Астапенков Илья Анатольевич : другие произведения.

Когда прячутся Боги

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Одно из моих первых произведений. Написано весной 2004г.

  Солнце почти село, и лишь по тихой гладкой поверхности океана отыгрывали его последние лучи. День был таким жарким, что казалось сейчас всё живое радовалось, наступившей небольшой вечерней прохладе.
   ''Хороший сегодня денёк,'' - подумал идущий в сторону пляжа мужчина, одетый в старые изношенные джинсы и мятый серый пиджак.
  ''Надеюсь добропорядочные аделаидцы, хотя и убрали все банки из-под пива и колы после себя, но может, быть среди них остались некоторые, кто зарыл хоть одну в песок'', - пробормотал он себе под нос.
  Дойдя до конца парка, за которой сразу же находилась прибрежная полоса, отделявшая океан от шумливого вечернего города, он увидел чью-то фигуру, одиноко сидевшую рядом с водой, закрыв лицо руками.
  ''Эх, чёрт, - подумал бродяга, - носит их тут до вечера''. Впав в некоторое замешательство от раздиравшего его противоречия, связанного с неугомонным желанием поскорей добраться, до пляжных ''сокровищ '', пока это не сделали его '' коллеги '', и жуткого стеснения быть замеченным, за непристойным с точки зрения большинства аделаидцев занятием, он остановился, и начал медленно пробирать в голове все возможные варианты своих действий.
  '' Так, - начал рассуждать он, - если я пойду и начну шарить палкой по песку, в этом же не будет ничего постыдного, по мне и так видно, что я бродяга, а чем бродяге собственно ещё заниматься''. ''Но, с другой стороны, - он зажмурил глаза от тяжести сдавивших его голову мыслей, - если это девушка, если она повернётся, и посмотрит на меня пренебрежительным взглядом, я не выдержу этого'', и тут же представил эту ситуацию: высокомерный взгляд девушки, и его оправдывающийся вид, говорящий: '' Вообще, то я не бродяга, просто сегодня первый раз решил этим заняться ''
  '' Чёрт '' - застонал он, прикусив губу от злобы на самого себя. Уже было, собравшись уходить, он ещё раз кинул взгляд в сторону пляжа, девушка всё так же, не двигаясь, продолжала сидеть, уткнувшись руками в лицо.
  ''А может быть, она не обратит на меня внимание?'' - понадеявшись, предположил он, - да и этот чёрный художник - авангардист, Джим, уже наверняка собирается сюда, ему то, точно наплевать заметит его кто или нет''. И набравшись смелости, бродяга не спеша, двинулся к пляжу.
  Осторожно, всё так же продолжая наблюдать за девушкой, бродяга стал прощупывать рыхлый песок. Солнце совсем зашло, и среди пронзительных криков чаек, разрывавших сумеречное небо, он услышал тихий плач, издаваемый этой девушкой. Бродяга опять засобирался уходить прочь, но, внезапно почувствовав факт собственной бесполезности и никчёмности, связанный с тем, что никак и ничем не может помочь этой девушке, решил немного задержаться, вдруг она обратит на него внимание, и у него найдутся силы помочь ей.
  Вдруг, девушка, внезапно вскочила с места и бросилась к воде. Бродяга растерялся, и посмотрел ей вслед, оторопевшим взглядом. Тут его внимание привлекла одна немаловажная деталь: девушка бросилась к морю, расставив руки к небу и ''О, боже'' - сказал он, увидев: по одной из её кистей текла кровь.
  ''Эй, - бросился он вслед за ней, - что ты делаешь, дура?'' Но та, не слышала его, и упорно продолжала бороться с приливом, бросаясь ему на встречу. Несмотря на то, что он заметил, что рана не смертельная, порезана лишь ладонь, добежав до края воды, он продолжал кричать: ''Что ты делаешь дура, сейчас же вернись, тут же акулы, себя не жалко, других пожалей: почувствовав запах крови, их понаплывает столько, тут ещё месяц нельзя будет подходить к воде. Услышав слова, девушка, стоящая по пояс в воде, удивлённо обернулась, посмотрев на бродягу.
  - Что тебе надо, урод? - пренебрежительно, повышенным тоном, спросила она у него, увидев грязного нищего оборванца, посмевшего кричать на неё.
  - Зачем ты полезла в океан, дура? Зачем окровавила ладонь? Кровь уже попала в океан и может быть уже сейчас, почуяв её запах, сюда плывут две, три, а может и стая акул, - бродяга был человек вежливый, но, почувствовав пренебрежительное к себе отношение, стал переходить на повышенные тона.
  - Не твоё это дело, убирайся, - крикнула она, и хлопнула рукой по воде.
  - Не моё дело, да? Да я, чертовка, сейчас возьму тебя за руку и отведу к спасателям, а то и сразу в полицию, и тебя осудят за попытку самоубийства, вылезай.
  - Пошёл ты, - сказала она и, расставив руки, упала в воду.
  - Эй, что ты делаешь? - крикнул он, и побежал к ней. Пока он добежал, девушка уже сама вынырнула из воды. Он дождался, пока она прокашляется, после чего спросил: ''Зачем ты это делаешь?''
  - Я не хочу жить и не буду, - ответила она.
  - Дурочка, - сказал он, - а к чему такие экстравагантные способы?
  - Просто у меня не хватило смелости перерезать себе вены, - она посмотрела на свою, почти уже не кровавую ладонь и добавила, - надеялась, что мне в этом помогут хотя бы акулы. Потом, с очень грустным лицом, добавила: ''Ну почему всё так?''
  - Не правильно ты так говоришь, жизнь - ценная вещь. Понимание ценности жизни приходит, когда сталкиваешься со смертью. В другой стране, далеко отсюда, я видел, как приходилось умирать твоим ровесникам, и видел ту жажду жизни в их глазах, в последние минуты, перед самой смертью. Этот взгляд невозможно забыть. И если бы тебе удалась твоя попытка самоубийства, в последний момент своей жизни, ты бы поняла, какая ты дура.
  - У меня случилось большое горе, - сказала девушка.
  - Любое горе переживается, и почти из всех ситуаций есть выход, по крайней мере, в большинстве случаев.
  - Моя ситуация, как раз их того меньшинства случаев.
  - Не лги, твоё детское сознание, даже представить не может те случаи.
  - Что? - спросила девушка, а потом, нахмурив брови, добавила: '' Эй, что ты вообще ко мне пристал, отстань'', - и, убрав со лба чёлку мокрых волос, пошла по направлению к берегу, произнеся: '' Я всё равно довершу начатое ''.
  - Нет, детка, - бродяга кинулся за ней, и спустя мгновения поймал её за руку: ''В таком случае я сдам тебя в полицию''.
  - Пошёл прочь, - обернувшись девушка попыталась ударить бродягу по лицу, свободной левой рукой. Тот же попытался сопротивляться, и свободной рукой, поймал и эту руку девчонки: ''Противный, безобразный урод '', - закричала она, и изо всех сил, стала вырываться из его цепких рук.
  - Успокойся, - кричал он в ответ на оскорбления.
  Вдруг их своеобразный диалог, нарушил громкий, грубый мужской голос: '' Отпусти девчонку, поганый клошар!'' Бродяга и девчонка обернулись, и увидели идущего по направлению к ним спасателя в оранжевом костюме, и стоящую возле берега спасательную лодку, где находились ещё двое спасателей.
  ''Странно, - подумал бродяга, - как, я не услышал шума приближающейся лодки. И отпустив девушку, попытался сказать приближающемуся спасателю: ''Я,... я просто пытался ей помочь, мне показалось, что она не умеет плавать''.
  - Не умеет плавать, - передразнил его подошедший спасатель. И так дал бродяге по челюсти, своим здоровым кулаком, что тот, потеряв координацию, упал в воду. Этот же спасатель, после удара, схватил бедного бродягу за полу пиджака, вытащил обратно на берег, и, собираясь ударить ещё раз добавил: ''Хотел покуситься на честь девчонки, сейчас тебе придётся думать о сохранении собственной чести в тюрьме''.
  -... Нет, же, - закашлявшийся бродяга, попытался закрыться правой рукой от надвигающегося кулака спасателя, - Я, правда, пытался ей помочь.
  - Ну конечно, - сказал спасатель, и второй раз со всей силы ударил бродягу по носу. Тот опять упал в воду. Потом, уже еле поднявшись, неодобрительно посмотрев на безмолвно наблюдавшую за этим девушку, крепко сжимавшую свою правую ладонь, попытался сказать нечто вроде: ''Она хотела, хотела ...а я''.
  Спасатель, явно увлёкшийся своим занятием, хотел ударить его в третий раз, но тут девушка испуганным голосом обратила на себя внимание: ''Он действительно не хотел ничего мне сделать. Я действительно не умею плавать, и стесняюсь, когда другие видят, как я учусь, и решила, заняться этим сегодня вечером, а когда стала тонуть, он, - она посмотрела на бродягу, - спас меня.
  - Учится плавать, - спасатель удивлённо окинул взглядом наряд девушки - ситцевую, чёрную короткую до колен юбку, голубую блузку, и (О Боже!) чёрные сандалии, - Ну ладно, чёрт с тобой, ну почему ты молчала? Почему молчала? И развернувшись, пошёл по направлению к лодке.
  - Эй, - крикнул бродяга вслед спасателю, - заберите девушку, она же пострадавшая, а вы спасатель, ей же нужно помочь.
  - Да пошла она, - ответил тот.
  - Ту, что не понимаешь..., - бродяга сделал паузу и вытер рукавом сплошь залитое кровью лицо, - Я на тебя жалобу напишу, в ваш центр, а то и вообще заявление в полицию.
  - Что ты сказал, - спасатель убрал со лба белокурую чёлку своих кудрявых волос, и направился к бродяге, с силой сжав пальцы в кулак.
  Но тут другие спасатели, те, что сидели в лодке, встревоженные поведением своего напарника, прокричали ему: ''Эй, давай заберём её, от греха подальше. Это же наша работа''. Спасатель остановился и пренебрежительно посмотрел на девушку, та поймала на себе его взгляд и взгляд бродяги, и, смотря на его внимательный вид произнесла: ''Я согласна ехать с вами'', - и пошла в сторону спасателя.
  Бродяга, всё так же стоя по пояс в воде, провожая взглядом девчонку и спасателей, крикнул тем вслед: ''И отвезите её домой'', - а затем, когда они уехали, пошёл по направлению к берегу.
  На берегу, он заметил фигуру чёрного Джима.
  - Ну, как, - спросил он того, - всё видел?
  - Мне посчастливилось наблюдать конец этой истории, с тех актов, где спасатель бил тебе морду, - усмехнулся тот, потом, спросив, - А из-за чего был весь этот сыр - бор?
  - Да, я, - бродяга оглянулся в сторону океана, - пришёл сюда затем же, что и ты. Вижу, девчонка сидит. Вдруг как вскочит с места и бросится в океан, - и, повернувшись обратно к чёрному Джиму, продолжил, - она расставила руки, как я сейчас, - бродяга широко расставил руки, как Христос на распятии, - и тут я заметил, как по её ладони струится кровь. Ну, я побежал вслед за ней, вдруг тут акулы рядом. А тут вот этот оранжевый, - бродяга осторожно дотронулся до своего носа, а потом до разбитой губы. - Но она сказала, что я пытался ей помочь, и меня отпустили.
  - М-да-а, - протянул чёрный, - недаром ты заслужил своё прозвище ''Чокнутый Билли''.
  - Что вы меня так называете, мне надоело, - закричал бродяга.
  - Странно, - ответил Джим, - раньше ты никогда не жаловался; да и к тому же тебе не нравится, когда тебя просто называют твоим именем - Билл.
  - Билл, нет, Уильям, да и вообще... . Уильям подошёл к Джиму и сел рядом с ним, - Почему ты назвал меня ''Чокнутый''?
  - Да потому, что, - чёрный внимательно посмотрел на Уильяма, - такие как мы всегда будем крайними, тебе посчастливилось, что девчонка, сказала не трогать тебя, но ты ещё "влипнешь", ты говоришь, у неё была порезана ладонь, они в своём центре увидят это, и она скажет, что это ты порезал.
  - Не говори ахинею, - Уильям толкнул Джима в плечо, - они, просто увидев это, отвезут её домой и всё.
  - Ну, дома скажет, - пробурчал чёрный.
  - Ничего она дома не скажет, а если и скажет, не поверят и так всё понятно, - Уильям рукой дотронулся до своих мокрых брюк и костюма и сказал: ''Чёрт, как плохо, что сейчас уже ночь и придётся ходить в мокром, если я даже сниму, всё равно всё это за ночь не высохнет.
  Чёрный Джим, как будто не слыша его, продолжал развивать тему своих последних слов: ''Тебе ещё крупно повезло, что ты не чёрный, а белый бродяга. У нас у чёрных, - Джим с силой дёрнул своим правым замшевым ботинком по песку, - вообще нет никаких прав. Сейчас 1966 год, а в Австралии, в одной из развитейших стран мира, у коренного населения до сих пор нет гражданских и политических прав. Как же так? - спросил он, - Как же так?''
  - На следующий год, обещали, - сказал Уилл, - зря ты так про Австралию. Знаешь, это издержки демократии: никто в своих предвыборных кампаниях не будет стараться обещать права и блага, для той части населения, которая не имеет ''голоса'', если другая часть населения, имеющая права боится, что это повредит её интересам, и вообще, - продолжал он, посмотрев прямо в глаза Джиму, - чтобы тебе дало это признание?
  - О, - начал мечтать тот, взглянув на звёзды, - я бы отошёл от борьбы и занялся бы творчеством, открыл бы свою мастерскую, с успокоенным сердцем за свой народ.
  - Слушай, как можно быть художником - авангардистом ни разу не взяв кисть в руки?
  - Да, что вы ко мне все пристали, - Джим недовольно посмотрел на Уильяма, - важно, что все свои картины я вижу в своём сознании.
  - И, что ты там видишь? - усмехнулся Билл.
  - Иллюзорное отображение этого глупого, невежественного, заблуждающегося мира, где люди каждодневно совершают опрометчивые поступки, порождающие глубокие страдания.
  - К чему ты всё это? - удивлённо прокомментировал слова Джима Уильям.
  - Ну, вот зачем ты бросился спасать девчонку?
  - Как зачем? Во-первых: не забывай, я когда-то учился на священника, потом был выгнан оттуда.
  - Что-то ты много заливаешь, - перебил его Джим, - То рассказываешь, что воевал на войне, да ещё офицером, то рассказываешь, что валялся в психбольнице, а тебе, сколько лет, то?
  - Мне 48 лет, и ничего я не заливаю, всё что было, то было, - Уилл внезапно вспомнил о цели своего визита на пляж, и начал внимательно осматривать берег.
  - А мне вот 60, и я трети бы не успел сделать того, что сделал ты, и побывать там, где побывал ты, конечно, если верить твоим словам.
  - А во-вторых: я должен был помочь ей, как человек, я не мог спокойно наблюдать за происходящим.
  - Мало ты понимаешь в жизни, - сказал чёрный, - может умереть здесь, был её путь.
  - Это ты, не понимаешь, - Уилл сладко зевнул, - в смерти не может быть пути, смерть - это конец всего.
  - Отнюдь, - сказал чёрный, каждый живёт на земле столько, сколько ему отписано. Каждый идёт по своему пути и у многих этот путь означает умереть в определённый момент, а не в другой. Над всеми нами властвует судьба, если человек пытается её избежать её, из этого ничего хорошего не выходит. Только двигаясь по своему пути человек, может обрести подлинный смысл своего существования, если человек избежит своей судьбы, дальнейшее его существование станет практически невозможным, и человек сгниёт изнутри.
  - Знаешь, - Уилл замотал головой, - не знаю насчёт судьбы, не знаю, но насчёт того, что самоубийство - путь, с тобой никто не согласится: Буддисты тоже много говорят про путь, но там есть одна важная деталь: у человека не должно быть привязанностей к чему-либо, то есть все проблемы человек должен решать в течение жизни. Если человек, так и не решает проблему в этой жизни, тем более, если попытается поставить на ней погребальный крест, эта проблема идёт в следующую жизнь и так без конца. В западной религиозной культуре, самоубийство - это ни в коем случае не судьба, дарованная Богом, это происки дьявола.
  - Я с тобой не согласен, Уилл, самоубийство может быть концом жизненного пути, причём достойным. Во время войны, часто бывало, что солдаты бросались на гранаты или амбразуры противника. На это их направлял Бог, ведь это невозможно представить, что заставляет человека в важный момент преодолеть самый важный инстинкт - инстинкт самосохранения. Это была их судьба, Бог посла их в этот мир специально, чтобы спасти жизни других людей. Тот же самый Христос, тоже принёс себя в жертву.
  - Ну, ты загнул, - сказал Билл, - никому даже в самом отчаянном бреду, не придёт в голову назвать Иисуса самоубийцей. Самоубийство следует отличать от самопожертвования. Это я про тех, что на войне, - добавил он, - А про Христа, здесь вообще разговоры не уместны, ведь он знал, что не умрёт, что воскреснет, он обрёк себя на муки, на истязания, ради спасения человечества.
