Из Льва Аннинского: "Дебрь энигм (запутанность тайн - уточняю для ревнителей русского языка) может показаться обычной для нынешних искусников игрой".
Время моей жизни истекает. "Шагреневая кожа" жизни стремительно уменьшается, а желание что-то делать остаётся. Не зря говорят: "Смерть поставлена в конце жизни, чтобы успеть к ней приготовится". А повода убыстрить процесс умирания становится всё больше. Я не боюсь умереть - я боюсь умирать.
Таки люди, как я не делают революций, по молодости идут на фронт и погибают, а, вот уже, в солидном возрасте всячески избегают экстрима во всех его "завлекаловках". И в который раз повторяю, что своими опусами я не стараюсь привлечь к себе никакого внимания, а используя большие возможности Интернета, высказать свои мысли, порой явно дилетантские. Недавно мне минуло 48 лет! Извините, "перепутал" порядок (или) беспорядок цифр. Будьте все здоровы и счастливы. Я имею в виду - удачливы, и не слушайтесь гороскопов.
Сейчас попробую "пройтись" по любопытным особенностям русского языка, не "залезая" в дебри языкознания.
КАЛАМ-БУРКИ. (РАЗНО-ЧТЕНИЯ "ОРФО-ГРАФ-ИЧЕСКОГО СЛОВ-АРЯ Д.Н. УШАКОВА и С.Е.КРЮЧКОВА). ПР-И-ТЧИ ИЗ СЛОВ С ВКРА-ПЛЕН-ИЕМ БУКВЫ "И". Просто - глуп-р-ости. Для тех, кому больше нечем заняться. И я занимаюсь именно поэт-ому, так как сидим, лежим на самоизоляции - в карантине, из которого неизвестно когда и в каком виде власти разрешат выйти, или вынести. Спокойно умереть, в любом случае, таким как я - не дадут. Амен.
Пролетают дни, недели, месяцы - глобальная борьба с коронавирусом продолжается с переменным успехом. В одних странах он замедляется, в других появляется в новом обличье. Доживаем свой век под массированным прессом ожидания наихудшего. СМИ ежедневно поддерживают стрессовые ситуации и не только на фронте борьбы с коронавирусом. Пожары, наводнения, ура-ганы, восстание негров в США, живущих на бесконечные пособия, опасные "телодвижения" на Ближнем и Дальнем Востоке - всё это в напряжённой подаче СМИ и особенно ТВ не прибавляет оптимизма, а значит, крадёт то немногое, что осталось дожить людям моего поколения "Дети войны". Конечно, всем поколениям сейчас "не до смеха" и им можно посочувствовать. Очень тревожное время. Меняется общий ход истории, обычаев, традиций, взглядов на смысл жизни.
Помимо всего прочего, не уменьшается уровень всемирного антисемитизма, в том числе и в России.
Российское государственное ТВ сегодня просто действует на психику раздражающе. Если бы только на меня. Единственное спасение для рядового зрителя моего интеллекта только канал "Культура", люди которого занимаются своим делом, не влезая в политику, экономику или медицину. На мой взгляд, на ТВ должны быть, помимо, уже существующих, отдельные каналы: "История науки", "Реклама" без навязывания лекарств, "Ретро-классика", "Медицина", "Забытые имена" и др. Вряд ли меня услышат, а если и да, то сошлются, что реклама проплачивает многие наши просмотры. Конечно, даже всякое богатое государство и его чиновники, не пропустят мимо своего кармана столь до неприличия источник доходов.
Перейду к более простым занятиям, от которых боюсь оторваться, сознавая, что никак не могу влиять на глобальные проблемы даже на местном уровне.
Здесь всё не для серьёзных, начитанных эрудитов, уже взявших у жизни кредитов.
Каламбур - литературный приём с использованием в одном кон-тексте разных значений одного слова или разных слов, или слово-сочетаний, сход-ных по звучанию. Это игра слов, основанная на похожем звучании разных по смыслу слов или фраз. Проще говоря, скуки ради, во время кара-н-тина. Конечно, всякое преломление, искажение про-писания, звучания и смысла слов, вызовет справедливое отрицание лексикологов, хранителей чистоты русского языка и будут по-своему справедливы. Русский язык действительно велик и многообразен и не воспользоваться его загадками и каламбурками было бы глупо. Специалисты могут позволить себе не читать мою "белиберду", а других читателей будет немного. Для меня же это - временная забава, "убийство" оставшегося времени жизни. Как много загадок, шарад, ребусов в русском языке и, конечно, портить его не самое лучшее занятие. Впрочем, я старался бережно относиться к своим экзерсисам погружения в море словообразования родного языка. Пусть, критики и ревнители чистоты языка простят меня за дилетантское вмешательство в их территории. Что-то похожее я давно уже разместил в Самиздате под заголовком: "ДЕВИЗЫ, АКСИОМЫ, МАКСИМЫ, ЛОЗУНГИ, КРЕДО, ФРАЗЫ", с главами: "Что есть что, или что за словом" и "Кто есть кто, или имена, фамилии, псевдонимы". Так что, могут быть повторы. Всё - на любителя...
Не упрекайте меня в издевательстве над языком - я только попытался путём преломления слова вытащить из него в отличии от читаемого, другие значения для того, чтобы лишний раз доказать самому себе, что начертанное слово гораздо шире по смыслу, чем кажется на первый взгляд.
Кроме "Орфогарфического словаря" я пользовался в малой степени "Пословицами и поговорками русского народа из сборника В.И.Даля", "Словарём иностранных слов", БЭС, "Русская феня" В.Быкова (некоторые термины устарели или образовались новые), распечатками из Интернета и др. Проработав в системе МВД около 28 лет редко когда пользовался блатной терминологией, хотя с зэками приходилось часто общаться по ревизорским делам.
Естественно, что я включал слова из диалекта (жаргона) определённой группы людей, объединённых под терминами "арго" и "сленг". Возможно, использование и чисто технических терминов. Языковый винегрет.
Сегодня 31 мая 2020 года, третий день, после долговременной грозы, шпарит дождь, заливает всё Подмосковье - природа расплачивается за человеческое насилие. "Великий учёный ИВАН МИЧУРИН когда-то призывал советских граждан: "Мы не может ждать милости у природы. Взять с неё всё - наша задача!". Наводнения, землетрясения, изменение климата, пожары, пандемии и эпидемии - всё это естественный, необратимый процесс развития Вселенной в условиях Земли. Будем надеяться, что человечество выживет в новых условиях, проанализирует предыдущие свои нападки на естественную натуру, сделает всё, чтобы жизнь на Земле продолжалась во взаимном согласии, без ущерба с обеих сторон. Тогда пропадёт острая необходимость создавать новые условия жизнедеятельности Человека на других планетах, к чему сейчас направлены огромные усилия России, Китая, США, Франции и других стран. Нормально, если человек родится, живёт и умирает на Земле. Неужели за многие тысячелетия люди этого не поняли!?
