ЧИТАЙТЕ, ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ.РЕКОМЕНДУЕМ.Также читайте новую юмористическую повесть "Гилаймерган Бебурун Абу Абдульхандак", которая написана этим же автором. "Я не атакую первым.Только буду оборонятся всеми силами, нанеся ответные удары.Я не тот соперник, над которым ты привыкла издеваться.Не играй с огнем, животный.Со мной шутки плохи...Я найду тебя, Калказамаза Вожак Торбагаза.Это лишь вопрос времени..." (Отрывок из повести)Всем приятного чтения.
Отзыв неизвестного читателя о повести Холдора Вулкана "Листопад" в электронной библиотеке "Ридли".----------- Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Листопад" Холдор Вулкан окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. "Листопад" Холдор Вулкан читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее. 19.09.2016.------ (Спасибо Вам огромное за искренный отзыв о моем произведении.С уважением, Холдор Вулкан.)
ЭТО - РОЖДЕНИЕ НОВОГО ЖАНРА В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ!Если не верите, то прочтите это произведение до конца и Вы твердо убедитесь в этом.ВСЕМ ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ! (Холдор Вулкан)
And you, dear parents, what a fast price! How much do you ask for your baby?! The father and mother of the child called the price. - Well, almost free, come on, give me your cash faster, gentlemen, buyers, and take away the boy, before the parents of Kumbalkardon change their mind - said the broker Abu Abdullatif Ibn Rahmatulla, frantically shaking the hand of one of the buyers. Customers wanted to haggle, but then poor Kumbalkardon, hugged the leg of his mother, wept bitterly and begged with tears in his eyes: - Mom, dad, don't sell me, please, I'll obey you. I'll look after my brother and I won't take anything from the fridge. With outstretched hands I beg at the bus stops. Then collected the little things will bring you every last penny. If you sell me, I'll miss you and my brother and our dog Bobik. I'll just die of melancholy. I love you dad, mom... I will never ask you to buy me ice cream - he said, looking at the parents as on Telegraph poles with hope, eyes full of tears. Meanwhile, the bargaining began. - Comrade broker, you say a child is almost free, and the parents of Kumbalkardon that price for which you can buy a hundred of children together with the kindergarten, besides this child - oblique and Burr. Let the parents of Kumbalkardon make allowances for the slant eyes of the child and for Burr, too,- said one of the buyers, unhappy looking at the boy.
This is the birth of a new genre in world literature. If you do not believe, then read this work to the end and You will firmly see this.This short novel is some magical story that will cause you to read unstoppable. You won't even notice that you read the whole book from start to finish, and you will read it over and over again. I personally believe this. (Holder Volcano)
" Здравствуйте, Саякбай ибн Сатыбалды! Мы открыли конверт, который вы отправили и сразу обратили внимание на вашу фотографию, напоминающую фоторобот особо опасного приступника, объявленного в международный розыск и мы решили не читать ваши стихи, так как это на наш взгляд показалось бессмысленным занятием.Дело в том, что ваш внешний вид не соответствует с поэзией.Интересно, с такими, (косыми, я имею в виду) глазами вы решили стать поэтом?! Гляньте на свой нос, похожий на рог каркидона.Вы бы сначало посмотрели в зеркало, а потом на лицо наших красивых поэтов, которые бреются два раза, иногда и три раза в день, часами тщательно массируя свои лица, подпитывая их различными питательными кремами.Их пухленькие, с нежней кожей лица похожи на задницу новорожденного малыша. Вот как должен выглядеть лицо настоящего поэта! Нет среди них ни одного поэта с косыми глазами и с таким носом, как вашый, похожий на хобот слона, на шланг противагаза. Господи, какой ужас! Даже сутулый пингвин или стервятник - падальшик и то выглядит красивее чем вы! Поэт - это лицо общества, понимаете?! Так вот, мой вам совет - найдите себе другую работу. С уважением, главный прехсидатель отдела литературы газеты "Адабиёт ва синнат" господин Константин". После этого я решил никогда не отправить свои стихи в газеты и журналы.С тех пор стесняюсь и пишу стихи тайно, так, для души.Прячу от людей тетрадь, где написаны мои стихи - признался Саяк. -Бедный! Но вы не огорчайтесь на этого, как его, Константина. Он не прав.Внешный вид у вас нормальный.Если честно, ваши глаза делают ваш внешний вид еще более превлекательным.Поверьте мне, честное слово!Вот, придет время и вы станетесь одним из великих поэтов мира! Это очевидно.Так как у вас чистая душа настоящего поэта и я твердо уверена в том, что стихи такого парня, как вы не должны быть плохими.Я хочу стать вашей первой читательницей.А интересно, вы покажете мне рукописи ваших стихов? - сказала Зебо. -Да, только если вы обещаете не показывать никому рукопись моих стихов - ответил Саяк, радостно и широко улыбаясь, как молодой месяц над вечерним лугом.
