Габи не могла понять, почему кто-то плачет, когда до Рождества оставалось всего три раза ложиться спать.
Наконец, после того как мама отвела её в туалет и купила беруши в аптеке внутри терминала, они прошли по длинному коридору в большую комнату, где другие пассажиры ждали посадки в самолёт. Габи услышала много американского акцента, увидела детей постарше, слушающих музыку на плеерах, и женщину, спящую, развалившись на трёх стульях. В углу зала сидела семья индийцев. У матери было красное пятно посередине лба.
«Рейс прибывает по расписанию», — прошептал её папа, указывая на ожидающий самолёт. «Это кабина пилотов. Ты можешь это прочитать, милая?»
На передней части самолёта, прямо под местом, где сидел капитан, были написаны слова. Гэби видела его через иллюминатор, переключающего переключатели над головой.
«Это просто», — сказала она. «Там написано Clipper Maid of the Seas ».
Им разрешили сесть первыми, потому что Габи была членом семьи. За ней шли другие дети, но мальчика, который плакал, когда они проходили мимо, нигде не было видно.
Рентгеновский аппарат. В туннеле было холодно. На стене висела цветная фотография Статуи Свободы и реки Гудзон, а за ними — Башни-близнецы, сверкающие на солнце. Высокая стюардесса с красной помадой на губах и в красивой синей юбке сказала: «Привет! Обожаю твоего плюшевого мишку! Он такой огромный!»
Когда Габи прошла через большую открытую дверь, прямо за капитаном, сидевшим в кабине. Было уже темно, и шум аэропорта был оглушительным, но как только она вошла в салон и последовала за отцом к своему месту, шум, казалось, стих, словно Габи вставила в уши новые беруши, которые ей подарила мама.
Их посадили в передней части самолёта. Стюардесса пристегнула её и дала ей наушники, объяснив, что фильм начнётся, как только самолёт поднимется над Шотландией.
«Шотландия?» — спросил папа. В его голосе слышалось удивление.
«Ухудшение погоды», — ответила стюардесса. «Сегодня ночью над Ирландией небольшая тряска».
Тогда она и сказала Гэби, что Тедди такой большой, что его придется убрать в шкаф до взлета.
Шкафы были забиты чемоданами и сумками; казалось, его там раздавит. Габи хотелось плакать, но она хотела казаться взрослой перед другими пассажирами. Стюардесса сказала, что даст ей конфету, чтобы ей стало легче.
«Знаешь, в Лондоне конфеты называют «сладостями», — сказала ей Гэби.
«Правда?» — ответила стюардесса, искоса посмотрев на маму. «Конфетки, да?» У неё была очаровательная улыбка и белоснежные зубы. «Так Санта-Клаус знает, где ты будешь в канун Рождества, дорогая? Ты ему сказала?»
«Я не верю в Санта-Клауса. Мой друг Билли говорит, что это просто мой папа, нарядившийся бородой».
«Новости для меня», — сказал папа и пристегнул ремень безопасности, когда стюардесса ушла. Она улыбалась.
У Гэби были жёлтые часы Swatch. Она посмотрела на них, когда самолёт взлетел: часы показывали двадцать пять минут седьмого. Мама ненавидела летать, поэтому всегда сидела между ними: папа держал её за правую руку, а Гэби — за левую. Мама закрыла глаза, когда самолёт поднимался в небо. Это чувство было даже лучше, чем качели в парке Баттерси, шум, грохот и мощь большого самолёта, уносящего их к луне.
«Переведи часы на нью-йоркское время, дорогая», — сказал отец, протягивая руку и касаясь её запястья. «Мы едем домой».
Под ними, в прохладе багажа, лежал багаж, который родители Гэби сдали в Хитроу чуть больше часа назад: одежда, туалетные принадлежности, рождественские подарки.
Неподалеку, в коричневом чемодане Samsonite, погруженном на борт фидерного рейса в аэропорту Мальты тем утром, находилась бомба с таймером, изготовленная из непахучего пластического взрывчатого вещества Semtex и спрятанная внутри кассетного магнитофона Toshiba агентами, работающими в интересах ливийского правительства.
