Худякова Александра : другие произведения.

Рейдер

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Если ты слышишь это, кто бы ты ни был, то тебе повезло. А вот мне, скорее всего - нет. Тот грохот, что заглушает мои слова, издаёт двойная металлическая дверь под ударами пятерых здоровенных и очень злых даконгов. Если они успеют добраться до меня и размазать по полу, то ты, неизвестный, получишь этот диктофон, находясь на Земле. Если, конечно, мой план сработает хотя бы наполовину. Ты, скорее всего, не знаешь, кто такие даконги. Не знаешь, что происходит. И не знаешь, кто я такой. Звать меня Иваном, фамилия не имеет значения. Да и имя, пожалуй, не пригодится. Разве что прозвище - Рейдер".

  1.
  
  Если ты слышишь это, кто бы ты ни был, то тебе повезло. А вот мне, скорее всего - нет. Тот грохот, что заглушает мои слова, издаёт двойная металлическая дверь под ударами пятерых здоровенных и очень злых даконгов. Если они успеют добраться до меня и размазать по полу, то ты, неизвестный, получишь этот диктофон, находясь на Земле. Если, конечно, мой план сработает хотя бы наполовину.
  Ты, скорее всего, не знаешь, кто такие даконги. Не знаешь, что происходит. И не знаешь, кто я такой.
  
  Звать меня Иваном, фамилия не имеет значения. Да и имя, пожалуй, не пригодится. Разве что прозвище - Рейдер.
  "Призвали" меня вечером в субботу. Мы с друзьями отмечали мой выход в четвертьфинал областного соревнования по вольной борьбе, с комфортом расположившись у меня на хате. Все мы занимались спортом, поэтому алкоголя не было, лишь сок и сиротливо стоящая на краю стола бутылка минералки. Знал бы я, где окажусь, непременно бы прихватил злосчастную бутылку с собой: чистая вода в Кровавых горах на вес золота.
  Думулуунги любят таких, им как раз нужны крепкие и выносливые. Будь я хилым очкариком, век бы они меня не трогали.
   - Гле-е-еб, - протянул Васька Штукарёв, - сгоняй за майонезом, а? Картошку есть не с чем.
  - Какое несчастье, - отмахнулся Глеб, трескающий упомянутую картошку за обе щеки. - Тебе надо - ты и иди.
  - Я пойду, - вызвался я, поднимаясь с места. - Заодно прихвачу продуктов на завтра.
  
  Банальное начало, верно? Но стоило мне накинуть осеннюю куртку и выйти в прокуренный подъезд, как - вот чёртовы чудеса! - меня переместили в другой мир.
  Перемещение у думулуунгов высокотехнологичное. Никакой боли или ослепительных вспышек света, лишь ощущение мягкого касания, от которого хочется зажмуриться, как при чихе. А когда открываешь глаза - уже в другой вселенной.
  Вы, наверное, слышали про попаданцев. Знаете, такие ребята из дешёвых книжек, попадают в волшебные миры, наполненные сделанными под копирку эльфами, гномами и орками, сражаются с Большим Злом и в финале получают поцелуй красавицы - ну или что-то посущественнее, на что у автора фантазии хватит. Я сперва прочухаться не мог, где я: холодный ветер, пожухлая трава под ногами, серая каменная пыль везде. Звуки казались приглушенными. Обернувшись, я нос к носу столкнулся со странным существом в тёмно-фиолетовом плаще. Из-под капюшона виднелся короткий сильный хобот, покрытый короткой шерстью, мощные жилистые лапы крепко сжимали незнакомое мне устройство - как позже выяснилось, это была та штука, что выбрала меня и перетащила в чужой мир.
  Это оказался первый встреченный мной думулуунг. Коренной обитатель мира, в который я попал. И если вы думаете, что он предложил мне миссию по спасению вселенной, то сильно ошибаетесь.
  Пара даконгов - охренительно крепких созданий, похожих на слонов, которых кто-то обучил прямохождению и нарядил в сверкающие бронзой доспехи - мигом нацепили на меня тонкий браслет из тяжелого металла и притащили на рудник.
  Правильно. Рудник.
  Думулуунги и даконги с их чувствительными длинными носами не переносят пыль. Поэтому они нашли способ достать дешёвую рабочую силу для медленного подыхания в шахтах - странных хлипких особей из другого мира, в случае смерти которых можно было просто "призвать" ещё.
  Верно. Людей.
  
  2.
  
  Дверь, похоже, прочнее, чем я думал. Это хорошая новость. Плохая заключается в том, что система работает медленнее, чем я рассчитывал. Сложно стать специалистом в области технологий и магии чужого мира за какие-то два месяца.
  По крайней мере, я смогу рассказать тебе, что здесь творится.
  
  Новичков здесь не жалуют. Когда даконги швырнули меня в грязь перед входом в рудник, я уже даже не орал - не осталось сил. Чёртов дождь лил так, что мне ещё долго приходилось вытряхивать воду из ушей, а открыть глаза было едва ли возможно. Полуослепший, я заполз под каменный выступ и попытался оглядеться. Меня трясло от холода и страха.
  - Т-т-вою ж ма-а-ать...
  - Oh hello, one more newbie here. Who are you? - просипел кто-то почти мне в ухо.
  Я едва не упал, резко развернувшись:
  - Ч-чего? Кто...
   Позади меня зашевелился ком грязи, оказавшись испачканным до жути стариком - настолько замаранным, что нельзя была толком разобрать цвет его кожи или черты лица.
  - Ah, I forgot you're a Russian chap, - пробормотало это чудовище и заорало вглубь пещеры: - Beanpole!
  Наверное, в измазанной куртке, изодранной попытками борьбы с даконгами, со слипшимся от дождя коротким ёжиком рыжих волос, я выглядел не очень презентабельно. Но вышедшее из пещеры чудище мне показалось ещё не лучше. Высоченная каланча, замотанная в тряпки и с каким-то металлическим крюком в руках дошагала до меня и хрипло спросила:
  - Какого хрена ты тут делаешь?
  Так я познакомился с Дылдой. О, моё счастье, что я первым делом познакомился именно с ней, а не с Большим Джо, Химой или Тихим. С ними мне пришлось познакомиться позже. Но именно Дылда втолковывала одуревшему мне, что здесь происходит.
  
  Думулуунги - это местные жители. Немного техники, немного маги. Их более крепкие сородичи, специально выведенные для битв, именуемые даконги, приходят дважды в месяц и проверяют, в порядке ли рудник. Бесценный рудник, единственный в этом мире, где добывают какую-то редкую руду.
  - А как они её забирают?
  - Мы складываем её в специальные ящики, - показала Дылда. - И они перемещаются на их заводы. Или что там у них. Не знаю, никто из нас не выбирался отсюда.
  Вот так. Мне показали грязную пещеру, показали, где брать припасы, милостиво привозимые даконгами в обмен на руду, дали вонючий кусок тряпки вместо одеяла и велели завтра же поднимать свою задницу с первым сигналом - чтобы работать. Рядом со мной были лежанки какого-то индуса и бледного парня, чьей страны не знал никто на руднике. Индус храпел и чесался, бледный парень заунывно начитывал какие-то молитвы.
  Да, неведомый мне друг. Жизнь здесь не сахар и даже не шоколад. Это чёртово дерьмо, и хуже всего было то, что думулуунги, не обладая техническими новшествами вроде телефонов, интернета и фоток пёсиков в инстаграмме, могли прекрасно отслеживать по браслету любого пойманного раба.
  Чёртова магия. Именно с помощью этой самой магии они притаскивают сюда людей с любой точки земного шара, и именно благодаря этой магии я скоро умру.
  Или не умру. В любом случае, это выяснится довольно скоро.
  
