Гуркало Максим Александрович : другие произведения.

Все может быть

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   М. Гуркало
   Изгнанник. Сила воина.
   1.
   Глухие удары в барабан известили о начале совета. Народ танча был
   перед выбором. Их соплеменник Керлин нарушил неприкосновенные границы
   обозначенные в "Лесном королевстве" как святые места. Он проник в храм
   "Мысли", куда простым смертным, вход был воспрещён. За этот проступок
   глава народа танча вынес приговор, об изгнание Керлина. Никто не был
   против приговора, да и что мог сделать простой люд, как не подчиниться
   воли повелителя. И всё же они восхищались Керлином! Пусть в своих мыслях,
   но зато искренне.
   Удары в барабан прекратились, народ собравшийся на площади притих и
   стал ждать появления Керлина. Его вывели из подземелья, где он просидел
   трое суток на воде и травяной каше. Вид его был измученным, но гордым.
   Было видно, что в его глазах горел огонь борца, борца за правду.
   Остановившись возле советников, один из стражников силой заставил Керлина
   преклониться перед ними и повелителем.
   " Керлин, ты нарушил неприкосновенные границы. И будешь изгнан из нашего
   народа, во имя блага всех здесь присутствующих, сообщил дребезжащим
   голосом старейший из советников. Изгнан на веки! Без оружия и еды.
   Тот же стражник мощным рывком поднял его на ноги, и с позволения повели-
   теля снял с него цепи.
   " Изгнанник. Так теперь тебя будут звать в нашем народе " - смотря в глаза
   Керлину изрёк повелитель.
   " Все слышали! " - уже обращаясь к народу, прокричал он.
   В ответ вся толпа послушно склонила головы, но в душе у каждого из
   присутствующих было противоположное мнение.
   Взмахом руки повелитель отдал приказ о том, чтобы приговор привели в
   исполнение немедленно.
   Изгнанника провели к массивным воротам, которые отделяли народ танча
   от внешнего мира. Процесс открывания ворот занял несколько секунд, но этого
   времени хватило Керлину, для того чтобы увидеть горечь в глазах своих
   соплеменников.
   " Иди. Теперь ты изгнаник и можешь надеяться только на себя, свою силу,
   свой ум" - последнее, что услышал Керлин, перед тем как за его спиной
   закрылись ворота.
  
  
   2
   Вспышка молнии осветила бугристую местность. Затем прогремел гром,
   его эхо, отражаясь от массивных гор, раскатистым гулом пронеслось над
   долиной. Такой грозы, наводящей ужас на всё живое, в клане "даремов"
   не помнил никто, включая самых древних старцев. И даже самые отважные
   воины, не раз доказывающие свою силу в боях, нервно потягивали грог,
   сидя тесными кучками в харчевне.
   Сквозь раскаты грома никто и не заметил, как десять до зубов вооруженных
   всадников спешились со своих загнанных лошадей. Войдя в харчевню, один
   из них, по видимому самый главный подозвал к себе хозяина и дав ему десять
   золотых попросил, чтобы тот внимательно отнёсся к его людям и позаботился
   о лошадях.
   Все находившиеся в харчевне, косыми взглядами осмотрели приезжих.
   Но никто не решился спросить у них кто они, и что тут делают.
   Неожиданно для всех скрипнула дверь, и в харчевню вошёл крепкого
   телосложения воин, под два метра ростом. Он подошёл к главному всаднику и
   попросил его пойти за ним. Видимо их приезд всё-таки не остался, не замеченным.
   " Да прибудет мир в доме твоем Юнар - повелитель "даремов"!" - хриплым голосом произнёс средних лет мужчина, одетый в дорогие одежды.
   " Кто ты воин, и что привело тебя и твоих людей в клан "даремов"? "-
   рассматривая незнакомца, спросил Юнар.
   " Меня зовут Хазрим. Я прибыл сюда, чтобы сообщить тебе нечто важное!"
   " Интересно, интересно! " - немного улыбнувшись, произнёс Юнар. И что
   это за весть?
   " Я слышал, что твой самый заклятый враг был изгнан из своего народа"
   " Враг? " - недоумённо глядя на гостя, вопросил Юнар.