Габи, её родители и более 250 человек на борту Pan Am 103 никогда не доберутся до Нью-Йорка и не вернутся к своим семьям на Рождество. В три минуты восьмого, когда самолёт пролетал над небольшим шотландским городком Локерби, взорвалась бомба. Те, кто сидел в передней части самолёта, погибли мгновенно. Другие упали более чем на пять миль, некоторые, всё ещё пристёгнутые ремнями безопасности, были выброшены из фюзеляжа, но оставались в сознании до трёх минут, когда падали на землю. Обломки уничтоженного самолёта, разбросанные на площади 850 квадратных миль, разрушили двадцать один дом и убили одиннадцать жителей Локерби. В одно мгновение « Клиппер Мейд» Моря превратились в стаю ангелов, охваченных ужасом.
Лондон, наши дни
1
Из всех людей именно Марта позвонила Кайту, чтобы сообщить ему, что Ксавье Боннар покончил с собой.
Звонок, записанный на мобильный телефон Кайта в 11:24 по Гринвичу, расшифрованный Центром правительственной связи до полудня и скопированный в Thames House, был отслежен до мобильного телефона в районе Нью-Йорка, зарегистрированного на имя «Марта Фелисити Рейн» по адресу Верона-стрит, 127, Бруклин. Качество записи было оценено как среднее, но запись всё же была сделана.
Автоматически архивировано. Аналитик из Челтнема смог предоставить полный отчет об этом коротком разговоре.
ЛАХЛАН КАЙТ (ЛК) : Алло?
МАРТА РЕЙН (МР) : Локи. Это я.
ЛК :
Марта. Боже. Какой сюрприз.
МИСТЕР :
Да.
[перерыв, 1 секунда]
ЛК :
Всё в порядке? Ты в порядке?
МИСТЕР :
Боюсь, это что-то ужасное.
ЛК :
Что случилось? С детьми всё в порядке?
МИСТЕР :
Ты такой милый. Они в порядке. Они оба здоровы. Нет,
что-то еще.
ЛК :
Что это такое?
МИСТЕР :
Это Ксавье. Его больше нет. Ксавье умер.
[перерыв, 2 секунды]
Я подумал, что вам будет интересно узнать. Возможно, вы
уже делаю.
ЛК :
Нет. Я не знал.
[перерыв, 1 секунда]
Спасибо, что позвонили. Там, должно быть, уже рано.
МИСТЕР :
Я только что узнал. Решил сразу позвонить.
ЛК :
Да. Что случилось? Что…
МИСТЕР
[наложение]: Они считают, что это было самоубийство. Они не уверены на 100%. Он был в Париже. В квартире.
Не дом его отца, а чей-то еще.
ЛК :
Кто эти «они»?
МИСТЕР :
Жаки. Она мне позвонила. Сейчас она в Сингапуре.
ЛК :
А Лена? Они всё ещё были вместе?
МИСТЕР :
Думаю, да. Примерно. Живут в Лондоне. Они
У меня всё ещё есть дом на площади Онслоу. Я не знаю,
где находятся дети.
ЛК :
(Неразборчиво)
[перерыв, 2 секунды]
МИСТЕР :
Ты там? С тобой всё в порядке, Локи?
ЛК :
Я в порядке. Я за городом. В Сассексе. У нас есть
коттедж здесь.
МИСТЕР :
Мы?
ЛК :
Да. Я встретила кого-то. Я вышла замуж.
[перерыв, 1 секунда]
МИСТЕР :
Точно. Да, я это слышал. По слухам. Я
Рад за тебя. Наконец-то остепенился. Что она
Имя? Чем она занимается?
ЛК :
Она врач. Изабель.
[перерыв, 2 секунды]
МИСТЕР :
А как насчёт всего остального? Ты всё ещё занимаешься?
те вещи, которые ты делал раньше? Та жизнь?
ЛК :
Я скажу тебе, когда увидимся. Мы можем поговорить об этом.
затем.
МИСТЕР :
Конечно. Глупо с моей стороны спрашивать. Должно быть, это прекрасно.
Там. Прекрасная Англия. Я никогда не вернусь…
ЛК :
Как покончил с собой ?
МИСТЕР :
Они думают, что передозировка. Я не хотел совать нос в чужие дела. Жаки.
Не вдавалась в подробности. Очевидно, она была очень расстроена.
ЛК :
Да, конечно. Господи…
МИСТЕР :
Извини, Лок. Мне нужно идти. Дети…
ЛК :
Конечно. В школу ездишь? Они, наверное, уже большие.
МИСТЕР :
Гигантский. Ты уверен, что всё в порядке?
ЛК :
Я в порядке. Со мной всё будет в порядке. А ты?
МИСТЕР :
Да. Просто вспоминается былые времена, понимаешь.
Он был таким прекрасным человеком, таким неудачником. Заблудшая душа.