  3.
  
  Слышишь жужжание? Эти ребята пытаются высадить дверь с помощью огненных заклинаний. Я бы не рискнул сейчас сдаваться: одно прикосновение к двери - и я стану хрустящим угольком. Ха-ха. Чёрт, я уже готов нести любую чушь, лишь бы не сидеть и не ждать, пока эту консервную банку вскроют и...
  Господи, надеюсь, они меня просто убьют.
  А пока я здесь и я жив, послушай. Может, что-то из этого спасёт тебе жизнь.
  
  Настоящее имя Дылды никто не знал. Даже сама Дылда, похоже, его уже давно позабыла. Первую неделю я пытался свыкнуться с ролью раба на руднике, но, едва перестал валиться после рабочего дня от усталости, начал лезть к Дылде с расспросами.
   - Кто такие вообще эти думулуунги и даконги?
  - Местные жители.
  - В курсе, - отмахнулся я, отгрызая край сегодняшней серой булки. - Но как вы о них узнали? Что за мир лежит за пределами рудника? Есть ли здесь дети? В смысле, здесь же много... Ну, и мужчин, и женщин...
  Я мог легко болтать о сексе там, на Земле: с друзьями, с подружками, даже с родителями разговор "об этом" не был трудным. Но ледяные глаза Дыдлы были лишены какого-либо выражения, и я терялся перед ней.
  - Если женщина беременеет, её забирают. Насовсем.
  - Куда?
  - Куда-то. Приходят даконги и забирают её.
  - А как они об этом узнают? Тоже с помощью браслета?
  Да-да, следящий браслет: даже если я захочу отойти поссать, наши носатые господа об этом тотчас же узнают.
  - Нет. У них есть Ворон.
  - Ворон?
  Запомни, кто бы ты ни был. Если вдруг мой план не сработает, а ты попадёшь сюда - не подходи к Ворону. Ворона легко заметить: единственный, кто не работает. У него белые глаза, словно жидкий слепой туман заместо глазного яблока. О нет, думулуунгам не надо было присутствовать здесь: Ворон был их глазами.
  - Не знаю, кто был первым Вороном, - рассказывала Дылда. - Но они всегда выбирают одного из нас. Забирают, затем возвращают уже с заколдованным взглядом и проклятием: стоит им решить, что Ворон бесполезен - Ворон умирает. На его место встаёт следующий, и не абы кто, а тот, кто имел к смерти Ворона хоть какое-то отношение...
  Дылда прервалась, чтобы запить сухую корку водой.
  - Был здесь один парень, Ветер. Он-то и понял, что Ворон следит за нами. Он убил того несчастного, кого тогда сделали Вороном. А затем Ветра забрали - следующим Вороном стал он сам. Не выдержал, покончил с собой - и Вороном сделали того, кто в этот момент находился рядом. Поэтому держись от Ворона как можно дальше, но если сам подойдёт - не беги. Если думулуунги решат, что их Ворон бесполезен...
  - Да, найдут следующего, ты говорила.
  Эти хоботастые засранцы оказались на редкость сообразительны, когда дело касалось человеческой натуры. Безвыходная ситуация, не так ли?
  Но я собирался найти выход. Сейчас-то говорить легко, но тогда я был в отчаянии. Загнан в угол, лишён всех шансов, слаб и напуган. И мысль о том, что я делаю хоть что-то, заставляла меня чувствовать себя лучше, придавала сил.
  В руднике были только люди. О нашем местонахождении сообщала магия браслета, а волшебный взгляд Ворона дополнял информацию.
  Пищу привозили раз в месяц: несколько крепких даконгов в доспехах сваливали ящики рядом с входом в пещеру. Туда же в этот день надо было отнести пустые коробки. Иногда к еде добавлялись инструменты взамен сломанных: самые примитивные.
  Выхода не было.
  И тогда я обратился к Ворону.
  
  При мне Вороном был какой-то парень с длинными грязно-серыми патлами до лопаток. Он в основном сидел в своём углу и смотрел. Целыми днями. Я бы сдох, наверное, а вот он сидел, словно статуя, иногда лишь вертел головой. Изредка вставал, чтобы подойти ближе - я так и не понял, как думулуунги сообщали ему, что они хотят видеть.
  Но Ворон был единственным, кто покидал рудник.
  
  Я подошёл к нему и плюхнулся на грязные камни рядом.
  - Привет, - я не знал даже, говорит ли этот парень на русском. - Я задам пару вопросов.
  Ворон даже не повернулся в мою сторону. Не отреагировал никак. Он не выглядел бесчувственным - скорее, не чувственным. Он ощущал, но не откликался на это, словно кто-то вытянул из замотанного в тряпьё тела всё желание жить.
  Когда я уже думал повторить свои слова погромче, Ворон шевельнулся: его костлявая рука протянулась к земле и, пока взгляд был устремлён в противоположную сторону, кривой длинный ноготь оставил надпись на слое грязи.
  "MORTO".
  
  - Дылда, что это значит? - я нацарапал камнем на стене неизвестное слово.
  - Это на эсперанто, - ледышки глаз Дылды могли заморозить целый город. - Означает "смерть".
  Я вздохнул. Угроза или предупреждение? Или мольба о помощи? Или...
  - Дылда... Куда вы деваете мертвецов?
  
  4.
  
  Яма была наполнена настолько глубокой тьмой, что казалась сквозной дырой до самого дна Вселенной.
  Словно мы были не на самом её дне, да?
  - Кидаем сюда, - Дылда указала в непроглядную темень.
  - И всё?
  - И всё.
  Это было мерзко. Думулуунги запихнули сюда настолько разношёрстную массу людей, что хоть какой-то намёк на общество испарился. Связующий язык исчез, всё то, что знаменовало превращение пещерного человека в существо социальное, способное действовать вместе, кануло в Лету. Здесь нечего было ловить: обитатели шахты лишь ели, работали и спали.
  И жить так их вынудили те треклятые слоноподобные твари.
  - Ветер, - пробормотал я. - Оттуда дует ветер.
  - Ага, - раздался за моей спиной тонкий писклявый голосок. - Если бы не ветер, гнилая вонь трупов дошла бы до самого верха.
  Вот так и состоялось моё знакомство с Большим Джо. Прозвище "Большой" этот злобный ушастый коротышка получил за то, что во время перебранки надувался, как индюк. Даже сейчас, злобно поглядывая на меня, он выпятил грудь и пропищал:
  - Моя территория. Вон отсюда!
  Дылда сделала шаг к нему. Ей даже не надо было ничего говорить - Большой Джо просто отступил и злобно промямлил что-то о том, что здесь всё равно нечего красть, а если мы только попытается, он все кишки нам вытащит.
  Позже Дылда рассказала мне, что он и вправду так делает с неопытными новичками или ослабшими шахтёрами, если голоден. Понимаешь, почему мне повезло сперва скорешиться с Дылдой, а не с ним?
  
