Аннотация: Я не окончил русскую школу. Русский язык и его грамматику я изучил самостоятельно. В нашей узбекской национальной школе русский язык и литературу изучали лишь 2 часа в неделю. Несмотря на это, я активно, с высокой жаждой старался владеть грамотой этого языка. Я читал подряд русские тексты в книгах, в газетах и журналах, даже если не понимал их значения. Регулярно читал, любил библиотеки в детские годы, в юности, когда проходил армейскую службу, потом в Ташкентском Национальном Университете. По воле судьбы мне пришлось временно покинуть свою страну и жить в Канаде, где я не сидел сложа руки, писал литературные произведения на двух языках, на своем родном узбекском и на русском. Я пишу на других языках, лишь для того, чтобы продемонстрировать то, что писатели и поэты Узбекистана умеют создавать высокие литературные произведения искусств не только на своем узбекском Государственном языке, но и на других языках тоже, лучше чем самых хозяева этих языков. Я рад, что жизнь моя за рубежом прошла не зря.Я написал 4 сборника стихов, ряд повестей, так же рассказы и романы на двух языках, на узбекском и на русском. Многие из этих литературных произведений переведены на английский язык. Сегодня я завершил очередной свой роман "Водитель земного шара". Всем приятного чтения. С огромным уважением ко всем, узбекский писатель Холдор Вулкан. 17-04-2026. 1:17 дня. Канада, Онтарио.
|