Аннотация: Когда Джек попадает в ситуацию, где от него ничего не зависит, ему становится не по себе, но когда он находит то, что не следовало бы, то ситуация ухудшается вдвойне...
Пролог
Когда рождается торнадо, это настолько завораживающее и фантастическое действо, что от него невозможно отвести взгляд.
Всё начинается мрачно и зловеще. У самой земли возникает туман, и непонятно, пыль это или водяной пар, то ли всё это сразу. Воздух становится прохладным, неподвижным и бесшумным. А над головой собираются мрачные грозовые тучи со сверкающими молниями.
Над горизонтом возникает колонна. Она, кажется, собралась в одну большую точку и послушно восходит к небу, изображая чётко очерченную, постоянно двигающуюся спираль. Приближающийся вихрь собирает в себя всё, что встречает на пути. Постепенно земля и небо становятся единым целым.
Таким мы наблюдаем торнадо со стороны. Но представим на время, что мы жители штата Канзас, который лежит на Аллее торнадо, эта печально известная аллея пролегает по пути с севера на юг США.
Тёплый летний день.
К вечеру вы замечаете увеличивающиеся грозовые облака на юго-западе. Сначала вы не придаёте этому значения, но небо становятся всё темнее и темнее.
Ветер усиливается.
Вы включаете телевизор и слышите, что метеорологи предупреждают о погодных условиях, благоприятных для возникновения торнадо.
И вот только теперь вы слышите, что начинается сильный ливень.
Глядя в окно, вы видите, что среди нависших тёмных облаков вы увидите извивающуюся воронку, похожую на хобот слона.
Воронка опускается на землю и с огромной скоростью собирает пыль. Приближаясь к дому неподалёку, она срывает с него крышу. И тут возникает мысль, что вы стали свидетелем самого настоящего торнадо!
И теперь, он приближается к вашему дому...
Из сообщений Национальной метеорологической службы США
Не менее четырех торнадо прошли по западу и центру штата Канзас.
В округе Клэй ураганом был разрушен дом, повреждены еще несколько домовладений, повалены деревья и оборваны линии электропередач.
Сильный ветер частично разрушил крышу терминала аэропорта округа Пратт. В городе Хестон в результате урагана на волю вырвались два цирковых слона.
Напуганные торнадо они укрылись во дворах домовладений, расположенных примерно в полутора километрах от того места, где находился передвижной цирк.
Когда ветер стих, для поимки одного из слонов пожарными машинами перекрыли улицы. Затем дрессировщикам удалось заманить животное в грузовик. Второму слону перед транспортировкой пришлось дать транквилизатор.
По прогнозам, в ближайшее время в Канзасе, следует ожидать новых ураганов и торнадо.
Более 110 американцев уже стали жертвами продолжающегося сезона торнадо. Это наибольшее число погибших за последние десять лет, напоминает метеорологическая служба.
За всю историю систематических наблюдений, которая ведется в США с 1950 года, самым большим количество погибших в результате ураганов и торнадо было в 1953 году - 519 человек. Самым смертоносным в истории Америки был торнадо 1925 года.
В среднем же по статистике в год от торнадо и ураганов гибнут 62 американца...
1
Уже опустилась ночь, когда по еле заметной просёлочной дороге, медленно двигался джип.
Ночь была безлунной, а чёрный небосклон был усыпан мириадами переливающихся светящихся точек.
В городе, такого звёздного великолепия, обычный человек, ни за что не увидит, но стоит ему удалиться в места, где нет городского освещения, то перед ним раскинется всё обилие ярких и далёких звёзд, равнодушно взирающих со своей немыслимой высоты.
В этой темноте было непонятно какого цвета машина, к тому же, у неё не горели фары. За рулём угадывался силуэт мужчины в ковбойской шляпе. Это было всё, что мог разглядеть случайный свидетель, окажись он в этот миг, здесь.
Но холмистая степь была пуста, и водитель уверенно вёл машину, зная, что в этот неурочный час его никто не видит.
Он ехал к одному из холмов, на вершине которого, возвышался дом, окружённый различными постройками. Эти места незнакомец знал хорошо, поэтому в темноте он ориентировался безошибочно, направляя свою машину ровно по колее.
Когда он приблизился к холму, он сбавил скорость, чтобы не было слышно шума мотора, и объехал холм. Подъехав, наконец, к нужному месту. К компостной яме, куда фермеры сваливали отходы растительного и животного производства. Таким образом, фермеры убивали сразу двух зайцев - избавлялись от мусора, а взамен получали замечательный перегной, как нельзя лучше годившиеся для удобрений.