Прошло полгода с "нападения" коронавируса. Жизнь круто меняется в непредсказуемом направлении и явно не в лучшую сторону. Я, и многие люди в возрасте, оказались в зоне риска, что отрицательно сказывается на "морально-бытовом" уровне. Умереть спокойно, видимо, не придётся. Напряг идёт со всех сторон, хотя и прикрывается бодрыми лозунгами сохранения здоровья. Ладно. Это тревожное время старики как-нибудь доживут, но за людей других возрастов очень тревожно. Проблемы сохранения здоровья, образования, работы, жилья нарастают с каждым днём и решить их с пересмотром Конституции в России вряд ли получится. Предстоит обязательная ломка старых стереотипов, а это безболезненно не проходит. Эксперименты нежелательны. В других странах свои проблемы. Но есть много проблем, которые можно решать только совместно, а не устраивать гонку приоритетов в производстве и торговле оружием немыслимых возможностей. А здравоохранение во всех странах должно финансироваться больше всех прочих статей государственных бюджетов.
Начало июля 2020 года "ознаменовалось" массовыми беспорядками в США, организованные негритянским населением, которые, воспользовавшись убийственной ситуацией с заболеваемостью и смертностью от коронавируса, вдруг вспомнили о своих попранных правах. США в панике больше от них, чем от пандемии и чем это всё кончится - весьма проблематично. В Израиле идёт вторая волна, которая может быть и не последней, в сязи с наплывом со всего света паломников. В РФ бодряческие настроения; паника как-будто бы закончилась, проведены массовые мероприятия по локализации "китайского подарка", ещё прогнозируются на случай вторичной напасти, но многие не могут придти в себя от психологического напряга. В принципе и я тоже, так как зона риска не уменьшается. Будем держаться!
Народ уже новый сборник поговорок выпустил)))
?? Вирус не воробей, вылетит -- не поймаешь. ?? Друг познается на социальной дистанции. ?? Незваный гость -- хуже инфицированного. ?? Вирус в бороду -- пневмония в ребро. ?? Самоизоляцию пережить -- не поле перейти. ?? Семь пятниц на неделе, когда работаешь из дома. ?? На чужой вайфай рот не разевай. ?? Чем бы дитя не тешилось, лишь бы в веб-камеру не лезло. ?? На бога надейся, а руки - помой. ?? Обещанной вакцины три года ждут. ?? Вируса бояться -- на пробежку не ходить. ?? А ВОЗ и ныне там... ?? Один пашет, семеро на карантине пляшут. ?? Любишь кататься -- люби и масочки носить. ?? С инфицированными жить -- в карантине выть. ?? Переболела -- гуляй смело! ?? В магазин поспешишь -- людей заразишь. ?? Мал санитайзер, да дорог. ?? Сдай, сверчок, свой мазок! ?? Бойся китайцев, дары приносящих! ?? Паршивая овца все противоэпидемиологическиемеры портит. ?? Свой на свояка чихает издалека. ?? На карантин надейся, а сам не плошай. ?? У семи докторов пациент без маски. ?? Все дороги ведут в Ухань. ?? Корона, что дышло -- куда чихнёшь, туда и вышла. ?? Коней на карантине не меняют. ?? Чихал бы в локоток, да шея коротка. ?? Бацилла -- дура, карантин -- молодец. ?? Ковид гриппа не слаще. ?? Не хвались вакциной в пустой избе. ?? Не так страшен ковид, как его малюют. ?? Виртуальный друг лучше новых двух. ?? Хорошо чихает тот, кто чихает последним.
Статистика журнала Самиздат свидетельствует о том, что интерес к моим публикациям падает пропорционально с "натиском" коронавируса, который заставил людей самоизолироваться и пользоваться компьютерной и телефонной техникой. Я, собственно, на большее и не рассчитывал. Мне было достаточно, что некоторые (в основном мои соплеменники) получили дополнительную информацию по интересующим их вопросам и, в первую очередь, о яркой жизнедеятельности евреев на протяжении мировой истории. Конечно, публикации мои связаны с компиляцией - дилетантские, но тому кто интересуется историей, как я, будет любопытно найти очень факты в биографиях, как правило, забытых людей. Они стоят того. Продолжается "мера выживания", проверка родовой памяти, открытие удивительных судеб и т.д.
Вместе с тем, хочу обратить внимание читающей публики на творчество большого поэта ВЛАДИМИРА МИХАЙЛОВИЧА КОРМАНА, который имеет свою "большую" страницу в журнале Самиздат. Эрудиция его огромна, используемый лексикон русского языка собственных произведений велик и многообразен, охват переводов с иностранных поэтов так же велик и свидетельствует о приоритетах самого автора. Его страницу посетило более 300 000 человек. Ему всего лишь 88 лет ; желание (потенциал) продолжать творчество не снижается. Так что, будем ждать от ВЛАДИМИРА МИХАЙЛОВИЧА новых творческих откровений. Держимся!
Американские генетики выяснили: современные представители еврейского народа происходят от общих предков, живших 2,5 тысячи лет назад на Ближнем Востоке -- в соответствии с тем, как это сообщает Библия. Исследование, подтвердившее библейское сообщение о происхождении современных евреев, было проведено четырьмя учёными: доктор Гиль Ацмон; профессор Эдвард Бернс из Медицинского колледжа имени Альберта Эйнштейна; профессор Гарри Острер с медицинского факультета Нью-Йоркского университета и профессор Эйтан Фридман из израильского медицинского центра "Тель а-Шомер". Свою работу они озаглавили "Дети Авраама в эпоху генома: основные еврейские популяции диаспоры с общей ближневосточной родословной" ("Abraham's Children in the Genome Era: Major Jewish Diaspora Populations Comprise Distinct Genetic Clusters with Shared Middle Eastern Ancestry"). Вышеупомянутые учёные проследили корни еврейского народа до самых его истоков. Ради этого изучили геномы представителей трёх наиболее многочисленных еврейских популяций -- ашкеназов, сефардов и мизрахов. Первые -- это евреи Восточной и Центральной Европы, вторые -- турецкие, итальянские и греческие евреи, третьи -- евреи Сирии, Ирака и Ирана. В результате исследования выяснилось: все евреи, независимо от популяций, генетически почти одинаковы -- как братья или сёстры. Однако все они сильно отличаются от неевреев. (Незначительное исключение представляют ашкеназы: они больше, чем другие популяции, "подпортили" свой еврейский геном -- набрали признаков от окружающих европейцев.) Поэтому один из авторов исследования, Гарри Острер, заметил: "Евреи не заблуждаются, считая себя единым народом. Наши исследования подтверждают эту концепцию. И свидетельствуют, что еврейский народ связан ещё и общей генетической историей". Согласно исследованию, все ветви еврейской нации происходят с Ближнего Востока. Они появились в Месопотамии. Спустя какое-то время, 150 поколений назад (это примерно 2500 лет) они разделились на две группы. Одна половина евреев отправилась в Европу и Северную Африку, а другая осталась на Ближнем Востоке. По времени это событие совпадает с правлением легендарного вавилонского царя Навуходоносора, покорителя Иудеи. Навуходоносор захватил Иерусалим и в 607 году до н. э. по библейской хронологии (по светской хронологии -- 586/587 г. до н. э.) разрушил иудейский храм. Как сообщает Библия, часть иудеев при этом была уведена в плен в Вавилон, а часть бежала в Египет. Чуть ранее этого, в 740 году до н. э., Израиль был захвачен ассирийцами, что также привело к переселению пленных израильтян. Спустя 70 лет после разрушения Иерусалима иудеи частично вернулись из Вавилона на прежнее место жительства, а частично остались жить на территории других государств, расселяясь и дальше. Согласно Библии, уже в V веке до н. э. еврейские общины встречались в 127 подведомственных областях Персидской империи (Эсфирь 1:1; 3:8) и жили на территории как Европы и Северной Африки, так и современного Израиля -- то есть в тех местах, которые были выявлены в ходе исследования. Таким образом, генетическая летопись удивительно точно совпала и с датировкой, и с географией вышеупомянутых описанных в Библии событий. Это ещё раз проиллюстрировало, что Библия является достоверным и исторически точным трудом.