  Не хочу рассказывать о том, что было дальше. Одни воспоминания об этом вызывают слабость: спуск во тьму, настолько густую, что я всматривался в неё до слёз, но не видел даже проблеска света. Полз на ощупь, вцепляясь в камни чуть ли не до крови, лишь бы знать, что я ещё жив, здесь, не растворился в проклятой черноте... Нет, не надо об этом. Я очень надеюсь, что тебе никогда не придётся пережить что-то подобное. Поверь, я готов рискнуть жизнью, сразиться безоружным с десятком даконгов, но только не туда - не в ту жуткую тьму.
  Я ждал смерти, ждал хруста костей и вязкой гнилой плоти под ногами, но только не чистого прохладного камня. Идеально ровного, словно площадка для танцев, и пустого, как детская библиотека в восемь утра. Я несколько минут ощупывал её, пока не сообразил: это дно. Пустое дно, хотя таковым быть не должно.
  - Они забирают их, - я едва не вздрогнул от низкого рыка Дылды. - Забирают...
  - Ветер, - выпрямившись, я снова ощутил движение воздуха. - Свежий.
  Это всё, о чём я мог думать. Темнота опустошила меня, но теперь мысли о свободе не покидали голову, кружась с бешеной скоростью. Я бежал, спотыкаясь и выставив руки вперёд, иногда замирая, чтобы почувствовать слабое дуновение. Я знал, что Дылда идёт за мной, но это было неважным, самое главное - выбраться, наружу, не с того входа, через который закидывали сюда - там не взобраться, никак.
  И, представляешь, я выбрался.
  Только уже через пару минут был этому очень не рад.
  
  5.
  
  Проморгавшись и привыкнув к дневному свету, я огляделся - и едва не взвыл от злости. Как ты думаешь, что я мог увидеть, выйдя из пещеры?
  Горы?
  Правильно.
  Проклятые голые скалы, простирающиеся, похоже, на многие километры вокруг! Ни растений, ни водоёмов, ни пищи, ни чего-то, похожего на тропу или дорогу.
  Одни. Проклятые. Горы.
  
  Позади меня выбралась Дылда, несколько секунд щурилась, затем хмыкнула. Она выглядела... уверенной. Знаешь, если бы она была древним полководцем, я бы служил ей со всей преданностью, на которую был способен: ей можно было доверить собственную жизнь, как мне казалось. Не надеясь ни на что, я спросил её:
  - И что нам делать?
  - Идти назад.
  - Что?
  Я не кричал. Я не мог понять, что творится в голове у Дылды, почему она так спокойна и сосредоточенна.
  - Мы идём назад, - повторила она. - Моемся в ручье. Стираем одежду. Берём столько пайков, сколько можем унести. Набираем воды. А затем возвращаемся сюда.
  Понимаешь, да? Пока я писался от страха в непроглядной темноте, Дылда составила план, включавший в себя ещё как минимум две ходки через этот кошмар.
  Но мы это сделали.
  
  Тебе не помешает немного узнать о том, как живут люди рудника. Всё просто: утром ты просыпаешься от лёгкого электрического разряда, что испускает браслет, умываешься в ручье рядом, хватаешь малосъедобный брусок, по вкусу похожий на дрожжи с водорослями, и ешь, пока его не отобрал кто-нибудь вроде Большого Джо или Химы. Затем хватаешь инструмент и идёшь работать. И работаешь, пока руки не начнут отваливаться - а магия браслета очень точно определяет, устал ты или пытаешься отлынивать. Вечером доползаешь до своей лежанки и мгновенно отключаешься. И заново - день за днём.
  Но рядом был горячий источник. Гордое название для десятка впадин с тёплой водой, слабо пахнущей серой, но лежать там после тяжелого дня было сущим удовольствием. Единственным удовольствием в этом аду. Залёживаться там не получалось: магия браслета гнала тебя обратно, к примитивному циклу жизни раба.
  Но после ямы для мертвецов магия браслета перестала работать.
  
  Мы выстирали одежду в тёплой воде, затем прополоскали её в ручье, чтобы не пахла так гадко. И лишь после этого окунулись в горячий источник сами.
  О, скажешь ты. Наверное, думаешь: вау, он видел голую девчонку, у них наверняка...
  Да не было у нас ничего. Мы просто сидели по шею в воде, оттирая слои грязи, и разговаривали.
  - Ты думаешь, у нас получится перебраться через горы? - я всё ещё был подавлен увиденным.
  - Уверена, - кивнула Дылда, убирая заплетённые в косу волосы за спину. - Знаешь, откуда меня сюда зашвырнули? Большая стена, Чемпионат мира по альпинизму девяносто седьмого.
  Я попробовал посчитать в уме. Кое-что не сходилось.
  - Девяносто седьмого? Тысяча девятьсот девяносто седьмого?
  Дылда покосилась на меня, затем вздохнула:
  - Две тысячи девяносто седьмого, конечно.
  Отлично.
  - Ты из будущего?
  - Для тебя - возможно. Мне повезло: всем международникам монтируют имплант-переводчик, поэтому проблем с контактом здесь у меня не возникло.
  Я попытался осмыслить это.
  - Думулуунги перемещают сюда только сильных и выносливых, - медленно произнёс я, выковыривая грязь из-под ногтей. - Но в остальном, похоже, не сильно разборчивы.
  - Ага, - кивнула Дылда. - Ветер - парень, что умер до твоего прихода - говорил, что служил в каких-то войсках, и его выдернули прямо во время боя, вместе с экипировкой. Правда, это ему мало помогло.
  Она немного помолчала, затем её губы растянулись в мрачной улыбке:
  - А вот нам поможет.
  
  6.
  
  Спать пришлось отдельно от остальных, ближе к яме для мертвецов: не хватало ещё, чтобы кто-то заметил, что с нашими браслетами. Я был далёк от идеи освобождать всех: это значило дать понять думулуунгам, что мы нашли способ сбежать.
  Едва начал заниматься рассвет, мы выбрались из пещеры. Мне даже не стыдно говорить сейчас, что всё дорогу я держал Дылду за руку, чувствуя, как крепко сжимаются её пальцы на моей ладони. Вместе было не так страшно.
  Если честно, мне и здесь сидеть не так страшно, зная, что я умру, лишь потому, что Дылда... А, нет. Я обещал тебе рассказывать по порядку. А пока даконги озадачены вторым уровнем защиты, я расскажу тебе столько, сколько смогу.
  
  Первым делом Дылда отвела меня туда, где находилась точка призыва. Да, именно то место, куда перемещали всех землян, которым не повезло попасться думулуунгам. Чуть левее в трещине скал была... свалка.
  Нисколько не заморачиваясь, слоноподобные разоружали всех "призванных" здесь же, кидая опасные по их мнению предметы в эту трещину в камне. И чего здесь только не было! Жаль, большинство превратилось в невнятную грязную ржавчину. Я собирался сказать об этом Дылде, но она уже отшвыривала верхние слои мусора, разыскивая что-то целенаправленно.
  - Вот он, красавец, - я впервые слышал в её хрипловатом голосе нотки нежности. - Лучший, специально для международников делали...
  Это было похоже на пластиковый рюкзак, небольшой и плотно прилегавший к спине.
  - Теперь не будет проблем с горами, - пояснила Дылда. - В нём есть всё необходимое.
  Неудивительно, что "рюкзак" не испортился - он специально создавался для подобных условий. Я же и понятия не имел, что может быть полезного для меня. Стрелять я умел лишь из винтовки, что предлагали в тире возле школы, да и обучался я, если помнишь, лишь рукопашному бою.
  - Держи, - Дылда протянула мне комок грязи. Я даже не сразу понял, что это: полупрозрачная измазанная штука из хитросплетений проводов, запаянных в пластик.
  - А это...
  - Кибер-перчатка. Сперва отмоем, а не то закоротит. А, вот ещё...
  