Выйдя из машины, человек постоял некоторое время, прислушиваясь. Он был высок и худощав, а движения его были суетливыми. То и дело, он оглядывался по сторонам и зачем-то пригибал голову, будто пытаясь спрятаться.
Он открыл сзади багажник и выволок наружу полиэтиленовый мешок, кое-как обёрнутый различным тряпьём. Мешок, судя по движениям незнакомца в шляпе, был довольно увесистым, а по очертаниям, походил на нечто такое, что со стороны казалось, будто в полиэтилене находилось что-то, что могло бы напоминать небольшое тело. То ли подростка, то ли женщины. Следом за мешком, он вытащил лопату и закрыл багажник.
Незнакомец продолжал озираться по сторонам, опасаясь, что его застанут врасплох, он вертел головой, вглядываясь в темноту, и напрягал слух, но ночь была тихой, и кроме его возни, ничего не было слышно.
Взвалив свою ношу на плечи, человек направился к яме, бесцеремонно сбросил свой тяжёлый свёрток на кучу разлагающихся отходов и, вооружившись лопатой, стал накидывать поверх мешка мусор.
Через несколько минут, он закончил своё дело. Осмотрев яму, и убедившись, что мешок засыпан основательно, человек направился обратно к машине, и закинул лопату в багажник.
Незнакомец тщательно осмотрел пространство вокруг машины, насколько это позволял мрак ночи - не оставил ли чего - и успокоившись, сел в машину. Завёл мотор и так же тихо, и не включая фар, растворился в темноте...
2
Звонок будильника, раздался неожиданно, врезаясь в мозг громким и противным зуммером. В спальне было ещё темно. Электронные часы пищали на столике и отсвечивали красными цифрами на чёрном экране. Пять, ноль, ноль.
Пора вставать.
Джек с трудом продрал глаза, выключил будильник и упёрся взглядом в чью-то голую спину.
Судя по изгибам, спина принадлежала женщине, к тому же молодой и хорошенькой.
Уже хорошо, подумал Джек и приподнялся на локте.
Он вытянул руку, чтобы включить ночник, стоявший на прикроватной тумбочке. Затем наклонился, над девушкой, чтобы разглядеть её лицо. Она храпела, а вот её лицо Джеку было незнакомым. То ли не разглядел в сумраке, как следует, то ли надрался со вчерашнего так, что даже не помнит с кем провёл ночь. Надо полагать, что верным был второй вариант, так как, Джек чувствовал, как раскалывается и гудит его голова. А во рту, было так противно, будто там обделалась куча кошек.
Джек стал мучительно вспоминать вчерашние посиделки в баре, где он с коллегами по работе, налакался до поросячьего визга, затем вспомнил и всё остальное.
Знакомство, с этой самой девушкой, которая дрыхла сейчас рядом. Мимолётный флирт с ней же, и вот они уже кувыркаются в постели...
Джек попытался вспомнить её имя, и у него это не получилось. Надо же. Чёрт! Он даже не помнит, как её зовут. А может и не знал. Ладно, это не проблема. Проснётся, сама скажет.
Джек потянулся что есть мочи, похрустывая затёкшими суставами и, заставляя себя, встал с постели.
Его ранний подъём был обусловлен тем, что сегодня он собирался улететь дневным рейсом в Уичиту, где проведёт свой отпуск.
На окнах не было занавесок, поэтому ему ничто не помешало посмотреть в окно. Над линией домов, только-только проглянуло солнце, окрасив горизонт в оранжевые тона и очертив строения контрастно чёрными силуэтами.
Судя по всему, если не считать похмельного синдрома, день обещал быть замечательным. Ещё бы, всё-таки это Сан-Франциско, а не какой-нибудь там Сиэтл, с репутацией самого дождливого города Америки.
Джек потряс плечо девушки и крикнул ей в ухо.
- Подъём! Слышишь! Вставай! Я в аэропорт опаздываю.
В аэропорт, Джек пока ещё не опаздывал, но решил подстраховаться и избавиться от подруги пораньше.
Соседка по постели недовольно промычала, но всё же, нашла в себе силы, чтобы открыть глаза и посмотреть на Джека.
- В чём дело, милый? Ты вчера ни о чём таком не говорил, - она посмотрела на часы и простонала, - о господи! Как ты можешь вставать в такую рань?
- Слушай... - Джек попытался снова вспомнить её имя и не смог... - давай без обид. Ты сейчас встаёшь и катишься к себе домой, а я сажусь в такси и еду в аэропорт. Идёт?
- Не сходи с ума! Куда я пойду в это время? Оставь ключи, и езжай куда хочешь. - Девушка снова отвернулась и закуталась в одеяло.