ЛК :
Да. Он был всем этим.
[перерыв, 1 секунда]
Спасибо, что рассказала, Марта. Я очень ценю это. Мне было очень приятно услышать твой голос.
МИСТЕР :
И вам тоже. Не думаю, что смогу получить
на похороны, если они на следующей неделе. Там слишком много
Здесь много всего интересного. Йонас уезжает, у него работа. Мой
няня только что уволилась…
ЛК :
Я уверен, что Боннар поймёт. Будет
там много людей.
МИСТЕР :
Все из того времени.
ЛК :
Да. Все.
Четверо сотрудников MI5 собрались за кухонным столом IKEA в сырой, плохо пропылесосенной конспиративной квартире в Актоне, прочитали расшифровку и позже несколько раз прослушали запись разговора. Один отрывок особенно интересен – вопрос: « Вы всё ещё делаете то, что…» – дал руководителю группы Роберту Воссу дозу оперативного адреналина, в которой он так нуждался с самого начала расследования дела ЯЩИКА 88. Словно детектив, наткнувшийся на улику, которая наконец привела его подозреваемого на место преступления, Восс – ширококостный, приветливый мужчина сорока одного года с крупными чертами лица, носивший очки в толстой оправе и одежду от Marks & Spencer – был убеждён, что Марта Рейн предоставила неопровержимые доказательства шпионской деятельности Лахлана Кайта.
«Последние три недели мы копались в каждом уголке жизни Кайта и обнаружили очаровательную Фанни Адамс. Никаких нарушений, даже штрафов за неправильную парковку или превышение скорости. Группа наблюдения из шести человек — лучшие из лучших — следовала за ним, словно Человек дождя, ожидая, когда Кайта заглянет на Воксхолл-Кросс или сядет на рейс до Лэнгли».
Неужели он это сделал? Неужели он несёт чушь? Нам говорят, что этот человек — оперативный командир секретного англо-американского разведывательного подразделения, которое скрывается от властей уже почти сорок лет, но Лаклан Кайт в этом месяце всего лишь подстригся и забронировал себе поездку на выходные во Флоренцию. И вот наконец он отвечает на телефонный звонок. Женщина из его прошлого спрашивает: «Ты всё ещё занимаешься тем же, чем и раньше?» Что она имела в виду? Что ещё она могла иметь в виду, кроме как «Ты всё ещё работаешь шпионом?»
Воссе был человеком, который любил расхаживать вокруг во время разговора.
Его подчинённые, все из которых были так же озадачены деятельностью BOX 88, как и их начальник, по очереди разглядывали фотографии Кайта с камер видеонаблюдения, копии стенограммы Центра правительственной связи (GCHQ), недоеденные батончики Chunky Kit-Kat. Их расследование началось с личной беседы между генеральным директором МИ-5 и недовольным бывшим сотрудником МИ-6, который утверждал, что Кайт был завербован BOX 88 в подростковом возрасте.
«Ты всё ещё занимаешься тем же, чем раньше?» — пробормотал Восс. «Что такое «та жизнь», если не та, которую мы расследуем? Что могла иметь в виду эта Марта Рейн, если не тридцатилетнюю карьеру нашего человека в качестве шпиона промышленного масштаба? Торговля наркотиками? Так ли это? Он что, тайно торговал крэком? Нет. Лаклан Кайт руководил собственным маленьким подразделением «Миссия невыполнима», и никто из нас об этом не знал».
'Якобы.'
Это сказала Тесса Суинберн, тридцатидевятилетняя ровесница Восса, во всех отношениях равная ему по профессиональным и интеллектуальным качествам, которая, тем не менее, не получила повышения из-за опасений в отделе кадров, что она вскоре забеременеет от своего нового мужа и, скорее всего, проведет не менее восемнадцати из следующих тридцати шести месяцев в декретном отпуске.
«Что это должно означать?» — спросил Воссе.
«Это значит, что у нас всё ещё нет доказательств. Это значит, что нам придётся продолжать следить за ним. Это значит, что пока мы не поймаем Лаклана Кайта на месте преступления, мы ничего не сможем с этим поделать. Мы не можем его арестовать. Мы не можем его допросить. Мы, конечно же, не можем доказать существование ЯЩИКА 88».
«Как поймать кого -то на месте преступления, связанного со шпионажем?» — спросил Восс. Этот вопрос, учитывая их профессию и оперативные полномочия, застал всю команду врасплох. «Он не будет сидеть на скамейке в Парке Горького и курить сигарету с Эдвардом Сноуденом. Мы не будем снимать, как он организует обмен шпионами на мосту Глинике».