  - Но, - повышенным тоном заговорил Джим, - в этой же истории про Христа был такой персонаж - Иуда Искариот, так вот Иисус прекрасно знал, что тот его предаст, и прекрасно знал, какая того ждёт судьба. Но не мешал ему идти своей дорогой. У него был такой путь, тоже предписанный ему сверху, ведь предательство тоже было необходимо, без него не было распятия, ни воскрешения. У Иуды был свой конец. Иисус, знал, как он умрёт, но не мешал, зная, что такая судьба предначертана тому. И ведь Иисус мог всё предотвратить. Он знал ещё на тайной вечере, кто его предаст его, и ему достаточно было пальцем указать на Искариота, или назвать его имя. Ему бы обязательно поверили, но он не сделал этого. В крайнем случае, мог просто скрыться из Иерусалима, за день до своей выдачи римлянам. Но он не сделал этого.
  - Да, нет, всё проще, - возразил Уилл, назвать имя на тайной вечере он не мог, получилось бы, что он кинул камень тяжкого обвинения в невиновного, а скрыться из города, ... нет. Ведь распятие было необходимо для спасения человечества. А насчёт того, что знал участь Иуды (Уилл, почувствовал, что эти разговоры стали ему надоедать). Это было его наказанием, Иуда поплатился за то, что когда-то впустил в свою душу дьявола и отвернулся от Бога.
  - А, что, по-твоему, - практически, что закричал Джим, - Бог не должен спасать заблудшие души?
  - Должен, но в первую очередь должен оставлять за теми возможность выбора. Добро внутри человека должно самостоятельно победить зло, без насильственного вмешательства извне. После того, как Адам и Ева были изгнаны из рая, вкусив знание добра и зла, Бог остался властителем человеческих душ, но распорядителем их стал человек, ибо отныне в нём жили добро и зло. И только человек мог определить путь, который он выбирает, путь добра и зла.
  - Слушай, - нахмурив брови, другим голосом заговорил Уилл, - эта девчонка всё равно бы никогда с собой не покончила, я прекрасно знаю таких людей, постоянно кому-то, что-то пытающихся продемонстрировать, доказать. Но никто из них никогда не решится на такой шаг, как самоубийство.
  - Да речь уже не про неё, Уилл, - недовольным голосом сказал Джим.
  - И про путь ты чересчур много языком болтаешь, знал я одного японца на войне, тот тоже своим языком всё про какой-то путь болтал.
  - На войне?
  - Да на войне.
  - Расскажи, Уилльям.
  - Да поздно уже, да и я сюда не за этим пришёл.
  - Ну, расскажи, - усмехнулся Джим, - если я и вправду поверю твоим россказням, то обещаю поставить тебе две бутылки отличного пива.
  - Ну ладно, но с условием: марку я выбираю сам.
  - Идёт, рассказывай.
  Уилл посмотрел на небо и увидел, как на нём сверкнул хвост падающей звезды.
  - Кто-то умер, - сказал он, - мне бабушка так в детстве говорила. Тогда в июне 1943 года прибыв в Мьинджан, я тоже увидел на ночном небе падающую звезду. Я и ещё семеро солдат моего, отделения вылезли из грузовика. Мы еле стояли на ногах. Получасовой перелёт из Рангуна на разваливающейся железяке, ухабистые Мыжджанские дороги, и эта невыносимая Бирманская жара сделали своё дело. Меня и моих солдат уже ждали. Рядом с какой-то неприметной лачугой именовавшейся штабом третьего австралийского пехотного полка второй австралийской армии стояли двое офицеров.
  - Капитан Гибсон, - сказал один из них, - а рядом со мной лейтенант О'нилл. О'нилл учтиво отдал честь.
  ''Чёрт, что я наделал'', - подумал я и тут же отдал честь Гибсону, официально представившись: ''Лейтенант Уилльям Паркер - второй отряд специального назначения второй австралийской армии. ''Гибсон также отдал честь, нескрываемым ярко выраженным недовольством в глазах.
  - А где ещё половина вашего взвода или вы их растеряли по дороге, сэ-э-эр? - Гибсон произнёс это с явным отвращением, всё ещё недовольный моим поведением.
  - Извините, - сказал я, - майор Канингэм в Рангуне решил, что вам хватит и половины моего взвода, а остальная половина была временно передана под командование капитана Махони.
  - Ну, что же это в стиле вашего командования, - сказал Гибсон.
  Оглянувшись, я заметил стоянку, на которой находились несколько грузовиков, в состоянии ещё худшем, чем тот, на котором мы приехали, а за ними, на расстоянии примерно сотни фунтов виднелись несколько бараков построенных солдатами.
  - Где нас разместят? - спросил я.
  - У вас будет отдельное помещение, - ответил О'нилл, - Вам лейтенант, пока, к сожалению, придётся разместиться со своими солдатами.
  - Какое помещение? - спросил я, не отреагировав на последнее предложение.
  - Ну-у, там находился мясной склад, - замялся О'нилл.
  - Чего?
  - Там был свинарник, в прямом смысле этого слова, - сказал Гибсон, - Наши солдаты там размещали поросят, хотели развести своё хозяйство, ведь здешние рис и бобы так надоели. Но видно не судьба. Так, что ваше меню тоже будет состоять из риса с бобами, и бобов с рисом. Но вы не волнуйтесь, там от свинарника уже ничего не осталось.
  Я вернулся посмотреть на ребят. Их недовольство было ''на лицо''. Один из них, самый старший - 35-ий капрал Стивен Хоук, негодующе посмотрел сначала на Гибсона, потом на меня.
  Я сначала хотел поддержать их мысленный настрой перед офицерами, но потом подумав: ''Я им не мамочка'', всего лишь сказал: ''Ничего сэр, мы солдаты, а это война''.
  - Вот именно, - сказал Гибсон, приятно иметь дело с понимающим офицером, - а потом добавил, - Располагайтесь, а утром мы с вами увидимся в штабе, - и показал рукой в сторону неприметного сарайчика, скрывавшемся прямо за одним из бараков.
  Зайдя в него, мы увидели десяток железных кроватей с тонкими хлопковыми простынями на них.
  - Жаль, - сказал Хоук, - мне эти кровати ещё в Рангуне все бока ''изломали'', я надеялся, что в этой ''дыре'' вместо кроватей будут гамаки.
  Я недовольно взглянул на капрала. Тот также с ухмылкой посмотрел на меня. Надо сказать, что 35-ий капрал иногда относился ко мне без уважения, сказывалась и десятилетняя разница в возрасте и криминальное прошлое Стивена. Он иногда позволял себе такие вещи в моём присутствии, которые бы явно не позволил, находись он в подчинении других офицеров. Но всё-таки избегал идти со мной на конфликт в "открытую". Хотя если бы мы были на корабле в открытом море, лет сто назад, наверняка он был бы тем самым матросом, который поднял бы бунт.
  Остальные 18, 19-ие солдаты - Шон Райан, Патрик Мэллори, Роберт Уинкот, Фред Гросс, Джон Маккормек, Дэвид Горски, слушались, конечно, меня, но побаивались и Хоука, и иногда это создавало массу неудобств, которые порой было очень тяжело преодолеть.
  - Ну вот, располагайтесь, - сказал я, одежду повесьте на спинку кроватей.
  - Сэр, а вам не сказали, где здесь туалет, - робко спросил Мэллори.
  - А чёрт его знает, - ответил я, - а сейчас всем спать, отбой.
  - Сэр, а можно со свободной кровати взять простынь, - спросил другой солдат - Уинкот.
  - Вам офицер сказал чётко: отбой, - закричал Хоук, все разговоры прекратить.
  - До утра, - сказал я. После чего все ''отключились''.
  На следующее утро я явился в штаб. За английским дубовым (!) столом (''Откуда ему здесь взяться'', - подумал я), сидели капитан Гибсон и лейтенант О'нилл.
  - Извиняюсь за предоставленные вам неудобства, - заговорил Гибсон, - право нам очень неудобно, что вам по нашей вине, пришлось ночевать с солдатами.
  - Да ничего, - ответил я, - все великие полководцы делили хлеб и ночлег со своими солдатами.
  - Хвалю ваше остроумие, - сказал Гибсон. И помолчав, добавил: ''Вам известно о цели вашего визита сюда?''
  - Никак нет, сэр, - отрапортовал я.
  - Неужели?
  - Майор Канингэм сказал, что это особое задание, но при этом отметил, что в нём нет никакой особой сложности.
  - Да, оно не особо сложное, - Гибсон подошёл к окну и включил стоявший на подоконнике небольшой чёрный вентилятор, - Вы знаете, что ещё полгода назад в этих местах шли ожесточённые бои англичан с японцами.
  - Конечно, я знаю об этом.
  - Так вот, в Мьинджане размещался 8-ой пехотный полк 5-ой английской армии и 8-ой индийский батальон 5-ой армии. Гибсон многозначительно замолчал. Недавно в одной из деревень, под названием Ньинхнон, что находится недалеко от Мьинджана, вверх по течению Иравади, пропал индийский взвод, который был направлен в деревню уже после её освобождения. С ними потеряна связь, что произошло неясно. Так как район недавно был передан от англичан к нам, ответственность за него стали нести мы. Деревня находится на освобождённой территории, так, что подозревать японцев, у нас нет оснований. Скорее индусы просто дезертировали или подняли мятеж, - Гибсон замолчал.
  - Извините, сэр, - спросил я, - а местные жители не поддерживают контакта с Мьинджаном?
  - Деревня уже лет как 15 пуста, местные жители все вымерли от вспышки то ли оспы, то ли тифа, но вы зря не волнуйтесь, у нас нет сведений, что кто-то из англичан подхватил заразу, про японцев такую информацию мы тоже не имеем. Деревня чиста.
  - Какова численность индийцев посланных туда?
  - Взвод - 15 человек, численность вашего подразделения вдвое меньше, но мы не будем доукомплектовывать вас своими солдатами. Если уж Канингэм решил, что вы справитесь сами, значит должны справиться. Это ваши проблемы раз у вас такой начальник, он не хочет терять понапрасну своих людей, а я не хочу своих.
  - Мы справимся, сэр, мы отряд особого назначения, - командным голосом отрапортовал я.
  - И ещё, - Гибсон изящно вытащил из серебряного портсигара длинную сигару, - вас разве не интересует, как туда добраться? Мы выдадим вам две моторные лодки и проводника.
  Дверь неслышно отворилась и я, оглянувшись, увидел высокого индийца в военной форме с английскими знаками отличия, с надетой на голову фиолетовой сикхской чалмой.
  - Шекар Сингх, - представил его Гибсон, - Он был вместе с теми индийцами в той деревеньке и поможет вам туда добраться.
  Я отдал Сингху честь, представившись: ''Лейтенант Уилл Паркер''.
  Тот тоже отдал мне честь, при этом поклонившись почти по пояс.
  - Он радист, он там заболел, подозрение было на тиф, поэтому его срочно привезли сюда, слава Богу, это не подтвердилось, - продолжал Гибсон.
  - А у вас есть радист? - впервые обмолвился словом О'нилл.
  - Нет, - ответил я.
  - Ну, вот и прекрасно, значит теперь, у вас будет свой радист.
  Спустя несколько часов я со своим взводом и индийцем плыл вверх по течению реки, на двух лодках, выструганных из какого-то местного дерева.
  - Из бамбука, что ли? - перебил стройную цепь воспоминаний Паркера чёрный Джим, задав свой вопрос.
  - Да нет, конечно. Из другого, из сандала, по-моему.
  В одной лодке, плывшей впереди, находился я, капрал Хоук, индиец и Дэвид Горски. Остальные - в другой лодке, плывшей немного позади нашей. Мимо нас мелькали пейзажи мирной жизни, рядом с Мьинджаном находились небольшие деревеньки, где видели дома на сваях, женщин полоскавших бельё в воде, голых детей с интересом разглядывающие непривычного им вида людей в лодках, издававших такой странный шум. Потом деревни сменились джунглями, где привычный мирный пейзаж сменился на удивительный мир звуков, издаваемых птицами, животными, насекомыми. И эти густые заросли из лиан, сандала, бамбука.
  Нашему рядовому Дэвиду Горски, почему-то казалось, что эти заросли источали абсолютное зло, и он с жутким напряжением вглядывался в зелёную бездну, крепко сжимая винтовку в своих руках. Пассажиры редко проплывавших мимо нас бирманских лодок, чуть ли не падали в обморок, увидев Горски, держащего их на прицеле своей винтовки.
  - "Чёртовы косоглазые", - заговорил Хоук, - вокруг война, мы и японцы грызёмся за этот долбаный кусок земли, а им абсолютно наплевать на всё происходящее.
  - Они буддисты, по крайней мере, большинство из них, господин Хоук, - заговорил индиец, - религия Будды учит, чтобы достичь просветления или хотя бы улучшения своей кармы, каждый должен с любовью и старанием делать то, что он делает: рыбак - ловить рыбу, кузнец - ковать металл и т.д. Буддисту вообще не следует отвергать обыденность и повседневность, надо лишь научиться видеть её оком мудрости. Отбросить следует только свою чрезмерную привязанность к обыденным вещам, явлениям вроде войны, понятиям и к самому пониманию повседневности.
  Хоук подозрительно посмотрел на индийца.
  - Шекар, долго ли нам ещё плыть до Ньинхнона? - спросил я.
  - Нет, совсем немного, примерно полчаса.
  К слову сказать, нам так надоело уже несколько с лишним часов плыть под раскалённым солнцем до этого ''недалеко'', что все, в том числе и я, с нескрываемым негодованием смотрели на индийца.
  - Сэр, - довольно неприятным тоном снова заговорил Хоук, - а почему этот индус постоянно носит эту чалму, вдруг он из тех индусских придурков, которые поклоняются этой богине Кали и приносят ей человеческие жертвы. Вдруг это он там всех поубивал, и то же самое попытается проделать и с нами.
  - Капрал Хоук, держите себя в руках, - крикнул я на него. Шекар не может иметь никакого отношения к последователям культа богини Кали, поскольку, как я понимаю Шекар - сикх, - я вопросительно посмотрел на индийца, тот, согласно кивнул, при этом обиженно глядя на Хоука,. Сикхизм, который исповедуют сикхи - это религия, в основном, похожая на ислам и не имеющая никакого отношения к Кали.
  Я почувствовал себя виноватым перед Сингхом, но в тоже время, чтобы опять не конфликтовать с Хоуком, попытался сменить неприятную атмосферу, спросив Шекара: ''Шекар, у вас в стране так много религиозных и кастовых конфликтов между сикхами, индуистами, мусульманами, сектантами вроде последователей культа Кали. Не могли ли солдаты вашего взвода устроить резню между собой на этой почве?
  - Нет, хотя командир нашего взвода был мусульманин - Юсуф Хамид из Кашмира, у нас это было бы невозможно. В Индии говорят: ''В разных озёрах и реках отражение Луны разное, но Луна всегда остаётся одной. Так и истина всегда будет одной, как бы она не была представлена в разных религиях. И с детства стараются воспитывать у людей уважение к другим вероисповеданиям.
  - Только иногда, с детства воспитанные к уважению друг друга индусы и мусульмане, начинают зверски забивать друг друга камнями и палками, где - ни будь в Бомбее или Карачи, - подметил я.
  Услышав это, индиец, всегда смотревший на меня доброжелательно, озлобился и больше не разговаривал.
  - Сэр, - заговорил Дэвид Горски, немного расслабившийся после своего трёхчасового слежения за джунглями, и даже положивший винтовку себе на колени, - а, правда, что вы раньше учились на священника?
  - Да, а, что тебе это интересно?
  - А почему бросили?
  - Я не бросил, меня выгнали.
  - А за, что?
  - Я учился в Аделаиде, в Англиканской духовной Семинарии, и однажды летом 1938 года, я уехал в свою родную деревню, в Уиттон. Там я почти постоянно находился в старой Англиканской церкви, рядом с пастором - стариком Джеком Саливаном. Он меня очень хорошо знал, также хорошо относился, я собирался прийти в эту церковь после него. Однажды в нашей деревне произошла трагедия. Жил в деревне один психопат, которого называли ''Чокнутый Джо'', славен он был тем, что работал на ферме собирателем шерсти с овец, и иногда издевался над несчастными животными. Но любимыми его жертвами были кошки, щенки, кролики. Он выкалывал им глаза, сжигал живьём, топил в кипятке. Но этого дебила никто не трогал, все боялись его брата - мясника с той же фермы, мужчину весьма грозного вида, отсидевшего в тюрьме за поножовщину. Все даже жалели этого Джо, в детстве на глазах у него и его брата отец зарубил топором мать, спрятавшую от него двухлитровую бутыль самогона. Причём не просто убил, а разрубил на части и попытался продать, как баранину на рынке, с целью потратить деньги на выпивку. Отец, боясь, что сыновья проболтаются, запер их в подвале на несколько недель. У Джо от пережитого ''поехала крыша'', а брат замкнулся в себе, ни с кем никогда больше не разговаривал. Потом брат уехал в Аделаиду, порезал кого-то, отсидел, вернулся и устроился на ферму мясником. Так вот, этот ''Чокнутый Джо'' однажды опять выбирал себе жертву, подстерегал какого-то щенка и вдруг увидел, как к щенку подошли, чтобы поиграть две девочки - сестрёнки, трёх и пяти лет. У него внезапно промелькнула мысль попробовать сделать с ними то, что он проделывал с животными, и он подозвал их к себе.... Он держал их в том же подвале, где когда-то держал их с братом отец. Когда полицейские всё-таки добрались до этого подвала, один из них войдя туда, на следующее утро проснулся седым. Джо убивал малышек с неописуемой жестокостью, ему нравилось, когда те плакали и пронзительно кричали. Про способы говорить уже не буду, скажу, что все считали, что даже бы дьявол до этого не додумался. После этого их мать, которая больше не могла иметь детей, пришла к пастору Саливану.