  Таким образом, я стал обладателем непонятной перчатки, которую пока не следовало надевать, и... да. Да. Да, чёрт возьми! Винтовки из будущего!
  - Ветер рассказывал, что она не сильно отличается от той, что использовалась в ваше время, - объясняла мне Дылда, прижимаясь ближе. - Я не разбираюсь в подобном оружии, но, надеюсь, ты попрактикуешься. Ветер клялся, что зено-винтовка использует принцип... Нет, не помню. В общем, ей не нужны пули и заряд. Взял такую - и навсегда вооружен.
  Была уже тёмная холодная ночь. Ночь в горах, где не было никакой растительности, и даже источник воды мы с трудом нашли - он тоже едва отдавал серой, но Дылда, принюхавшись, заявила, что болезнью не грозит.
  - Разве что кровь пойдёт из носа, - хмыкнула она, а я чуть не поперхнулся.
  Ночевали мы в одной из найденных пещер, прижимаясь друг к другу, чтобы не замёрзнуть. Немного помогали изобиловавшие здесь горячие источники, но Дылде это не нравилось.
  - Множество горячих подземных вод, кратеры - ты заметил? - и никакой сейсмической активности. Уж поверь, я такое чувствую. Эта планета мертва, но... Не знаю, как объяснить. Спи.
  Мне же не спалось. Журчание воды рядом из нескольких источников одновременно сливались в мелодию, убаюкивающую, но после слов Дылды стало не по себе. Ещё днём я заметил что-то странное в той звезде, что заменяла здесь Солнце: свет её был тусклым, не таким тёплым, как я надеялся.
  Этот мир был чужим. Он не был приспособлен для того, чтобы люди жили здесь.
  Но я верил: мы выживем.
  
  7.
  
  Утром я проснулся с невнятным ощущением страха. Знаешь, когда каждая тень норовит превратиться в чудовище, а любой звук прекращается в шаги врагов. Я долго вертел головой, оглядывая слабо освещённое нутро пещеры, а затем вспомнил.
  Мне снился дом. Впервые за то время, что я здесь, я видел сон о прошлом: о маме, отце, бабушке и её вкусном пироге с яблоками и корицей, как во дворе мы играли в футбол, измазывая колени в зелёном соке трав... Все эти мелочи сплелись в одно видение, и было странно проснуться здесь, в чужом мёртвом мире.
  В эти секунды я искренне верил, что когда-нибудь смогу вернуться.
  
  Мы с Дылдой шли долго. Не буду рассказывать подробно, просто поверь: полторы недели по горам, высоким и не очень, но одинаково безжизненным. Несколько раз погода портилась, шёл дождь, и тогда мы искали ближайшее укрытие и пережидали там, прислушиваясь к раскатам грома. Один раз я проснулся раньше, чем обычно, выполз из воняющей серой пещеры, которая стала нашим укрытием на ночь, и вдруг понял, что не вижу Дылды.
  Я говорю это без тени стыда или смущения: я в жизни так не пугался. Даже в яме мертвецов. Это был ужас одиночества, абсолютного в этих чужих горах иного мира. Мы, люди, стадные существа: нам необходимы связи с другими такими же, как мы. А тогда, стоя совершенно один среди безжизненных скал, я в полной мере ощутил это - когда один во всём мире. Отойдя от оцепенения, я бросился её искать. Успокойся, приказал я себе, Дылда не могла далеко уйти. Может, она пошла набрать воды или умыться - хоть в выбранной нами пещере и было тепло, подземные воды выходили на поверхность где-то в другом месте.
  Я нашёл её - Дылда сидела у ручья, исходящего клубами пара, и стирала плащ и ещё какие-то мелкие тряпицы. Я заметил следы крови на ткани.
  - Что-то случилось? - ляпнул я, подходя ближе.
  Вопрос дурацкий. Знаю. А ты представь, как я был счастлив видеть её после приступа паники! Это сейчас легко догадаться, а вот тогда до меня не сразу дошло.
  - Случается, - Дылда бросила на меня спокойный взгляд. - Здесь с благами цивилизации туговато, приходится выкручиваться.
  И тут до меня дошло. За всем этим апокалипсисом я успел забыть, что Дылда всё-таки девчонка - пусть и потрясно крутая девчонка из будущего.
  Весь день после этого я молчал, пытаясь понять, обиделась она на меня или нет.
  А затем мы пришли... куда-то.
  
  8.
  
  Сложно описать тому, кто не видел, место, до которого мы добрались. Да и сами мы не сразу осознали, больше получаса стоя на краю скалы и наблюдая, пока Дылда не произнесла глухо:
  - Пойдём.
  Я с трудом оторвал взгляд. Передо мной в клубах то ли пара, то ли тумана тонули высокие гряды небоскрёбов, словно кто-то слепил куски самых оживлённых районов мегаполисов прямо на скалах, даже нет, словно они выросли из этого же камня прямым продолжением гор. Рассмотреть подробнее не вышло, но я сумел разглядеть что-то вроде дирижаблей со стрекозиными крыльями, парящих над этими не-городами.
  
  - Итак, - Дылда устроилась на одном из камней, имевшем подобие горизонтальной плоскости, - что это было?
  - Не знаю, - я пожал плечами. - Будто куски города вылепили из скал вместо обычных горных вершин.
  Дылда некоторое время молчала, затем разлепила губы:
  - Именно так это и выглядит. Попытка повторить форму, не зная сути. Помнишь, я говорила о том, что земля здесь странная?
  Я кивнул.
  - Это ненормально. Эта планета... Звёзды не похожи на наши. И земля - тоже. Она мертва, но внутри неё огонь - чуждый ей, это словно пытаться оживить мертвеца переливанием крови. Здесь ничего не растёт.
  - Но мы же ели что-то, похожее на хлеб?
  Дылда мрачно взглянула на меня:
  - Похожее. Не думаю, что это действительно был хлеб. Где бы они его взяли?
  - Уж точно не купили в магазине за углом, - пробормотал я.
  Дылда изобразила улыбку, тут же вновь посерьёзнев:
  - Ты хорошо помнишь даконгов, что притащили тебя ко входу в рудники?
  Я задумался. Вот честно, тогда мне было немного не до того. Я был напуган, зол и слишком растерян, чтобы запоминать.
  - Огромные прямоходящие слоны в доспехах... - неуверенно произнёс я, и вдруг вспомнил: - Хотя не знаю, зачем им доспехи. Они сами как камень, кулак об него ободрал...
  О да, неудачная попытка сопротивления, за которую мне до сих пор стыдно.
  - Он дышал?
  Я молча уставился на Дылду, пытаясь понять, она серьёзно или нет.
  Она была серьёзна, как никогда.
  - Думаешь, это роботы? - недоверчиво спросил я.
  - Нет, - помотала головой Дылда. - Они не механические. Думаю, они просто... просто неживые. Я посадила старого Джеймса - помнишь, это был первый, кого ты увидел? - наблюдать за входом и запоминать каждую деталь, когда даконги приносят новичков. Я хочу знать всё о тех, кто нас сюда притащил.
  "Чтобы вернуться". Она не произнесла этого вслух, но этого было не нужно: мы испытывали одинаковые чувства.
  - Сперва тебе надо освоить то оружие, что мы нашли. Надевай кибер-перчатку.
  Я вытащил из свёртка непонятное достижение технологий из будущего и уставился на Дылду, не зная, стоит ли...
  - Надевай, - повторила та.
  Как оказалось, обращаться с подарком судьбы было легко и просто, интуитивно понятно. Кибер-перчатка создавала что-то вроде сияющего силового поля вокруг моей собственной руки, усиливая любое движение, а похожие на лезвия выросты у локтя резали камень, словно воздух.
  А ещё мы с Дылдой пристреляли винтовку. Честно скажу, толку от меня в реальном бою будет немного, разве что противники будут неподвижно стоять и ждать, пока я в них прицелюсь.
  Впрочем, не буду забегать вперёд.
  