ЕВРЕ?ЙСКИЕ ЯЗЫКИ? И ДИАЛЕ?КТЫ, языки или диалекты, используемые для общения в определенном географическом регионе (в устной или письменной форме или в обеих формах) только его еврейским населением.
В существующей литературе термины "язык" и "диалект" часто применяются к еврейским языкам и диалектам непоследовательно. На уровне "чистой" лингвистики большинство еврейских языков и диалектов являются специфическими еврейскими диалектами языков, принадлежащих к различным языковым семьям (семитохамитской, индоевропейской, алтайской) и группам (например, к германской, романской, иранской группам внутри индоевропейской языковой семьи). В то же время на уровне социолингвистики совокупность еврейских языков и диалектов может быть описана как специфический языковый союз, обладающий определенной общностью социолингвистических характеристик. Существование евреев как отдельной социальной группы связано (по крайней мере, в прошлом) с фактором религии. Языки религиозных канонов иудаизма (иврит, арамейский) оказали влияние на все еврейские языки и диалекты, следствием чего стало общее для них наличие ивритских и арамейских элементов (аффиксов, слов и выражений) и использование в письме еврейского алфавита. На протяжении долгой истории еврейского рассеяния (см. Галут) части еврейского народа перенимали языки окружающего населения и, в большинстве случаев, в процессе дальнейшего развития превращали их в особые еврейские языки или диалекты. Можно выделить, по меньшей мере, три фактора, способствовавших образованию еврейских языков и диалектов в диаспоре: 1) термины и понятия еврейского культа и быта, привносимые евреями в осваиваемый ими язык; 2) наличие языка-субстрата, то есть языка, на котором евреи разговаривали в стране своего прежнего пребывания, если речь идет об иммигрантах; 3) более или менее замкнутый уклад жизни еврейской общины в нееврейском окружении.
Помимо иврита, национального языка еврейского народа в целом, на разных этапах еврейской истории части еврейского народа использовали следующие еврейские языки и диалекты: арамейский, вытеснивший иврит в Эрец-Исраэль за несколько веков до н. э. (другой его диалект стал языком вавилонской диаспоры -- один из первых языков еврейского рассеяния); несколько близких друг другу арамейских диалектов, не восходящих непосредственно к языку вавилонской диаспоры в том виде, в каком он зафиксирован в Вавилонском Талмуде, и до настоящего времени являющихся разговорными диалектами евреев Курдистана; еврейско-арабский (см. еврейско-арабский язык), возникший в 7 в. н. э. и используемый до сих пор евреями -- выходцами из арабских стран; еврейско-берберский -- разговорный язык части евреев Марокко, Алжира и Туниса; еврейско-греческий -- язык евреев Греции с первыми письменными памятниками 13 в.; еврейско-испанский (джудесмо) -- язык евреев, изгнанных из Испании в 15 в., с первыми письменными памятниками 15 в.; еврейско-итальянский -- язык евреев Италии с первыми письменными памятниками 13 в.; еврейско-каталанский -- язык евреев-изгнанников из Восточной Испании (см. еврейско-испанский язык); еврейско-персидский -- язык евреев Ирана и Афганистана с первыми письменными памятниками 8 в.; еврейско-португальский -- язык евреев-изгнанников из Португалии (см. еврейско-испанский язык); еврейско-провансальский -- язык евреев Южной Франции с первыми письменными памятниками 12 в.; еврейско-таджикский -- язык бухарских евреев от средних веков до современности; еврейско-татский -- язык горских евреев Кавказа; еврейско-французский -- язык евреев Франции и Прирейнской области в средние века; идиш -- язык ашкеназских евреев с первыми письменными памятниками 14 в.; караимо-арабский -- язык караимов Египта и Эрец-Исраэль; караимо-греческий -- язык караимов Турции; караимский -- язык караимов Восточной Европы с первыми письменными памятниками 18 в.; крымчакский язык -- вариант крымско-татарского языка, использовавшийся евреями-раббанитами Крымского полуострова (крымчаками).
На ряде еврейских языков и диалектов (идиш, еврейско-испанский, еврейско-арабский, еврейско-персидский и других) создана обширная оригинальная литература. Во всех еврейских языках и диалектах различаются два основных регистра использования языка: 1) регистр переводов религиозной литературы с иврита и арамейского языка с широким включением заимствований и калек из языка источника (язык таких переводов иногда имеет особое название -- хумеш-тайч в идиш или ладино в еврейско-испанском); 2) общий регистр использования языка в иных функциях с гораздо меньшим влиянием иврита и арамейского языка.
Языки караимов представляют собой отдельную подгруппу еврейских языков и диалектов. Ввиду того, что секта караимов (см. Караимы) признает только Библию, но не Талмуд, в их языках распространены заимствования из библейского иврита, но, в отличие от других еврейских языков и диалектов, нет заимствований из иврита периода Талмуда и Мидраша и мало заимствований из их арамейской лексики. Выделение караимо-греческого и караимо-арабского языков является условным, поскольку они во многих чертах совпадают с еврейско-греческим и еврейско-арабским языками. Между разными этнолингвистическими группами (эдот), на которые делился еврейский народ, поддерживались контакты на протяжении всей многовековой истории евреев. Особенно активны были контакты в сфере религиозной литературы, языками которой являются иврит и, в меньшей степени, арамейский, понятные для всех частей еврейского народа. Поскольку в религиозную литературу (например, в тексты респонсов) проникали слова из местных еврейских языков и диалектов еврейского рассеяния, такие слова могли распространяться в еврейской среде и вне ареала соответствующего языка евреев. Например, слово йорцайт (`годовщина смерти`) проникло из идиш в языки ряда других общин (ср. еврейско-итальянское орсай, еврейско-грузинское йарцайт, еврейско-арабское йарсайт и т. д.).