- Чёрта с два я от тебя отстану. Поднимай свою задницу - с новой силой затормошил её Джек, - если не хочешь, чтобы я окатил тебя водой.
- Да отвянь ты, придурок!
Пробурчала она из-под одеяла.
- Ну, смотри. Ты сама напросилась.
Что за тёлка, всё утро испортила. Джек и сам удивился, с чего это он, взъелся на незнакомую ему девушку. Спала бы себе и спала.
Может всему виной похмелье?
Или просто ему всё надоело до чёртиков. А может и то и другое сразу?
Джек сходил на кухню, вернулся со стаканом воды и, откинув одеяло, щедро окатил полусонное тело. Девушка завизжала и соскочила с постели, отплёвываясь и фыркая.
- Ну, ты и урод!
- Давай, давай. Ванная у входа. - Джек ехидно улыбался, поигрывая стаканом в руке.
- Идиот!
Девушка запахнулась в простыню и быстрее прошмыгнула в ванную, от греха подальше, мало ли что ещё он задумал.
- Вот и замечательно.
Довольный тем, что всё-таки разбудил упрямицу Джек, насвистывая себе под нос незамысловатую мелодию, направился в кухню. Включил электрочайник и засадил в тостер парочку тостов.
Обычно, тостеры никогда не давали людям нужного результата, то хлеб пережариться, заполняя кухню запахом подгоревшего, то наоборот, выплёвывали тосты, не допекая их, как нужно. У Джека на этот счёт, всё было как надо.
Джек попросту разобрал капризный аппарат и кое-что доработал. Шутка ли, имея за плечами Массачусетский технологический университет и работая в корпорации Apple на должности инженера, не справиться с такой примитивной вещицей, как тостер.
После переделки, тостер выплёвывал содержимое в нужный момент, и в нужной кондиции. Тосты получались с хрустящей румяной корочкой снаружи и с мягким содержимым внутри. Прибавьте к этому ароматную чашечку кофе и джем, обязательно вишнёвый, с эдакой кислинкой. Вот и получится ежедневный завтрак Джека.
Утро, которое началось с головной боли и выпроваживания очередной нимфетки, настроения не прибавляло. Но всё-таки, осознание того, что ему сегодня не надо идти в офис, и он может расслабиться, как-то умиротворяло.
Отпуск, который предстоял Джеку, был заслуженным. Эти, несколько дней отдыха, он решил провести в штате Канзас, в пригороде Уичиты, у своих родителей в загородном доме.
У них он не бывал уже достаточно долго, поэтому стоило нанести к ним визит вежливости.
Последний раз, когда они виделись, пришёлся на день благодарения, а это было, аж в позапрошлом году. Навещать их пораньше, у Джека не получалось. Запарка на работе отнимала всё время.
К тому же, хотелось похвастаться родителям своими успехами на работе.
А хвастаться, Джеку было чем.
Последний айфон, над которым, его команда корпела последние два года, наконец-то увидел свет.
Правда, не обошлось и без ложки дёгтя в бочке мёда. Первые релизы нового смартфона были не совсем радужными, и критических отзывов хватало.
Но всё это были мелочи и Джек, как один из ведущих инженеров получил краткосрочный отпуск и пилотную модель своего детища.
Накануне, предвкушая беззаботные деньки, Джек уже отрядил кучу наставлений своей помощнице Сьюзен, взбалмошной тётке под сорок, с короткими рыжими волосами, от чего она казалась моложе и симпатичнее.
Среди своих друзей, Джек всё время повторял, что если бы не её характер, он давно бы валялся с ней в постели.
Вобщем, озадачив Сьюзен на время своего отсутствия, Джек со спокойной душой отправился с коллегами в ближайший бар отметить начало отпуска, и всё остальное разом.
Там то, наверное, и подвернулась эта непослушная стерва, которую он так бесцеремонно разбудил.
Бог с ней. Не стоит тратить на неё нервы. Сейчас приведёт себя в порядок и уберётся восвояси. Надо же, как она успела взбесить его с утра.
Дом Джека был небольшим. По существу, под крышей этого дома была одна большая комната-студия, доставшаяся ему, ещё во времена практики, семь лет назад.
Дом находился на Марк авеню, в округе Санта Клара. А до нынешнего места работы Джеку было не далеко, и это ему нравилось.
В то время, когда Джека и его однокашников зачислили в штат на различные должности, с немаленькими окладами. Все его друзья, давно уже поменяли холостяцкие квартирки на цивильные апартаменты и обзавелись семьями...