  Знаешь, когда сидишь и ждёшь смерти, в голову приходят вовсе не те мысли, что показывают в идиотских фильмах. Все эти шутки в духе "О нет, я умру молодым и красивым!" или "А я даже не успела потерять невинность!" и прочее - ерунда. Могу сказать точно: жизнь действительно пробегает перед глазами, но только те моменты, что кажутся важными или, наоборот, из важного превратились в мелочь. Я заперт в металлической капсуле, напичканной техникой пополам с магией, и думаю лишь о двух вещах.
  Первое - как быстро даконги догадаются, что без нужного заклинания третью дверь не открыть?
  Второе же - успею ли я рассказать тебе мою историю до конца.
  
  9.
  
  - Нам придётся идти туда.
  - Уверена?
  - У нас заканчивается пища.
  Вот так. С Дылдой спорить было бесполезно с самого начала. Эта девочка из будущего была приспособлена к выживанию здесь намного лучше, чем я.
  Несмотря на очевидность необходимости спуска, мне идти не хотелось. Воздух там трепетал от жара, клубы тумана на горизонте поднимались к нему, превращаясь в грозовые тучи, а от каменных слепков зданий был мороз по коже.
  В общем, спускаться не хотелось.
  Но пришлось.
  
  По завершению спуска я обнаружил под ногами ту же землю - только горячую. Не настолько, чтобы оборванные кроссовки начали плавиться и гореть, скорее, это приятно согревало ноги.
  Вопреки ожиданиям, здесь было светло. Я не сразу сообразил, откуда идёт свет, но проследил за взглядом Дылды и увидел, что из камней выбивается ручей светящейся лавы, покрытый тонкой плёнкой и как будто даже пульсирующий. И не один - по всей поверхности низины таких виднелось множество.
  - Проткни его, - хрипло пробормотала Дылда, не отрывая глаз от странного явления.
  - Что?
  - Активируй перчатку. Она защитит от перегрева.
  Ох, ясно. Я несколько секунд колебался, но всё же решился и вонзил когти силового поля в ближайший поток. Резко, даже не почувствовав жара, и...
  ...и ощутил этого...
  Этого.
  Этот видел меня, а я видел мир глазами Этого. Точнее, не видел - у Этого не было глаз и было множество глаз - ощущал.
  Словно великое древо, большее, чем все миры вместе взятые, раскинуло ветви во множественных вселенных, а эта неведомая планета - лишь недозрелый сморщенный плод на сухой ветке. Жадный, не желающий умирать, со своей собственной волей, Этот...
  Я выдохнул и открыл глаза. На меня обеспокоенно смотрела Дылда.
  - Обжёгся?
  - Н-нет... Послушай, кажется, я понял, что происходит...
  Я рассказывал, сбиваясь и путаясь в собственных видениях, но она не перебивала, внимательно слушая, и затем подытожила:
  - Значит, ад, в который мы попали - это мир-недоделка, который очень хочет быть настоящим?
  Я кивнул.
  - Мир-демиург... - задумчиво протянула Дылда. - Звучит логично. Но этот мир лишён жизни, значит, он недолго протянет?
  - А как же мы? - удивился я. Странно, что она забыла о такой важной части уравнения.
  - Мы - лишь гости, - отмахнулась Дылда. - Мы не становимся частью...
  Испугавшись резкого молчания, прервавшего фразу на середине, я вдруг сам понял, что именно Дылда осознала.
  - Они уносят тела, - прошептал я.
  - Да. Они уносят тела.
  
  10.
  
  Дальше мы вели себя по-идиотски, признаю это. Но благодаря Дылде даже этот идиотизм был осмысленным и привёл к тому, что я сейчас сижу здесь и прячусь, надеясь, что умная техника иного мира выполнит свою работу хорошо. Да, я говорил, что у меня было около двух месяцев на освоение этой техники и местной магии, но, прости уж, месяц с чем-то я копался в шахтах, ещё некоторое время потратил на переход через горы, так что на шатания по проклятому месту, до которого мы добрались, у меня осталось лишь пять дней.
  И, поверь, это были пять самых мерзких дней в моей жизни.
  
  Сперва мы с Дылдой добрались до основания одной из скал, на вершине которой таращился слепыми окнами вылепленный небоскрёб, никогда небоскрёбом не бывший. Глядя на пронизывающие низину лавовые потоки, я старался не думать о том, что ощутил. Не думать о том, что бороться с этой силой бессмысленно.
  Местное солнце стояло довольно высоко, пробиваясь сквозь облака и разгоняя туман, поэтому подъём был легче. Тем более, я чертовски был рад тому, что отдаляюсь от ставшей мерзкой земли - пусть камни были той же землёй, но они не пестрили лавоносными сосудами.
  Мы добрались до уступа, изображающего балкон здания.
  - Знаешь, - Дылда присела на край, расплетая волосы, собранные в косу, чтоб не мешались, - я думаю, что они видели наш мир. Или похожий на него. И сначала просто пытались повторить то, что видели.
  - А затем поняли, что дело в людях?
  - Да.
  Расчесавшись, Дылда вновь заплела косу и взглядом указала наверх. Я вздохнул.
  
  Мы поднимались с перерывами на отдых и еду. Пайков и вправду оставалось немного, и я не представлял, что будем делать, когда они закончатся.
  К счастью - к счастью ли? - мы успели добраться до точки назначения раньше.
  
  Меж облаков мерцал ореол луны, где-то у горизонта поднималось пятно ещё одной. До вершины оставалось совсем немного, и перед решающим рывком мы присели отдохнуть.
  - Скажи, - попросил я, - а в будущем всё будет хорошо?
  Дылда покачала головой:
  - Никогда не будет всё хорошо, Рейдер. Так не бывает.
  Я удивлённо заморгал:
  - Рейдер?
  - Ты сказал, тебя зовут Иван.
  - Ну да...
  - На моём языке это означает "атакующий волны". Но не очень хорошо звучит по-русски, верно? Поэтому мысленно я всегда звала тебя Рейдер.
  Я помолчал, обдумывая, затем рассмеялся:
  - А тебя как зовут?
  - Зови Дылдой.
  - Алиса, - фыркнул я. - Алиса Селезнёва, девочка из будущего. Врываешься, как какая-нибудь комета, баламутишь весь мир, а затем мчишься прочь, хвостом увлекая за собой.
  Дылда тоже ответила на это не сразу.
  - Кометы сгорают, - наконец произнесла она. - Будем надеяться, нам обоим хватит огня.
  
