Гражданин Вячеслав : другие произведения.

Стихи, Бродский, смысл

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Анализ стихотворения Иосифа Бродского "На независимость Украины".

   Многие, обласканные мнением публики стихи, пролетали ничего не оставляя в моей памяти. Запоминались слова избранных авторов. Что-то вызывает резонанс с душой. На Тосканском побережье, меня нашли удивительно близкие строки, совпавшие с настроением:
  
   Когда так много позади
   всего, в особенности - горя,
   поддержки чьей-нибудь не жди,
   сядь в поезд, высадись у моря.
  
   Эти прекрасные стихи написал Иосиф Бродский. Эмигрант, побывавший в ссылке, профессор Мичиганского университета, получивший семь классов школьного образования, поэт-лауреат США, лауреат Нобелевской премии по литературе.
   Отлично написано. "О сколько нам открытий чудных, готовят просвещенья дух. И опыт, сын ошибок трудных. И гений, парадоксов друг". Впрочем с этими строками меня, как и великого комбинатора, опередил Александр Сергеевич.
   И оставил бы мне поэт всего лишь пару красивых строчек, но встретилось произведение "На независимость Украины", написанное в 1991 году, где ритм мастерски дополняет слова.
  
   Дорогой Карл Двенадцатый, сражение под Полтавой,
   слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,
   время покажет - кузькину мать, руины,
   кости посмертной радости с привкусом Украины.
  
   То не зелено-квитный, траченый изотопом,
   - жовто-блакитный реет над Конотопом,
   скроенный из холста, знать, припасла Канада -
   даром, что без креста, но хохлам не надо.
  
   Гой ты, рушник-карбованец, семечки в потной жмене!
   Не нам, кацапам, их обвинять в измене.
   Сами под образами семьдесят лет в Рязани
   с залитыми глазами жили, как при Тарзане.
  
   Скажем им, звонкой матерью паузы метя, строго:
   Скатертью вам, хохлы, и рушником дорога.
   Ступайте от нас в жупане, не говоря - в мундире,
   По адресу на три буквы, на стороны все четыре.
  
   Пусть теперь в мазанке хором гансы
   с ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.
   Как в петлю лезть, так сообща, сук выбирая в чаще,
   а курицу из борща грызть в одиночку слаще?
  
   Прощевайте, хохлы! Пожили вместе - хватит!
   Плюнуть, что ли, в Днипро, может, он вспять покатит,
   Брезгуя гордо нами, как скорый, битком набитый,
   Кожаными углами и вековой обидой.
  
   Не поминайте лихом! Вашего неба, хлеба
   нам, подавись мы жмыхом и потолком, не треба.
   Нечего портить кровь, рвать на груди одежду.
   Кончилась, знать, любовь, коли была промежду.
  
   Что ковыряться зря в рваных корнях глаголом.
   Вас родила земля: грунт, чернозем с подзолом.
   Полно качать права, шить нам одно, другое.
   Эта земля не дает вам, кавунам, покоя.
  
   Ой-да левада-степь, краля, баштан, вареник.
   Больше, поди, теряли - больше людей, чем денег.
   Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза,
   Нет на нее указа ждать до другого раза.
  
   С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!
   Только когда придет и вам помирать, бугаи,
   будете вы хрипеть, царапая край матраса,
   строчки из Александра, а не брехню Тараса.
  
  
   Прочитал обзоры и комментарии к написанному, увидел споры читателей. Понимают по разному: прочтение от лица другого героя, стеб, имперский снобизм, патриотизм, ошибка автора. Прослушал авторское исполнение, захотелось актерского. Прослушал то, что нашел, но строчки, ритм, интонация и смысл, звучали не так, как я ощущал.
  
   С помощью игры слов и устойчивых выражений автор создал шараду, стих-загадку. Еще, возможно, каждый понимал текст по своему из-за того, что существует несколько версий стихотворения. Придется сделать разбор строчки за строчкой, чтобы понять написанное.
  