Лишь один Джек оставался в своей конуре, и вполне был этим доволен.
Митч, его лучший друг, с которым они провели немало времени, во время учёбы в университете, всё время подбивал Джека переехать, в соответствующий его статусу дом, и жениться на какой-нибудь красотке, но Джеку пока не хотелось менять состоявшееся положение вещей, и всё оставалось как есть.
Холостяцкий образ жизни его вполне устраивал. Ни тебе семейных скандалов, ни детских воплей, и прочей ерунды, которой хватает в браке.
Тот же Митч, во время постоянных посиделок в баре, куда они захаживали после выматывающего рабочего дня, не раз жаловался Джеку на то болото, в которое он угодил, связав брачные узы со своей избранницей.
Джека вполне устраивали мимолётные ни к чему не обязывающие связи. Стоит только проехаться на своём Порше по побережью Бейкер Бич, и к вечеру, ты в компании миловидной барышни. А на следующий день всё по-новой, и так до тех пор, пока не надоест.
Ведь куда проще, по-быстрому перепихнуться с приглянувшейся девушкой, и разойтись, как в море корабли, чем ухаживать и разводить тягомотину, итогом которой становиться пресс семейных отношений.
Чайник уже закипал, а тостер уже выплюнул поджаристые хлебцы. По заведённой привычке, Джек включил телевизор и под аккомпанемент диктора, вещающего утренние новости, принялся разбивать яйца в сковородку.
Из ванной донеслось пение.
Девушка пыталась изобразить один из хитов Бритни Спирс и жутко фальшивила.
- Вот сучка! Ещё и петь вздумала. - Фыркнул Джек и, покачав головой, уставился в экран телевизора.
Новости прервались на рекламу скаутского лагеря.
Виды дикой природы перемежались счастливыми лицами детей в скаутской форме, а голос за кадром вещал о великолепной возможности приобщить детей к дикой природе и призывал родителей позвонить по телефону, чтобы записаться на курсы по выживанию.
Джек невольно вспомнил своё детство и школьные годы, когда и он участвовал в этой детской организации, хотя это ему и не очень нравилось.
Он всегда предпочитал отсидеться дома и пройти очередной уровень какой-нибудь компьютерной игры, убивая виртуальных злодеев, чем мёрзнуть прохладной ночью у костра, и слушать глупые страшилки о мертвецах, встающих из могил и прочей нечисти.
Он искренне не понимал тогда и сейчас, зачем нужно специально загонять себя в лес, жить в шалашах и жрать кузнечиков в рамках программы по выживанию в диких условиях.
Хотя и признавал, что каждый, сходит с ума, по своему, а потому относился к таким людям снисходительно, и считал их неудачниками, не способными жить в цивилизованном обществе.
То ли дело, он.
Хорошая работа. Не обременён брачными узами. В полном расцвете сил. А если подсчитать все его многочисленные романы и интрижки, то и не дурён собою. Высокий. Не атлет, но и не рохля.
Фанатом здорового образа жизни, он, конечно, не был, но время от времени старался посещать фитнес клуб.
Вдобавок ко всему вышеперечисленному, у Джека аа банковском счёте имелась вполне приличная сумма, чтобы можно было купить себе дорогую машину, например, Порше последней модели, что Джек, в принципе, недавно и сделал.
И вот при всех этих достоинствах и благах, неужели он в здравом уме и памяти, попрётся сейчас в дикий лес, чтобы там подвергать себя сомнительным удовольствиям, вроде житья в палатке, и всего того с чем придётся столкнуться в диких условиях, и всё ради чего?
Нет уж!
Это всё без него, пожалуйста.
Прогресс для того и есть, чтобы на всю катушку пользоваться его дарами. Будь то самолёт, автомобиль и всё остальное, без чего современный человек не мыслит своего существования.
Вместо того чтобы ловить дичь, гоняясь за ней по всему лесу, Джеку достаточно было зайти в супермаркет Пасифик и купить жареного цыплёнка за 5 долларов и 99 центов.
А раз так, то в гробу он видал, все эти курсы по выживанию.
После рекламы, опять пошли новости, и диктор продолжил вещать. На этот раз Джек насторожился и стал слушать внимательнее, повысив громкость.
- ...по последним сообщениям метеорологической службы, со стороны Техаса к штату Канзас, приближается Торнадо, метеорологи уже окрестили его Эллисон. Многочисленные жертвы стихии и многомиллионный ущерб. Это всё то, что он оставил после себя в Техасе, а теперь торнадо готов повторить свои выходки и в Канзасе...