  Мы добрались до вершины, за которую цеплялся стрекозокрылый дирижабль. Вокруг таких было несколько, ещё виднелись силуэты в тумане, и я вновь почувствовал себя маленьким человечком, потерявшимся в этом огромном чужом мире, дышавшем на ладан.
  - Здесь есть дверь, - Дылда, рассматривавшая крышу "небоскрёба", повернулась ко мне. - Запертая дверь, но рабочая. Вскрывай.
  
  11.
  
  Сперва мы вскрыли странный летательный аппарат, оказавшийся вовсе не дирижаблем, а чем-то вроде гигантского плода - отрезав кусок жесткой "шкурки", мы обнаружили мякоть - тот самый странный "хлеб", что нам давали всё время нашего пребывания здесь. То, что мы приняли за верёвку, оказалось стеблем, которым "дирижабль" цеплялся за каменное здание.
  И этот стебель тоже уходил вниз, подползая под открывающуюся дверь.
  
  Дылда велела мне сломать замок с помощью кибер-перчатки, затем заглянула в провал внизу. Я последовал её примеру и осторожно уставился в темноту.
  По открывшемуся виду я понял: наша прогулка по горам превратилась в спуск в тёмный безрадостный колодец, обнаружившийся внутри "небоскрёба". Лишь где-то внизу тлел угольком отсвет чего-то красного, и к этому отсвету и лежал наш путь.
  - Ясно, - произнесла Дылда ровно, словно увиденное её ни капли не впечатлило. - Хорошо, что неополиамид светится в темноте.
  
  Верёвка и вправду испускала слабый свет, поэтому казавшийся бесконечным спуск не был таким страшным, как моя первая вылазка в яму для мертвецов. И в этот раз я видел Дылду, спускающуюся рядом. В этой безрадостной рутине с риском для жизни прошло, кажется, несколько часов, прежде чем свет внизу стал значительно ярче.
  - Как думаешь, что там? - мне не удалось скрыть дрожь в голосе.
  Дылда, если и заметила моё беспокойство, никак не дала об этом знать.
  - Там - удивление, чем бы это ни оказалось.
  
  Её правоту я понял, едва мы достигли потолка пещеры. Хотя, пещерой было назвать увиденное сложно: целый подземный мир, словно созданный по замыслу Жюля Верна желанием его сумасшедшего почитателя. Сам француз если и помышлял о подобном, явно не включал в картину вспышки огня в полумраке, облака искр, кружащиеся над потоками лавы в бешеном вальсе, кислый запах гнили и множество, множество снующих туда-сюда фигур даконгов и думулуунгов.
  Нас не было видно: дыра в наш лаз располагалась в одном из тёмных углов каменного неба. Всё вокруг выглядело грубым и неотесанным, словно наспех вырубленным, лишь где-то далеко в центре облака жара и света можно было увидеть отблеск полированного металла.
  - Ты знаешь разницу между скалолазанием и альпинизмом?
  Я едва расслышал голос Дылды через гул подземелья.
  - Нет, а...
  - Тогда сейчас я научу тебя, как перемещаться по потолку.
  
  12.
  
  Можете не верить, но, пробираясь через облака смрада, я почти заскучал по безжизненной пустыне на поверхности.
  Это оказалось сложнее, но я приноровился: Дылда великолепно умела объяснять, что от меня хочет, а я уже привык слушаться её. Она шла первой, точнее, двигалась, и в каждом жесте её читалась решимость. Хотел бы я столько уверенности: мне всё ещё было не так удобно, приходилось вспоминать только что произнесённые подсказки, даже самые элементарные, вроде хвататься ладонью к себе, а не от себя, ну и так далее...
  Мы добрались до одной из природных колонн, причудливо изогнувшейся от пола до потолка застывшим потоком лавы. Поблизости не наблюдалось никого из слоноподобных, поэтому мы быстро - я уже начал привыкать - спустились вниз, тут же скрывшись за ней.
  - Что будем делать дальше? - спросил я и тут же закашлялся.
  Дылда взглянула на моё лицо, измазанное в саже, и хмыкнула.
  - Пойдём к центру пещеры. Надень перчатку, но пока не активируй.
  Перчатка пригодилась: едва мы выбрались из-за широкого основания колонны, как столкнулись лицом к э-э... морде с огромным даконгом.
  
  Знаешь, я почти не боялся. Есть страх навредить живому существу, но то, что рядом Дылда, которой понадобилась моя защита, затмило все сомнения. А через мгновение их и не стало - слоноподобный оказался каменным, но разваливаться не спешил. Пока я не нанёс ему с десяток ударов, он словно не замечал, что разделяется на куски, но затем вдруг рассыпался пылью. Запомни, если окажешься там: у них в башке есть что-то, что делает их живыми. Ударишь туда - уничтожишь его.
  Я победил даконга почти бесшумно, точнее, любой шум терялся в звуках окружающего пространства. Дылда хмыкнула:
  - Теперь мы можем воевать с ними.
  - А мы будем?
  Она смерила меня недоуменным взглядом:
  - Зачем? Они не поймут нас, мы - их. Война - это намеренное насилие, рассчитанное на достижение своей цели, принуждение. Ты думаешь, в этом есть хоть какой-то смысл - здесь?
  Я не ответил - и так всё было ясно.
  
  Мы продолжили путь. Мимо огненных озёр, пахнущих так, словно кто-то взял кучу серы и лимонов, затем залил это виски или ромом, посолил и начал поджаривать. Мерзкий запах, но когда мы приблизились к одному из этих озёр, я разглядел то, что валялось на краю, издали выглядя металлическими прутами, искривлёнными от жара.
  - Это... это же не кости?
  - Кости, - кивнула Дылда. - Погруженные в металл, а затем... чёрт его знает. Рейдер, - она повернулась ко мне, хмурясь. Даже среди алых отсветов был заметен яростный румянец. - Дай-ка мне перчатку.
  Я подчинился - знаете, наверное, с таким же чувством мужчины говорят "Да" в день свадьбы, тот немногий процент, у кого всё по любви. Дылда взяла перчатку, активировала её - и вонзила в подходящий к озеру лавоносный сосуд.
  
  13.
  
  Я затаил дыхание, глядя, как Дылда замерла, затем медленно моргнула и сделала шаг назад, деактивируя кибер-перчатку.
  - Пойдём, - резко прошипела она, - на ходу расскажу.
  Она пошла первой, швырнув мне обратно моё оружие.
  - Ты был прав, - пришлось двигаться рядом с ней, чтобы слышать каждое слово, - эти ублюдки хотят создать живой мир. Точнее, все эти слоноподобные - лишь проявление воли этого самого мира, не желающего подыхать, хотя туда этому уроду и дорога...
  Она замолкла, огибая пышущий жаром гейзер, затем продолжила, не оглядываясь:
  - Только их жизнь другая, похожая на каменных уродов. Смешивает тот металл, что мы добываем, и трупы, что остаются от нас же - а затем питается этим, создавая новую жизнь. Сперва растения - помнишь "дирижабли"? Первенец этого мира, можно отмечать День Рожденья. Но на этом дело не закончится...
  - А думулуунги с даконгами? - я едва успел вставить вопрос.
  - Неживые благословенные, - поморщилась Дылда. - Поэтому так легко разваливаются. Здесь нестабильное пространство, и энергия, которой достаточно лишь направляющей её воли...
  Она остановилась, как вкопанная. Затем обернулась, и я различил в её глаза безумный блеск.
  - Вот почему он... Этот не допускает сюда людей, - прошептала она.
  Я понял. Воля, желания, стремление - все эти качества, присущие живым, есть и у людей, а не только у мира-демиурга.
  - Погоди, что ты...
  Я не договорил: земля вокруг нас загрохотала, наклоняясь, лавовые озёра взрывались одно за другим, лопаясь гигантскими пузырями, и их канонада слышалась всё ближе, по нарастающей.
  - Дылда, стой, - я потянул её за руку, - не сейчас. Не сейчас! Нет смысла умирать здесь, не сделав самое главное!
  Дылда медленно выдохнула. Взрывы прекратились.
  - Ты прав, - кивнула она. Её взгляд снова был ледяным. - Сперва надо понять, как мы здесь оказались и как этого больше не допустить.
  