  - Почему? - рыдая, спросила она.
  - Это происки дьявола, - ответил пастор, - Дьявол, вселившись в Джо и, заставив того убивать девочек, хочет, чтобы мы отвернулись от нашего небесного отца и прокляли его имя, но мы не должны этого делать, дабы не радовать Лукавого.
  Затем мать девочек ушла, не проронив больше ни слова.
  Уже потом, на воскресной проповеди, отец девочек спросил старика Саливана, почему Бог не защитил его дочерей от козней дьявола?
  - Он забрал их души из нашего мира, в лучший мир, в рай, где души девочек, превратятся в ангелочков, и будут оберегать вашу семью, нашу деревню, весь мир.
  - А почему Бог захотел взять к себе души девочек, позволив чокнутому убить их столь бесчеловечным способом, причинив невыносимые страдания девочкам и нам с супругой, которая больше не может иметь детей?
  - Это может означать две вещи, - вмешался в разговор я, тоже присутствовавший на проповеди: или после изгнания Евы и Адама из Рая все мы живём в аду, где не действует воля Бога, и он ничего не может сделать или другое - он сошёл с ума.
  После такого оскорбления Всевышнего в присутствии почти всего населения Уинстона и речи не могло быть о продолжении моей карьеры священника.
  - А, что стало с Джо? - спросил Горски.
  - Его поместили в психбольницу закрытого режима, по-моему, пожизненно, а его брат мясник был убит полицейскими, до последнего защищая своего брата-ублюдка.
  На лодке воцарилась тишина, но она продлилась недолго, когда наконец-то показался Ньинхнон.
  - О чёрт, - промолвил Горски, когда мы увидели обугленные развалины хижин уже несуществующей деревни, - что это за дьявол?
  - Японцы, зная, что все жители умерли от вспышки оспы, сожгли все дома, убили всех животных, которых встретили в округе и тоже сожгли их тела, - сказал Сингх.
  - А где они размещались, где англичане размещались, где, чёрт возьми, были вы? - спросил Хоук у Сингха.
  - А нам и не сюда, - улыбаясь, говорил индиец, - далее по течению вы увидите небольшую лачугу, у самого края воды, вот там мы все и размещались.
  - Прямо-таки и все? - удивлённо спросил я.
  - Нам много и не надо было, - усмехнулся Сингх, - да к тому же она нормальных размеров. Потом, посмотрев на берег, он весело закричал: ''А вот и она, давайте причаливайте к берегу''.
  На соседней лодке ребята тоже радостно загудели, а один из них - Джон Маккормек даже сделал несколько выстрелов в воздух из своего карабина.
  Я конечно вовсе не обрадованный таким поведением моих солдат, ведь я помнил, зачем нас послали, закричал на Сингха: ''Ты, что творишь? Раньше нельзя было сказать? Мы должны были незаметно подойти к этому месту''. Хотя моя реакция была вызвана не только его поведением.
  - Простите сэр, но я уверен, что солдаты из моего взвода не могли дезертировать или поднять мятеж, - говорил оправдывающимся голосом Сингх.
  - У них же есть станция, почему они не поддерживают связь? - продолжал кричать я.
  - Какая у них станция, я оставил там какую-то старую английскую развалюху, да к тому же я единственный кто был способен с ней обращаться.
  - Сэр, успокойтесь, вмешался в нашу ''беседу'' Горски, - если индийцы и правда захотели дезертировать, то они уж точно не сидят и не ждут, когда за ними кто-то придёт.
  Я замолчал, а лодки заглушив моторы, причалили к берегу. Я, спрыгнув на песок, сразу пошёл по направлению к хижине, заставив остальных следовать за собой.
  - Не бойтесь, - сказал я им, - пойдёмте сразу туда, мы своим прибытием могли даже мертвецов поднять из могил, прятаться смысла больше нет.
  Не успел я сделать несколько шагов, как услышал грохот от падения Сингха на землю, сопровождавшийся его истошным воплем. Причиной этого послужил тяжёлый удар Хоука, пришедшийся по шее индийца, сразу, как только мы вышли на берег. Признаюсь, первое, про что я подумал, была не физическая целостность Сингха, а состояние радиостанции, которую он нёс на спине.
  - Капрал Хоук, что вы творите, - закричал я.
  - Сэр, этот коричневый ей - Богу хочет угробить нас. Я уверен, что он только и ждёт,
  когда его дружки перестреляют нас из-за угла, - сказал он и вытащил из кобуры свой ''Кольт'' приставив его к шее Шекара.
  - Капрал, немедленно отпустите рядового Сингха!
  - Сэр, я буду держать его на мушке, вдруг по вам начнут стрелять, я его тогда сразу....
  - Капрал, немедленно отпустите его, Шекар Сингх - рядовой английской 5-ой армии, то, что вы делаете это покушение военнослужащего Австралии на английского военнослужащего, не тебе, не мне, не Гибсону с Канингемом не поздоровится!
  - Сэр, я вправе поступать так, я спасаю свою, вашу жизнь и жизни этих юнцов, - Хоук обвёл взглядом всех присутствовавших, и, как будто увидев в их глазах подтверждение собственных слов, продолжил, - Я на войне с сорокового года, в отличие от вас, и прекрасно знаю одну главную заповедь войны: лучше всегда перестраховаться, сначала стреляй, а потом думай, куда и зачем стрелял. А те, кто сначала думал и сомневался, а потом стреляли, обычно долго не воевали.
  - Капрал Хоук, - задыхаясь от возмущения, закричал я, - отпустите немедленно рядового Сингха.
  Хоук озлобленно посмотрев на меня, одним порывом сорвал с Сингха кобуру, добавив при этом: ''На всякий случай'', - затем отпустил того, дав индийцу подняться, но в конце, когда Сингх практически выпрямился Хоук всё-таки пнул того на последок. Сингх чуть не упал, потеряв на время координацию, но смог остаться на ногах. Обернувшись, он посмотрел на капрала взглядом раненого Бенгальского тигра, мы все раскрыли рты от удивления, увидев у доброжелательного Шекара такой взгляд, но спустя мгновение его взор опять стал обычным.
  - Капрал, верните оружие рядовому, - настоятельно, но с чувством опасения, что Хоук не внемлет моим просьбам, обратился я к Стивену.
  - Ему..., - Хоук брезгливо посмотрел на Шекара, - Ни за что!
  - Капрал, - от волнения меня охватила лёгкая дрожь в коленках, и выступил пот на лбу.
  Но Хоук будто образумившись, взял кобуру с пистолетом Сингха, валявшуюся на земле и протянул мне, сказав при этом с ядовитой ужимкой на лице: ''Пожалуйста, сэ-э-эр''.
  Я облегчённо вздохнул.
  Через несколько мгновений мы уже стояли на пороге этой лачуги, я вытащил свой ''Кольт'' и напряжённо, пытаясь услышать какой-либо шум, подошёл к двери. Но ничего живого за дверью не чувствовалось, сзади меня крепко сжимая в руках карабины, стояли Горски и Шон Райан. Я осторожно толкнул практически сгнившую, покосившуюся во внутрь дверь. Единственная комната была пуста.
  На одиноко стоявшем у стены единственном столе находились какая-то фотография в рамке и железный Будда, застывший в позе лотоса. Но это были не единственные предметы в помещении. Вверху, над столом висело католическое распятие.
  - Всё понятно, - сказал я, засовывая свой пистолет за пояс, - здесь хозяйничают ''япошки''. Видимо, - говорил я, уже обращаясь к Сингху вошедшему вслед за мной в помещение, - весь ваш взвод уничтожен, следов пока не обнаружено.
  - Этого не может быть, - жалобно прошептал Сингх.
  - Да, нет, может, - сказал я, подойдя к столу, - ничего не поделаешь.
  - Но, как это могло произойти?
  - Не зная, скорее всего японцы выкопали в земле укрытие, накрыли пальмой или другим кустом, переждали англичан, а потом однажды ночью вылезли и вырезали весь ваш взвод. Такое нечасто, но бывает.
  Сингх услышав мои слова, с потрясённым взглядом в глазах, опустил голову.
  - Странно, - сказал я, взяв стоявшую на столе фотографию. На ней был изображён японец, примерно лет тридцати, в одеянии протестантского священника, рядом с какой-то европейской женщиной примерно тех же лет, в однотонном тёмно-синем платье.
  ''Интересно,'' - подумал я, перевернув фотографию, там были написаны имена и фамилии этих людей: ''Мори Такиширо. Нэнси Коллинз. Шанхай 1935 год.''
  - Что там? - спросил меня Горски.
  - Ничего не понятно, - заговорил я, - Тут изображён один япошка, в одежде пастора, с какой-то европейкой. Если даже и предположить, что какой-то японец мог быть Христианским священником в Шанхае восемь лет назад то, что здесь делает этот Будда, - дотронулся я до бронзовой статуэтки Гаутамы Шакьямуни.
  - Можно посмотреть, - попросил меня Сингх дать ему это фото в рамке.
  - Конечно, - ответил я, передав фото ему в руки.
  - Западным людям тяжело понять сознание людей востока, - заговорил Сингх, - На западе люди всегда первичное значение уделяли материи и подчинению окружающего мира. Сюда входил: аэропланы, крестовые походы, пароходы, колониализм. А уже потом, на основе выдуманных самими собой материальных ценностей, пытались постичь свою внутреннюю природу и найти место в этой жизни. А на востоке наоборот, главное значение отводили изучению внутренних, духовных глубин человеческой души и разума. Для западных людей религия - совокупность национально - культурных традиций, обрядов и церемоний. А на востоке - путь постижения истины. И не беда, если этих путей может быть несколько. Не важно, какая дорога ведёт к истине, важно, чтобы она вела в правильном направлении.
  - Я знал, что на востоке распространено двоеверие, особенно в Японии и Китае. Но и представить не мог, что его можно совместить с христианством, тем более такой его строгой формой, как протестантство, - сказал я.
  - Можно, - продолжал Сингх, всё зависит от того, к какой культуре принадлежит человек - Западной или Восточной. Я не знаю хорошо Буддийскую культуру, ведь я синх, но знаю одну притчу, которую любят рассказывать в Индии про Будду:
  Однажды одна старуха - индуистка услышала проповедь Будды. Она ей очень понравилась, но она привыкла молиться своим Богам и не могла полностью принять его учение. Подойдя к нему, она робко спросила: ''Извините, мне очень понравилась ваша проповедь, но я всю жизнь молилась Богу Индре, могу ли я не изменять своим традициям.
  - Молитесь, кому хотите, - ответил Будда, - это не важно. Главное, чтобы молясь, вы не забывали о правильных мыслях, правильном сосредоточении, правильных поступках и других заповедях.
  - Извините, сэр, - вмешался в наш разговор с Сингхом Дэвид, - в детстве я слышал одну знаменитую фразу Редъярда Киплинга: ''Восток - есть восток, запад - есть запад и вместе им не сойтись''. И хватит ломать голову над всеми этими вещами.
  В следующую секунду мы услышали выстрел на улице.
  Выбежав, я увидел Фреда Гросса лежащего на земле с прострелянной ногой возле колена и какого-то японского паренька, который плакал стоя на коленях с заломленными за спину руками. Сзади него стоял Шон Райан, держа на прицеле своего карабина голову японца. Впереди, тоже направив ствол винтовки на японца, стоял Патрик Мэллори, чуть поодаль него стоял Роберт Уинкот.
  - Что случилось? Откуда он взя...? - не успел договорить я, увидев, как к японцу подошёл Хоук, и крепкой хваткой схватив того за передние волосы, резко потянул голову парнишки назад.
  - Отвечай, маленький ублюдок, где твои дружки?
  - Капрал Хоук, успокойтесь, - крикнул я, подойдя к нему.
  Но тот, проигнорировав мои слова, достал пистолет и попытался засунуть его дуло японцу в рот, повторив: ''Говори ублюдок''.
  Японец продолжал в ответ лишь стонать и испуганными глазами смотрел на капрала.
  - Капрал Хоук, - повторил я, положив руку тому на плечо.
  - Сэр, - начал он, повернувшись ко мне, - шли бы вы.... Не мешайте настоящему солдату исполнять свой воинский долг, - и, договорив, повернулся обратно к японцу и с силой, продолжая удерживать того за волосы, ударил о землю: ''Я заставлю тебя жрать песок, гадёныш''.
  Я захотел принять жёсткие меры, но в тот момент не решился, дав слабину. Я лишь потрепав капрала за плечо, попросил того повернуться, сказав после: ''Подожди минуту''.
  - Сколько тебе лет? - обратился я к японцу.
  Но тот лишь продолжал рыдать, умоляя своим видом пощадить его.
  - Это он ранил Гросса? - спросил я у стоявших рядом солдат.
  - Да этот ублюдок, - ответил Уинкот, - Гросс увидел какое-то шевеление в кустах, подошёл.... А этот возьми и пальни. Да и попал в ногу Гроссу. Мы с Райаном подбежали, оба были недалеко, он увидел меня, - Уинкот показал на японца, - бросил винтовку и начал молить о пощаде. Винтовка его в кустах валяется.
  - Сколько тебе лет? - снова обратился я к японцу.
  Японец в ответ лишь продолжал непонимающе мотать головой.
  Я нагнулся, начертив на песке напротив него год своего рождения - 1918: ''Я вот 1918, а он, - я показал в сторону Мэллори - 1925, а ты какой? 1927? - спросил я, начертив на песке этот год.
  Но тот опять отрицательно замотал головой.
  - 1926?
  Японец утвердительно кивнул.
  - Ну, это ещё ладно, я думал тебе вообще 16 лет.
  - А этот, - заговорил я, вспомнив японца на фотографии, но, поняв, что тот меня всё равно не поймёт, встал и направился к хижине, чтобы взять её. Увидев по пути Горски, перевязывавшего нашим единственным бинтом ногу Гроссу, сказал я, - ''Молодец, потом обязательно напишу ходатайство о присвоении нового звания, только весь бинт не трать''.
  Не успел я дойти до этого ''чёртового'' бамбукового стола с фотографией, как меня окликнул стоявший в дверях Сингх. На покрасневшем от волнения лице была маска ужаса: ''Сэр там, там ...Хоук''.
  - Что? - крикнув, выбежал я из дома.
  Я увидел страшную картину, самую страшную, которую видел до этого. На земле в луже крови с перерезанным горлом лежал японский пацан, а на его спине восседал Хоук.
  - Капрал, что вы наделали? - закричал я.
  - От этого поганца всё равно никакой пользы. Дай хоть я возьму, что мне полагается..., - сказал он, вытирая армейский нож для выживания в джунглях о ворот куртки японца.
  - Капрал, вы..., вы арестованы, - сказал я и вытащил свой пистолет, - сдайте оружие.
  - Сейчас, лейтенант, я с тобой поговорю, только.... Капрал с усердием, будто бы пятилетний малыш за столом первый раз в жизни разрезающий ножом бифштекс, старательно начал отрезать правое ухо японцу, из его ушного хряща тут же брызнул сильный фонтан крови, замочив Хоуку форму.
  - Чёрт, - крикнул он, - у этого гадёныша оказывается, не вся кровь вышла.
  - Капрал, сдайте мне оружие, вы арестованы, - закричал я, ткнув своим ''Кольтом'' тому прямо в лицо.
  - Сэр, - посмотрел он, на меня вытаскивая свой пистолет, - я полгода терпел все ваши выходки. Терпел то, что вы навязываете этим солдатам совершенно нелепое представление о войне. Говорить про разум и сострадание мне не нужно, если все наши войска были бы из таких, как вы ''баб в штанах'', японцы бы давно маршировали по Мельбурну, а немцы по Лондону.
  - Капрал Хоук, я, конечно, понимаю, что ваш военный опыт больше моего и потоки крови, которые вам пришлось наблюдать, оставили глубокий след на вашем рассудке. Но я вижу, что вы окончательно спятили, сдайте оружие!
  - Сэр, это война и этот 17-ий ублюдок пришёл на неё, чтобы убивать. Убивать вас, меня, их, - он кивнул в сторону Уинкота, - так почему я не имею права убить его, если он пришёл на войну, значит, он знал, какая участь его может ждать. Вот он и получил "своё".
  - Убивать пленных жестоко, так поступают только выродки, капрал у вас же двое детей! Как, вернувшись к ним, вы будете смотреть им в глаза, как будете учить их доброте! Сдайте оружие!