Встречающееся иногда в литературе определение (наиболее распространенное по отношению к языку идиш до 1920-х гг.) еврейских языков и диалектов как жаргонов ошибочно. Еврейские языки и диалекты не являются жаргонами, так как они выполняют все функции языка и круг их носителей не ограничивается определенной профессией, а распространяется на все еврейское население данной области. Словарь еврейских языков и диалектов не ограничен узкой профессиональной сферой: он столь же широк и открыт, как и словарь других национальных языков. Вместе с тем, евреи ряда общин, не создавшие отдельного еврейского языка, а пользующиеся языком окружающего населения, имеют тайные арго, сохраняющие, как правило, грамматическую структуру местного языка, но замещающие значительную часть его лексики словами из языка иврит (киврули у евреев Грузии, лотрай у евреев Ирана и т. д.).
Длительные контакты еврейских языков и диалектов с местными языками в галуте привели к взаимовлиянию этих языков, что выразилось, в частности, в заимствовании многих слов и выражений из еврейских языков и диалектов. Например, в диалектах украинских и белорусских языков содержится известный процент слов из идиш (цурес, бахур, балабос и т. п.). Такие слова имеются и в разных литературных языках (ср. русские лапсердак, фанаберия, шабаш и т. п. -- из идиш).
Кроме того, еврейские языки и диалекты оказывают заметное влияние на жаргоны, сленги и тайные арго местных языков в галуте. Воровские арго немецкого, английского, польского, русского, узбекского и ряда других языков включают элементы из идиш и иврита (ср. самоназвание немецкого воровского арго кохемер лошен образовано из ивритских слов хахам -- `мудрый` и лашон -- `язык`). В русском воровском арго заимствованиями из еврейских языков и диалектов являются ксива -- письмо или документ (идиш ксиве из ивритского ктива), парнос -- незаконная оплата (идиш парносе -- `заработок`), хаза -- воровской притон (идиш хойз -- `дом`), параша -- слух (идиш парше -- `дело, история`) и т. п. Элементы еврейских языков и диалектов проникли в субстандартные формы (просторечие) многих нееврейских языков. В лондонском кокни имеется целый пласт слов из идиш: гоноф -- `вор`, кошер -- `законный, справедливый`, шул -- `церковь`, мазума -- `деньги`, гой -- `нееврей`, трипер (идиш трейфер) -- `грязный`, клоббер (идиш клойбер -- `старьевщик`) -- `одежда` и т. п.
Еврейские языки и диалекты представляют значительный интерес для языкознания, так как они часто сохраняют архаические черты местного языка-основы (еврейско-испанский -- испанского языка, идиш -- диалектов немецкого языка и т. д.). Некоторые тексты на еврейско-персидском языке являются наиболее ранними письменными источниками для изучения истории персидского языка, а еврейско-арабские тексты средних веков являются наиболее важными источниками для изучения среднеарабского языка. Помимо этого, еврейские языки и диалекты сохраняют иногда уже утраченные языком-источником элементы иных языков и диалектов, с которыми они вступали в контакт (еврейско-испанский -- языков Балкан, идиш -- славянских языков и т. д.).
О части еврейских языков и диалектов сохранились только отрывочные сведения. Особый интерес представляет исчезнувший язык хазар (см. Хазария). Насколько можно судить по нескольким десяткам сохранившихся слов, это был тюркский язык, имевший общие черты с современными карачаево-балкарским, чувашским и караимским языками. Можно полагать, что именно из хазарского языка был заимствован в окружающие языки ряд слов ивритского происхождения, например, косарт (на иврите кашер) -- `заколотое для трапезы животное`, айван (на иврите авон -- `грех`) -- `насмешка, издевательство` -- в осетинском языке; тора (на иврите тора -- `учение`, Пятикнижие Моисея) -- `Бог` в чувашском языке и т. п.
В современном мире еврейские языки и диалекты исчезают, уступая место в Израиле ивриту, а в галуте -- местным языкам. Систематическое изучение и сравнение разных еврейских языков и диалектов, а также их преподавание осуществляется в университетах Израиля, в Колумбийском университете в США, а также в некоторых университетах Франции. Важными исследовательскими центрами являются Институт имени И. Бен-Цви и "Мисгав Иерушалаим" в Иерусалиме.
В последние десятилетия активизировалась работа по собиранию фольклора на разных еврейских языках и диалектах, а также по составлению полных словарей этих языков. В Еврейском университете в Иерусалиме ведется работа по подбору материала для многочисленных толковых словарей идиш и еврейско-испанского языка. Издано четыре тома (из 12) "Большого словаря идиш" на 250 000 слов и пробный выпуск словаря еврейско-испанского языка (общий объем словаря 40 000 слов).
Сделал несколько вставок с тем, чтобы добавить к ним любопытные факты из области истории языков. Например, кроме эсперанто, который изобрёл варшавский врач-еврей Людвиг Заменгоф, француз Л.Де Бофрон на основе языка эсперанто создал язык ИДО, американский художник и изобретатель, естественно, еврей - Самюэль Морзе создал специальный код, названный в его честь "морзянка". Даже широко используемый в России блатной язык "феня", имеет своей основой еврейские "корни". К сожалению, я, в принципе, относительно хорошо знаю только русский язык, хотя в школе начинал учить немецкий, в техникуме и институте - английский, которые "выбили" из памяти друг друга". Когда были живы бабушка, мама и её сестра Маня, мог вполне понимать идиш, на котором они общались между собой. Проживая в Уфе и Вильнюсе, я освоил несколько выражений на башкирском и литовском языках, но более того, дело освоения языков далее не пошло.
