Tenshiblood : другие произведения.

Гарри Поттер и проклятое дитя. Часть 2 (закончена)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Литературная версия пьесы "Гарри Поттер и проклятое дитя". Переработка сценария пьесы в соответствии с оригинальной сагой, с изменением и добавлением некоторых сцен. Быть сыном Гарри Поттера не всегда легко, особенно когда решаешь стать лучшим другом Скорпиуса Малфоя, которого все считают "сыном Волан-де-морта". Автор фанфика TenshiBlood. Перевод с французского. Взято с https://www.fanfiction.net/s/12195414/21/Harry-Potter-et-l-Enfant-Maudit

Гарри Поттер и проклятое дитя-2

 []

Annotation

     Литературная версия пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя». Переработка сценария пьесы в соответствии с оригинальной сагой, с изменением и добавлением некоторых сцен.
     Быть сыном Гарри Поттера не всегда легко, особенно когда решаешь стать лучшим другом Скорпиуса Малфоя, которого все считают «сыном Волан-де-морта».
     Автор фанфика TenshiBlood. Перевод с французского.



TenshiBlood
Гарри Поттер и проклятое дитя
Часть 2



1

     Май 1998 года


     - Господин, - произнес отчаянный, хриплый голос.
     Он обернулся: в самом темном углу сидел Люциус Малфой, в лохмотьях, со страшными следами наказания, которое получил за побег мальчишки. Один глаз у него заплыл и не открывался.
     - Господин... Умоляю… Мой сын…
     - Если твой сын погиб, я в этом не виноват, Люциус. Он не присоединился ко мне, как другие слизеринцы. Может, он переметнулся к Гарри Поттеру?
     - Нет... никогда в жизни, - прошептал Малфой.
     - Для тебя было бы лучше, если это не так.
     - А вы… вы не боитесь, господин, что Поттер может погибнуть не от вашей руки? - голос Малфоя дрожал. - Может... простите меня... было бы благоразумнее остановить битву, чтобы вы вошли в Замок и отыскали его с-сами?
     - Не пытайся обмануть меня, Люциус. Ты хочешь остановить битву, чтобы узнать, что случилось с твоим сыном. Но мне не нужно искать Поттера. Еще до конца ночи он сам явится ко мне.
     Волан-де-Морт снова опустил глаза на волшебную палочку, которую вертел в руке. Что-то ему не нравилось… А когда лорду Волан-де-Морту что-то не нравилось, он немедленно принимал меры…
     - Пойди, приведи Снейпа.
     - Снейпа, г-господин?
     - Снейпа. Сию минуту. Он мне нужен. Я хочу, чтобы он… кое-что для меня сделал… Иди.
     Напуганный Люциус побрел прочь из комнаты, спотыкаясь в полумраке. Волан-де-Морт по-прежнему стоял неподвижно и крутил между пальцев палочку, не сводя с нее глаз.
     - Другого способа нет, Нагайна, - прошептал он, оборачиваясь.
     В воздухе парила огромная толстая змея, грациозно покачиваясь в заколдованном защитном пространстве, созданном им для нее, - в прозрачной шаре, напоминавшем то ли мерцающую клетку, то ли аквариум. Рядом с ней стоял Пожиратель Смерти, явно приставленный для личной охраны змеи. Его откинутый капюшон позволял видеть лицо Седрика Диггори, покорного под заклятием Империуса. Ему было приказано убить любого, кто попытается напасть на Нагайну.