  - Ну конечно, оставить жизнь этому щенку, а самим сдохнуть в этой дыре будет разумней! Чтобы он, стрелявший в Гросса и убивавший индийцев и англичан, благодаря нам вернулся к себе домой и в старости с гордостью рассказывал своим внукам, как на войне он ''мочил'' белых, а мы сдохли здесь от рук его дружков? Никогда!
  - Рядовой Уинкот, заберите у капрала оружие. Вы больше не капрал Хоук, каждый солдат имеет право на своё мнение, но каждый солдат обязан подчиняться приказам старшего командира. А кто этого не делает, должен быть наказан. Вы больше не капрал Хоук.
  - Это ты больше не лейтенант, Паркер, - сказал, злобно улыбаясь Хоук, и тоже вытащил свой ''Кольт'' направив его на меня, - Уинкот, забери у лейтенанта оружие и его документы.
  Роберт застыл как вкопанный, не зная, что ему делать и, боясь даже пошевельнуться.
  - Уинкот, я повторяю, забери у лейтенанта оружие и документы!
  Роберт, чуть сдвинувшись с места, крепко сжимая свой карабин руками, осторожно, пытаясь не уловить мой взгляд, посмотрел на меня. Затем направил на меня свой ствол.
  - Не спеши Уинкот, - сказал подошедший к нему Горски, приставив свой карабин к его затылку, - когда я уходил на войну, один преподаватель из моей школы сказал: ''Ну, ничего страшного, вернёшься с наградами, героем. Так вот, пусть я и не вернусь героем, но я хотя бы буду знать, что я был достойным солдатом и сумел в этом дерьме остаться человеком.
  - Отойди Горски, - подойдя к Дэвиду, дёрнул его за плечо Маккормек.
  - Уйди, - пробурчал он, не обернувшись.
  - Горски! - Маккормек попытался снова схватить того за шею и повалить на землю.
  - Убери руки от него Маккормек, - подбежал к тому Райан, приставив свою винтовку к уху Джона, добавив при этом: ''Мне плевать на Паркера и на Хоука, но на друзей мне не плевать. Если кто поднимет руку на Горски, будет иметь дело со мной.
  Хоук тем самым крепко сжимая, будто резиновый шарик ухо японца, посмотрев на Мэллори, спросил того: ''Ты с нами или нет? ''
  - Знаете, когда я уходил на войну, - заговорил тот, я тоже боялся, что не смогу остаться на ней человеком. Но, попав сюда, я понял, что совесть и разум, это не то, о чём здесь надо беспокоиться. Единственное, чего я хочу это выжить. И сделаю всё для этого, и мне нисколько не жаль этого япошку. Но, - добавил он, - я не вижу ни какого смысла арестовывать и расстреливать Паркера, - направил он винтовку на Хоука, - капрал сдайте оружие.
  - У вас, что, у всех крыша поехала! - закричал Гросс, лежавший в тени сарая с перебинтованной ногой. Мы все, обернувшись на крик Гросса, увидели Сингха, стоявшего в приоткрытой двери лачуги, где тот прятался, боясь за свою участь.
  - Знаете, в Индии индуисты верят, что всё существование человечества делится на четыре века: начальный - золотой, последний - эпоха под названием - Калиюга, после чего последует конец света. Описывая Калиюгу, говорят: это будут ужасные времена: весь мир сойдёт с ума, люди погрязнут во лжи и грехах, высший смысл станет для них недостижимым. Человеческая жизнь не будет ничего стоить. И даже Боги, попрячутся, увидев человеческие злодеяния. Говорят, мы живём в эту самую эпоху. Сегодня я в этом смог убедиться лично, - после этого он закрыл дверь и шагнул нам навстречу.
  - Где твоя станция? - спросил я у него.
  - Там, - сказал Сингх, обратно показывая на дверь.
  - А, что лейтенант, вы сообщите в Мьинджан? - спросил Уинкот.
  - Про то, что здесь мы не нашли следов индийцев, но обнаружили присутствие японцев.
  - А про Хоука, меня и Маккормека.
  - Не знаю, - посмотрел я на Хоука, - я с ним хотел потом разобраться, в Мьинджане, а сейчас пусть он сдаст оружие.
  Хоук с отвращением глядя мне в глаза, бросил свой пистолет мне под ноги, затем воткнул нож в песок рядом с телом японца и, достав из нагрудного кармана удостоверение личности и, сняв с шеи жетон, кинул их в сторону реки.
  - Жетон ты снял зря, Хоук, - прокомментировал я его действия, - потом придётся объясняться, где ты его мог потерять. А если эти, - я огляделся по сторонам, - найдут твой жетон, они будут считать, что убили на одного австралийца больше, чем на самом деле.
  - Один чёрт, - плюнул Хоук мне под ноги, - с таким командиром никто здесь долго не протянет.
  Я никогда ни с кем до этого даже в детстве не дрался. Но в тот момент озлобленные глаза Хоука налили меня таким чувством ярости, что мне показалось: ''Я сейчас не сдержусь и брошусь на него''. Но Сингх появившийся внезапно с переносной радиостанцией в руках исправил положение, заставив меня на минуту забыть о Хоуке.
  - Давай включай станцию, - скомандовал я ему.
  Сингх поспешно начал настраивать передатчик.
  - Дай сюда микрофон, - нетерпеливо выхватил его из рук Сингха. Я прокрутил в голове весь план сообщения, которое хотел передать. Тут ещё раз вспомнил про японца на фотографии и его спутницу. Я посчитал, что этот япошка возможно командовал каким-то крупным подразделением, наверное, у англичан были сведения насчёт командиров японских подразделений сражавшихся здесь. И их можно узнать. Я не помню, почему эта мысль пришла мне в голову именно в тот момент. И почему я сам решил сходить за фотографией, хотя мог послать кого-то.
  Но в тот момент я почему-то поймал себя на мысли: ''Чёрт я не помню, как у этого япошки фамилия''. И поднявшись с колен, направился в сторону лачуги, сделав жест Сингху, означавший: ''Не связывайся. Подожди''.
  По пути крикнул Горски, который всё ещё продолжал стоять как вкопанный между Уинкотом и Маккормеком, чтобы тот отнёс раненого Гросса в хижину.
  В тот момент, когда я открывал дверь, Горски вынес на руках раненого Гросса, из-за угла хижины, где тот находился в её тени. В этот момент всё моё отделение оказалось на видимом открытом пространстве. И прозвучал первый выстрел. Он был направлен в меня, но я успел увернуться, и, упав на землю, я быстро залез в хижину. Следом прозвучали ещё ряд выстрелов.
  Я оглянулся, увидев в дверях Горски державшего на руках Гросса. Горски был единственный из нас, кто носил австралийскую военную шляпу, остальные не любили её одевать. На правой стороне его шляпы было огромное красное пятно, а по другому краю шляпы, тому самому, который загнут, стекала кровь, которая капала ему на лицо и одежду.
  При этом Горски продолжал каким-то непостижимым образом не просто стоять, хотя его голова была прострелена насквозь, но и держать на руках Гросса. Но после того как очередная пуля попала и в голову Гросса, Горски упал. Фонтан крови, брызнувший из головы Гросса, забрызгал мне одежду. После того, как Горски упал, мне открылся вид на кроваво-жёлтый берег. Все были мертвы. Прозвучало девять выстрелов, и было восемь трупов. Я чудом остался жив. Я тут же вытащил свой пистолет, но не решился выйти наружу. Звук учащённых ударов моего сердца, подпитывавших мой страх, не позволяли мне пересечь ту границу, что разделяли меня между жизнью и смертью.
  Но спустя примерно два часа страх притупился, боязнь смерти перемешалась со страхом вернуться к другой половине своего взвода, увидеть их глаза. Я представлял, как они будут смотреть на меня: как на жалкое беспомощное существо, не уберёгшее своих солдат, а само оставшееся в живых. И эта мысль колола мой разум ещё сильнее, чем мысль о том, что сейчас я могу умереть. Ещё спустя полчаса я вылез из этого вшивого сарая.
  И в меня никто не стрелял, не было сделано ни единого выстрела, ни издано не одного звука, как будто всё живое умерло. Умерло вместе с теми, кто лежал на песке. Я посмотрел на мёртвых, почти все были убиты выстрелом в голову, только один Шекар Сингх был убит выстрелом в грудь, пулей, которая сначала прошла сквозь радиостанцию, сделав в ней большую дыру, а уже потом попала в лёгкое Сингху, который сидел напротив станции.
  - Ну и калибр у этих япошек, - подумал я.
  Но в меня никто не стрелял. Меня это стало даже удивлять, я представлял при выходе из хижины, как буду перекатываться с боку на бок по песку, как буду прикрываться телами ребят, расстреливая обойму по кустам, а оказалось, что в этом не было нужды.
  - Чёртовы япошки, - закричал я, - Ну, где же вы ублюдки, вот я, убейте! Но ответа не было, я лишь чувствовал, как по моему затылку скользит чей-то звериный взгляд. Я чувствовал, как где-то шевелилась, дышала эта сволочь. Мне казалось, что сейчас десятки, сотни узкоглазых рассматривают меня. Но почему-то сделать ничего не могут.
  Тогда я схватил ''Кольт'' и разрядил обойму по кустам, потом перезарядил и разрядил ещё.
  - Всё понятно! - осенила меня мысль, теперь я понял, для чего они выжидали, просмотрев даже гибель своего солдата. У них было всего восемь патронов, восемь на всех, включая меня и Шекара с радиостанцией.
  - Ну, ублюдки! - закричал я, - Я не уйду отсюда, пока не ''перемочу'' вас всех! И схватив близлежащую рядом винтовку убитого Патрика Мэллори выпустил по кустам ещё десять патронов. Больше стрелять я не стал.
  Я бросил оружие и стал обходить тела всех убитых ребят. Странно, но вид моих мёртвых солдат, лежащих на земле, напомнил мне вид осколков разбитой мною в детстве вазы. Разбитой вазы, осколки которой уже не собрать, как невозможно было вернуть к жизни ребят.
  Разрушающее чувство вины овладело мной, я, как будто оправдываясь перед ними, стал искать, что можно было для них сделать. Я вытащил из ножен свой нож для выживания в джунглях и попытался выкопать для всех их могилы. Первую могилу я решил выкопать для Горски. Но у меня ничего не получилось, я всего лишь выкопал в земле глубокую лунку. Дальше у меня уже не было сил копать. Мои пальцы разболелись так, будто половину песка, что было на берегу, засосало мне под ногти.
  Тут мой взгляд упал на открытый карман гимнастёрки Горски. Я подумал, что там может быть его письмо домой. Конечно, чужие письма нельзя читать, но я единственный кто всё-таки мог его отправить, а следовало это делать, было ещё большим вопросом. Я залез в карман и вытащил оттуда какой-то скомканный клочок бумаги. Это было действительно письмо, письмо на одной странице, домой матери. Оно начиналось такими словами:
  ''Привет мама, пишет тебе твой сын Дэвид. У меня всё хорошо. Я нахожусь в Рангуне, довольно далеко от войны, о японцах даже ничего не слышно. Кормят нас здесь тоже хорошо - бобы, зелень, рис, бананы, ананасы, а наш гарнизонный повар - итальянец Матеотти, готовит нам иногда даже пиццу с макаронами''.
  - Ну и врун! - подумал я, кроме риса, бобов и скудной зелени всё остальное было полной выдумкой, тем более у нас не было вообще никаких итальянцев.
  ''Мне здесь хорошо, даже, несмотря на то, что в этом краю идёт война. Ребята и командир у нас хорошие, только вот лейтенант не верит в Бога, говорит, что если он есть, почему не может остановить этого безобразия, что творится сейчас на земле. Я с ним не согласен. Я считаю, что все беды на земле оттого, что люди утратили веру в Бога и потеряли всякую надежду. А ведь отчаиваться нельзя и я уверен, что плохо приходится только тем, кто прогневал Бога своими поступками или безверием. Вот русские стали безбожниками, уничтожали свои церкви, а потом вторглись в Польшу и там стали разрушать костёлы. За это Бог их и наказывает. Евреи всегда были врагами христиан, распяли Христа, за это и расплачиваются. А хорошие люди, такие как мой дедушка, которые всю жизнь работали как волы непокладая сил и воспитывали детей в уважении к Богу, один из которых дядя Ежи стал ксёндзом, прожили жизнь хорошо. Вот был бы он плохим человеком, Бог бы ему не дал возможности перебраться из раздираемой войнами Польши в спокойную Австралию, в Мельбурн. Вот и ты, и я, мама - хорошие люди и мы никогда не потеряем веру и надежду. Поэтому всё будет хорошо, и я вернусь домой.
  P.S. Передай привет соседке - тёте Маргарет и поздравь её с днём рождения.''
  Улыбнувшись, я разорвал письмо и осыпал его остатками лицо Дэвида. Его мать ни в коем случае не должна была получить это письмо. Иначе это была бы не просто злорадная ухмылка судьбы, это был бы зловещий, дьявольский хохот. Потом я, будто бы обращаясь к живому Дэвиду, произнёс: ''Ты не прав, огонь войны безжалостно перемалывает всех, не разбирая, всех: и виновных и не виноватых, всех, кто встречается на его пути. Войне на всё наплевать.
  - А, что письмо было не на польском? - Чёрный Джим опять вырвал Уилла из плена воспоминаний.
  - Нет на английском. Польский мне кажется, он вообще не знал.
  Затем я взглянул на заходящее, но всё ещё продолжающее жестоко палить солнце. И подумал, что не плохо бы поторопиться с поиском могил для ребят. Тут мой взгляд упёрся на две лодки, на те самые, на которых мы приплыли. Я стал переносить тела ребят на одну из них. Первым уложил тело Дэвида, а в ногах у него тело Райана. Хотя я собирался положить на лодку только половину ребят, мне удалось нагромоздить её телами всех. Сверху, поперёк лодки, я нагромоздил тела Хоука, Сингха и даже японца. Я чувствовал себя преступником, заметающим следы преступления, и мне хотелось поскорее закончить это занятие. Потом я спустил лодку на воду и толкнул. Она поплыла вниз по течению. Я хотел верить, что вид удаляющейся лодки, уносящей тела ребят раздавит моё чувство вины, но этого не произошло.
  Уныло посмотрев на другую лодку, я сумел отогнать от себя мысли ''свалить'' из этого ада.
  ''Я должен отомстить'' - сказал я сам себе и направился в лачугу, подальше от узкоглазых взоров.
  Пока, сидя в хижине, я размышлял над тем, как мне придётся бодрствовать ночами и днями напролёт, ожидая японского нападения, в небе очень быстро собрались тучи, и грянул ливень. Тот самый противный ливень, называющийся муссоном, который идёт в этих местах, не переставая несколько дней подряд, сметая всё на своём пути. Крыша этого гнилого сарая не выдержала такого напора и с потолка стала струиться вода, намочив мне одежду.
  ''Чёрт! - гневно подумал я, - надо было давно бежать отсюда, сейчас мою лодку смоет, и я останусь без лодки и без крыши!''
  ''Надо спасти лодку, спасти лодку!'' - вспыхнуло у меня в голове и я, впопыхах сорвавшись с места, быстро открыл дверь.
  Ливень смыл следы крови, с песка изрядно превратив его при этом в грязно-багровую массу. Но лодка ещё не успела полностью сползти в реку, еле удерживаясь за последние сантиметры берега. Я успел добежать до неё и, схватив, дотащил её практически до самого строения. Немного успокоившийся я зашёл в проём незапертой мною двери. И застыл от ужаса... Прямо на меня, лёжа посреди комнаты, смотрела ядовитая змея, приготовившаяся к прыжку. Змея смотрела на меня пристальным взглядом, словно пытаясь загипнотизировать, как какую-нибудь мышку. Спустя мгновение, она, злобно прошипев, не спеша, стала ползти ко мне. Я испуганно отступил внутрь хижины, вплотную прислонившись к стене. Змея подползла к самой двери, неотступно наблюдая за моими движениями, и повернула голову в мою сторону. Я зажмурился от страха, представляя, как эта гадина вцепится в ногу. Но нападения не происходило. Я открыл глаза и встретился со змеёй взглядом. Я не забуду этот взгляд. На меня будто смотрело не жалкое пресмыкающее из класса рептилий, а смотрел сам Бог, неведомым образом оказавшийся в обличье этой гадины. Он как будто говорил мне: ''За то, что ты сделал, ты не заслуживаешь лёгкой смерти, ты виновен в гибели ребят и за это ты будешь мучиться вечно''. И дальше произошло невероятное. Змея, на прощание, злобно прошипев, уползла. Уползла! Я опустился на корточки, обхватив голову руками.
  - Вот, так вот, - подумал я. - То, что, было, сейчас было знаком проклятия. Теперь ты проклят. Даже твари не трогают тебя.