ПОЛИГЛОТЫ. Автор - Владимир Бердичевский. В каждом народе есть полиглоты - люди, владеющие иностранными языками. "Толмачи" существовали всегда. Всем известный Марко Поло, итальянец, за время своего многолетнего путешествия освоил множество языков, служил "толмачем" у монгольского хана - правителя древнего Китая. Эти переводчики ценились всегда, потому что они нужны, и их сравнительно немного. Выучить иностранный язык может не каждый, нужны определенные способности. Конечно, я не имею ввиду детей, у которых восприятие языка -естественный процесс. В СССР знание языков не поощрялось, многие даже скрывали знание иностранных языков, чтобы не попасть под клеймо "безродных космополитов". Из всех бывших и нынешних правителей СССР и России никто, кроме Ленина и Путина не владел никаким другим языком, кроме русского. Хрущев, например, был безграмотным, диктант за 3-й класс он бы не написал. Думаю, что Янукович, тоже бы не написал. Посмотрим на правителей, если их можно так называть, Израиля. Давид Бен-Гурион: Учился на юридическом факультете Стамбульского университета. На каком языке? Не на польском, не на идиш. Знал иврит, английский, польский, идиш, турецкий и греческий. Настоящая фамилия - Грин. Менахим Бегин - польский еврей, узник советского Гулага, попавший после освобождения в армию Андерса. Знал польский, литовский, русский, иврит, идиш, английский. Может, и еще пару языков. Полиглоту легче даются языки, чем простому смертному. Леви Эшкол. Настоящая фамилия Школьник. Владел русским, идиш, английским, ивритом, литовским. Ариэль Шарон : Хорошо владел русским, английским, ивритом. Бениамин Натаниягу: Сын профессора, бывшего секретаря Жаботинского- русского писателя. Имеет американское высшее образование. Английским владеет в совершенстве. Шимон Перес: Знает несколько языков, уроженец Белоруссии, настоящая фамилия Перский. Был пастухом когда-то. Голда Меир; Уроженка Киева. Владела русским, идиш, ивритом, английским. Ицхак Шамир: Родился в Белоруссии. Владел ивритом, английским, польским, насчет других языков - не осведомлен. Окончил Варшавский университет. Настоящая фамилия Езерницкий.
Думаю, что среди этих Премьер-Министров есть и знатоки арабского языка -второго государственного языка в Израиле, ведь арабов -20% населения. Для Израиля два государственных языка - совершенно естественно, никто об этом никогда не вспоминает. Ау! Украина! Сколько русскоязычных в стране! Давайте жить дружно!
По моим наблюдениям, сегодня в правительство Израиля или, даже, в мэры города не попадет человек, говорящий лишь на родном языке. Авигдор Либерман, Юлий Эдельштейн, Софа Ландсвер, Стас Мисежников, Марина Солодкина(покойная)- все эти выходцы из СССР, ставшие политиками, владеют тремя языками : русским, английским и ивритом. Не знаю, как насчет английского у нового члена Кнессета, вице-чемпиона Европы по дзюдо, моего земляка - биробиджанца Кости Разгонова. Но два языка он точно знает. Из интервью экс-министра иностранных дел Израиля Авигдора Либермана: -Я знаю русский, иврит, английский, румынский, на всех этих языках говорю с акцентом, потому что мой родной язык- идиш. На этом языке говорили мои родители. Думаю, что недалеко то время, когда и руководители США и Европы перестанут быть "одноязычными". Интересно, что, Ангела Меркель хорошо говорит по- русски.
Кстати сказать, Яценюк, Кличко и Тимошенко знают иностранные языки, что у меня вызывает уважение. Президент Порошенко прекрасно говорит на английском, выступал в Конгрессе США без переводчика. Заслужил бурные аплодисменты. Президент Швейцарии произносит свои речи на четырех официальных языках государства: немецком, итальянском, французском и "ромиш" - языке небольшой части народа, живущей в горах. Полиглоты Российской империи и СССР: Лев Толстой, Чернышевский, Александр Грибоедов, (9 яз.) И.А.Крылов- баснописец,(7 языков), Александра Коллонтай, (7 яз.), Соллертинский Иван Иванович, музыковед, (26 яз.), Луначарский и много других известных людей. Папа Иоанн Павел -второй знал 10 языков, Генрих Шлиман - 15. Много языков знал Людвиг Заменгоф, создатель языка "эсперанто". Кардинал Меццофани знал около 60-ти языков. В 40-х годах 19-го века два эстонца попали к папе Римскому на прием. Им пришлось ползти на коленях, чтобы поцеловать папскую туфлю. Один из них, художник Кюгельген, сказал своему спутнику: - Плюнь ему на туфлю! К ним подошел кардинал Меццофани и сказал на чистом эстонском: - Молодые люди, следующий раз будьте осторожны! Недавно узнал, что Генрих Шлиман, раскопавший Трою, знал 22 языка, в том числе, и русский. Произвел на свет в Петербурге троих детей от русской жены Екатерины. Поль Робсон, чернокожий американский певец, знал 20 языков. В 1949-м году, во время антисемитской компании в СССР, он спел в Москве на идиш песню "Гимн еврейских партизан", написанную Гершем Глюком, молодым еврейским поэтом, убитом фашистами. Я лично встретил настоящего полиглота лишь однажды в Сан-Франциско, где работал в госпитале. Там и познакомился с Николасом, венгерским евреем, который после войны был арестован "Смершем", обвинен в шпионаже и отправлен в Гулаг, где провёл 7 лет, выучив русский язык и японский, в добавление к ещё 10-ти, которыми он владел до ареста. Японский язык он изучил при общении с японскими военными преступниками, которые находились в том же Озерлаге, где и Николас. Был переводчиком в Терезине, за что и пострадал. До болезни занимал должность профессора в Калифорнийском университете. На последних выборах в Сан-Франциско, где выборы - 2 раза в год, работал с молодым человеком, который назвался "Миша". Армянин из Ливана. Первый язык - армянский. Женат на еврейке , эмигрантке с Украины. Знает 6 языков,включая русский. По- английски говорит с небольшим акцентом, я даже сначала подумал, что он - индус. Очень скромный человек, безо всяких амбиций. Таких в США много, в отличие от России и Украины, где я жил по 28 лет. Сегодня планета сжалась. Можно слетать в Африку, в Бразилию, в Тайланд, Израиль. А как без языка? Плохо без языка. Надо учить, да не один, если хочешь настоящий кайф получить от путешествия. Больше стало "полиглотиков" с двумя-тремя языками. Уже английские слова встраиваются в русскую речь, уже русская речь слышна на Бали и в Бангкоке. Так и должно быть. Люди любят, когда представитель другой национальности говорит на твоём языке, ведь в языке - душа народа. Любой язык, которым Вы овладели - это бесценное сокровище, которое трудно найти. Полиглоты всего мира говорят нам, что овладеть сокровищем можно и нужно в нашей быстротекущей жизни. Обогащайтесь, и Вам воздастся!
Автор Юрий Немо.