Новость Джека не обрадовала, так как ему предстояло лететь, как раз в штат Канзас, где жили его родители, переехавшие в Канзасский город Уичиту, пару лет назад.
Хотя до этого, его родители жили на ранчо. Джек так и не понял, почему его родители, всю жизнь прожившие в Бостоне, где и родился Джек, вдруг на старости лет, решили купить ранчо в глуши, и переехать туда жить.
Пару раз Джек навещал их, и каждый раз это было для него кошмаром. Причиной тому было полное отсутствие цивилизации. В этой дыре, не было даже телефона, не говоря уж о телевидении и интернете.
В конце концов, родители продали ранчо и переехали в Уичиту. Где, в настоящее время, сейчас и проживали. Очередной переезд родителей, Джека естественно обрадовал.
Ничего удивительного, ведь Уичита был крупнейшим городом штата Канзас, и цивилизации, там хватало с избытком.
Джек снял с плиты готовую яичницу и принялся намазывать на тосты свой любимый вишнёвый джем, краем уха продолжая с тревогой, слушать новости.
- ... губернатор штата Канзас Бен Колдри, объявил штормовое предупреждение и заверил жителей, что штат полностью готов встретить шторм и нет причин волноваться. Все службы в полной готовности. Национальная гвардия рассредоточена на самых опасных направлениях и эвакуирует жителей...
Вот тебе и отпуск, Джек удручённо поглощал завтрак, набивая в рот горячие куски, и запивая всё это кофе. Мало того, что с утра настроение испорчено, так ещё и шторм вдобавок, грозиться поломать все планы.
Ничего не поделаешь - билет уже куплен, авось обойдется, и ураган пройдёт стороной.
Осилив нехитрый завтрак, и выпроводив за дверь, так и оставшуюся безымянной девушку, Джек пошёл в ванную. От бодрящих струй воды, ему стало немного легче. Привёл себя в божеский вид, собрал свой невеликий багаж, где было лишь сменное бельё, пара сэндвичей да банка пива, вот и всё.
А больше ему и не надо, всё-таки, он ехал в родительский дом, а не Аляску покорять.
Всё это, Джек запихнул в рюкзак, накинул его на плечо. Окинул последним взглядом свою холостяцкую квартирку, клацнул выключателем, выключая свет, и вышел, закрыв дверь.
Улица встретила его утренней прохладой, а выглянувшее из-за домов солнце, приятно согревало тело.
Такси, заранее вызванное по телефону, уже дожидалось Джека, а таксист, завидев его, услужливо открыл ему дверцу.
Джек, устраиваясь поудобнее, уселся на сиденье обтянутое потрёпанным дерматином. В салоне пахло слабой смесью какого-то парфюма и табака.
Водитель, афроамериканец средних лет, был уже в курсе куда ехать, поэтому, не мешкая, тронулся в путь.
- Куда летите сэр?
Поинтересовался таксист, когда они отъехали от дома.
Джек не настроен был болтать, поэтому ответил сухо и односложно.
- В Уичиту, к родителям.
- Разве не в тех краях со дня на день, ожидают торнадо? Не проще ли вам, переждать, сэр?
- Может быть, но билет уже куплен. - Не меняя тона, ответил Джек, а сам подумал: 'Таксисты в своём репертуаре, хлебом не корми, а дай языком почесать. Какая тебе разница, куда и зачем я лечу. Да и нет у меня, никакого желания болтать с тобой'
- Бог вам в помощь, сэр.
Сказал водитель так, будто почувствовал настроение пассажира.
- Спасибо. - Изрёк он в ответ, а в мыслях добавил: 'И что со мной сегодня? Так и подмывает с кем-нибудь полаяться'
Водитель с вопросами больше не лез. Понял, что парню не до разговоров. А раз так, нечего дёргать клиента по пустякам, раз он сам не рвётся излить душу.
Так молча, до аэропорта и доехали.
Джек протянул мятую двадцатку:
- Сдачи не надо.
- Спасибо, сэр.
Джек ничего не ответил и выбрался из машины. Таксист же, засунув деньги в карман поехал дальше.
Когда Джек оказался в зале аэропорта, стало ясно, что все авиарейсы в штат Канзас, в связи с ожидавшейся непогодой, были отменены. Выходит, что, опасаться торнадо стоило всерьёз.
Он вытащил свой новенький айфон и, тыкая пальцем по экрану мобильника, набрал номер отца.
После непродолжительных гудков, в трубке послышался голос.
- Алло! Джек!
- Привет пап, как у вас дела?
- Привет сынок! Тут черте что творится. Всё закрыто, по новостям передавали, что объявлено штормовое предупреждение. - Старик волновался, - А как ты? Прилетишь или нет?