  Уже была глубокая ночь, но мокрый пол и образ этой змеи не дававший мне покоя мешали спать. Но, прикинув, что японцы, тоже возможно прободрствовавшие весь день, упали от усталости, я решил заставить себя уснуть, предварительно подперев дверь изнутри чьей-то винтовкой. Я пытался уснуть, несмотря на то, что я очень устал, сон получился некрепким. Сырость не давала мне покоя. Но в этой полудрёме мне всё-таки сумел присниться сон, хотя это, может быть, был не сон. Мне привиделось, будто я лежу посреди этой хижины возле бамбукового стола. А прямо надо мной стоят ребята: Горски, Райан, Маккормек, Гросс, Мэллори, Уинкот, а в углу Хоук и Сингх. Поначалу они просто стояли и пронзительно смотрели на меня. Потом Маккормек задал вопрос: ''Почему нас убили? Почему мы так глупо погибли?'' Потом они молча, один за другим стали уходить в открытую дверь. Лишь Горски продолжал стоять и смотреть на меня, не произнося не слова. Потом, когда все вышли, он сказал: ''Знаете, лейтенант, а там лучше, чем я думал. Только побыв там, понимаешь, насколько глуп этот мир, где люди руководствуясь первобытными инстинктами, убивают друг друга, думая, что совершают благо. Мотивы, по которым убивают здесь, там совершенно кажутся глупы. И стоит ли ради победы в одном суматошном мгновении губить целую вечность. Подумайте лейтенант, нужна ли кому-нибудь, в том числе и вам эта месть. Не губите себя, подумайте,'' - и, договорив это предложение ушёл.
  Испуганный этим внезапным ночным визитом я проснулся. Конечно, я всегда знал, что бояться надо живых, а не мёртвых, но когда тебе в гости приходят обитатели загробного мира, это тоже не повод веселиться. Убедившись, что дверь остаётся закрытой, я успокоился, понадеявшись, что это был сон.
  Удивительно, но больше всего меня потрясло в ту минуту, что мне хочется есть. В ту секунду, когда я слышал, как какой-то япошка расправился с моим отделением за полминуты, я решил, что моё существование навсегда утратило человеческую составляющую. Что после этого я никогда не смогу остаться тем, кем я был, не смогу не есть, ни пить, не беззаботно смотреть на звёзды, не смеяться.
  А тут оказалось, что я хочу, есть... Пораскинув мозгами, что делать, я зло выругался, муссон уничтожил весь тот небольшой запас сухого пайка, который мы взяли с собой.
  Всё было решено. Оставаться здесь не было никакой возможности. Выживать в джунглях нас учили, но не в условиях, когда можно было подхватить какую-нибудь заразу, вроде оспы и не тогда, когда за каждым кустом тебя может поджидать озлобленный япошка с мечом. Я зарядил пистолет новой обоймой и открыл дверь, замерев от ужаса: нигде не было лодки! Японцы, судя по всему, собирались воевать до конца, ведь это не они уплыли на лодке. С их стороны это было бы глупо, я находился в тылу наших войск.
  Кто-то из них подкрался ночью к хижине и стащил лодку в воду. Попытавшись видимо открыть дверь, но, не сумев сделать этого, они не стали рисковать, я же в отличие от них вооружён.
  Мне было уже больше нечего делать и я, усевшись на корточки, на том самом месте, где недавно пуля сразила Сингха, глупо уставился в небо. В прозрачное голубое небо
  источавшее какой-то необъяснимый покой и безмятежность. Эта голубая бездна, как будто внушала мне, что там наверху есть другой мир, мир добра, покоя, мир сказочных детских желаний. Высший мир. ''Как забавно,''- подумал я, наверное, когда впервые пещерный человек поднял голову вверх и взглянул на небеса, он решил, что есть Бог. Кто-то обязательно должен был сотворить эту красоту. Спустя мгновение, непонятный шум в кустах отвлёк моё внимание. По моему телу пробежали мурашки, и я судорожно схватился за оружие. Но вокруг опять всё было тихо. Переведя дух, я подумал: ''Бояться надо не мне, а им'', - и попытался успокоиться. Но всё равно мою душу рвало какое-то неприятное чувство, так чувствует себя загнанный волк, окружённый стаей охотничьих собак, ждущих, когда у того сдадут силы, чтобы растерзать его плоть.
  Я, взявшись за карабин, осторожно стал отступать к хижине. Но какое-то странное чувство внезапно задело меня, и я отложил оружие в сторону.
  - Эй, - крикнул я, - выходите, посмотрите на свою добычу.
  Но в ответ была лишь тишина, какая-то напряжённая тишина.
  - Эй, - крикнул я, ещё раз отойдя уже на два шага от карабина, - выходи японец, я хочу с тобой поговорить. Тишина, застывшая в окружающем воздухе мне показалось, накалилась до предела.
  - Получите, - схватил я пустую обойму от ''Кольта'' валявшуюся на земле и кинул на противоположный берег. И тут мой ожесточённый взгляд упёрся в японца стоявшего в десяти футах от упавшей обоймы. Того самого, что был на фотографии. Только теперь он был лысый и в очках. Его вид не походил на вид нормального человека, голова напоминала череп с трудом натянутым на него тонким слоем кожи, и казалось, что она вот -вот лопнет.
  На секунду, растерявшись, я, смог собраться силами и рванул обратно к винтовке. Схватив, её я направил в то место, где только, что стоял японец, но его там уже не было.
  Отдышавшись, я осторожно, внимательно оглядываясь по сторонам, вернулся в хижину. Простояв около входа минут десять, я вернулся к фотографии. Взяв её в руки, я внимательно рассмотрел её. С фото на меня смотрел невысокий черноволосый японский пастор, на его лице играла небольшая лучезарная улыбка.
  ''Надо же, - подумал я, - так могут улыбаться только те, которые влюблены или очень счастливы. Я перевёл взгляд на его спутницу. Та была светловолосой улыбающейся женщиной, в голубых глазах которой тоже угадывалась любовь. Эта волна вселенской, необъяснимой любви и нежности захлестнула и меня, я даже позволил себе улыбнуться. Но тут же в моей голове, как охлаждающий душ, вспыхнули воспоминания об убитых этим японцем ребятах. Я со звериной силой схватил это фото и разбил его о пол, закричав: ''Будь ты проклят, узкоглазый''. А потом с такой же силой растоптал осколки стекла валявшегося на полу.
  Время бежало, проносясь мимо меня, как гоночный самолёт. За утром сменился день, а за днём настал вечер. Я всё так же бесцельно просиживал в углу хижины, размышляя о прошедшем и будущем: ''Сколько мог здесь протянуть без еды и воды? Когда сюда придут наши или англичане? А ведь тот японец (теперь я был почти уверен, что он был один) тоже на что-то надеется, ждет, когда сюда придут японцы. А пока он думает, как убить меня... Убить, но ради чего, что его ждёт...
  ''А может договориться с ним? - пришла мне в голову безумная идея, - что, английский он наверняка знает''. Договориться, чтобы он дал мне уйти, нашим я скажу, что я похоронил ребят, скажу, что в Ньинхноне японцев больше нет. Наши сюда не вернутся, тем временем может Ньинхнон опять перейдёт в руки японцев, и он вернётся к своим.
  ''Бред, - сказал я сам себе, - вот так запросто простить ему убитых ребят''. Стремление вести войну до конца показалось мне убедительным. Но где-то там, в закоулках моей души прозвучала мысль: ''Убивать? Но не слишком ли много крови?'' Мне вспомнилась одна из основных идей христианства - идея прощения и старая христианская поговорка: о том, что возмездие ''око за око'' - лишает зрения обоих. ''Христианская, - я бросил взгляд на распятие, висевшее на стене и Буддийская, - перевёл я взгляд на бронзового Будду на столике, - идея прощения всех кармических долгов и избавления от всех привязанностей, в том числе и от привязанности к мщению''.
  ''Надо поговорить с ним, - ещё раз подумал я, - он наверняка считает меня жестоким бессердечным убийцей того японского паренька. Необходимо дать ему понять, что я, как и он имею ''прямое'' отношение к христианству, сказать, что я бы хотел найти с ним общий, христианский язык. Без оружия, свободно я вышел из лачуги. Я, конечно, рисковал, могло случиться так, что японец, с какой-нибудь сапёрной лопатой, мог поджидать меня за углом. Затем, я подошел к самой кромке воды.
  - Такиширо, выходи,- закричал я, мне нужно с тобой поговорить.
  Примерно так, я простоял минут пять. Спустя этот промежуток времени, мой пыл заметно поубавился, и я уже было, хотел вернуться назад, но в этот момент из манговых зарослей я увидел ненавидящий блеск чёрных глаз. У меня опять перехватило дыхание, как в тот раз, когда столкнулся со змеёй. Через секунду, вышел он сам. Его внешний вид практически не изменился с прошлого появления, за исключением чёрной повязки самурая на лбу - знак готовый принять смерть в любой момент.
  - Зачем, ты надел повязку самурая, японец?
  - Я думал, что ты австралиец, обманешь меня, и прихватишь с собой пистолет; тогда бы я достойно смог принять смерть, перед лицом своего врага, - на безупречном английском ответил японец.
  - Я бы никогда не выстрелил в безоружного, - зло процедил я сквозь зубы, даже если этот безоружный - безжалостный убийца молодых ребят.
  - Что ты знаешь о чести, Томми? Вы белые всуе бросаетесь этим словом направо и налево, не имея никакого представления о ней. Как только вы оказываетесь перед чертой, у которой необходимо проявить свою честь, вы трусливо бросаете всё и бежите спасать свою шкуру.
  - Нашёлся, тут знаток чести, - закричал я, - а убивать из-за угла молодых ребят - это значит следовать чести? К тому же в истории было полно азиатских полководцев, которые были законченными трусами, и полно белых полководцев, о которых враги слагали легенды.
  - Да я следовал своей чести, я убивал своих врагов, в этом был мой путь.
  - Твою мать Такиширо, ты же христианский священник, как ты можешь говорить
  такое?
  - Моё бывшее звание христианского священника, не противоречит моим действиям.
  - Что? - перебил его я, - ты, что несёшь гад?
  - Раз Бог, послал их сюда и свёл со мной, значит, ему так было нужно, это была его воля. Это был путь, судьба, крест, называй, как хочешь - этих ребят умереть здесь. Такая у них была судьба, судьба воинов. Быть может в следующей жизни, они возродятся в раю, потому, что в этой жизни пронесли свой крест, свою карму до конца.
  - Что ты несёшь, япошка, я тоже когда-то чуть не стал священником. Мне кажется, Бог может, есть, но он не властен на этой земле. Вся история человечества - эта история страданий, горя и ужаса. Мне кажется, наша земля находится в узах зла, и твой поступок - очередное проявление его происков. У этих ребят был путь, но этот путь заключался в том, что они должны были вернуться домой, жениться, вырастить детей и дать умереть своим родителям со счастливой улыбкой. Ребята не должны были сдохнуть здесь, обрекая на вечные страдания своих матерей.
  - Нет, ты не прав священник - "недоучка". Я долго искал самого себя на этой земле, пока Бог не поставил меня на этот путь, по которому я иду - путь воина. У каждого свой момент времени, когда он должен умереть. Неправильно, когда человек пытается избежать своей судьбы. Человек не должен избегать своей смерти, обманывать её, нарушая вселенский уклад, и воруя чужое время, ведь жизнь и смерть тесно взаимосвязаны на этой земле.
  - Дурак, ты япошка. Наоборот люди должны проживать свою жизнь от начала до конца. Всё живое должно завершать цикл предназначенных им жизней. Каждый должен прожить своё время, как цветок проживает свою жизнь от нежного ростка до сухого стебля. Хаос порождает именно то, что люди не успевают прожить цикл установленной им жизни.
  - Вот и я тоже, пытаюсь прожить свою установленную жизнь до конца. И я пытаюсь сделать это, не сворачивая со своего пути, - передразнил меня японец.
  - Слушай, давай, ты дашь мне возможность уйти, а сам дождешься своих. Это самый разумный выход.
  - Зачем? У своих меня всё равно никто не ждёт, мне отрубят голову, если я вернусь. И то, это в лучшем случае, если они сочтут, что я достоин смерти воина. Я вырос в стране, где много внимания уделяли воинской чести. А воин должен идти тем путем, на который он встал до конца. Идти до победного конца, не останавливаясь не перед чем. Как говорит старая самурайская поговорка: ''Если встретишь на своём пути Буду - убей его!''
  - В том числе и в себе? - спросил я.
  - В том числе и в себе.
  - Мне понятно, - сказал я, - вы все законченные дураки. Живете, по каким - то кодексам, придуманным средневековыми правителями, мечтавшими иметь в услужении у себя не воинов, а безжалостных убийц не останавливающихся ни перед чем.
  - Ты за это поплатишься, проклятый ''Томми ''! - закричал японец, со злости сжав кулаки.
  - В таком случае ты сам выбрал свою судьбу, - зловеще улыбнувшись, процедил я сквозь зубы, так, чтобы вызвать у японца страх за свою жизнь. Потом я развернулся и неспеша, медленно пошёл в сторону хижины, чувствуя, как японец просверливает меня взглядом.
  - Эй, австралиец, - крикнул он мне вслед. - Если там ещё осталась фотография, которая находится на алтаре рядом с Буддой, принеси, пожалуйста.
  - Хорошо, - удивлённо ответил я, как будто не было того, что случилось минуту назад.
  Зайдя в хижину, я подошёл к тому месту, которое японец называл алтарём. Взяв валявшуюся среди осколков фотографию я ещё раз рассмотрел изображённого на ней японца. ''Куда катится мир, - подумал я, - два христианских пастора и не смогли найти общего языка''.
  Я, всё-таки предварительно вооружившись оружием, опять вышел на воздух, держа в руке фотографию. Японца видно нигде не было. Тогда я закричал вслух: ''Эй, выходи, я принёс, что ты просил''.
  Через секунду мангровые заросли раздвинулись и пере домной предстал Такиширо.
  - Сюда доплывёшь или мне к тебе плыть? - усмехнулся я, протягивая ему фото.
  - Опусти фото на воду и толкни в моём направлении, - ответил японец.
  Я осторожно опустил фотографию на воду и сделал так, как просил японец. Но фото медленно стало уносить течение.
  - Проклятие, - закричал японец и кинулся в воду. Я испуганно, будто побоявшись, что тот сейчас доплывёт до моего берега и кинется на меня, отступил назад. Но тот, доплыв до фотографии успел схватить её, и с благодарностью посмотрев в мою сторону, поплыл обратно.
  Выйдя на берег, он несколько минут с упоением рассматривал фотографию. Я же стоял с блаженной улыбкой человека, который смог на минуту превратиться в доброго волшебника из детских сказок, исполняющего мечты. Я был почему-то рад смотреть на улыбающегося Такиширо. Мне казалось не он, не этот японец недавно безжалостно убивал моих ребят.
  - А как тебя зовут, австралиец? - спросил японец, всё так же продолжая улыбаться.
  - Лейтенант Уилльям Паркер, 2-я австралийская армия.
  - Вы австралийцы тоже можете делать хорошие поступки, - сказал японец.
  - А кто с тобой рядом?
  - Это? - настороженно удивлённо переспросил японец, своим видом выражая недовольство, что я осмелился ''влезть'' в его личные воспоминания. Но спустя мгновение изменился в лице, вспомнив, что именно благодаря мне он имеет счастье держать это фото в руках. - Это самая прекрасная женщина на свете, я с ней когда-то работал вместе в христианской миссии в Шанхае.
  - Она была англичанка?
  - Нет, американка.
  - И что с ней стало.
  - А твоё то, какое дело, австралиец? - недовольно спросил японец.
  - Мне интересно, что заставило бывшего христианского священника забыть учение Христа и пойти на войну безжалостно убивать детей.
  - Она тут не причём, - сухо ответил Такиширо. Когда пришли наши войска в Шанхай в Шанхай в 1937 году, китайцы пытались отстоять город. Но потом всё-таки сдали. Она устроила в нашей миссии лазарет для раненых китайских солдат. Я отговаривал её от этого поступка, но она была непреклонна. Меня спасло то, что китайские власти расправились со мной, упрятав меня за решётку. Только потом наши освободили. Ей же японцы предложили освободить места занятые ранеными китайцами, а она отказалась. Отказалась даже впускать японцев миссию. Её казнили, повесили палачи из нашей тайной полиции - Кэмпэтай.
  - И после этого ты воюешь за них! Они казнили твою любимую американку, чудом и ты избежал казни. И после этого ты ради них убиваешь людей?
  - Я же говорю австралиец это моя судьба, это мой путь.
  - Ну, ты и, правда, дурак японец. С головой у тебя совсем плохо.
  - Путь, путь, вот я... - сделал я паузу, достав ''Кольт'', - давно бы мог пристрелить тебя, но я считаю, что я человек и не должен следовать зову животных инстинктов. И мне ни к чему стрелять в тебя, мне ничего не даст твоя смерть.
  Японец, поначалу очень испугавшись, увидев оружие, потом осмелел и ответил на мой дерзкий вызов: ''Потому, что у тебя нет таких понятий, как долг и честь воина''.
  - Ты хочешь сказать, что всё равно убьёшь меня? - меланхоличным голосом спросил я. - Да. Раз Бог сделал тебя моим врагом, значит ему так угодно. И если я убью тебя, значит так тоже надо.
  - Ну и идиот, - от обиды пробормотал я. Японец, ехидно улыбнувшись, смотря, как я от злости сжал рукоятку ''Кольта'' скрылся в мангровых зарослях.