   Дорогой Карл Двенадцатый, сражение под Полтавой,
   слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,
  
   Кто говорит, да Бог его знает. Может сам Бродский. Поэты могут общаться на равных с великими и убогими. К Георгию Жукову автор обращался просто "Маршал! поглотит алчная Лета эти слова и твои прахоря". Прахоря, сапоги то есть. Воровской жаргон бывает потрясающе точным.
   А как он императору Тиберию выдал: "Приветствую тебя две тыщи лет спустя. Ты тоже был женат на бляди". Красиво ж ведь. Интересно, кто еще был женат на бляди? Обращение к Марии Стюарт поэт начал словами - "Мари, шотландцы все-таки скоты".
   Разве нельзя было ему к Королю Карлу XII обратиться по простому - "дорогой".
   Интереснее, что сказал картавый. Здесь он говорил, что сражение под Полтавой, слава Богу, проиграно. Это о Ленине с его "Революционный класс в реакционной войне не может не желать поражения своему правительству". Сюда больше никакого картавого не пришьешь.
  
   время покажет - кузькину мать, руины,
   кости посмертной радости с привкусом Украины.
  
   Строчки читаются по знакам препинания. Смысл нужно так и понимать, что время свое покажет. Еще улавливается намек на Хрущева с его "Мы вам покажем кузькину мать!". В девяностые годы некоторые умные люди, смотря на выбранный вектор развития Украины, говорили подобное. Разве, что не так поэтично.
  
   То не зелено-квитный, траченый изотопом,
  
   Пошли вещи посложнее. Есть еще в сети редакция "то не зеленок виден, траченный изотопом", но будем доверять прочтению автора. Зелено-квитный, понимается как цветуще зеленый флаг.
   Копнуть поглубже? Вопрос у читателей вызывал зеленый цвет. Считают, что поэт перепутал с флагом Беларуси или намекал на флаги зеленоармейцев в годы гражданской войны. Думаю, это не важно, ведь зеленый можно увидеть на разных флагах. К примеру Литвы, а Конотопом некоторое время владело Великое княжество Литовское. Слова "траченый изотопом", напоминают о Чернобыльской трагедии.
  
   - жовто - блакитный реет над Конотопом,
  
   Конотоп упомянут в связи с Конопопской битвой, в которой войска Русского царства потерпели поражение.
  
   скроенный из холста: знать, припасла Канада -
  
   Вне зависимости от выбранного значения слова "холст", упор сделан на "знать припасла Канада". Конечно же, имеется ввиду не страна Канада, а живущая там вторая по численности, после России, украинская диаспора.
  
   даром что без креста, но хохлам не надо.
  
   Намек на флаг Швеции лежит на поверхности, но мне больше импонирует версия, что казацкие флаги ранее украшались крестами. Также, в 1803 году Александр I пожаловал Черноморскому казачьему войску желто-голубое знамя с крестом. В любом случае здесь слышится, что: креста, не надо.
  
   Гой ты рушник - карбованец, семечки в потной жмене.
  
   Не буду подозревать у мастера использование проходных слов ради рифмы. Эта строчка добавляет украинского антуража.
  
   Не нам, кацапам, их обвинять в измене.
  
   Очень сильная строчка. Ее, как аргумент, использовали сторонники мнения, что обращение идет от лица другого персонажа, русского, имперца или тому подобное.
   И правда, как Иося стал кацапом? Все из тех, кто "70 лет в Рязани" или в Херсоне могут назвать себя русскими в смысле принадлежности к социальной общности. Не многие сейчас осмеливаются, не та конъюнктура рынка. А лучше чем Владимир Высоцкий и не скажешь:
   "Вы тоже пострадавшие, а значит обрусевшие.-
   Мои - без вести павшие, твои - безвинно севшие".
  