   " Да, и имя его - Керлин! " - как бы нараспев произнёс Хазрим это имя.
   " Керлин?! " - не сдержавшись, выкрикнул Юнар, и уставил свой взгляд
   на гостя.
   " Именно он! О могущественный из воинов " - продолжил прерванную
   речь неизвестный мужчина. Твой враг теперь беззащитен, одинок, и слаб.
   " Ну что ж, приятные вести ты принёс Хазрим " - потирая могучие руки
   произнёс Юнар. Но я думаю тебе что-то нужно за это?
   " Да, но меня не интересует золото. Мне нужен кинжал "эфрита". И я
   знаю, что он находится у тебя" - таково моё условие.
   " Хорошо Хазрим. Кинжал за Керлина " - немного подумав, вымолвил Юнар.
   Ты же не думаешь, что я отдам тебе кинжал за твои известия?
   " Мои люди уже вышли на его след. Я надеюсь, что через десять дней,
   он будет доставлен сюда" - ответил Хазрим. А теперь если ты не против,
   я хотел бы отправиться в харчевню.
   " Как скажешь Хазрим" - я буду ждать от тебя новостей. Надеюсь приятных.
   Гость вышел и в сопровождении того же воина был доставлен в харчевню.
   Юнар встал и подошёл к окну. Обведя своим взглядом сумеречные окрестности, он
   остановил свой взор на горах, и, прислушавшись к раскатам грома доносившимся от туда, задумался.
   " Кинжал "эфрита". Да, ты не дурак Хазрим! С этим оружием искусство
   воина становится намного выше. Но зачем оно тебе и кто ты есть на самом
   деле друг или враг? Если друг, то хорошо, но если враг то клянусь полётом
   орла ты будешь долго жалеть об этом!"
   Стук в дверь вернул Юнара в реальность. Он подошёл и открыл дверь.
   На пороге стояла Олика, одна из его наложниц.
   " Зачем ты пришла? Я же велел передать, что буду, занят " - смотря
   на смущённую девушку, произнёс Юнар.
   " Прости господин за ослушание! " - выкрикнула Олика и упала на колени
   перед ним.
   Юнар положил девушке руку на голову, и нежно проведя по её вороного
   цвета волосам сказал: " Иди, сегодня у меня мысли заняты одним важным
   делом".
   Поднявшись с колен, Олика поцеловала своему господину руку и немедленно
   удалилась.
   Оставшись один, Юнар некоторое время поразмышлял о событиях дня.
   Затем, решительным действием он открыл дверцу, ведущую в погреб, зажёг
   факел, и не спеша, спустился вниз.
   Яркие языки пламени осветили небольшое помещение. В центре пола был
   вычерчен круг с разной символикой по краям, а на стенах погреба отчётливо
   виднелись древние рунические знаки.
   Осмотрев внимательно каждый знак, Юнар одобрительно кивнул головой
   и улыбнувшись, произнёс: " Да, руны хранят много тайн, и только избранным
   открыт их секрет!".
  
   3
   Пять дней прошло с того времени, как Керлин был изгнан из своего
   народа. За это время он прошёл достаточно большое расстояние, борясь
   за выживание с дикими хищниками леса. Его состояние было далеко до
   идеального. Рана руки, полученная в недавней схватке с большим волком,
   давала о себе знать. Он шёл вперед, не зная, что с ним будет дальше, и
   какие ещё испытания принесёт ему судьба.
   Вдруг в метре от него раздался какой-то шорох. Сквозь туманный взгляд
   он увидел бегущего на него вепря. Ещё мгновение и его клыки поразили
   путника в живот. Удар был настолько мощным, что Керлин не устояв на
   на ногах, отлетел на пару метров назад и упал в заросли малины. Вепрь
   не дав ему опомниться, снова начал атаковать. Керлин собрав всю свою
   волю и оставшуюся силу вскочил на колени и ухватив одной рукой вепря
   за клыки, другой со всей оставшейся в ней силой начал бить его по голове.