  Я ещё простоял на берегу немного, весь багровый от обиды и злости, что не удалось решить дело миром и кому-то из нас придётся умереть. Я решил, что японец бросил мне вызов.
  - Я принимаю твой вызов япошка! - прокричал я, разглядывая противоположный берег, - я просто так живым не дамся!
  Я встал на тот же самый путь, по которому шёл японец, на путь воина. Из одежды, с рукава, я вырезал ножом самурайскую повязку. И пусть она была не чёрная, а цвета хаки, означала для меня она то же самое - знак готовности принять смерть в любой момент. Потом незаметно стали пролетать сутки, за днями внезапно сменялись ночи, и я уже перестал вести счёт времени. Я, боясь постоянного нападения, стал жить ночью, мои глаза научились видеть в темноте, как глаза какого-нибудь хищного зверя из джунглей. Я научился охотиться. Поначалу страх не выпускал меня с того небольшого пяточка земли, который занимала моя среда обитания. Сначала я съел весь заплесневевший от сырости сухой паёк, потом отчаянно и безрезультатно пытался найти ещё какие-нибудь крошки. Выбора не было, и я стал ловить ползавших рядом змей, ножом сдирал с них кожу, и ел их мясо сырым. Развести костёр мне было нечем, спички безнадёжно погибли во время муссона. Дальше голод погнал меня в джунгли, далеко заходить я не рисковал, но всё равно постепенно я стал привыкать к ним. Поначалу мне кругом мерещилось присутствие японца. Мне казалось, будто на меня постоянно уставлены сотни, тысячи маленьких жестоких чёрных глаз принадлежащих ему. Иногда мне даже казалось, будто я чувствую его дыхание рядом с собой. Мне стало сниться, будто он подкрадывается ко мне с ножом, я пытаюсь схватить винтовку, а она у меня на глазах превращается в змею. Или мне снилось, что однажды я заряжал свой пистолет, и тут заметил, что в место пороха в патронах песок. Я стал впадать в отчаяние. Мысль о том, что все проблемы можно решить одним выстрелом, стала звучать у меня в голове постоянно. Я стал подолгу просиживать на берегу реки, высматривая японца. Он видимо почувствовал моё настроение и куда то исчез.
  Жизнь вошла в новое русло. Я стал строить перспективы как выбраться из джунглей, просчитал варианты пути до расположения наших войск.
  Но всё изменилось в один день, точнее в одну ночь, я уже не помню, какие это были сутки моего пребывания в этом проклятом месте: то ли пятнадцатые, то ли шестнадцатые.
  В ту ночь, я опять высматривал на берегу японца, но усталость свалила меня, и я уснул. Мне приснилось, будто я лежал на берегу, а ко мне подползла огромная змея, обвила вокруг шеи и медленно начала душить. Главное, мне снилось, будто за всем этим я наблюдаю откуда-то сверху; продолжая смотреть, как змея сдавливала шею моего тела лежащего внизу, я в ужасе ринулся в своё тело. В ту же секунду я проснулся. Надо мной, замахнувшись прикладом своей винтовки, стоял Такиширо. По его лицу было видно, что его испугало моё пробуждение. Возникшее секундное замешательство в его действиях спасло мне жизнь. Несмотря на то, что спустя мгновение он озлобленно, со всей силы попытался ''размозжить'' прикладом своей винтовки мою голову, я успел перехватить её. Онемевший японец постарался выдернуть винтовку из моих рук, но у него ничего не получилось. Его винтовка целиком оказалась в моих руках. Тогда он попытался схватить мой карабин, который лежал рядом, но не успел. Я со звериной силой ударил его винтовкой по спине. Тот, вскрикнув от боли, упал. Второй раз я ударил его по руке, тянувшейся к моему карабину, японец закричал ещё сильнее. Я, жестоко улыбаясь, поднялся с земли и встал над японцем.
  - Не убивай меня, - взмолился Такиширо, - ты же сам говорил, что надо прекратить бессмысленное насилие.
  - Однако ты же хотел пройти свой путь воина до конца, - ухмыляясь, говорил я, - мечтал принять смерть в бою, умереть воином.
  - Не надо, я был не прав, не прав, - дрожащим голосом прошептал он.
  А я в ответ сказал лишь одно:
  - Получай! - и ударил японца прикладом карабина по голове. Его голова сразу же покрылась кровавыми расщелинами, из которых хлынула кровь. Такиширо, пытался закрыться руками, но при следующем моём ударе он уже был без сознания. Несмотря на это, в ту минуту мне показалось, что японец сейчас прыгнет на меня, как какая-нибудь собака и перегрызёт горло, если я хоть на мгновение остановлюсь. И я томимый этим звериным страхом, с удвоенной силой продолжал наносить удары по голове японца. Его лицо превратилось в кровавое месиво. Нанеся ещё один удар, я увидел, как из его глаз бежит кровь. Такиширо был мёртв.
  Вид струящейся из глаз японца крови, заставил меня вспомнить те глаза, которые я видел на фотографии. Глаза, источавшие неземную любовь, нежность, доброту.
  Вдруг меня охватило такое неприятное чувство, будто японец обманул меня. Да, да именно обманул. Японец умер мученической смертью благодаря мне, а я отступился, жестоко отступился и теперь обречён. Какая-то жуткая злоба охватила меня, и я захотел убрать, с глаз долой этого ''мученика''. Я схватил Такиширо за ноги, и потащил к воде. Тело Такеширы оставляло на песке кровавый след. Затем, я затолкал его тело в воду. Оно сразу же скрылось в мутной речной воде. На поверхности осталось лишь одна кровавая пелена.
  Тогда вглядываясь в эту кроваво-зелёную пелену, растворившую его тело, я подумал, что эта кровь растворила ещё многое, она растворила меня. Постепенно кровь стала ''таять'' размываясь в проточной речной воде, мне показалось, что эта вода смывает не только кровь, она смывает моё прошлое, моё детство, мою учёбу в семинарии, мой призыв армию, всё, всё это скрылось за густой кровавой пеленой. Мне приходилось участвовать в боях и до этого: в Малайзии в 41-ом, в Бирме. Но это была всегда стрельба по горам, по кустам, просто в пустоту в ответ на выстрелы.
  
  Я не знал, убивал я кого-то или нет, и с этим ''незнанием'' было как-то легче жить. А
  тут мне стало, не выносимо от ощущения, что я стал частью кошмарного круговорота, от которого раньше пытался абстрагироваться, круговорота жестокости, убийства и
  кровавой бессмысленности. Мне стало тошно от этого чувства.
  Потом я потерял сознание. Последнее, что я помню перед потерей сознания, это как посмотрел на ночное небо и увидел подающую звезду. Такое я видел второй раз в Бирме.
  То, что было дальше, я не знаю, было это сон или явь. Я помню, как я открыл глаза и увидел, что нахожусь в лодке, плывущей по какой то реке. Напротив меня сидел человек, управлявший лодкой, одетый в чёрную, длинную до пят мантию с балахоном, закрывавшим от меня лицо.
  - Где я? Что это? - спросил я у него, но тот, конечно же, ничего не ответил. Сзади послышался какой-то шум, и я обернулся на право и увидел цветущий сад. Особенно я удивился, когда из кустов выпрыгнул, приветливо залаяв Снуппи - щёнок, который был у меня, когда мне было, лет пять, потом он погиб. Отец приучал его пасти овец, и Снуппи однажды со старым псом, которого так и звали ''Старый Джек'', был отправлен отцом пасти отару овец за три мили от фермы. И там на них напали дикие собаки Динго. Снуппи всё так же приветливо лая бежал, сопровождая меня вдоль берега. Так же на берегу я увидел ребят: Райана, Уинкотта, Меллори, Гросса, Маккормека последним был Горски.
  - Ребята, что вы здесь делаете? - закричал я им, но они также ничего не ответили.
  - Ребята, - крикнул я ещё раз, но так же безрезультатно.
  Тут я стал замечать, что лодка отдаляется от правого берега всё дальше и дальше. Я услышал какой-то шум, доносившийся с левого берега, но это был шум совершенно иного рода.
  Я оглянулся, то, что я увидел, потрясло меня. Я увидел тысячи скелетов, разложившихся трупов тянувших ко мне свои передние конечности, именно конечности, потому что руками это было трудно назвать. Сотни черепов изъеденных червями, зловеще улыбались. Некоторые из них были с кусочками не до конца разложившейся кожи.
  Лодка всё ближе и ближе приближалась к левому берегу, мне казалось, что сотни этих протянутых ко мне костей сейчас схватят и разорвут меня на части.
  Когда до левого берега оставалось совсем немного, среди десятка полуразложившихся трупов пытавшихся достать меня я разглядел ''Чокнутого Джо'', того самого, что убил двух сестёр - малышек. Я узнал его по одежде: вечно грязному зелёному комбинезону и толстой красной холщовой рубахе. По лицу его было узнать нельзя, у него не было лица. Был лишь череп, с небольшими лоскутками кожи на лбу и щеках, и с полным ртом сгнивших зубов. Джо дальше всех тянул свою пятерню, пытаясь раньше других схватить меня.
  Я в отчаянии развернулся, направо пытаясь оценить расстояние до того берега. Там вместе с ребятами я заметил своих бабушку и дедушку, Сингха и тех самых близняшек. Все они сочувственно смотрели в мою сторону. Бабушка даже пытались протянуть мне свою руку, несмотря на то, что с каждым мгновением я был всё дальше от них.
  Я повернулся к своему '' гондольеру '', тот всё так же без эмоций, не поднимая закрытую балахоном голову, продолжал грести налево.
  - Поворачивай! - крикнул я ему. Тот никак не отреагировал на мои слова. Тогда я попытался встать, чтобы выпрыгнуть за борт. Но у меня ничего не вышло.
  - Сволочь! - в отчаянии крикнул я ему, и попытался толкнуть ногой. Тогда ''Гондольер'' поднял балахон... На меня из пустоты глазниц смотрело всевидящее око смерти. Это был не просто череп, это была та самая смерть, тот самый чёрный ангел, изображённый на полотнах мастеров эпохи возрождения.
  Я из последних сил попытался подняться и выпрыгнуть за борт. Непонятно как, но у меня это получилось. Тут же чёрная вода окрасилась в кровавый цвет, и из реки стали выплывать человеческие головы... Хохочущие сатанинским хохотом человеческие головы. Правый берег исчез вовсе. Я посмотрел наверх и увидел адский свод, утыканный тысячами изуродованных тел, с жуткой улыбкой на лицах тянущих ко мне свои руки. Я почувствовал, что кто-то схватил меня за ноги и тянет на дно. Я попытался освободиться, но у меня не получалось. Последнее, что я помню, это, как погружаюсь в реку крови, и тону в ней.
  Сколько дней я пролежал на берегу после этого, я не помню. Помню только, что очнулся от прикосновения чего-то тёплого и влажного. Открыв глаза, я увидел чёрного лабрадора лизавшего моё лицо. Над ним возвышался солдат в зелёной униформе с английскими знаками отличия.
  - Сэр, - крикнул он кому-то, - тут один ''выживший '', через секунду ко мне подошёл капитан примерно 40-45 лет, но уже с заметной проплешиной седины в волосах.
  - Ты кто такой, - бесцеремонно спросил он.
  - Может, сначала поможете подняться, капитан? - недовольно отреагировал я на его поведение.
  - Джим - дай ему руку, - сказал он солдату. Солдат не без отвращения, сделал то, о чём просил капитан, дав мне возможность подняться.
  Я обвёл взглядом пространство вокруг, увидев ещё тринадцать солдат в английской униформе, и троих лабрадоров сновавших вокруг.
  - Лейтенант Уилльям Паркер, командир взвода 2-го отряда специального назначения 2-ой австралийской армии, временно приписанный к 45-му пехотному полку 2-ой австралийской армии.
  - Капитан Тимоти Робинсон, командир отряда особого назначения по уничтожению отрядов японских самоубийц, 5-ая английская армия.
  - Вы специального приехали на поиски моего взвода, - спросил я.
  - Да. После того, как пропал ваш взвод, на ваши поиски хотели незамедлительно выслать отряд австралийцев. Но японцы начали наступление, мы и австралийцы вынуждены были отступить, начались проблемы с определением подконтрольности занимаемой территории, и было, в общем, не до вашего пропавшего взвода. Но сейчас мы сумели организовать оборону, и вы оказались на нашей английской территории. - Англичанин, удивлённо осмотрев мою повязку самурая, спросил: '' А с вами то, что случилось? Что случилось с вашими солдатами?''
  - Попали в засаду устроенную японцами, и погибли, только я выжил чудом.
  - Все 14 человек?
  - Я прибыл из Рангуна только с половиной своего взвода, - будто бы оправдываясь, заговорил я, - мы прибыли по заданию капитана Гибсона из 45-го пехотного полка. Нас направили суда в Ньинхон. Следов индийцев не нашли, но как я уже говорил, попали в засаду. Среди погибших был и один ваш - индиец Шекар Сингх, приписанный к вам как проводник.
  - А почему взвод прибыл в половинном составе? - спросил англичанин.
  - Майор Канингэм, которому мой взвод подчинялся в Рангуне, больше не дал, пожалел тратить своих солдат на нужды 45-го полка. Его можно понять. Ведь пехотинцы не хотели тратить своих людей, придав этой операции статус спецоперации и сделав запрос на мой взвод. А он не хотел тратить своих.
  - А сколько японцев было в засаде?
  Впервые я оказался перед тем, чего так боялся ещё неделю назад услышав вопрос англичанина. Я боялся не то, что за офицерскую честь, я боялся за свою жизнь.
  ''2-ое'' - виновато сказал я, опустив глаза, точнее одного мы нашли сразу, это был 17-ий парнишка, а второй засел в кустах и перебил всех наших, но я его потом убил, - сказал я, решив, что раз говорить правду, то говорить правду до конца. После пережитого, опасения, которые занимали мой разум раньше, показались мне несущественными. Мне на них стало совершенно наплевать.
  - Ха, - усмехнулся англичанин. - Ничего удивительного, такой талант к войне только у вас, у австралийцев. Единственное, что вы умеете это пасти овец. Из-за вас мы потеряли Сингапур, Малайзию. Если бы не американцы, потеряли бы и Новую Гвинею.
  Не надо оскорблять всех подряд капитан, - повышенным голосом сказал я.
  - Ну ладно, - ответил англичанин. - А где их могилы?
  - Ребят я положил в одну из лодок, на которых мы приплыли, вместе с молодым японцем, а тело другого утопил в реке.
  В этот момент в наш разговор вмешался солдат, который подавал мне руку: ''Сэр, мы всё осмотрели здесь, никаких укрытий тут нет, прикажете идти за реку?''
  Англичанин замолчал, а потом, переведя взгляд с солдата на меня, спросил: ''Говоришь, нет больше японцев?''
  - Нет. Теперь уже точно нет, - ответил я.
  - Сворачиваемся ребята, - крикнул он солдатам, - Джим забери малышек.
  - Пойдём австралиец, - кивнул он мне, - поверим тебе на слово, - сказал он, почему-то пристально уставившись в мою рубашку.
  - Куда? - спросил я.
  - Пойдём тут рядом наш катер.
  Уже на катере я попросил зеркало. Взяв, я ужаснулся своему виду - оттёкшее небритое лицо, с огромными мешками под глазами, зелёная рубашка с огромными багровыми пятнами засохшей крови Такиширо - вот почему англичанин поверил мне.
  Уезжая, я бросил взгляд на то место, где настолько изменилась моя судьба, моя жизнь,
  моё ''я ''. Хотя, тогда, я ещё не понял, насколько всё изменилось.
  - А что изменилось? - спросил Чёрный Джим.
  - Многое, покинув Ньинхнон, я почти сразу же оказался в Мьинджане. Когда я только вернулся в расположение 45-го полка, меня приняли довольно холодно. Сразу же поползли слухи о подлом офицере - трусе, подставившего своих ребят под пули, а самого спасшего шкуру.
  Гибсон довольно быстро посадил меня в самолёт, и отправил обратно в Рангун. Своих ребят из другой половины взвода я так больше и не видел. В роте стали распространяться слухи относительно меня: будто бы даже ребята погибли вовсе и не в бою, а я их убил. Якобы между нами возник конфликт, и ночью я их всех... Другие говорили, что после боя с японцами остались раненые среди ребят, и я их всех убил из-за пайка. Вообщем скоро майор Канингэм устроил разбирательство надо мной в присутствии других офицеров моего подразделения. Меня всё-таки признали невиновным. Но посоветовали перевестись в другое подразделение. Я собирался вообще покинуть Бирму и ходатайствовал о переводе на другой театр военных действий. Очень хотелось попасть в состав австралийских войск военных в Италии против немцев. Но меня направили в Новую Гвинею.
  Впервые два месяца ничего не происходило. А потом, потом каждую ночь мне стал сниться Такиширо и жуткие завывания грешников в аду. Меня не отпускал образ ангела смерти, который был со мной в лодке. Мне стало казаться, что я медленно схожу с ума. Я перестал спать, поначалу я скрывал это, но вскоре другие заметили, что со мной творится что-то неладное.