***
     - Господин, позвольте мне…
     - Я не нуждаюсь в помощи, - холодно сказал Волан-де-морт.
     Хотя он не мог видеть эту сцену, Гарри ясно представил себе, как Беллатриса отдергивает протянутую на помощь руку.
     - Мальчишка…  мертв?
     На поляне воцарилась полная тишина. Никто не приблизился к Гарри, но он чувствовал, как все они пристально смотрят на него, словно придавливая взглядами к земле, и ему стало страшно при мысли, что у него дёрнется палец или веко, и они это увидят.
     - Ты, - раздался голос Волан-де-Морта, а за ним щелчок и вскрик боли. - Подойди поближе. Скажи мне, мёртв он или нет.
     Гарри не знал, кого он послал проверить Ему ничего не оставалось, как лежать неподвижно, с предательски колотящимся сердцем и ждать, пока кто-нибудь подойдет и осмотрит его. И всё же, как ни слабо было это утешение, он отметил, что Волан-де-Морт не осмеливается приблизиться к нему, что он подозревает, что все пошло не по намеченному плану…
     Лица Гарри коснулись руки — неожиданно мягкие; они приподняли ему веко, потом скользнули под рубашку, отыскивая сердце. Он слышал частое дыхание женщины, ее длинные волосы щекотали ему щеку. Он знал, что она слышит упорное биение жизни о его рёбра.
     - Драко жив? Он в замке?
     Шепот еле слышен. Ее губы были в дюйме от уха Гарри. Она склонила голову так низко, что ее длинные волосы закрыли его лицо от посторонних взглядов.
     - Да, - выдохнул он.
     Он почувствовал, как сжалась рука на его груди. Ее ногти впились ему в кожу. Потом рука отдернулась. Женщина выпрямилась.
     - Он мертв! - громко объявила Нарцисса Малфой, обращаясь к остальным.
     И тогда они зашумели, издавая восторженные крики, радостно затопали ногами, и сквозь опущенные веки Гарри видел, как взлетали в воздух красные и серебряные вспышки, празднуя это событие.
     Неподвижно лежа на земле, все еще притворяясь мёртвым, он понял: Нарцисса знала, что единственный способ попасть ей в Хогвартс, чтобы найти там сына, - это влиться в ряды победоносной армии. Ей было теперь все равно, победит Волан-де-Морт или нет.