«Тогда почему мы здесь и делаем то, что делаем?» — спросила Тесса.
«Потому что мы собираем доказательства. Идём по следам.
«Выстраивая дело против человека, шаг за шагом, шаг за шагом».
«Именно так», — сказал Мэтт Томкинс.
Томкинс, всегда любивший соглашаться с Воссом, проработал в Службе безопасности почти шесть лет. Операция «Воздушный змей» стала его первым заданием, которое навсегда оторвало его от Темз-Хауса. Он был одним из пяти сотрудников, знавших о BOX 88; генеральный директор не хотел выглядеть дураком, если расследование окажется пустой тратой времени. Замкнутый в себе, но умный и амбициозный, Томкинс каждый вечер проводил час, качая гантели в спортзале в Хаммерсмите, а по выходным ещё три часа, бросая людей на маты на занятиях по джиу-джитсу в Барнсе. Хотя ему ещё не было тридцати, его волосы на макушке уже начали редеть, что придавало ему вид на редкость безрадостного и неприятного монаха-стажёра.
«Если мужчины так говорят», — вздохнула Тесса.
Она выходила на Актон-Хай-стрит. Она всегда подозревала, что информатор МИ-6 — просто фантазёр.
Казалось невероятным, что BOX существовал почти четыре десятилетия, и никто об этом не знал. Кто, для начала, оплачивал их счета? Где они базировались? Было ли это подразделение бродячим или…
– как и опасался генеральный директор – подразделение Глубинного государства, действующее с молчаливого одобрения Вашингтона и Даунинг-стрит?
Однокомнатная квартира располагалась двумя этажами выше химчистки. Тесса увидела на верхнем этаже автобуса стайку подростков в школьной форме. Они столпились вокруг экрана мобильного телефона, напоминая ей семьи в довоенном Лондоне, сгрудившиеся перед радиоприёмниками, слушающими речи Невилла Чемберлена.
Она посмотрела на часы. Было ещё и двух. Почему их не было в школе?
«Итак, вот что мы собираемся сделать», — объявил Воссе.
«Мэтт, ты узнаешь всё, что сможешь, об этой Марте Фелисити Рейн. Звучит заманчиво. Что эта славная, благовоспитанная англичанка делает в Нью-Йорке, помимо того, что вышла замуж за янки по имени Джонас и отводит детей в школу? Они дети Кайта? Кем она зарабатывает на жизнь? Домохозяйкой? Арт-дилером? Шпионкой? Откуда она знает нашего мужчину? Как давно они знакомы? Мне показалось, что она тоскует по старым временам, завидует доктору Изобель и комфортной жизни нашего мужчины в Сассексе».
Томкинс кивнул, соглашаясь, и все записал.
— Тесс, — продолжил Восс, поворачиваясь к Тессе Суинберн.
«Если сможете оторваться от созерцания великолепия Актон-Хай-стрит, проведите остаток дня с трупом. Отправляйтесь в Париж. Получите заключение коронера. Передозировка или преступление? Более того: кто, что, когда, почему и где находится «Лена»? Если у неё есть дом на Онслоу-сквер, это, на мой взгляд, деньги, много-много денег. Есть связь с Кайтом? Или «Жаки». Кто она? Похоже, родственница бедняги, который покончил с собой. Что она делает в…
Сингапур? Мне нужно всё генеалогическое древо Боннара, живое и мёртвое. Мне нужны подробности . Не показывайте мне ствол и пару ветвей. Я хочу, чтобы оно выглядело как один из тех больших здоровых платанов, которые вы видите в рекламе медицинского страхования. Огромное .
«Что же осталось?»
Восс бегло просмотрел стенограмму. У него были длинные, толстые пальцы и пучки чёрных волос на тыльной стороне ладоней.
«Похороны», — раздался голос.
Кара Джаннауэй стояла в дверях кухни. Ей было двадцать шесть, она была новичком в МИ5 и уже невыносимо скучала на работе. Она не ожидала, что придётся изо дня в день следить за одним и тем же объектом, распространять слухи по комнате, рыться в файлах на компьютере, врать друзьям о работе в Министерстве обороны, рассказывать парням в Тиндере и на Bumble, что она шеф-повар, визажист и персональный тренер.
«Что это?» — спросил Воссе.