-Get down! - the chief physician told and himself the first lay down on the crude earth as though military helicopters and fighters flew "Shark" to strike blow to the territory of mental hospital carpet bombing. By order of the chief doctor, the other doctors and nurses followed him. We look, - from-for medical cases there was a crowd of mentally ill, and, pushing the cart with wheels from a tractor, went towards an arbor where visitors usually sit with the mentally ill relatives. Seeing this, we froze, as if in photographs. Because on the cart sat the leader of our party, the great and valiant hero of his era leader of our party Qurumboy Qoramoygutalin Moriqultezak Tappitutuniy wise. When the cart stopped, leader of our party Qurumboy Qoramoygutalin Moriqultezak Tappitutuniy got up and started talking: - Dear relatives on disease! Thanks to everyone who voted for me! I knew it would be that way! Now you and I will kick out of our psychiatric hospital all these doctors and nurses with educators who want to treat us! They have no place in this sacred institution! We now have unlimited freedom and will be with you to privatize medical buildings, developing small and medium business. First, we'll knock down all these trees and plow these flower beds, turn them into fields, and plant a pumpkin there! We have enough forces and funds for this, comrades brothers on disease! Let these doctors who suffer from paranoia, schizophrenia and epilepsy roll their way! We have our own way, which leads to a bright future! I see, one mentally ill person constantly writes down in a pencil in the notebook everything that to speak leader of our party Qurumboy Qoramoygutalin Moriqultezak Tappitutuniy. Another patient warmly applauded by the president of the mentally ill, Qurumboy. -Hurrah-ah-ah! - the crowd of mentally ill people cried in one voice. We, Mamadiar, Yuldashvoy and I, too, went to the wagon to congratulate our super-leader Qurumboy Qoramoygutalin Moriqultezak Tappitutuniy wise with a Grand victory in the presidential election. - Comrade commander! Please accept my congratulations on behalf of the members of our party on the Grand victory in the presidential election! We are happy for you, and we believe that You are quite worthy of it! We also know and firmly believe that democracy and freedom of thought will flourish in our country now more than ever! Our people will now have free access to information and world news, that is, there will be no restrictions and censorship in the media! Remember, the comrade commander, we are in the years of exile were waiting for a political spring and built a huge birdhouse for birds of happiness "Gamayun". You lived in a foreign country then and were the leader of the United opposition. Remember? That came the spring that We have been waiting for! - I said, wiping away tears of joy with a green beret of Legionnaire paratroopers. But, leader of our party Qurumboy Qoramoygutalin Moriqultezak Tappitutuniy not know me, nor Yuldashvoy or Mamadiar. On the contrary, pointing to me with his tarpaulin boot without a sole, indignantly shouted: - Who else?! Why is he yelling at me?! Is he a badass or something?! What is the political spring and what kind of a bird such as, Gamayun?! What freedom of thought, what democracy?! What kind of opposition he says, I do not understand at all! What is the opposition?! Yes, this opposition must be destroyed! They are not the opposition, they are terrorists! They should be caught like stray cats and put in a cage, that is, in prison! They have no right to exist in this world! They are the enemies of our long-suffering people! What do you see?! Catch them! Kill them! Hearing this, the mentally ill attacked us like a tribe of hungry cannibals in the rain forests. We, of course, in time made feet and ran to gate.
Вот вы говорите, что я должен был надет этот презерватив не на голову а, извините за выражение, на половой орган. А какая разница между мною и половым органом, ежели я никому не желал добра на протяжение всей своей жизни. Я предал своих друзей за гроши. Был завистником. Работая большим начальником, похищал народное добро, получал взятки в огромных размерах, купил себе за сотны миллионов долларов, роскошные особняки в швецарских альпах, приватизировал недвижимость бесплатно, не платил налоги государству, злоупотреблял своей должностью, угнетал свой собственный народ, оставляя людей зимой голодными, без газа и электричества. Сам, при этом лежал в теплых, освещенных гигантскими люстрами комнатах особняков на мягких, пушистых постелях, похожих на весенние облака, кушал черную и красную икру на завтрак, ел плов с бараниной и с жаренными перепелками на обед, мягкие, вкусные шашлыки, тандыркабаб из овечек "Барра" на ужин, в то время как простые люди нашей страны голодали в холодных квартирах, похожие на холодильники и в лачугах вместе со своими маленькими детьми, мечтая о куске хлеба. Эвон сколько ни в чем не повинных людей я погубил, отправляя их в тюрьмы и в концентрационные лагеря, где убивают людей за инакомыслие, за свободолюбие, под пытками, зажаривая их живем с помощью электрического тока и бросая в котлы с кипятком! Скольких прекрасных поэтов и писателей я убил, за стенами тюрем, надевая собственноручно на их голову полиэтиленовые пакеты, перекрывая им воздух! Уничтожал рукописи их произведений, которые они писали в тюрьмах и в колониях строго режима о родине, о свободе народа, о человеческом счастье, об улыбках любимой женщины, о разлуке, о тоске, о зорях, о лугах, о своих отцах и матерях и о детях своих, которые они не видели долгие годы! Теперь я твердо уверен, что между мною и половым органом нет разницы, аптекарша!- сказал безбородый старик с седыми волосами, постриженными в стиле "полубокс", с галстуком на шее и без головного убора и горько заплакал, сотрясаясь всем телом.
Да, дворник, который получает зарплату молитвами, поистине счастлив.Так как молитвы дороже всякой валюты.Они пригодятся человеку там, где деньги, золото и алмазы не в обращении. (Х.В.)
All people of Mother Earth, regardless of nationality, race or religion, should live in peace and harmony as children of one family! (Holder Vulkan) (Volcano )