- Не знаю отец. Мой рейс отменили. Попробую взять машину на прокат. Ждите меня завтра к вечеру.
- Ты знаешь, Джек, тут мама рядом. Говорит, может не стоит тебе пока приезжать к нам.
- Ещё чего! Я обязательно приеду, и не отговаривайте.
- Ну да, это в твоей манере - делать всё наперекор родителям. - Усмехнулся отец.
- Ты же знаешь, что я всё равно сделаю по-своему.
- Но всё же, подумай, стоит ли рисковать. Обожди пару деньков...
- Не могу, отец. Отпуск короткий и каждый день на счету. Если не приеду сейчас, то в ближайшее время выбраться не получится. Ты же знаешь, что у меня много работы и этот отпуск, первый за пару лет.
- Хорошо Джек, как скажешь. Мы будем тебя ждать. Будь осторожен на дорогах.
- Конечно, отец.
- Позвони завтра, чтобы мы с мамой были в курсе, что с тобой всё нормально.
- Да, отец, обязательно позвоню.
Они попрощались, после чего, Джек сунул мобильник в карман и пошёл к выходу.
О билете, который он купил пару дней назад, на самолёт Сан-Франциско - Уичита, придётся забыть. И чтобы теперь оказаться в Уичите, надо было поторопиться. Он не один такой, кто из-за отменённых рейсов возьмёт машину на прокат.
Джек окинул взглядом окрестности и увидел то, что нужно. Метров через сто стояло стеклянное здание с огороженным периметром, внутри которого выстроились ряды разномастных автомобилей.
Над входом в здание красовалась большущая вывеска Ентерпрайс, гласящая, что здесь можно взять автомобиль на прокат. А через пару минут, он уже заходил в офис.
Джек оказался прав, желающих взять машину на прокат, хватало, поэтому, в холле было многолюдно, а к единственной девушке за стойкой выстроилось около двадцати человек. Несмотря на утреннюю прохладу, в офисе было душно.
От этой духоты в помещении, Джеку сразу захотелось пить, но поблизости, как назло, не было, ни одного автомата по продаже напитков. Ругнувшись про себя, что не взял с собой кроме пива, какую-нибудь банку содовой, он встал в очередь.
Рядом оказалась пожилая пара. Бодрый старик и его немолодая жена стояли, молча, но было видно, что женщину так и подмывает зацепиться с кем-нибудь языком и скоротать время за никчёмной болтовнёй.
Вроде обернулась к Джеку, чтобы что-то спросить, но встретив равнодушный взгляд, направила своё внимание на молодую пару с ребёнком, которая стояла перед ними.
Потрепала малыша за щёку и осведомилась у родителей о возрасте. Те охотно принялись отвечать.
Томясь ожиданием и мучимый жаждой, Джек, наконец, дождался и своей очереди. Он посмотрел на уже, успевшую измотаться, девушку.
Обычная, ничем не примечательная. Невысокая, в меру сложенная. Русые волосы собраны на затылке, на лоб выбилась непослушная прядь, которую, она то и дело поправляла рукой. На груди висел бэйджик с логотипом компании в виде стилизованной буквы "е" на зелёном фоне, и её имя - Кэтрин, а вот фамилии, почему то не было.
Симпатичная, и имя красивое, промелькнуло у Джека в голове. Может при других обстоятельствах Джек и приударил бы за ней, но голову наполняли совершенно другие мысли.
Чертовски хотелось пить. Вдобавок, беспокоился за родителей, которые находились в эпицентре возможного шторма. Джек выдавил улыбку и произнёс:
- Простите, могу я взять машину до Уичиты?
- И вы туда же, - удивилась девушка, - сегодня с утра, вы уже десятый, кто берёт туда машину, как с цепи сорвались, ей богу. А всё шторм виноват...
Девушка продолжала щебетать и одновременно заполнять бланк, время от времени прерываясь, чтобы задавать вопросы Джеку.
- Ваши водительские права, пожалуйста.
- Вот, возьмите. - Джек протянул ей пластиковую карточку.
А девушка не унималась.
- Наверное, опять как в прошлом году, подняли шумиху из-за ничего. В прошлом году ведь, обошлось, и шторма не было. А сейчас подстраховаться решили. Все рейсы отменили, а нам отдувайся. Вон, за вами еще, сколько народу, - тараторила она, - На какой срок планируете арендовать машину?
- Пожалуй, на дня два.
- И так постоянно, - не унималась девушка, - чуть что, аэропорт отдыхает. А мы, сами видите, не успеваем людей обслуживать. Едете с кем-то или один?