«Кто-то должен следить за ATLANTIC BIRD в
Похороны. Посмотрим, с кем он поговорит». ATLANTIC BIRD — кодовое имя Кайта, которое обычно сокращали до BIRD. «Может быть, Марта найдёт новую помощницу по хозяйству и прилетит из Нью-Йорка».
Может быть, я мог бы поговорить с ней и выяснить, что она имела в виду.
«Что ты имеешь в виду?» — спросила Тесса. Она всё ещё смотрела в окно и почти не обращала на него внимания.
« Ты всё ещё занимаешься тем же, чем раньше? » — спросила Кара. «Что она имела в виду? Что она знает о прошлом Кайта и может нам рассказать?»
Восс поднял взгляд. Он нашёл истинно верующего. На одной из линз его очков в толстой оправе виднелось пятно.
«У вас есть черное платье, мисс Джаннауэй?»
'Конечно.'
«Пара солнцезащитных очков?»
«Много».
«Хорошо. Тогда отряхни их и выбери пару каблуков». Он осмотрел кухонное полотенце сомнительной гигиеничности и разложил его на
подоконник. «Сегодня твой счастливый день, Кара. Никакой офисной рутины. Ты идёшь на похороны».
2
Лаклан Кайт проснулся на рассвете, вылез из постели, переоделся в шорты и кроссовки и отправился в четырехмильную пробежку по холмам, окружающим коттедж в Сассексе.
Известие о смерти Ксавье поразило его сильнее, чем что-либо другое, что он мог вспомнить с момента внезапной утраты Майкла Стросона, его наставника и отца, из-за рака печени, который разрушил его за несколько месяцев.
Хотя за последние десять лет он видел Ксавье лишь изредка, Кайт чувствовал личную ответственность за его смерть, столь же неизбежную, сколь и нелогичную и незаслуженную. Обычно, топая по тропинкам вокруг коттеджа, чувствуя под ногами мягкую зимнюю землю, он мог отключиться от мира и отвлечься от любых проблем и испытаний, которые могли бы встретиться ему по возвращении. Кайт бегал всю свою взрослую жизнь – в Воронеже и Хьюстоне, в Эдинбурге и Шанхае – именно по этой причине: не просто чтобы поддерживать форму и сжигать макароны и пинты пива, а ради собственного спокойствия, своего психологического благополучия.
Сегодня всё было иначе, как и в тот день, когда Марта позвонила ему, когда Кайт немедленно покинул коттедж и пробежал семь миль без остановки, и воспоминания о Ксавье вспыхивали с каждым шагом. Тишина утра была той же тишиной рассвета на вилле Боннар во Франции тридцать лет назад, когда восемнадцатилетний Кайт прокрался обратно в постель после украденной ночи с Мартой и обнаружил Ксавье без сознания в своей комнате, рядом с ним опрокинутую бутылку «Смирнофф», сигарету, догоревшую до фильтра.
в его руке. Восходящее солнце было воспоминанием об Али Эскандаряне, курящем кубинскую сигару в саду дома и громко смеющемся, когда Ксавье снова проиграл ему в нарды. Боль в лёгких Кайта была вызвана Стросоном и Билли Пилом в конспиративной квартире в Мужене, опытными шпионами, подталкивающими Кайта ко всё более и более серьёзным предательствам против друга. Как бы он ни старался, какие бы методы самодисциплины ни применял, Кайт не мог избавиться от воспоминаний. Они были для него столь же ясны, как домашнее кино, спроецированное на холмы Сассекса и английское небо. Он вдруг оказался пленником лета тридцатилетней давности, когда его жизнь, как и жизнь Ксавье Боннара, была перевернута ЯЩИКОМ 88.
Кайт побежал домой, принял душ и переоделся в тёмный домашний костюм, сунув чёрный шерстяной галстук в боковой карман куртки. В коттедже у него была только одна пара чёрных ботинок, потёртых и грязных. Он плюнул на кожаные ботинки, протёр их пропитанной потом футболкой, в которой был на пробежке, а затем вытер их старым носовым платком, найденным в кармане брюк.
«Шикарно», — сказала Изобель, целуя его в макушку, проходя мимо него по лестнице. Она уже была одета, и под синим хлопковым платьем виднелся животик её беременности.
«Старый армейский трюк», — ответил Кайт, вспомнив, как его отец чистил ботинки в кладовой отеля в Шотландии и рассказывал невероятные истории о сумасшедшем старшине в Сандхерсте.
«Ты ведь никогда не служил в армии, да?»