Язык в нашем мире постоянно меняется. Появляются новые заимствования. Много в русском языке и заимствований из еврейского языка. Вот некоторые из них. байстрюк (др.евр.) - внебрачный ребенок балда (др.евр.) баал дат - мудрец - дурак бальзам (др.евр.- гр.) Босем -- духи - эфирное масло, болеутоляющее средство. бегемот (др.евр.) Бехемот -- буквально "животные", во множественном числе. Воровской жаргон (гаунершпрахе) заимствован из идиша. Он возник ещё в Российской империи, главным образом в Одессе. В 1892 году для полицейских издали специальное наставление и словарь с жаргонными словами еврейского происхождения. А постепенно и частично он вошёл и в наш бытовой язык. Вот примеры: АТАС (ивр. атуд - внимание, приготовиться) - стоять на атасе - предупреждать сообщников об опасности во время кражи, воровства БАШЛЯТЬ (ивр. бишель - варить) - делать навар от афёры. Отсюда БАШЛИ - бабло, тити-мити... БИКСА (искаженное "шикса" - см.) - опытная проститутка БЛАТНОЙ (нем. Blatte - лист, бумажка) - тот, кто устраивается по "бумажке" от нужного человека; свой среди уголовников БОТАТЬ ПО ФЕНЕ (ивр. битуй - выражаться, офен - способ) - выражаться особым, непонятным для окружающих способом. Любопытно, что "ОФЕНЯ" слово греческое, которое пришло в Россию с Балканского полуострова в далёкие времена и носителями его были разносчики мелких товаров и икон. Для того, чтобы общаться между собой они придумали свой своеобразный язык, непонятный для других. И этот язык, с практиковавшим в Европе еврейским языком, стал основой для блатного жаргона. Кстати, ЛУИ - сын СИМОНА Брайля, изобредший азбуку для слепых, мог быть представителем не титульной нации
БУГОР (ивр. бохер - взрослый парень) - бригадир, авторитет в преступной среде ГВАЛТ (нем. Gewalt - насилие) - громкий крик, шум, неразбериха ГЕШЕФТ (нем. Geschaft - торговая операция, сделка) - коммерческое дело, основанное на спекуляции низшего разбора или на обмане. Отсюда ГЕШЕФТМАХЕРСТВО - неблаговидная спекуляция. КАГАЛ (ивр. кахал - община, собрание) - толпа, шумное сборище; шум, неразбериха, хаос КАЛЁНЫЙ (ивр. кэле - тюрьма) - имеющий судимость, отсидевший в тюрьме КАНТОВАТЬСЯ (ивр. кенес - сбор, слёт, съезд) - быть вместе КАЙФ (ивр., араб. кейф) - состояние полного удовольствия, наслаждения. Отсюда в арабском - кофе КЕНТ (нем. kennen - знать, быть знакомым) - может знать, знакомый, чувак, кореш КИПИШ - см. ХИПЕШ КЛИФТ (ивр. халифа - костюм) - полупольто, пальто, чаще пиджак КОДЛА (ивр. кэдале - бедный, нищий, убогий) - сборище воров, босяков, оборванцев, голи перекатной КОЦАТЬ - бить, избивать, портить. Коцаные стиры - меченые самодельные карты КОШЕРНЫЙ (ивр. кашрут - дозволенный, пригодный) у Даля: "еврейский, чистый, непоганый, дозволенный по закону на пищу; противопол. КСИВА (ивр. кт(с)ива - документ, нечто написанное) - документ, бумага КУРВА (ивр. карва, курва - близость, родство) - шлюха. В древности дружинники, чтобы сплотиться, пили "братнину" - чашу с общей кровью. У блатных такой "братниной" был групповой коитус с курвой, воры становились "кровными" родственниками (ивр. кровим - родственники) ЛЯГАВЫЙ (ивр. лахаш - шептун) - сыщик, доносчик, шпион, провокатор МАЛИНА (ивр. малон - приют, ночлег) - квартира, помещение, где скрываются воры МАЛЯВА (ивр. мила ва - слово пошло) - письмо, записка МАНСЫ - россказни, "лапша на уши"; сомнительные поступки МАРВИХЕР (ивр. марвиах - зарабатывает) - вор высокой квалификации, зарабатывающий деньги ЗАМАСТЫРИТЬ - спрятать, СТЫРИТЬ - украсть МЕНТ (нем. Mantel - плащ) - работник милиции, полиции. Это слово пришло из Австро-Венгерии, где полицейские носили плащи-накидки, поэтому их называли "ментами" - "плащами" МУСОР (ивр. мосер - доносчик, вынюхиваюший) - милиционер, полицейский. Мусорами в Российской империи называли полицейских задолго до появления милиции НИШТЯК (ивр. ништак - мы успокоимся) - здорово, отлично ПАРАША (ивр. параша - комментарий, дурнопахнущая история) - в тюрьме ведро для справления естественной нужды. Другая версия - от ивр. параш (всадник). Видимо, сидящий на таком ведре напоминал блатным всадника, и они переделали слово в ласковое женское имя ПОЦ (нем. Putz - украшение) - пенис; недалёкий человек, дурак; начинающий неумелый воришка ПУРИЦ - человек с высоким самомнением; "большой начальник" СИДОР (ивр. седер - порядок) - мешок с личными вещами заключенного, в котором должен быть строго определенный набор предметов. За их отсутствие или наличие в нем посторонних предметов заключенного наказывали ТАЛМУД (ивр. ламадх - изучение) - большая, громоздкая книга, где написано нечто непонятное ФАРШМАК (нем. Vorschmack - закуска) - блюдо еврейской кухни с селёдкой; предатель, изменщик, ненадежный, подлый человек. Сделать кому (из кого) фаршмак - наказать, избить ФРАЕР (нем. Frei - свободный) - свободный, вольный, тот, кто не сидит в тюрьме. У воров мир делится на своих - блатных, воров, и на фраеров - цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Фраер - это простак, которого разрешается обманывать и обворовывать ХАЛЯВА (ивр. халав - молоко) - даром, бесплатно. В XIX веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый "дмей халав" - "деньги на молоко" ХАНА (ивр. хана - делать остановку в пути, привал) - конец. Отсюда "Таганка" (ивр. тахана - станция, остановка, стоянка) - так сначала неофициально, а потом и официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей европейской части страны перед отправкой в Сибирь ХИПЕШ (ивр. хипус - поиск, обыск) - шум, крик, суматоха; ограбление, осуществляемое при помощи красивой проститутки, которая заманивает жертву. Отсюда ХИПЕСНИЦА - воровка ХОХМА (ивр. хохма - мудрость, шутка) - шутливое выражение, смешная история, анекдот ХУЦПА (ивр. хуцпэ - наглость, дерзость) - сверхнаглость, борзость; "нахальство - второе счастье". ЧУВАК (ивр. тшува - возвращение, покаяние, раскаяние) - порвавший с воровским миром, завязавший, ставший фрайером; ЧУВИХА - раскаявшаяся, переставшая быть курвой или проституткой ШАБАШ (ивр. шабаш - суббота) - конец работы, разгульное веселье ("шабаш ведьм"). Восходит к иудейской традиции, по которой суббота является днем отдыха, и любая работа в это время запрещена ШАЛАВА (ивр. шилев - сочетать) - женщина, которая сочетается одновременно с несколькими мужчинами (девка, потаскуха, проститутка) ШАРА (ивр. шеарим - остатки) - бесплатно, "на шару". То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле оставляли несжатую полоску (шеар), чтобы бедные могли собирать колосья ШАХЕР-МАХЕР (ивр. сахер - товар, мехер - продавать) - мошенническая сделка ШИКСА (ивр. шэкэц ) - девушка-нееврейка ШЛЕП(п)ЕР (нем. Schlepper - буксир, тягач) - поездной, вагонный вор; (нем. schleppen - волочить) - букв. носильщик, еврей, который не наследует традиций не пить, не курить, ведет себя не как др. евреи общины ШМОН (ивр. шмоне - восемь) - обыск, "шмонать" - обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 часов вечера во время ужина заключенных ШМОК - в зависимости от контекста подразумевается от "драгоценный камень" до "... с бугра". От последнего значения образовались ЧМО (болотное), ЧМОШНИК ШНОБЕЛЬ (нем. Schnabel - клюв, носик чайника) - нос внушительных размеров ШОБЛА (еврейск. шобл - процессия, кортеж) - толпа, скопище людей (обычно агрессивно настроенных); отбросы общества, опустившиеся люди ШУХЕР (ивр. шахор - черный) - стоять на шухере, остерегать от опасности. Крикнуть "шухер" - предупредить о приближении полицейских, которые в Российской империи носили форму черного цвета
"Загадки истории" N30-20. Экспедиция Чикагского университета обнаружила на территории Турции античную стелу. На ней была нанесена надпись на лувийском языке. Этот язык мало известен, так как стал мёртвым и вышел из употребления ещё до нашей эры. По одной из версий, именно на нём разговаривали в легендарной Трое. После дешифровки выяснилось, что надпись рассказывает о победе, которую царь по имени Хартапу одержал над Мидасом, известным нам в основном по мифам. Однако это историческая личность, правившая Фригией в V11 веке до нашей эры. Примерно к этому времени относится и надпись на камне... "Мы понятия не имели об этом царстве. В одно мгновение мы получили совершенно новую информацию о Ближнем Востоке бронзового века. Эта стела была изумительной, невероятно удачной находкой. Но это только начало", - говорит археолог Джеймс Осборн.