***
     - МОЛЧАТЬ! - крикнул Волан-де-Морт. Раздался хлопок, мелькнула яркая вспышка, и все смолкло. - Все кончено. Положи его сюда, Хагрид, к моим ногам — здесь ему место!
     Гарри почувствовал, как его опускают на траву.
     - Видите? - сказал Волан-де-морт. Гарри слышал, как он ходит взад-вперёд позади его лежащего тела. - Гарри Поттер мертв! Поняли вы теперь, что вас обманули? Он был никем, всего лишь мальчишкой, требовавшим, чтобы другие жертвовали жизнью ради него!
     - Он столько раз тебя бил! - выкрикнул Рон, и чары развеялись. Защитники Хогвартса снова зашумели и закричали, но тут второй, более мощный хлопок снова заглушил их голоса.
     - Он был убит при попытке тайно сбежать с территории замка, – продолжил Волан-де-морт, явно наслаждаясь этой ложью, - убит при попытке спасти свою жизнь…
     Но тут речь Волан-де-Морта оборвалась. Гарри услышал звуки борьбы, крик, потом ещё один хлопок, вспышку света и вскрик боли. Он чуть приоткрыл глаза. Кто-то выскочил из толпы и бросился на Волан-де-морта. Гарри увидел фигуру, беспомощно рухнувшую на землю. Волан-де-морт отбросил в сторону палочку нападавшего и расхохотался.
     - И кто же это? - спросил он своим мягким змеиным голосом. - Кто вызвался продемонстрировать, какая участь ожидает тех, кто продолжает сражаться, когда битва проиграна?
     Беллатриса залилась счастливым смехом:
     - Это Невилл Долгопупс, господин! Мальчишка, который доставил Кэрроу столько неприятностей! Сын мракоборцев, помните?
     - Ах, да, припоминаю, - сказал Волан-де-морт, взглянув на Невилла, безоружного, без всякой защиты, отчаянно пытавшегося подняться на ноги на нейтральной полосе между Пожирателями смерти и защитниками Хогвартса.
     - Но ты ведь чистокровный, мой храбрый мальчик? - обратился Волан-де-морт к Невиллу, который стоял теперь к нему лицом, сжав в кулаки пустые руки.
     - И что из этого? – звонким голосом ответил Невилл.
     - Ты проявил отвагу и мужество, и в твоих жилах течёт благородная кровь. Ты будешь отменным Пожирателем смерти. Нам нужны такие, как ты, Невилл Долгопупс.
     - Скорее в аду станет холодно, чем я к вам перейду! - ответил Невилл. - Отряд Дамблдора! - выкрикнул он, и толпа ответила шумом, которого не могли сдержать даже Заглушающие чары Волан-де-Морта.
     - Хорошо, - сказал Волан-де-Морт, и в этом бархатном голосе Гарри почувствовал больше угрозы, чем в его самом мощном заклятии. - Раз таков твой выбор, Долгопупс, вернёмся к первоначальному плану. Пусть это падет на твою голову,-негромко сказал он.
     Сквозь ресницы Гарри увидел, как Волан-де-морт взмахнул своей палочкой В следующую секунду из разбитого окна Замка, в полумраке, вылетело нечто, похожее на уродливую птицу, и приземлилось на ладонь Волан-де-Морта. Он приподнял пахнущий плесенью предмет за острый конец и встряхнул. И вот она закачалась у всех на глазах, пустая и потрёпанная — Распределяющая шляпа.
     - В школе Хогвартс больше не будет распределения, - объявил Волан-де-Морт. - Факультеты отменяются. Эмблема, герб и цвета моего благородного предка, Салазара Слизерина, отныне для всех, понятно, Невилл Долгопупс?
     Он направил палочку на Невилла, и тот застыл, словно окаменев, потом нахлобучил на него шляпу до самых глаз. В толпе стоящих перед замком началось движение, и Пожиратели смерти, как один, вскинули палочки, не давая защитникам Хогвартса пошевелиться.
     - Невилл сейчас наглядно покажет вам, что будет со всяким, у кого достанет глупости мне сопротивляться, - сказал Волан-де-морт.
     Взмах палочки — и Распределяющая шляпа вспыхнула ярким пламенем.
     Страшный крик разорвал предрассветный полумрак. Невилл стоял в огне, не в силах пошевелиться, и Гарри не мог этого вынести: нужно было действовать …
     И тут случилось сразу несколько вещей.
     Вдалеке послышался грохот, доносившийся из-за стен школы, как будто сотни людей карабкались через не видные отсюда стены, и рвались к замку, издавая громкие воинственные кличи. В ту же минуту из-за угла замка показался запыхавшийся Грохх и завопил:
     - ХАГГИ!
     В ответ ему раздался рев великанов Волан-де-морта. Они ринулись на Грохха, как боевые слоны, сотрясая землю. Затем послышался стук копыт и звук натягиваемой тетивы — и на Пожирателей смерти внезапно обрушился град стрел. Они закричали от неожиданности, ломая строй. Гарри вытащил из-под одежды мантию-невидимку, набросил её на себя, вскочил на ноги в тот же момент, когда Невиллу тоже удалось двинуться с места.
     Быстрым, еле уловимым движением Невилл освободился от парализовавшего его заклятия. пылающая шляпа слетела с его головы, и он вытянул из ее глубин что-то серебряное, со сверкающей рубинами рукояткой…
     Серебряное лезвие рассекло воздух, но его звук был неслышен в грохоте надвигающейся толпы, рёве сражающихся великанов, стуке копыт кентавров, и все же казалось, что все взгляды были прикованы к нему…
     Мгновенно собравшись, Седрик Диггори развернулся с тем проворством, благодаря которому он считался прекрасным ловцом в команде по квиддичу, и взмахнул палочкой. Гарри хотел предупредить Невилла и поднял свою палочку, чтобы пустить в ход заклинание защиты. Но Седрик оказался быстрее:
     - Авада Кедавра!
     Заклинание мгновенной смерти со всей мощью обрушилось на Невилла Долгопупса. В ужасе Гарри увидел, как его товарищ покачнулся на ногах, а затем рухнул на спину с мечом Гриффиндора в руках. Нагайна злобно зашипела - лезвие едва не порезало ее. Без лишних раздумий, воспользовавшись окружающей давкой, Гарри бросился бежать со всей скоростью. Надо было убить змею - сейчас или никогда! Возвышаясь над воем, ревом, грохотом и топотом сражавшихся между собой великанов, крик Хагрида прозвучал громче всего остального:
     - ГАРРИ! - проревел он. - ГАРРИ... ГДЕ ГАРРИ?
     Мальчик-Который-Выжил едва слышал его, сосредоточившись на своей цели.
     - Эксперлиармус! - бросил он в сторону Седрика, обезоруживая его, когда тот, все еще находясь под заклятием Империуса, приблизился к большой змее.
     Палочка выскочила из рук Седрика Диггори, пока Гарри продолжал бежать. Не раздумывая, он сбросил с себя мантию, которая замедляла его движение. Он понимал, что у него осталось всего несколько ничтожных секунд, прежде чем все будет потеряно.
     Волан-де-морт, сознавая опасность, нависшую над головой его Змеи, был особенно осторожен. Выживание Нагайны было важнее всего остального! Темный Маг заметил меч Гриффиндора в тот момент, когда Поттер схватился за него.
     - АВАДА КЕДАВРА!
     Седрик, отступив на шаг, посмотрел, как его бывший товарищ рухнул на землю с металлическим звоном и, склонился, чтобы поднять свою палочку, чувствуя лишь досаду от того, что чуть не потерпел неудачу.
     Темный маг с удовлетворением наблюдал, как ученик Пуффендуя направляет свою палочку на убитого Гарри, на случай, если последний приготовил для них еще один неприятный сюрприз. Он знал, что сейчас не время злорадствовать, сначала он должен поместить Нагайну в безопасное место и убедиться, чтобы Гарри Поттер на этот раз не воскрес из мертвых. Он развернул защиту вокруг Нагайны, которая повисла в воздухе и поплыла рядом с ним, а сам двинулся к серебряному мечу, отталкивая всех на своем пути. Пора было показать, что всякая борьба и сопротивление напрасны!
     Крики ужаса разнеслись по территории Хогвартса, когда тело Гарри Поттера поднялось в воздух, выставленное на всеобщее обозрение, с мечом Годрика Гриффиндора, пронзившем его грудь.