  Однажды там, в Гвинее, на позициях, я взглянул на окутанную красноватой дымкой луну, и ясно увидел вместо неё покрытую кровавыми расщелинами пробитую голову Такиширо, и услышал дьявольский хохот. Я закричал пронзительным, жутким криком и постарался вылезти из окна. Японцы, увидев движение, сразу же открыли по нам ураганный огонь. Не понимаю, как я остался жив, когда двое ребят из тех, которые были в окопе, погибли.
  На следующий день, меня отправили на экспертизу. Врач, осмотревший меня, признал, что я психически не здоров.
  После этого меня отправили домой, в Австралию, в психиатрическую лечебницу. Было это в январе 1944 года. Тут меня пытались лечить какими-то транквилизаторами, но от лечения мне становилось ещё хуже. Окровавленный образ Такиширо стал посещать меня и днём и ночью, и когда я бодрствовал, и когда я спал.
  - И, что никто не мог помочь? - спросил Чёрный Джим.
  - Никто. Я рассказал всем врачам свою историю, но они лишь писали в своих диагнозах, что я неизлечимый параноик.
  Я рассказывал свою историю многим, даже таким же, как я - больным. Был там один ''великий'' писатель, считавший не много не мало, что мир должен быть благодарен именно ему за произведения: '' Гамлет '', '' Ромео и Джульетта '', '' Война и мир ''. Этот ''писатель'' между прочим вообще не умел писать. Каждый раз, когда он садился ''творить'', он закатывал истерику, что ему мешают. Родным это надоело, и они сдали его в больницу. Так вот этот ''писака'' посоветовал мне даже написать книгу о пережитом, и назвать её толи ''Когда прячутся Боги'', то ли '' Когда Боги боятся людей'', в общем, не важно.
  - И долго ты пробыл в ''психушке'', - спросил Чёрный Джим.
  - До 1955 года. Ещё долго, после того как я туда попал, образ Такиширо вызывал у меня истерику. Но года через три или четыре Такиширо опять явился мне, но я заставил себя, его не бояться. Мне было очень страшно, но я заставил себя. Тогда впервые призрак заговорил: ''Ну, что всё равно считаешь, что ты победил. Я же говорил: у каждого свой путь, сворачивать с которого нельзя. Если человек сойдёт с этого пути и изменить свою судьбу, он сгниёт изнутри. У тебя был путь, путь воина, ты должен был умереть там в Бирме. Но ты изменил свою судьбу, и теперь сдохнешь не как воин, а как собака!
  - Да пошёл, ты, - закричал я, - зато ты мёртв, а я жив, слышишь я жив, и буду жить. Буду, я вылечусь и стану счастливым, и..., - я онемел: призрак, злобно ухмыльнувшись, исчез. Исчез сам! Такое было в первый раз.
  - Ну и что изменилось в твоей жизни после этого? - спросил Джим.
  - В жизни ничего. Зато тогда один врач, услышав, как я кричал на входную дверь палаты, и вызвал санитаров, поставивших мне уколы, - договорив, Паркер заулыбался. - Но всё равно после этого случая, мне стало лучше, Такиширо хоть и появлялся, но я делал вид, что его не замечаю. Старался изо всех сил, хотя мне было очень страшно. Тогда же исчезли видения ангела смерти, и вообще видения ада. А в 1955 году, меня хоть и не признали полностью здоровым, но признали безобидным, и решили вполне возможным отправить домой, с назначением опекунов. Опекуном стала моя мать, отец к тому времени уже умер. В 1957 году, она тоже умерла от инфаркта, перед смертью она попросила принять на себя опекунство свою племянницу - Джилберт, мою кузину. Та переехала в наш дом, со своим мужем и детьми. Её муж стал бить меня, отбирать всё пособие. Он и жену свою бил, выгонял из дома. Моё существование в том месте стало невозможным. А возвращаться в клинику, к смирительным рубашкам, уколам и ненавидящим больных медсёстрам не очень-то хотелось. В 1959 году он вообще выгнал меня из дома, и я перебрался бродяжничать в Аделаиду. А дальше ты сам знаешь всю мою биографию.
  - Хм, - пробурчал Джим, - да знаю. Потом, посмотрев в сторону океана, добавил, - Зря ты так переживал, из-за этого японца. Тот сам же полез убивать тебя, он сам виноват, что выбрал такой путь.
  - Да я знаю, - ответил Паркер, - просто в тот момент времени, когда я убил Такиширо, мне стало невыносимо от ощущения причастности к этому круговороту безумия и жестокости.
  - Ты чересчур всё воспринял близко к сердцу, - сказал чёрный, - 2-ая мировая война была эпохой массового помешательства, истории, сумасшествия. ''Эсэсовские'' палачи, устраивавшие массовые сожжения людей, и с гордостью фотографировавшиеся на фоне трупов превратились в добропорядочных семьянинов, каждое воскресение ходящих на службу в церковь, и читающих молитвы перед обедом. Русские, кто в блокадном Петербурге, или как они сейчас говорят Ленинграде, делали холодцы из умерших людей, превратились в не менее добропорядочных строителей коммунизма. Никто из них не вспоминает войну, все забыли о ней, как будто это был страшный сон. Один ты беспокоишь свою память.
  - Ну, всё равно, нелегко жить, зная, что ты попадешь, а ад, - сказал Паркер.
  - Не думаю, мне кажется, ты давно и сполна расплатился за всё.
  - Ладно, - сказал Паркер, - дело былое, - затем добавив, - Ну, что? ''Ставь'' две бутылки пива, - усмехнулся Паркер, - или ты забыл наш уговор?
  - Да иди ты, Уилл - сказал Джим, думаешь, я поверю твоим россказням?
  - Ты, что Джим, - удивлённо заговорил Уилл, - ты посмотри, сколько времени? 3-3,5 утра! Что я зря разве тебе всё это рассказывал? Ты же сейчас, слушая меня, обо всём переспрашивал, верил мне.
  - Ну ладно, Уилл, - сказал тот, - я не знал, что всё, что ты мне расскажешь, будет так похоже на правду, думал смогу поймать тебя на ''вранье''. Сейчас у меня совсем нет денег, ну может быть потом, когда-нибудь...
  - Ну ладно ''чёрт'' с тобой, - сказал Паркер, - Пойдём, под куст, спать.
  - Пойдём, - сказал Джим.
  В этот момент они услышали какой-то шум: со стороны города, ослепив их светом фар, на пляж въехал фиолетовый ''шевроле'' 1957 г.
  - Кого это нелёгкая носит? - сказал Джим.
  Через минуту, из ''шевроле'' вылезло трое совершенно ''невменяемых'' молодых людей.
  - Пошли быстрей, мало, что на уме у этих пьяных, - сказал Паркер, подойдя к Джимму и потянув того за рукав свитера.
  В это время один из парней, в голубых джинсах и синей рубашке, подбежал к краю воды, и его тут же стошнило. Другие парни весело ''заржали'', смотря на эту картину.
  - Эй, что ты делаешь? - крикнул Джим тому парню, которого, только что стошнило, - тут же люди отдыхают, что вообще ваша машина делает здесь, - кричал он, привлекая к себе внимание.
  - Ты, что с ума сошёл? - покрутив пальцем у виска, сказал Паркер.
  Джим, презрительно поглядев на Уилла, пошёл по направлению к визитёрам.
  - Сейчас же убирайтесь! - закричал он, замахав своим ''мясистым'' чёрным кулаком.
  - Эй, Рик, посмотри, - заговорил один из парней, к нам приближается большая чёрная ''задница''.
  - Не задница, - заговорил другой, - а большая, жирная чёрная крыса, именно крыса.
  - Я вам сейчас покажу и ''задницу'' и крысу, сосунки, немедленно убирайтесь, - ещё более сердито, заговорил ''чёрный Джим''.
  Другой парень, которого только что стошнило, пересёк путь Джима и попытался остановить того.
  - Убирайся! - закричал на него Джим.
  - Иди своей дорогой дед, не связывайся с ними! - продолжал кричать парень, но Джим его не слышал, и, оттолкнув в сторону, продолжил идти дальше, к остальным.
  - Эй, что ты делаешь, крыса, - крикнул один из них, и подошёл к чёрному почти в плотную: ''Убирайся нигер, твоё место в зоопарке'', - договорил он и плюнул тому в лицо.
  - Щенок, - сказал чёрный, и, вытерев лицо, толкнул парня на землю.
  Другой парень вытащил из карманов своих брюк цепь, и, размахивая ей, подошёл к чёрному.
  - А что без цепи слабо, - сказал Джим, и, засучив рукава, двинулся к парню.
  - Уйди жирный, - закричал испуганно тот, попятившись со страха к океану
  Другой парень, поднявшись с земли, стряхнув с джинсов песок, достал из кармана нож-бабочку, и зло, оскалившись, стал подходить к чёрному. Джим развернулся и, посмотрев на того, сказал: '' Что гадёныш, решил играть не по правилам, но я не боюсь '', - и стал подходить к тому.
  Когда он повернулся спиной к тому, что с цепью, тот ''сбросив'' свой испуг подбежал сзади к чёрному, и кинул цепь на шею.
  - А, -а, - закричал Джим, и, упав на колени, постарался сбросить того. В этот момент другой, что с ножом подбежал к Джиму и со всей силы ударил того острым лезвием в живот. - А, - а, - только успел вскрикнуть чёрный... Парень между тем, с силой крутанул нож на 180 градусов, закричав: ''Получи, чёрная крыса, сдохни!'' Из живота Джима, потоком хлынула кровь, превратив песок на два метра вокруг себя в грязно-кровавую массу.
  - Что, ты наделал Ник, - закричал тот, что столкнулся с Джимом раньше всех.
  Убийца Джима поднял голову, чтобы презрительно посмотреть на слабака, но тут его внимание привлёк Паркер.
  - Что ты наделал, скотина? - закричал он.
  - Посмотрите ещё одна крыса, - закричал Ник.
  - Ты, что наделал сволочь? - застыв на месте, продолжал кричать Паркер.
  - Иди сюда, крыса, - сказал убийца, поманив Паркера пальцем.
  - Пошёл ты, убийца, я к тебе не пойду, а пойду в полицию, и ты сядешь, урод.
  - Иди сюда, - угрожающе сказал Ник, - я даже выброшу перо, - сказал он, выбросив нож. - Возьми меня!
  - Пошёл ты, - последний раз сказал Паркер, и, развернувшись, пошёл прочь с пляжа.
  - Стой, стой! - закричал убийца, и бросился за Паркером. За ним побежал другой тот, что с цепью. Через минуту они догнали Уилла. Тот, что убил чёрного, набросился на Паркера и завалил того на песок, начал бить ногами. Паркер поймал парня за ногу, и через секунду, тот тоже валялся на земле. Но другой, в это время смог накинуть цепь на шею Паркеру, и изо всех сил попытался затянуть её. ''Подожди, - сказал Ник, подняв руку: - Видишь Ричард, у нас сегодня день санитарной обработки города. Мы убиваем крыс'', - и, ухмыльнувшись, замолчал.
  - Я не крыса я бывший боевой офицер, - зло прошептал Уилл, - а вы ублюдки - настоящие животные.
  - Какой ты офицер, к чертям собачьим, - закричал Ник.
  - Я на войне был офицером, - ответил Паркер.
  - Да..., - злорадно улыбаясь, сказал Ник, - лучше бы ты и погиб на ней офицером, а вот теперь умрёшь как собака. - Потом добавив: ''Ричи, ''мочи '' эту крысу''. Ричард изо всех сил, будто участвуя в соревновании по перетягиванию каната, затянул цепь. Паркер издав какой-то хрипучий звук, заткнулся. Рик отпустил цепь и Уилл упал на землю. Всю его шею пересекал огромный кроваво-красный след. Он умер.
  - Давай выкинем их тела в океан, пусть акулы позавтракают, - захохотав над своим последним словом, сказал Ник, и, подойдя к Паркеру взял того за руку: ''Ну, бери'', - махнув на ноги Уилла, сказал он Ричарду.
  - Спустя несколько минут, они потащили тело Паркера, оставлявшее на песке кровавый-красный след, к воде и дотащив, выкинули в океан. Также поступили и с чёрным Джимом.
  - Да, - а - протяжно сказал Ник, и рассматривая окрашенный в багровый цвет прилив,
  - весело отдохнули, затем, сурово посмотрев на Ричарда, и на другого которого звали Боб, добавил: ''Если кому-то проговоритесь, убью!'' После они молча сели в свой ''шевроле'' и уехали.
  
  
  - Будешь сидеть здесь мерзавка! Никогда больше не выйдешь на улицу, - кричала
  женщина в розовом халате, с причудливо навьюченными бигудями на голове.
  - Отлично, - сказала Энн, дотронувшись до опухшей щеки, по которой совсем недавно пришёлся удар материнской скалки, - я давно хотела бросить школу, это прекрасный предлог.
  - Будешь ходить со мной, не беспокойся, если надо, то я уволюсь из магазина, - говорила женщина, продолжая угрожающе размахивать скалкой.
  - Ну и ладно, мне всё равно! Если хочешь, чтобы мы сдохли с голода, пожалуйста, я буду только рада! - закричала Энн.
  - Ничего страшного, спуска я тебе всё равно не дам, мелкая чертовка, - закричала мать Энн, и со злости хлопнула дверью её комнаты.
  - Ну и семейка, папаша - дебил, чёртов алкаш, и мать такая же, - подумала Энн, спустя минуту закричав в закрытую дверь: ''Ненавижу!''
  Подойдя к окну, она застыла на мгновенье, прислушиваясь к ночной родительской ссоре.
  - Она вся в тебя старая шлюха, - кричал отец.
  - Благодаря тебе она у нас такая дура, в твою породу дебилов. Нет, чтобы быть похожей характером на меня.
  - Старые сволочи, когда же вы сдохните! - подумала Энн, и осторожно, чтобы не быть услышанной, открыла окно. Осторожно босиком спустилась по навесу веранды, и застыла на месте, с опаской разглядывая расстояние до земли, величиной примерно 9 футов.
  Энн зажмурилась, и свесила ноги, с навеса приготовившись для прыжка, но страх не давал ей совершить этот поступок. ''Чёрт'', - сказала она, посмотрев, от отчаяния на ночное небо. На нем, падая, сверкнула звезда. ''Странно'', - подумала Энн, жизнь комет, метеоритов, отсюда с земли кажется такой быстротечной, а на самом деле они живут сотни, тысячи лет. Вот и человеческая жизнь оттуда, с небес кажется такой короткой вспышкой. Что для Вселенной, с её 100 миллиардной историей 70, 80 лет человеческой жизни - ничто.
  - Открой дверь Энн, послышался из спальни голос отца.
  - Слушай, - закричала она, обращаясь к ночному небу, - как тебя там: Аллах, Иисус, Будда, или ещё кто. Я понимаю, что у тебя, наверное, давно поехала крыша, наблюдая, как миллионы придурков каждый день режут друг друга, бьют морды, сцепляются как мои дегенераты. Но надо же смотреть, кому ты даёшь право на жизнь?
  - Открой дверь '' придорожная потаскуха '', - послышался из спальни Энн более настойчивый голос отца.
  Энн ещё раз зажмурилась, и, затаив дыхание, прыгнула вниз. Оказавшись на земле, она осмотрела себя, и с удовлетворением обнаружив, что осталась цела, побежала, что есть сил прочь от дома. Где-то позади, послышалось, как выбежал отец из дома, как что-то кричал, вроде бы пытался догнать, а потом куда-то исчез.
  Энн пробежала целый квартал, а потом, запыхавшись, упала на землю. С трудом, поднявшись, она поплелась на другую улицу.
  - Чёртова уродина, проклятая Кэт, я с тобой разберусь, я тебе волосы повыдёргиваю, покажу, как чужих парней уводить, - рассуждала она, подходя к дому своей одноклассницы - Кэт Джонсон. Осторожно, выдумывая громадные планы предстоящей мести, она неслышно подошла к дому ненавистной Кэт и спряталась за углом, оставив в поле зрения входную дверь. Понятно, что в такое время ждать её появления было бы глупо, и Энн решила поискать, подходящий камень, чтобы разрушить ночной покой Джонсон. Но тут её внимание отвлёк какой-то до боли знакомый гул, и через минуту из-за угла выехал фиолетовый ''Шевроле'' 1957 года. ''Шевроле '' остановился на повороте, и из него сначала вылезла улыбающаяся Кэт, а вслед за ней и Ник Галахер
  - ''Стерва'', - подумала Энн, - сейчас я тебе покажу! Но парочка расставаться не спешила, а начала целоваться и с каждым разом поцелуи становились всё откровеннее и откровеннее. Ник немного приподнял рукой блузку Кэт и лавируя ею стал пробираться всё выше и выше.
  Лицо Энн, от негодования залилось багрово-красным цветом от злости. Совсем её терпению пришёл конец, когда Ник попытался затащить Кэт обратно в машину, а та
  ''игриво'' стала сопротивляться, боясь, что или родители или соседи могут проснуться.
  Энн, выбежала из-за угла дома, и как львица, устремляющаяся к добыче, направилась к Нику и Кэт. Остолбеневший Галахер, даже ничего не смог поделать с собой, когда Энн вцепилась в волосы Джонсон.