  Постепенно температура понизилась до нормальной, похожей на комнатную, чад исчез, а пол пещеры стал более гладким и чистым. Потолок уходил вверх, его было уже не разглядеть. Мы приближались к центру, если верить Дылде, а ей я верил безоговорочно. И в центре этой пещеры оказался космический корабль.
  По крайней мере, эта металлическая обтекаемая штуковина, напоминающая какой-нибудь шаттл из фантастического фильма, была очень похожа на небольшой космический корабль.
  И его шлюз был явно приспособлен для людей, а не для слоноподобных.
  
  14.
  
  Вокруг пока не наблюдалось ни думулуунгов, ни даконгов, и мы рискнули подойти вплотную к кораблю. Серебристый металл оказался прохладным на ощупь, а дверь открылась легко, стоило мне коснуться приборной панели.
  Именно в этом месте я сейчас и прячусь от даконгов - кстати, что-то они поутихли... Ладно, не буду думать об этом, лучше расскажу тебе, кто бы ты ни был, как можно больше, если вдруг мой план сработает только наполовину.
  Мы разобрались в управлении, хотя, признаюсь, сперва были ошарашены. А представь, каково это: найти среди адского подземелья уютную кабину размером с небольшую комнату, больше всего напоминающую высокотехнологичную кабину космического корабля будущего. Только без окон.
  - Что это? - мне показалось, Дылда должна знать о машинах будущего. Я-то был абсолютно уверен, что этот объект - не из моего времени.
  - Впервые вижу, - пробормотала Дылда. - Я понять не могу, чья эмблема на приборной панели...
  Она нажала несколько кнопок, и я вздрогнул: из спрятанных динамиков зазвучал незнакомый голос, уверенно говоривший по-русски с едва заметным акцентом:
  - Проект "Веретено", запись первая. Дата - тридцатое декабря две тысячи шестьсот двадцать второго года. Я, капитан и первый пилот Минас Виробян, горжусь тем, что именно мне были оказаны доверие и честь управлять запуском экспериментального аппарата "Веретено-1" в день семисотлетнего юбилея славного Союза! Мой второй пилот, Берик Сакиев, инженер - Вячеслав Смелков. Координатор лаборатории - доктор Ата Сакмышев. Мы...
  Дылда резко ткнула в приборную панель, нетерпеливо проматывая. Ей, похоже, не хотелось слушать длинный список имён, ну а я теперь могу с тобой поделиться самым главным.
  Ты не ослышался, мой неведомый друг. Эта штука была не из моего времени и не из времени Дылды. Более того, не из нашего - наших? - миров. Земля, на которой жив и здравствует Советский Союз, не сдувшийся, как воздушный шарик, в попытке принудительного самоотречения всех и каждого, казалась чем-то сказочным, но, похоже, и вправду где-то существовала. Как один из плодов того древа, на котором комком проклятой гнили болтался этот... Этот.
  А вот ребята из того Союза ухитрились создать работающую систему и построить-таки себе светлое будущее, полное науки и благ. Если верить, конечно, бортовому журналу.
  "Запись восемнадцатая. Мы всё ещё изучаем подземелье. Вячеслав утверждает, что это какой-то из вариантов Земли, где жизнь так и не образовалась. Мы не нашли даже следов простейших, что подтверждает эту теорию, однако стоит отдалиться от "Веретена", как я начинаю слышать шаги в подземных коридорах. Берик предлагает пробиться на поверхность, но я, как капитан, отклонил это предложение до момента выяснения точного состава атмосферы..."
  Это не запись, а прямо-таки кадр из советского фантастического фильма. Идиллия. Только вот Этот не дал им много времени. Пока команда "Веретена-1" присматривалась к месту высадки, Этот присматривался к ним.
  "Запись двадцать первая. Вокруг аппарата образуются скопления энергии, причины нам пока не ясны. Берик выдвинул предположение, что они зависимы от псионических усилий. Как бы абсурдно это ни звучало, но у него вышло доказать это: сосредоточившись, любой из нас мог создавать примитивные силовые поля или ударные волны, разрушающие твёрдые горные породы. Я обеспокоен тем, что Вячеслав тоже сообщает о шуме и каком-то движении в дальних частях огромной пещеры. Я бы рекомендовал возвращение, но чувствую себя обязанным собрать как можно больше информации - ведь каждый гражданин Союза вложился в наш проект и мы не можем подвести их, струсив..."
  Самоотверженный капитан у них. Я бы хотел встретиться с ним, но, боюсь, он уже давно растворился в одной из лавовых канав. Или ещё что похуже. Последняя запись в бортовом журнале была сделана вторым пилотом.
  "...выполнен. Усилиями нашего инженера, товарища Смелкова, мы высекли подобие балкона в одной из каменных стен, чтобы установить аппаратуру наблюдения. Пять часов назад капитан ушёл снимать записи, но до сих пор не вернулся. Товарищ Смелков отправился за ним, но тоже отсутствует уже более часа. Они... Снаружи шум, возможно, им нужна помощь. Отбой".
  Думаю, ты понимаешь, что они всё-таки узнали про даконгов. Только вот слишком поздно.
  
  15.
  
  - Ты должен вернуть этот корабль, - заявила Дылда, едва мы закончили слушать записи.
  Я поперхнулся.
  - Почему не ты? Я ничего не понимаю в этих технологиях, и...
  - У нас есть паёк ещё на два дня, - Дылда словно не слышала меня. - Я примерно поняла, как это работает. Тебе должен быть знаком этот язык. Ты справишься.
  - Зачем? - взвыл я, едва не забыв, что мы должны прятаться.
  - Чтобы этот... этот...
  - Этот, - подсказал я. Когда мы говорили об Этом, большая буква словно напрашивалась сама собой.
  - Чтобы не было больше таких как мы, - закончила Дылда. - Ты ведь видел, что эта тварь связана с машиной, с "Веретеном". Она использует его технологию. До них здесь было пусто, но увидев жизнь, создав думулуунгов и даконгов, Этот начал творить себя. И, пользуясь "Веретеном", красть людей с других Земель. А ты вернёшь "Веретено" обратно.
  Думаю, ты уже знаешь, что я согласился.
  Правда, не сразу.
  