   Пишут, что первым, в Великую Отечественная войну, крылатую фразу "Русские не сдаются" сказал поет из Адыгеи Хусен Андрухаев. Затем он подорвал себя и окруживших его фашистов. Считаю, что еврею, гражданину США, требовалось мужество для строчки "не нам кацапам".
  
   Сами под образами семьдесят лет в Рязани
  
   Здесь меня смущает только используемое некоторыми источниками "под образами" с ударением на первое "а". Где украинскому слову образа - соответствует значение обида. Все-таки здесь нужно читать под Иконами. А, что в Рязани жить, что в Юрюзани, при Советской власти особой разницы не было.
  
   С залитыми глазами жили как при Тарзане.
  
   Конечно, я читал вариант "жили как каторжане". Также читал возмущения комментаторов - "Че за бред? Каком таком Тарзане?" Сначала разберемся, что значил Таран для поэта. В его эссе "Трофейное" находим "И я утверждаю, что одни только четыре серии "Тарзана" способствовали десталинизации больше, чем все речи Хрущева на XX съезде и впоследствии". В книге Соломона Волкова "Диалоги с Иосифом Бродским" утверждается, что, по мнению Бродского возникновение свободомыслия в Советском Союзе началось с фильмов о Тарзане.
   Поэтому совершенно естественным является использование поэтом этого образа в произведениях. В "Лесной идиллии" читаем "И на зависть партизанам стану я твоим Тарзаном", в "Представлении" - "Он - предшественник Тарзана: самописка - как лиана".
   Две последние строчки шикарно читаются играя со звуком "з", пробуя передать эффект пьяного говора.
   Зами под образами земьдесят лет в Рязани
   З залитыми глазами зыли как при Тарзане.
  
   Скажем им, звонкой матерью паузы метя, строго:
  
   Здесь не нужно строго метить паузы. Требуется метить паузы звонкой матерью, а говорить строго. Встречается неправильный вариант - "...паузы медля, строго"
  
   Скатертью вам, хохлы, и рушником дорога.
  
   Фразеологизм. Могу процитировать викисловарь. Вначале восклицание "Скатертью дорога!" и понималось как доброе пожелание. Но потом оно приобрело как раз противоположный, иронический смысл. Теперь так говорят, желая показать, что уход или отъезд человека не причинит остающимся ни малейшего огорчения. "Скатертью дорога!" равносильно словам: "Проваливай, без тебя обойдёмся".
  
   Ступайте от нас в жупане, не говоря - в мундире,
  
   Логика строчки обозначает - ступайте в чем пришли.
  
   По адресу на три буквы, на стороны все четыре.
  
   Какие три буквы имеет ввиду автор понятно. Выражение "на стороны все четыре" означает, что идущий свободен в своем выборе пути. Можно еще трактовать как нежелание видеть того кому говорится это напутствие.
   Интересно, что на видео автор читает "По адресу на три буквы, на все четыре стороны". Но письменные варианты звучат точнее, ритмичнее: "По адресу на три буквы, на стороны все четыре".
  
   Пусть теперь в мазанке хором гансы
   С ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.
  
   В мазанке, потому, что выбранный Украиной путь ведет к деиндустриализации, росту аграрного сектора. Гансы, ляхи, хохлы, кацапы - автор не пытался маскировать исторические прозвища в угоду политкорректности. Выражение "Ставить на четыре кости", очень жесткое и означает удовлетворение определенных желаний того, кто ставит.
  
   Как в петлю лезть, так сообща, сук выбирая в чаще,
  
   Лезть в петлю. Многозначное выражение, здесь в значении очень сильно рисковать. Шанс спастись, когда накинута удавка небольшой. Если ты, конечно, не Джек Воробей.
  
   А курицу из борща грызть в одиночку слаще.
  
   Поэт сам придумал устойчивое выражение, о значении которого несложно догадаться.
  