- Один.
- Отлично! - Она заполнила последний пункт на бланке и протянула Джеку квитанцию. - Распишитесь здесь и здесь, с вас 97 долларов, 47 центов. Удачного пути вам, сэр!
- Спасибо, удача мне не помешает.
Джек послушно расписался, отдал деньги и взял протянутые ключи от автомобиля, чек-квитанцию и двинулся на стоянку, где ему следовало, судя по номеру на бумажке, и модели автомобиля, выбрать Понтиак красного цвета.
А вот и он.
Машина стояла между чёрным потрёпанным Шевроле и мини грузовиком, и была абсолютно новой.
Джек, конечно, мог бы поехать и на своём Порше, но не сделал этого, и на это у него была пара причин.
Во-первых, его тачка не совсем подходила для дальних поездок, а во-вторых, пару дней назад, один гад въехал в него на светофоре и теперь, весь правый бок был смят. Скорость была небольшой, обошлось без травм.
Конечно же, после этого неприятного происшествия, машину пришлось отвозить в автосервис. Там обещали всё поправить не ранее, чем через неделю.
Через неделю, так через неделю.
Джек отворил дверцу Понтиака. С удовлетворением уселся в удобное кресло, завёл мотор и, повозившись, некоторое время с навигатором, вбил в него нужный маршрут.
Купил на выезде из аэропорта упаковку пепси. Затем, с облегчением путника, который наткнулся в пустыне на оазис, утолил свою, не на шутку разыгравшуюся жажду, выпив пару баночек залпом.
Смачно отрыгнув, Джек выехал за пределы аэропорта, направляясь в сторону нужного шоссе.
Впереди его ожидал длинный путь, чтобы добраться до Канзаса, Джеку необходимо преодолеть целых три штата. А для этого нужно было проторчать за баранкой не меньше суток, если не останавливаться на отдых. Поэтому, в лучшем случае он доберётся до нужного места, только к завтрашнему вечеру.
С такими мыслями он вырулил на восьмидесятое шоссе и, слившись с дорожным потоком, направился к своей цели.
Услужливый навигатор вёл его по ниточке, и риск заблудится на какой-нибудь развязке, Джеку не грозил...
3
В то время, когда Джек давно уже мчался по шоссе, слушая по радио местные радиостанции, старый фермер Джефри Таболтон находился у себя на ранчо, которое затерялось где-то в самом центре Канзаса. В такой глуши, которая явно бы не понравилась Джеку.
Грузный старик, с грубым обветренным лицом, широкой грудью и сильными короткими руками сидел сейчас у кровати больной жены и читал ей вслух сборник фантастических рассказов Рея Бредбери.
Книжка была уже ветхой и потрёпанной. И Джефри старался, держать её аккуратно, чтобы истрепавшийся корешок вконец не развалился.
Голос фермера тихо звучал в тишине спальни и убаюкивал своим тембром, лежащую на постели черноволосую женщину. Глаза её были закрыты, и казалось, будто она забылась глубоким сном, но Джефри знал, что она не спит и продолжал своё чтение, время от времени посматривая на её спокойное лицо...
Ранчо, которым владел Джефри, было последним из могикан, в том смысле, что другие фермерские поселения в округе, в отличие от фермерского хозяйства Джефри, развивались бурными темпами, беря на вооружение последние достижения науки и техники.
По этому поводу, старик Джефри всегда ворчал, что скоро не останется людей, а пасти скот и возделывать поля будут скоро, только одни роботы. Зависти к конкурентам, в его словах не было, была лишь простая констатация фактов. А ворчал он только потому, что хотел, хоть каким-то образом, оправдать запустение, которое сейчас творилось на его ферме.
И это было действительно так. Его ферма была небольшой и уже откровенно доживала свой век. Большая часть угодий заросла сорняком. Невеликое стадо лошадей в десять голов, да пара коров ютящихся вместо коровника в захудалом курятнике, с тощими и облезлыми курами, Вся эта живность, не могла рассчитывать на должный уход.
Работники, занимавшиеся хозяйством, давным-давно разбежались. А сам Джефри Таболтон, будучи уже в годах, был не в силах за всем этим уследить.
Старина Джефри уже не был тем парнем, который тридцать лет назад, вернувшись из армии, решил заняться фермерством.
Взяв ссуду в банке, и одолжив, недостающие средства у своих родителей, он купил участок земли и небольшую ферму.
Молодой парень, у которого в голове было полно идей с далеко идущими планами, принялся обустраивать свой клочок земли. А скоро встретил девушку. Жгучая брюнетка, с высокой грудью и весёлым характером.