  - Я покажу тебе, как уводить чужих парней, - кричала она.
  Кэт закричала от боли, и поначалу попыталась справиться с разъярённой Энн сама, но, поняв, что польза не на её стороне закричала Галахеру: ''Ник, что ты стоишь, убери от меня эту бешенную идиотку, она же чокнутая!''
  Галахер на секунду замявшись, всё-таки подбежал к Энн и со всей силы ударил её по лицу. Она вскрикнула от боли, упала на землю. Галахер не остановился, и, не церемонясь, подойдя к ней ещё ближе, ударил её со всей силы в живот. Та вскрикнула ещё сильнее. Потом, немного образумившись, отойдя в сторону, он произнёс: '' Чего ты припёрлась идиотка, чего тебе надо? ''
  - Ублюдок, - еле шевеля языком, пробормотала Энн. Ник пнул её ещё сильнее.
  - Оставь её, - подошла к нему Кэт, - ты её так совсем убьёшь.
  Галахер остановился, и презрительно смотря на Энн, всё-таки дал ей возможность подняться
  - Смешно, - протирая слёзы, тёкшие по лицу то ли от боли, то ли от обиды заговорила она, - я ведь ещё день назад безумно тебя любила Галахер, и несколько часов назад чуть не покончила с собой на пляже. Я думала что не переживу того, что вечером видела тебя обнимавшимся с Джонсон.
  - Чуть не покончила с собой на пляже? - удивлённо переспросил Ник.
  - Да на пляже, сначала пыталась порезать вены, - Энн показала красноватый цвет от пореза на руке, - а потом пыталась утопиться.
  - Я всегда знала, что ты дура! - ''отрезала'' Кэт.
  - Молчи! - крикнула на неё Энн. Затем, немного посмотрев на Джонсон, спросила у Галахера: ''Скажи, что ты в ней нашёл, в этой уродливой толстой дуре''.
  - Как ты меня назвала, - закричала та.
  - Подожди, не лезь, - сказал Ник, ей.
  - Кому ты нужна дура, - заговорил он, уже обращаясь, я Энн, - я тебя не любил, мне ты не была нужна для чего-то особого. Я просто целых два месяца, обхаживал твою задницу, дожидаясь, когда ты мне всё-таки отдашься. А ты идиотка смотрела на меня влюблёнными глазами, и шептала какую-то ерунду про:
  Мы одни на свете,
  Мы одни на планете,
  Для нас играет ветер,
  Для нас одних на свете
  А мне всё это было не нужно. И ты была не нужна.
  По лицу Энн ещё больше потекли слёзы.
  - Что с тобой делать, кроме как ''трахать'' дура? - издевательски, словно соглашаясь с Ником, промолвила Джонсон.
  - А, что, - посмотрела Энн на Кэт, - эта жирная проститутка сразу расставила перед тобой ноги?
  - Эта намного лучше тебя, лучше. Я её правда люблю, правда..., - сказал Галахер, а потом, немного помолчав, добавил, - Убирайся, слышишь, пошла вон, вон! - и показал рукой на дорогу.
  Энн бессмысленно, просто перебирая босыми ногами, пыль на асфальте пошла в неизвестном направлении. Она брела так примерно полчаса. Город тем временем стал просыпаться, и над Аделаидой неспеша взошло солнце. Повсюду послышался шум, гам, рёв моторов проезжающих машин. Но Энн не обращала на окружающую действительность никакого внимания, пока к ней не подъехала полицейская машина.
  Из неё высунулось миловидно улыбающееся лицо усатого офицера.
  - Куда идёт босая девчонка в 5 утра, - спросил он.
  - Как куда? Домой, конечно, - испуганно ответила Энн.
  Машина остановилась, и вышедший офицер схватил её за руку: ''Придётся поехать с нами, мы доставим тебя к твоим родителям ''.
  Энн попыталась отдёрнуть руку, но офицер сжал её ещё сильнее. Поняв, что уже бесполезно сопротивляться, девчонка села в машину.
  - Где твой дом, крошка, - спросил офицер.
  - Улица Саутсайд, дом 25, - ответила Энн, - но если родители меня убьют, моя смерть будет на вашей совести.
  - Ха, - усмехнулся офицер, - если убьют - посадим. Но если тебя убьёт здесь какой-нибудь ненормальный, в твоей смерти мы будем также виноваты, даже ещё больше
  Через секунду в машине раздался сигнал вызова: ''512-ый патруль, вы меня слышите'', - говорил диспетчер, - Только, что спасателями на южном пляже были обнаружены тела двух бродяг, белого и чёрного, выброшенные морем. Также на пляже были обнаружены следы их убийства, вы должны выехать на вызов.
  - Диспетчер, - заговорил усатый, забрав у другого полицейского, который был сержантом рацию, - мы должны сейчас доставить одну девчонку сбежавшую из дома, домой, пока не можем выехать. Как довезём, только тогда сможем выехать.
  - На южном пляже? - удивлённо переспросила Энн.
  - Ну, как сказали вроде на южном, а что?
  - Да так, ничего.
  - Не ты ли их завалила? - усмехнулся сержант.
  Немного попетляв по просыпающимся улицам, они приехали к дому Энн.
  Усатый коп вылез из машины и открыл заднюю дверь, за которой укрывалась Энн.
  - Выходи, - сказал офицер.
  - Не выйду.
  - Выходи я говорю.
  - Не выйду.
  Усатый, схватив девчонку за руку, попытался вытащить её из машины.
  Энн стала истошно кричать и отмахиваться руками: ''Убери руки, я не пойду, отец меня убьёт!''
  Другой полицейский, в этот момент, направился к входной двери, но та сама отворилась, и из дома вышла мать Энн.
  - Энни, вы нашли её! - радостно закричала она.
  - Да, мэм нашли. А почему ваша дочь разгуливает по городу босой в пять часов утра?
  - Эта девчонка очень взбалмошная и импульсивная. Сегодня, точнее уже вчера, - осеклась мать Энн, - я поскандалила с ней из-за того, что вечером она вернулась поздно. И после этого она убежала.
  - Босая?
  - Она сбежала через окно своей спальни.
  - Понятно, - сказал офицер, а потом, подумав, добавил, - Она жалуется, что её бьют дома, правда ли это?
  - Да нет, что вы, она у нас один ребёнок в семье. Правда вчера вечером отец хотел научить её приличию, но он не бил её! - потом, сурово посмотрев на Энн, она грозно добавила, - Кстати, он тебя всё ещё ищет!
  - Ну ладно, - сказал офицер, - смотрите, чтобы она у вас больше не убегала.
  После этого офицер направился к машине вместе с другим копом. Спустя секунду их патрульная машина растворилась в лучах ослепляющего солнца.
  - Паршивка! - мать подбежала к Энн и с размаху ударила по щеке, - иди в дом, отец вернется, задаст тебе хорошую трёпку.
  Энн озлобленно посмотрев на мать, молча без истерик, прошла в дом. Она прошла в гостиную и сразу же села на любимый отцовский диван, моментально погрузясь в какие-то раздумья.
  - Есть будешь? - спросила её мать.
  - Нет! - крикнула Энн и легла на живот, уткнувшись головой в подушку.
  - О чём думаешь? - крикнула ей мать, увидя как та о чём-то мучительно переживает.
  - Да так, ни о чём.
  Энн солгала матери. Она переживала из-за того, что с ней произошло. И вовсе не из-за того факта, что увидела этого подонка Ника улыбающимся с этой дурой Джонсон. Ей было на него наплевать, правду говорят; что любовь иногда может пройти очень быстро, в один момент. Она переживала за себя, ей было чудовищно обидно, что ещё 9 часов назад она чуть не покончила собой из-за любви к этому ничтожеству, а самое неприятное, что она (''О дура!'') рассказала ему об этом. Теперь нужно было, что-то срочно предпринять, нужно было сказать этой сволочи, что это была шутка или нет, что она хотела произвести на него впечатление, чтобы отбить у Джонсон. Так более, похоже. ''А как же порез?'' - Энн с расстройством посмотрела на длинный шрам, протянувшийся от запястья и до локтя. ''Ладно, скажу, кошка поцарапала. Бред, у меня нет кошки. Да какая разница, откуда у меня этот шрам! И зачем я говорила про попытку суицида. Просто скажу, что он полное ничтожество.
  Энн, впервые улыбаясь за последние 12 часов, подошла к телефону и только сняла трубку, как рядом с ней ''выросла'' её мать.
  - Кому звонишь?
  - Джози, - испуганно пробормотала Энн.
  - Что за Джози?
  - Девчонка со школы.
  - Ну, звони, - сказала мать и ушла.
  Энн поспешно набрала цифры, и в трубке послышался голос Галахера.
  - Кто? - спросил он сонным голосом.
  - Это я, Энн Маркович, я хочу тебе сказать Галахер, что ты урод и полное ничтожество.
  - Слышишь ты, - закричал он в трубку, - закрой рот, я тебе голову оторву, - и после этой бурной тирады бросил телефонную трубку.
  - Скотина, - крикнула Энн и со злобой ударила трубку об рычаг телефона.
  - Что такое? - выбежала из кухни её мать.
  - Джози сказала, что потеряла мой ластик, - недовольно ответила девчонка и пошла к себе в комнату.
  - Никчёмное создание, - злобно сказал Ник, повесив трубку.
  - Что такое? - спросила стоя у зеркала его мать, собиравшаяся на работу.
  - Да так, ничего, ошиблись номером и огрызаются.
  - В 6 утра?
  Ник в ответ лишь пожал плечами.
  - Ну ладно, - сказала мать, я ещё завью волосы, а ты отправляйся спать, пришёл совсем недавно.
  - Я может, ещё уйду, - ответил Галахер.
  - Куда? - удивлённо спросила мать.
  Галахер хотел что-то соврать, но тут услышал назойливый стук во входную дверь.
  - Иди открой, - сказала мать.
  Ник подошёл ко входной двери, и, открыв ее, потерял дар речи: у входа стояли двое офицеров полиции
  - Что вам надо? - спросил он, пытаясь сохранять спокойствие.
  - Это не твоя машина стоит вон там, - один из офицеров указал, на стоящий напротив дома шевроле 1957 года.
  - Моя - хладнокровно ответил Ник.
  - От такой же машины в одном месте остались следы протекторов шин. Точнее на южном пляже, где ночью убили двоих человек. Мы сейчас осмотрели твою машину и нашли крупинки песка на колёсах. - Тут офицер сделал паузу, а потом достал из кармана какой-то нож упакованный в пластиковый мешок.
  - Это не твоё? - спросил он.
  - Вот "дерьмо", - сказал Ник, вспомнив, что кинул этот нож в песок, после того как зарезал чёрного, и забыл там.
  - Что "дерьмо"? - спросил офицер.
  - Ну, разве не "дерьмо", что вы приехали ко мне домой в 6 утра, и тычете мне под нос чей-то нож, обвиняя в убийстве, - тут же исправился Галахер.
  - Наверное, - сказал офицер, - ну тебе всё равно придётся проехать с нами. Недовольная телефонным разговором Энн легла на диван, один из офицеров посылая один из офицеров тысячи ругательств в адрес Галахера.
  - Большое горе, - усмехаясь, произнесла она вслух. Удивительно, что ещё недавно ''Большим горем '' - называла измену этого "недоноска" Галахера с этой дурой Джонсон.
  - Да, прав был тот бродяга на пляже, что все мои проблемы это сущий детский лепет. Тогда это было именно так. Хороший человек этот бродяга, - подумала Энн. - Надо потом встретить и сказать ему, что он прав. Из-за такого ''козла'' резать вены, это правда, идиотизм.
  Энн уже было, хотела встать и пойти одеваться (точнее обуваться), чтобы отыскать этого нищего, но, впервые почувствовав собственную усталость и сонливость, решила отдохнуть. Сначала принять душ, а потом лечь спать.
  ''Схожу завтра'', - решила Энн и, приняв душ, она пошла к себе и только добравшись до кровати, сразу же провалилась в сон.
  Спустя продолжительное время она открыла глаза. Над городом уже заходило солнце, в внизу слышался разговор родителей и шум работающего телевизора.
  Энн неспеша, прислушиваясь к каждому слову, издаваемому родителями, спустилась в холл.
  - Проснулась, - недовольно сказал отец, - задать бы тебе хорошую трёпку.
  - Я больше не сбегу, - вяло отреагировала на его слова Энн, - после чего примостилась рядом с ним.
  - Не сбежит она, да я... - отец повернулся к ней и уже хотел закатить скандал, как вдруг мать проходившая в это время мимо них подбежала к телевизору и, тыкая в него пальцем, произнесла: ''Вот они привезли её утром''.
  Отец замолчал, уставившись в телевизор. По нему показывали того самого лейтенанта привёзшего Энн домой: ''Рано утром, - говорил он, - спасатели нашли на южном пляже тела двух бродяг, выброшенные океанской волной. Там же на южном пляже мы нашли следы убийства бродяг и орудие убийства одного из них - складной нож. Преступники надеялись, что местные акулы уничтожили бы их тела. Удивительно, но этого не произошло''.
  - Что это за передача? - спросила Энн у отца.
  - Это - криминальные новости Аделаиды.
  Картинка усатого копа сменилась фотографиями какого-то толстого аборигена, озвучиваемые голосом диктора: ''Один из убитых - 60-й Джим Мабунду, прославившийся своими акциями протеста в поддержку прав коренного населения, проводившиеся им возле мэрии Аделаиды. Другой убитый - белый мужчина 45 - 50 лет, личность которого устанавливается''. В этот момент по телевизору показали обезображенное лицо Паркера.
  Энн вскрикнула и подбежала к телевизору. Голос диктора продолжал: ''Убийство скорее всего совершено на почве хулиганства, в настоящее время уже имеются подозреваемые, фамилии которых в интересах следствия не разглашаются''.
  - Что ты увидела? - спросила мать.
  - Убили одного человека, - слёзно заговорила Энн, - лучшего из всех людей, которых я встречала.
  - Это ты про черномазого что ли, - заговорил отец, - нашла, кого жалеть, - тут бы о нас, простых людях кто позаботился, не хватало ещё о черномазых думать.
  - Да я не про него, - Энн отошла от телевизора и, поджав коленки, опустилась на пол, по её лицу ручьём текли слёзы.
  - Как жесток наш мир, - всхлипывая, сказала она. - Как он безбожно осиротел.
  - Ты чего хнычешь, - сказал отец. - Вставай, в мире много кого убивают, что обо всех думать.
  - Знаешь, папа, - протирая глаза, сказала Энн, - где-то я слышала, что наш мир - это карточный домик, сложенный из душ плохих и хороших людей. Душ хороших людей мало и они поддерживают на своих тоненьких рёбрах весь мир. Когда душу хорошего человека вынимают из этого домика, вся конструкция может рухнуть, главное вовремя заменить. А если замены не происходит, карточный домик разваливается, подгребая под своими развалинами все остальные карты.
  - Ты, что умничаешь, - сказал отец, - раз такая умная попробуй ещё раз принести из школы плохую оценку.
  - Понимание ценности жизни приходит, когда сталкиваешься со смертью, - вспомнила Энн слова бродяги.
  - Приходит, когда сталкиваешься со смертью, - повторила она и пошла к себе.
  Уилл очнулся в какой-то тёмной пещере, напротив сидел чёрный Джим.
  - Где мы? - спросил Уилл.
  - Не знаю, - ответил чёрный. Затем повернувшись направо, в сторону ослепляющего
  белого света, пробивавшегося из узкого лаза, добавил. - Я думаю нам нужно пойти вон туда.
  - А куда он ведёт, этот свет?
  - Наверное, в рай.
  - А разве я достоин рая, - удивлённо спросил Уилл.
  - Ты, что хочешь сказать, что я достоин ада?
  Они пролезли сквозь узкий лаз и оказались в совершенно безлюдной местности, засеянной зелёной луговой травой. На такой траве обычно паслись овцы, но сейчас их там не было. Посреди луга была только серая пустынная дорога, уходящая куда-то вдаль.
  - Что это за дорога? - спросил Уилл.
  - Эта тропа сновидений, та самая по которой уходили мои предки в мир духов.
  - А в какой мир она ведёт? - спросил Паркер, - в какое место?
  - Эта дорога ведёт в то место, куда приводят страдания. Откуда-то сзади послышался до боли знакомый голос. Это дорога в место избавления от иллюзий, страданий, боли. Дорога, в то место, куда ведёт жизнь каждого человека, а это её последние метры.
  Откуда-то сзади послышался до боли знакомый голос. Уилл повернулся и не поверил глазам: перед ним в военной форме времён войны стоял Горски.
  - Девид, это ты? - удивлённо спросил Паркер.
  - Я рад видеть вас, сэр, - ответил он. После чего добавил: ''Добро пожаловать в вечность. Остались какие-то метры, пойдёмте.
  - Вечность - это хорошо, улыбаясь, сказал Уилл, - я так устал от непостоянства.
  Паркер заметил, как он на глазах преобразился в высокого голубоглазого юношу, каким был в семинарии, небо окрасилось в иссеня-голубой цвет, послышалось пение птиц. - Пошлите, - сказал он, - я рад вернуться. Вернуться...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"