Перепечатывая эту заметку, предполагаю, что этим языком владели некоторые жители Израиля и Иудеи.
Остроумные евреи, по традиции, больше всех любящие
"многострадальный, но великий", пытаются его спасти,
применяя пиктографию (см. ниже).
ОХ-У-ЕЛИ
Ниже будут повторы, связанные с распространением фени в жизнь. Я специально обхожу вниманием слова из ненормативной лексики, которая родственна "фене", но слишком откровенна своей скабрезностью. Известны её почитатели в лице: И.Баркова, И.Губермана, Ю.Алешковского и многих других. Особенно многолик мат (мужской род) в среде чиновников, строителей, военных, школьников, осуждённых и т.п. Тем не менее, "из песни слов не выбросишь", а родной язык - он и есть - песня.
АБАЖУР - горд тем, что закрывает свет от глаз и в тоже время прикрывает голую лампочку
АБЗАЦ - понимает то, что он специально отступает, а за ним следуют и другие.
АБИТУРИЕНТ - звучит красиво, но "студент" - ещё прекраснее.
АБОНЕМЕНТ - отрицание мента.
АБОР-И-ГЕН - все мы такие, но гены разные. Непонятно только - какое отношение Всевышний имеет к генам гениальности и их принадлежности к коренной нации, "производя" людей с исключительными талантами, в первую очередь, в искусстве, а затем, и в науке и технике, которые проявляют их, первые - с раннего возраста, а вторые - только по мере приобретения знаний в своей области? Искусство и наука - вещи всемирной культуры, а о религии аборигенов и поминать не стоит. Любая религия - тормоз прогресса человечества и гениев в них не видно. Ни ХРИСТА, ни БУДДУ, ни МАГОМЕТА никто не считает гениями, хотя их нравоучения много веков заполняют мозги якобы истинно верующих. К сожалению, уже в современном ХХ1 веке отрицание божественного начала в происхождении Космоса и жизни на Земле, подвергается яростным нападкам, что играет на руку властителям большинства государств, имея в виду, что любая религия (наряду с силовыми структурами) - инструмент удержания власти.
А-БОРТ (мед) - принудительный, иногда криминальный выкидыш плода
АБСУРД - дитя глупости.
АВАНС - не факт зарплаты.
АВАНС-ЦЕНА - цена нашей зарплаты в авансе
АВАН-ТЮРИСТ - первым втюрился юрист.
АВАР-И-Я - несчастный случай с моим участием
АВЕРС - монетная на-личность. Морда монеты
АВОСЬ-КА - сумка на всякий случай. Исчезнувший атрибут СССР
А-ВРАЛ - не помню, зачем и кому, но по английскому - всем наверх
АВТО-ГРАФ - титульная машина. Граф на автомобиле, или с автоматом
АВТО-МАТ - то, что слетает с языка непроизвольно, а с греческого - самодвижущийся
АВТОР - гонорарных дел мастер
АВТОР-И-ТЕТ. Жил-был головастый сочинитель популярных романов. И возомнил он себя большим авторитетом, что переводится: автор (латин.) - лицо, создавшее какое-то произведение и тет - голова, но уже с французского.
АГЕНТ - самообольстительный шпион, или страховой зазывала, или бегунок, или -действующий с латинского
АГНЕЦ-КЕ - гибрид японской "нецке"
АДВОКАТ - играющий в защите
АДМИНИСТРАЦИЯ (лат) - управление, руководство. В современном обществе - распиловщики бюджетов на всех уровнях. Поставщик членов коррумпированного сообщества, редко доводимых до решётки
АДМИРАЛ - бабочка, взлетевшая до командных высот во флоте
АЗ-И-МУТ. "Я - первый" - заявил АЗ. "А ты кто?" - спросил он МУТА. "А я - оазис в египетской пустыне. Давай всегда будем вместе. Вдвоём легче будет путь находить к воде по компасу". С тех пор, все жаждущие в пустыне люди ищут оазис и друг друга по азимуту...Слово - от арабов.
АИСТ - летающий акушер
АЙСБЕРГ - не факт, что еврей, но "ледяная гора"
АКАДЕМИК (блат) - авторитет, уголовник
АКАДЕМИЯ (блат) - тюрьма
АКВА-РИ-УМ - разжиженный мозг, рыбья клетка, камера временного содержания
АККОМ-ПАНИ-АТОР - тот, кто что-то делает за компанию с польской девушкой.
АККОРД - букет звуков, или сокращённо - активный корд
АКТИ-ВИСТ - Играл как-то ВИСТ в преферанс, но карта всё не шла и не шла. Вистовал-вистовал против соперника- АКТА и доигрался до полного оголения. С тех пор старается он быть партнёром АКТА и дружить с ним. Вот откуда появились люди, которым всё надо знать и всюду поспевать первыми.
АКУЛА - рыба в бизнесе
АКЦИОНЕР - бумажный совладелец предприятия
АЛЕ-БАР-ДА - что-то питейно-цирковое.
АЛИ-МЕНТЫ - арабские менты.
АЛКА-ЛОИД - алкаш из научной фантастики.
АЛКО-ГОЛЬ - гонимый пьяница, голый алкаш.
АЛЬБА-ТРОС - герцог на поводке.