   Удар один за другим обрушивались на голову вепря. Теперь уже он стал
   вместо охотника добычей. Дикий визг, вперемешку с хрюканьем и сопением
   издавал вепрь и пытался вырваться из крепкой хватки. Но Керлин не выпускал
   его, и вот что-то хрустнуло, вепрь издал хрип и свалился как подкошенный.
   " Пока удача на моей стороне! "- пронеслось в голове Керлина и он
   потерял сознание.
   Сколько прошло времени, с того момента как он отключился, Керлин не
   знал. Но наступающее утро говорило, что времени прошло достаточно много.
   Боль прибавилась теперь и в животе, ему ещё повезло, что вепрь каким-то
   чудом не проткнул его. Поднявшись, он пнул лежащего рядом зверя, тот
   был мёртв. Соблазн забрать тушу с собой был велик, но сил не хватало и
   поэтому, оставив добычу, он двинулся дальше.
   Через несколько часов пути, он вышел к реке. Керлин был рад этому,
   так как уже давно мечтал смыть с себя пыль после проведённых боёв.
   Он скинул с себя одежду и преневозмагая боль вбежал в реку. Вода окутала
   его израненное тело и немного успокоила боль. Искупавшись и просушив
   одежду, Керлин собрал ягод и немного уталив голод отправился дальше.
   С каждым шагом он всё дальше и дальше продвигался на север. Там, если
   он доберётся туда, его ждал приют и кров.
   Керлин много слышал про народ "физель" и их гостеприимство к чужакам.
   Помнил он также и рассказ своего деда, что этот народ принимает всех
   одиноких путников попавших в беду, так как возглавлял народ "физель",
   человек в своё время тоже ставший изгнанником.
   Лошадиный топот, издаваемый не одним всадником, донёсся до его слуха.
   Впереди показалось пять всадников, одетых в чёрные одежды. На их головах
   были надеты лёгкие защитные каски, напоминавшие голову дракона.
   " Не везет, так не везет тебе Керлин! "- пронеслось быстрой мыслью в
   его голове. Воины "Чёрного дракона" мало кого оставляют в живых.
   Остановившись в нескольких метрах, один из всадников спешился и напра-
   вился к нему.
   " Ты Керлин? " - подойдя на расстояние вытянутой руки, задал он вопрос.
   " Да, меня зовут Керлин! "
   " Отлично! Наш господин будет рад, когда мы доставим тебя " - глядя
   сверлящим взглядом ему в глаза, произнёс всадник.
   " А кто ваш господин " - задал свой вопрос Керлин.
   " Узнаешь в своё время! " - ответил ему незнакомец. Следуй за мной.
   " Нет, так не пойдёт! У меня другая цель пути "
   " Другая? У тебя больше нет цели. Нам дан приказ доставить тебя живым
   или мёртвым. Так что выбирай" - повысил тон голоса незнакомец.
   " Я выбираю свободу! " - произнёс Керлин и бросился в лес.
   " Все за ним! " - крикнул незнакомец и тоже пустился в погоню.
   Боль в животе не давала возможности быстро передвигаться. Поэтому
   догонявшие быстро настигали его. Незнакомец, с которым он разговаривал,
   первым догнал его и со всего маху нанёс ему рукояткой меча удар по спине.
   Керлин упал на опавшую хвою, его недруг, споткнувшись о корягу, приземлил-
   ся рядом. Завязалась борьба, в которой победителем вышел Керлин. Его
   соперник лежал вниз головой, не подавая признаков жизни. Поднявшись и
   еле успев схватить меч, он принялся к сражению с оставшимися всадниками.
   Бой продолжался примерно час. За это время Керлин был в шаге от
   гибели, но всякий раз, пропущенный им выпад врага, не был смертельным.
   В свою очередь, он очень умело работал мечом и очень быстро уложил
   двоих соперников. Оставшиеся два воина были более искусными бойцами,
   но им тоже было суждено погибнуть. Уйдя от удара, Керлин с разворота
   нанёс удар мечом и последний боец, схватившись за голову, рухнул к его
   ногам.
   Выронив из рук меч, Керлин упал на колени, и слёзы потекли по его
   измученному лицу. Теперь у него есть оружие, а значит надежда, что
   этот день не будет последним.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"