«Папа был. Его выгнали».
«Зачем? За грязную обувь?»
«Что-то вроде этого».
Патрик Кайт умер, когда Кайту было одиннадцать лет.
Услышав, как изменился тон голоса ее мужа, Изобель обернулась у подножия лестницы и улыбнулась ему с выражением тихого понимания, которое она использовала всякий раз, когда они сталкивались с бесчисленными сложностями его
прошлое. Она знала, что когда дело касалось отца Кайта,
«что-то подобное» могло означать что угодно — драку, пьянство, даже дезертирство, — но не стали вдаваться в подробности.
Долгая жизнь Кайта в тайном мире была для нее таким же загадочным и сокровенным местом, каким для него было ее собственное происхождение.
Они познакомились шесть лет назад на вечеринке в Стокгольме и влюбились друг в друга, установив молчаливое соглашение о том, что им следует как можно реже упоминать прошлое. Для Кайта это было просто вопросом государственной тайны: ему было запрещено разглашать существование ЯЩИКА 88. У Изобель были моменты из её прошлого – бывшие любовники, прежние «я», предательства и ошибки, – которых она стыдилась. Вполне логично, что они оба хотели начать всё с чистого листа. Изобель прошла проверку и получила разрешение знать, что Лаклан Кайт – разведчик, предположительно работающий на МИ-6. Её досье хранилось в компьютере, но Кайт никогда к нему не заходил – как из уважения к личной жизни Изобель, так и потому, что не хотел считать её просто ещё одним источником информации. Они построили совместную жизнь, отделённую от тайного мира, жизнь, которая была для него так же драгоценна, как ребёнок, растущий внутри неё.
«Хотите позавтракать?» — крикнула она из кухни.
«Не волнуйся», — ответил Кайт, войдя через несколько мгновений. «Я куплю что-нибудь в поезде. А ты иди на работу. Опоздаешь».
'Конечно?'
'Я уверен.'
Он встал позади нее и поцеловал ее в шею, положив руку ей на живот.
«Рэмбо только что пнул», — сказала она. «Ты пропустил».
«Правда?» — Кайт опустился на колени, изображая разочарование, и прижался ухом к животу Изабель. Он повернулся к своему нерождённому ребёнку. «Алло? Ты здесь? Повтори ещё раз!»
Изобель рассмеялась, когда Кайт встал и взял яблоко из миски. Она посмотрела на свой живот и продолжила разговор.
«Твой папаша сумасшедший, — сказала она. — Но в этом костюме он выглядит очень сексуально».
«Вся моя жизнь была устроена так, чтобы мне не приходилось носить ничего из этого», — сказал он, на мгновение обхватив костюм руками, словно смирительную рубашку. Он достал из холодильника пакет грейпфрутового сока и поставил его на стойку.
«Как прошла пробежка?» — спросила она.
«Странно». Наливая сок в стакан и откусывая яблоко, Кайт снова подумал о Стросоне и Эскандеряне, о давнем лете во Франции. «Что бы ни было противоположностью Дзену, именно так я себя чувствую. Это похороны. Не могу свыкнуться с мыслью, что Ксава больше нет».
«Ты мне мало о нём рассказывала», — ответила Изабель, беря ключи от машины. «Он учился с тобой в школе?»
«Да. Долгое время он был моим самым близким другом. Он был рядом, когда меня завербовали».
'ХОРОШО.'
Обычно на этом разговор бы и закончился, но Кайт хотел рассказать Изобель хоть что-то об их отношениях.
«Характер работы отдалил меня от него. Ксав учился в университете, а я в свои двадцать с небольшим путешествовал. Он увлекся рейвом, экстази и всем этим, что было в духе поколения X. Как и у большинства богатых парней в Олфорде, у него был трастовый фонд. Полмиллиона на двадцать первый день рождения, квартира в Челси, Audi Quattro для парковки жильцов. Не нужно было работать или что-то доказывать. Он просто хотел хорошо проводить время. Он был отвязным и жил в достатке. Людям нравилось быть рядом с ним. С восемнадцати лет он, по сути, стал наркоманом, тратил большую часть своих денег на кокаин, водку, вечеринки – на всё, что могло бы заглушить боль. Никто из нас не был достаточно мудр, чтобы переубедить его. Он слишком много веселился».
Кайт кружил вокруг истины. Он смотрел на любимую женщину, пытаясь объяснить, что произошло, но умалчивая ключевые факты. Чтобы рассказать историю жизни Ксавье.