Она понравилась ему сразу, а после непродолжительных ухаживаний Джефри обручился с Тиффани, именно так звали пленившую его красотку.
Потекла размеренная, полная приятных хлопот, жизнь. И всё складывалось вполне замечательно.
Свой дом, своя земля, на которой Джефри трудился день и ночь, красавица жена, которая всегда рядом и помогающая ему во всём.
Фермерский бизнес, вскоре стал разрастаться и приносить неплохой доход. Работы стало невпроворот, Сказывалась нехватка рабочих рук.
Тогда, Джефри пригласил к себе семью брата.
На ранчо, места было достаточно, поэтому Фрэнк, родной брат Джефри, недолго думая, поселился здесь вместе со своей женой Дженнифер.
Жизнь потихоньку налаживалась.
Бизнес рос, а поместье Таболтонов вскоре осчастливилось прибавлением в семействе Фрэнка и Дженнифер, у них родился очаровательный малыш, которого нарекли Эдвардом, в честь доблестного предка Эдварда Таболтона, положившего свою жизнь на алтарь гражданской войны Севера и Юга.
Джефри же с Тиффани, никак не могли дождаться долгожданной беременности.
Первый тревожный звоночек прозвучал, когда стало ясно, что Джефри с Тиффани не смогут иметь детей. Безуспешные попытки четы Таболтонов обзавестись наследником, омрачали их жизнь. Вскоре она и Джефри, по совету их лечащего врача, прошли обследование в ближайшей клинике, которая находилась в Уичите.
Там то, и прозвучал этот страшный для них диагноз - Джефри Таболтон не мог иметь детей!
Известие шокировало обоих.
Фрэнк и Дженнифер, как могли, утешали их, уверяя, что не всё ещё потеряно. Мол, медицина в наше время развивается семимильными шагами. И кто знает, а вдруг завтра, учённые придумают лекарство от бесплодия. Но от этого становилось не легче.
Прошло какое-то время, и семья Таболтонов смирилась с этим фактом. На робкие предложения Тиффани усыновить ребёнка, Джефри отвечал категорическим отказом. Он понимал, что без наследника весь его бизнес полетит в тартарары, но он не мог себя заставить взять чужого ребенка.
Через несколько лет, когда жизнь малу помалу устаканилась, произошёл очередной удар судьбы, надолго выбивший Джефри из колеи.
Его брат Фрэнк со своей женой возвращались поздно ночью из Уичиты, куда они ездили по делам фирмы. То ли Фрэнк уснул за рулём, то ли отказали тормоза, но на следующее утро, их машину обнаружили у поворота, на обочине шоссе Хестон роад.
По полицейским отчётам, выходило, что Фрэнк не справился с управлением, и автомобиль вынесло с поворота, где он и врезался в могучий многолетний дуб, росший совсем близко к этому самому роковому повороту.
Когда их нашли, оба были уже мертвы. Лишившегося в одночасье обоих родителей, десятилетнего Эдди тут же взяли к себе его тётя и дядя, взяв над ним опекунство.
Такую страшную цену пришлось заплатить Джефри, за право иметь, хоть и не родного, но сына.
Этот злосчастный дуб, посаженный здесь ещё в девятнадцатом веке, первыми переселенцами, Джефри спилил ещё в тот самый день, когда они получили это страшное известие. Дуб этот был, местной достопримечательностью, и спиливать его, естественно, не разрешали. Джефри сделал это под покровом ночи, используя бензопилу и пару помощников.
Убрать могучее дерево с глаз долой, оказалось нелегко. Волокна дерева, чуть ли не окаменевшие за столько-то лет, с трудом поддавались зубьям пилы, натужно ревущей в их руках. Но, в конце концов, через пару часов возни, исполин поддался, и с треском рухнул навзничь.
На месте выкорчеванного дерева, Джефри поставил небольшую могилку, куда приходил каждый год с Тиффани и Эдди, вот уже на протяжении последних десяти лет.
И всё бы было хорошо но, несмотря на кровные узы, племянник Джефри к фермерскому бизнесу симпатий не проявлял. Находя всяческие предлоги, чтобы избежать любой работы на ранчо. А если подворачивалось какое-то дело в городе, то, не мешкая, уезжал в Хестон, и пропадал там до тех пор, пока взбесившийся Джефри не выдергивал его оттуда собственноручно.
С этих пор, бизнес Джефри постепенно зачах до такой степени, что его работникам пришлось разойтись в поисках лучшей доли. А нежелание Эдварда брать управление делами ранчо в свои руки, вконец испортили отношения между дядей и племянником.