   Прощевайте, хохлы! Пожили вместе - хватит!
   Плюнуть, что ли, в Днипро;, может, он вспять покатит,
  
   Все. Прощайте. Ничего не остается кроме как плюнуть сгоряча.
  
   Брезгуя гордо нами, как скорый, битком набитый,
   Кожаными углами и вековой обидой.
  
   Браво, Мастер! Читаем и представляем, как брезгует "забитый" фешенебельный поезд с кожаными углами. Гордый поезд - имеющий вековую обиду.
  
   Не поминайте лихом! Вашего неба, хлеба
   нам, подавись мы жмыхом и потолком, не треба.
  
   Уже попрощались, но снова начинается разговор с оппонентом. Уже более спокойный ритм звучит в произведении. Напоследок хочется сказать еще, что-то важное, высказаться о наболевшем.
   Строчки звучат как оправдание. Автор не желает зла Украине. Произносит "подавись мы" а не вы. В сети встречаются неверные варианты с "подавись вы". Еще встречается вариант "жмыхом и колобом" вместо жмыхом и потолком. Подтверждением варианта "подавись мы жмыхом и потолком" является авторское исполнение. Хотя подавиться потолком, это, по моему, что-то из ужасов.
  
   Нечего портить кровь, рвать на груди одежду.
   Кончилась, знать, любовь, коли была промежду.
  
   Не нужно "портить кровь" - причинять неприятности кому-то, раздражать кого-то. "Рвать на груди одежду" - тоже, что рвать рубаху. Значит показывать свою готовность перейти к более решительным действиям в споре.
  
   Что ковыряться зря в рваных корнях глаголом!
   Вас родила земля: грунт, чернозем с подзолом.
   Полно качать права;, шить нам одно, другое.
   Эта земля не даёт, вам, кавунам, покоя.
  
   Строчки красиво дополняют предыдущие пожелания расстаться без лишних, ненужных сор.
   Принадлежностью к земле подчеркиваются качества человека. Возможно выбранные из четырех основных стихий по знаку зодиака или классификации Аристотеля. Скорее всего автор сам дает характеристику - "эта земля не дает вам покоя".
   Зачем здесь упомянут подзол? Википедия сообщает, что "Дерново-подзолистые почвы характерны для зоны широколиственных лесов. В Белоруссии эти почвы занимают почти половину территории, в России - около 15 %, на Украине около 10%". Иосиф Бродский где-то об этом узнал и без Википедии.
  
   Ой да левада-степь, краля, баштан, вареник,
  
   Перечисляется колорит, который уже привнесла украинская культура в русскую.
  
   Больше, поди, теряли - больше людей, чем денег.
  
   И сразу говорится, что раньше теряли и больше. И больше теряли людей чем денег.
  
   Как-нибудь перебьёмся. А что до слезы из глаза,
   Нет на неё указа ждать до другого раза.
  
   Перебьёмся, но никто не запрещает сожалеть и плакать о потерянном. Ненароком появившаяся слеза подчеркивает горечь от расставания.
  
   С Богом, орлы-казаки, гетманы, вертухаи,
   Только когда придёт и вам помирать, бугаи,
   Будете вы хрипеть, царапая край матраса,
  
   Последними тремя строчками отбрасывается предыдущий спокойный тон. Фоном зазвучало, что-то подобное "Полёту валькирий" Рихарда Вагнера. Уже иронично звучат прозвища. Еще суровее звучит напоминание о скоротечности жизни.
  
   Строчки из Александра, а не брехню Тараса.
  
   Здесь, дело не поэтах, а в нечто большем, что стало между двумя родственными народами. Поэтому и слышится мне последняя строка, произнесенная усталым голосом, медленнее предыдущих, с ноткой сожаления.
  
   Иосиф Бродский представил свое произведение публике, как: "Я вам, конечно нечто рискованное, но тем не менее это прочту". Этот разбор, где-то будет спорным, но он и не претендует на истину в последней инстанции.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"