Гурвич Владимир Александрович :
другие произведения.
Они меня истерзали
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Комментарии: 1, последний от 27/10/2013.
© Copyright
Гурвич Владимир Александрович
Размещен: 13/10/2013, изменен: 29/03/2019. 14k.
Статистика.
Стихотворение
:
Переводы
Оценка:
7.00*3
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Sie haben mich gequälet,
Geärgert blau und blaß,
Die einen mit ihrer Liebe,
Die andern mit ihrem Haß.
Sie haben das Brot mir vergiftet,
Sie gossen mir Gift ins Glas,
Die einen mit ihrer Liebe,
Die andern mit ihrem Haß.
Doch sie, die mich am meisten
Gequält, geärgert, betrübt,
Die hat mich nie gehasset,
Und hat mich nie geliebt.
Heinrich Heine, 1823
@
http://www.youtube.com/watch?v=EiKnqzsejyY
--------------------
Они меня истерзали
И сделали смерти бледней, -
Одни своею любовью,
Другие враждою своей.
Они мне мой хлеб отравили,
Давали мне яду с водой, -
Одни своею любовью,
Другие своею враждой.
Но та, от которой всех больше
Душа и доселе больна,
Мне зла никогда не желала,
И меня не любила она.
Апполон Григорьев, 1843
Впервые - в журнале "Русское слово", 1859, 5, с.29.
@
http://www.playcast.ru/view/1007197/d202a01f17a668032f49e5d0d2739bb41dce6885pl
-------------------------
Они меня много терзали,
И бледный я стал, и худой;
Одни своей глупой любовью,
Другие своею враждой.
И хлеб мой они отравили,
И яду смешали с водой.
Одни своей глупой любовью
Другие своею враждой.
Но та, кто всех больше терзала
И мучила сердце моё...
Меня никогда не любила;
Вражды не вселил я в неё!
А. Н. Плещеев, 1846
Впервые - в журнале "Библиотека для чтения", 1846, т.75, с.107.
-----------------------------
Меня вы терзали, томили,
Измучили сердце тоской,
Одни - своей скучной любовью,
Другие - жёстокой враждой.
Вы хлеб отравили мне, ядом
Вы кубок наполнили мой,
Одни - своей скучной любовью,
Другие - жёстокой враждой.
Лишь та, что всех больше терзала
И мучила с первого дня, -
Как мало она враждовала,
Как мало любила меня.
А.Н. Апухтин, 29 ноября 1858
Впервые - в книге: А.Н. Апухтин. Cтихотворения. - Изд. 4-е, доп., в двух томах. - СПб.: 1895. - Т.1.
-----------------------
Они меня мучили долго
И сделали смерти бледней -
Одни - своею любовью,
Другие - злобой своей
Они мне питьё отравляли,
Яд к пище мешали моей -
Одни - своею любовью,
Другие - злобой своей.
Но кто меня больше всех мучил,
Кто больше меня отравил,
Так тот не питал ко мне злобы,
Меня никогда не любил.
П.А. Кусков
Впервые [?] - в журнале "Русское слово", 1859, 11, отд. I, с. 217
@
http://books.google.ru/books?id=BC8VAAAAYAAJ&pg=PA217#v=onepage&q&f=false
------------------
Сердце мне терзали,
Гнали мой покой:
Те - своей любовью,
Те - своей враждой.
Клали в хлеб отраву,
Яд - в напиток мой:
Те - своей любовью,
Те - своей враждой.
Та же, что терзала
Всех болней и злей, -
Ни любви, ни злобы
Не видал я в ней.
М.Л. Михайлов, 1862
Впервые - в книге "Стихотворения М.Л. Михайлова" - Берлин: Georg Stilke, 1862 - С. 173-174.
------------------
Вони мене дражнили,
До серця дiйняли,
Однi тим, що любили,
Другi тим, що кляли.
Вони менi до всього
Отрути долили,
Однi тим, що любили,
Другi тим, що кляли.
Котра ж менi найбiльший
Жаль серцю завдала, -
То тая не любила
Мене i не кляла!..
Леся Українка, 1890
--------------------
Они мои дни омрачали
Обидой и бедой -
Одни своей любовью,
Другие своей враждой.
Мне в хлеб и вино подсыпали
Отраву за каждой едой -
Одни своей любовью,
Другие своей враждой.
Но та, кто всех больше терзала
Меня до последнего дня,
Враждою ко мне не пылала,
Любить - не любила меня.
Самуил Маршак, 1946
-------------------
Они меня доводили,
Язвили, кололи, жгли,
И те, что меня любили,
И те, что терпеть не могли.
И в хлеб, и в воду мне лили
Отраву тайком они,
И те, что меня любили,
И те, что терпеть не могли.
Но более всех огорчая,
Ранила сердце одна -
Вражды ко мне не питая,
Меня не любила она.
Наталья Колесникова, 11 января 2009
@
http://www.stihi.ru/2009/01/11/4371
-------------------
Они меня достали
Своею простотой.
Одни своей любовью,
Другие же враждой.
Хлеб давали с отравой,
Яд - с водой питьевой:
Одни любовью своею,
Другие своей враждой.
Но та, кто вконец истерзала
Последние силы мои
Она ко мне не питала
Ни ненависти, ни любви
Давид Эйдельман, 15 марта 2010
@
http://davidaidelman.livejournal.com/586725.html https://www.stihi.ru/2014/03/26/3983
---------------------
Они меня до смерти злили,
Я синий стал и худой.
Одни своей любовью,
Другие своей враждой.
Они мой хлеб отравили,
И яд смешали с водой,
Одни своей любовью,
Другие своей враждой.
Но та, что больнее терзала,
ум, волю и сердце мои,
Она ко мне не питала
Ни злобы и ни любви.
Надежда Сорокина
@
https://www.stihi.ru/2014/03/26/3983
-----------------
Они мучили меня,
Доводили до синевы.
Одни из ненависти своей,
Другие из любви.
Мой хлеб они отравляли,
Яд мне в стакан подливали.
От злости одни старались,
Другие любовь так выражали.
Однако, та, кто меня терзала
И мучила больше всего,
Ни любви ко мне не питала,
Ни ненависти - ничего.
Георгий Каменский, опубликовано в 2013
Георгий Александрович Каменский
8 ноября 1925 года, Ростов на Дону -
19 июня 2013 года, Иерусалим
учёный-математик, педагог, профессор, поэт-переводчик
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
------------------------------------
Мне много попортили крови,
Всю жизнь не давая покою,
Одни - своею любовью,