  Сначала я пытался уговорить Дылду отправиться со мной. Зачем, говорил я, оставаться здесь? Чтобы мстить? Чтобы умереть?
  - Чтобы вернуться к умирающим в шахте людям, - напомнила Дылда. - Чтобы привести их сюда, к "дирижаблям". Без меня они даже не поймут друг друга - большая часть даже не знает чужих языков. И поверь, Рейдер, - ухмыльнулась она, - я умею выживать здесь лучше любого другого.
  Я попросил её остаться ещё на два дня: помочь мне разобраться в технологиях мира Союза и освоить хоть немного магию. У меня ни в какую не получалось, хотя уж воли-то и эмоций, как я думал, мне хватало.
  - Дело не в этом, - пояснила Дылда, видя мою беспомощность. - Ты должен контролировать свои эмоции. Воля должна направлять, а эмоции - усиливать.
  Я попытался. Потом попытался ещё раз, ещё много-много раз и так до отказа, до тех пор, пока не свалился, счастливый: получилось.
  - Слабенько, - хмыкнула Дылда, - но для начала сойдёт.
  Я научился всему, что требовалось - и она ушла, махнув рукой и тут же исчезнув в сгущающемся вдали дыме. Я убедил её взять кибер-перчатку, но винтовку она зачем-то оставила мне, будто знала, что так просто всё не закончится
  Ведь стоило мне включить "исказитель" на "Веретене-1", сбежались даконги и начали высаживать дверь.
  Надеюсь, у меня ещё есть время. Я ухитрился сделать некое подобие защитного заклинания, усложнил его, и теперь, задав те параметры, что велела Дылда, жду своего конца - или побега.
  Знаешь, что самое жуткое? Если верить поговорке, ждать и догонять.
  Так вот, неведомый друг. Догонять намного проще.
  Не буду дожидаться, пока даконги сломают дверь, потому что даже с нарушенной целостностью "Веретено-1" должно перескочить обратно в свой мир. Если они убьют меня, то пусть хотя бы ты получишь эту запись, ведь ради неё мне пришлось стереть дневник отважных ребят из Союза. Буду надеяться, что мне повезёт попасть хоть куда-то, поэтому...
  Ах, да. Завершить запись.
  
  ***
  
  В кабинете генерала Пака почти всегда царила тишина. Мягкие ковры поглощали любой звук шагов, любой из посетителей либо служащих говорил негромко, склоняя голову при беседе с генералом, взглядом упираясь в лаконичную табличку с именем: "ПАК ЁН ДЖУН".
  Имя говорило само за себя: прославленный воитель, ветеран двух кровавых войн, из обеих вышедший победителем - пролитая кровь чаще всего принадлежала его врагам.
  Но сегодня у генерала был необычный гость, смотревший прямо в глаза и говоривший громко, чётко, уверенно.
  - Мы обнаружили это на раскопках в Бугате. Помните шумиху с почти целым скелетом динозавра? В одной из костей мы обнаружили следы пуль, но...
  - Но никаких пуль не нашли, - прервал докладчика Ён Джун.
  Тот, однако, не моргнул и глазом.
  - Пуль мы не нашли, однако нашли кое-что другое. Мы полагали, что это машина времени, пока доктор Ли не...
  Губы генерала сжались в почти ровную линию, но он продолжал слушать. Доктор Сунг Мэн Хо слишком часто, по мнению его коллег, путешествовал вдали от цивилизации, и потому не утруждался вопросами этикета. Однако он продолжал колесить по миру именно потому, что каждая его экспедиция приносила доктору славу и уважение. В прошлый раз Мэн Хо решил вопрос нехватки ресурсов в войне с Китаем, обнаружив столько месторождений полезных ископаемых, что любому другому хватило бы лавров до самой смерти.
  Но доктору Сунгу на месте не сиделось, и теперь генерал терпеливо выслушивал доклад.
  - Особенность аппарата в том, - продолжал Мэн Хо, - что все надписи сделаны на неизвестном нам языке. Мы проанализировали его и обнаружили, что он имеет отдалённое сходство с греческим и языком древних славян, но из существующих или существовавших стран ни одна не говорит на подобном языке. И ни одна не использует подобные символы или название... - доктор поморщился, пытаясь выговорить чужое слово: - "со"йуз".
  - Итак, - вздохнул генерал Пак. - Вы рассказываете мне о машине для путешествий во времени и пространстве. Вы расшифровали послание?
  - Да, - приосанился Мэн Хо и, сделав шаг вперёд, положил на стол распечатки с приложенной транскрипцией оригинальных записей. - Некий молодой человек поведал весьма любопытную историю.
  Генерал взял в руки листки и начал внимательно читать, не упуская ни одной буквы, сомнительного слова или неоднозначности. Закончив, он поднял взгляд на переминавшегося с ноги на ногу доктора Сунга.
  - И где этот молодой человек?
  - Мы нашли скелет внутри, - сообщил Мэн Хо. - Судя по останкам, ему было около тридцати семи лет на момент смерти. Осмелюсь предположить, что он переместился в век динозавров вместо желаемого, и вдобавок оказался в нашей Вселенной. Благодаря странному оружию, корпус которого мы...
  - Оружие можно восстановить?
  - Нет, генерал.
  - Жаль, жаль... - поморщился тот. - Так что вы говорили, доктор?
  - Похоже, наш герой охотился на динозавров, но попался гигантскому ящеру, чей скелет вы подарили прессе, словно конфетку. Пока журналисты ссорились над ним, мы спокойно исследовали нашу главную находку. Динозавр, раненый оружием нашего попаданца, загнал человека внутрь, а затем умер от полученных ран, прижав своим телом дверь. Грустная смерть, не так ли?
  Генерал не ответил, задумавшись. Его разум стремился обработать полученную информацию, использовав её привычным образом. Наконец, расправив плечи, Ён Джун спросил, постукивая пальцем по столу:
  - Почему этот... Рэй Дар не переместился вновь?
  - Доктор Ли обнаружил, что после перемещения сюда несколько важных элементов сгорели напрочь, тем более, обшивка была повреждена ударами, и...
  - Неважно. Вы можете это починить?
  - Я? Нет, - усмехнулся доктор Сунг. - А вот наши инженеры и механики, думаю, уже жаждут приступить к работе. Только скажите, генерал, что вы намерены делать с этим аппаратом?
  Генерал встал и подошёл к окну, отодвинув прозрачную занавеску из звукопоглощающего материала. Тут же внутрь кабинета ворвался гул тысяч и миллионов шагов, голосов, стрекотание машин и музыка, визг какого-то ребёнка, истеричное мяуканье...
  - В столице было бы потише, - заметил Мэн Хо.
  - Предпочитаю быть на передовой, - генерал Пак внимательно смотрел на горизонт. - Помните ли вы, доктор Сунг, как два года назад в войне с Объединёнными Штатами Африки и Индийским Конгломератом наша страна одержала оглушительную победу?
  - Кто не помнит? - ответил вопросом на вопрос тот. - Целый месяц был объявлен праздником.
  - Я не праздновал, - мрачно вздохнул генерал. - Я сожалел. Сожалел, что последнее сопротивление сломано, а оставшиеся страны прикрылись званием союзников, клеймя нас своим позорным партнёрством.
  - Вы - человек войны, - пожал плечами доктор Сунг. - Но вы не сказали, что собираетесь делать с аппаратом.
  - Вы сами себе дали ответ, - генерал закрыл занавеску, восстановив тишину в кабинете. - Этот аппарат откроет перед нами новые земли, которые мы сможем получить. Как же повезло, что именно мы обнаружили его, а не индусы! - Да. Повезло.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"