АЛЬПИНИСТКА - пиковая дама
АЛЬТ - подросшая скрипка
АМ-БАР - общепит
АМБРА-ЗУРА (блат) - рот
АМ-ПИР - младенец объедается, но по-французски - империя
АМ-ПЛИ-ТУДА - залповый едок в живот себе.
АМПУЛА - запаянный бутылёк, поллитровка
А-МУЛ-ЕТ - летающий мул.
АМУР - юниор лучник, Купидон-река
АМ-ФОРА - преимущество едоку
АНАЛОГ - антипод антипода
А-НА-НАС - что-то напало на нас, уж, не коронавирус ли!?
АНАТОМ - врач-потрошитель
АНАХ-ОРЕТ - а на х... орет!?
АНГЕЛ не должен быть МЕРКЕЛЬтильным
АНИМАЛИСТ - озверевший художник
АНКЕТА - донос на самого себя
АННАЛЫ - место, куда всё заносят, но не выносят
АНТЕННА - капкан для радиоволн
АНТИКВАР - крутой старьёвщик
АНТИ-ПОД - лучше - анти-над
АН-ТРАКТ - анальный тракт
АНТРЕ-КОТ - кошачий номер.
АОРТА - путепровод от сердца
АПО-ГЕЙ - понятно.
АПО-СТОЛ - стол пророков.
АПАТИЯ - засуха чувств
АППАРАТ - спускаемый для космонавтов, самогонный - для алконавтов
АПР-ЕЛЬ - месяц с дурацким началом
А-РАБ - раб Корана.
АРАП - "московит" на Руси. Жулик (блат)
АРБА - телега для джигита
АРБА-ЛЕТ - летающая арба, или арабский балет
АРБИТР - спортивный свистун
АРЕНА - манеж в женском роде, но в более широкой интерпретации
АРЕС - олимпиец от министерства обороны
АРКА - вход, который в дугу
АРМАДА - флотилия с размахом
АРО-МАТ - матерщина с амбре.
АРМ-ЯК - крупное животное из Армении.
АРТ-ЕЛЬ - искусственная ёлка.
АРТИ-ШОК - потрясение от искусства
АРХИВ - собрание дел давно минувших дней
АС-БЕСТ - лучший лётчик, по-гречески неугасимый
АС-ИДОЛ - какая-то помесь лётчика и язычества.
АС-СИМУЛЯНТ - специалист некоренной национальности
АС-СОРТ-И - винегрет из конфет
АТА-МАН - старый человек.
АТАС - феня, ставшая песней
АТЛАС - колода географических карт, арабы сказали бы гладкая ткань
АТОМ (гр) - неделимый житель молекулы. Энергичная частица, чёрт побери!
АУКЦИОНИСТ - продавец с молотка, или лесной крикун.
АЦЕТОНКА (блат) - очищенный при помощи ацетона наркотик
АЭРОПОРТ - учреждение по отправке людей ы небеса
БАБА - "Наша сестра из вашего брата" (говор, крестьянка барину). Три бабы - базар, а семь - ярмарка. Куда чёрт не поспеет, туда бабу пошлёт.
БАБКА (блат) - кольцо, перстень
БАБКИ (общепринятое) - деньги
БАБОЧКА (блат) - рубашка или татуировка
БАЗА-ЛЬТ или БАЗ-АЛЬТ
БАЗАР (блат) - разговор
БАЙКАЛ (блат) - слабо заваренный чай
БАКЕН-БАРДЫ - самодеятельные певцы плывут по реке
БАК-КАРА - хрусталь разбился.
БАКЛАЖАН - овощ, мечущий икру "заморскую"
БАКЛАН (блат) - начинающий преступник
БАЛАГАН (блат) - ресторан
БАЛАНС - бухгалтерский сводник
БАЛ-БЕС - вакханалия.
БАЛ-ДА (блат) - голова или наркотик
БАЛДА-ХИН - ШТЕЙН - извините. Обидится.
БАЛЕРИНА (блат) - отмычка
БАЛ-ЛАДА - некая Лада, танцующая на балу
БАЛЬ-ЗАМ - заместитель по разливу снадобья.
БАНДЕР (блат) - содержатель притона
БАН-ДУРА - дура в бане, или бандитам ура!
БАН-КИР - киряет банками.
БАНК-РОТ - ротозей в банке.
БАНТ - лента в завязке
БАНЩИК (блат) - вокзальный вор
БАНЯ - один из способов не только смыть грязь, но и грехи. Многим помогает. Когда б не баня, все б мы пропали. Баня - мать вторая. И в бане болячка садится.
БАРАК - приветствие или удивление раку, в зависимости от знака препинания
БАРАН - смотритель новых ворот
БАР-БОС - за стойкой бара - босой босяк
БАР-И-ТОН - жили-были БАР И ТОН. И когда БАР, как единица атмосферного давления, а не как часть ресторана, начинал повышаться или понижаться, то и ТОН набирал определённую высоту звучания, или опускался ниже. Оба вместе они благотворно влияли на появление "баритональных" партий в операх и, особенно, в песенном творчестве.
БАР-ХАН - сатрап в баре.
БАРЫГА (блат) - перекупщик краденного
БАРЫШ (тат) - навар, прибыль. Барыш барышом, а магарычи даром. Ныне больше в ходу - бонусы, дивиденды и прочие финансово-банковские термины
БАТОН (блат) - полная женщина
БАТЯ (блат) - повар
БАС - охрипший баритон
БАС-КАК (монг) - мытарь, налоговик
БАЦИЛЛА (блат) - сало
БАШКА - крупногабаритная голова
БАШ-МАК - башкирский мак.
БАЯН (блат) - шприц
БЕГА - тараканий спорт
БЕДА - в гости одна не приходит. Беда приспела, наперёд не сказалась
БЕД-УИН - бедное Управление исполнительных наказаний
БЕЗ-ДНА - глубокая впадина океана, или сосуд без нижней крышки.
БЕК-АС - мусульманский пилот
БЕКОН - свиной вклад в еду
БЕЛ-И-БЕРДА - гибрид единицы громкости звука и "гребёнки" ткацкого станка
БЕНЕ-ФИС (фр) - барыш, польза, преимущество
БЕНЕ-ФИЦИАР - умница, который из разных договоров извлекает доход
БЕРДАНКА (блат) - посылка
БЕСОГОН (блат) - трепло, базарила
БЕС-ЕДКА - чёрт едок.
БЕС-ТОЛОЧЬ - сложное соединение того, что бес толчёт с тупо-умным. Толки воду, чтоб пыль шла
БИБЛИОТЕКА - пункт проката книг. Уготовано исчезновение в бумажном виде.
БИВЕНЬ (блат) - валет
БИНТ - оплётка от хирурга
БИО-ПОЛЕ - свечение души
БИ-ПЛАН - двойной план сродни двойной бухгалтерии
БИ-РЖА - двойной смех, или ржавчина снаружи и внутри железки