***
     Солнце постепенно поднялось над Хогвартсом и Большим Залом, но вскоре темные тучи закрыли его, когда последние оставшиеся в живых из армии Дамблдора бежали от дементоров, овладевших школьной территорией. Это была огромная победа Сил Зла. Уже исчезли разнообразные и красочные цвета замка, их заменила эмблема Слизерина и Темная метка. Хогвартс был потерян, Гарри Поттер мертв, и Волан-де-морт вновь получил Школу чародейства полностью под свой контроль. Осталась лишь горстка уцелевших, которым пришлось бежать с места битвы, они сделали это неохотно, но сознавая, что если их всех сегодня убьют, то уже никогда не останется ни малейшей надежды. На концах волшебных палочек время от времени вспыхивали фейерверки, но это был еще не праздник, а свершался суд.
     Собравшись в Большом зале, Пожиратели смерти окружили семью Малфоев. Стоя на коленях, опустив головы, все трое знали, что им повезет, если их просто убьют, не подвергнув прежде пыткам. Беллатриса Лестрейндж старательно избегала смотреть на них, сосредоточив все внимание на своем господине, пристально наблюдавшем за этой троицей. Нагайна ползала вокруг них, словно ждала, когда ей дадут наконец-то достойную трапезу.
     Красные глаза Волан-де-морта остановились на Нарциссе Малфой. Хлоп! Она издала короткий жалобный крик, инстинктивно прижав руку к плечу. Рукав ее платья был разорван, по ткани текла кровь.
     - Ты хотела заманить меня в ловушку, Нарцисса... - прошептал Темный Маг слишком мягким голосом, чтобы быть снисходительным. - Ты сказала, что мальчишка мертв. Из-за тебя мы чуть не потерпели поражение!
     - Г-господин... - запнулась она, еще больше сжимая себя руками. - Простите меня, я..
     - Круцио!
     Драко закрыл глаза, пытаясь сдержать нервную дрожь, охватившую его тело. Он не хотел видеть, как его мать корчится от боли на полу, он знал, что еще немного и он не вытерпит  это зрелище, рискуя каким-нибудь неловким жестом или словом усугубить собственное положение. Слышать ее вопли было уже невыносимо, и на краткий миг он подумал, не стоит ли ему сделать что-то, чтобы освободить ее от страданий, даже если впоследствии ему самому придется умереть. По крайней мере, вместе с вечным покоем придет мир. Однако Темному Лорду было известно, какое освобождение может нести смерть, и не мог ее просто так позволить…
     Крики прекратились. Он осторожно открыл глаза, его лицо побледнело больше обычного. Нарцисса тяжело дышала рядом с ним, по ее щекам струились слезы. Внимание Волан-де-морта переключилось на Люциуса:
     - А ты? Думаешь, я не знаю, что во время Битвы ты только и делал, что искал своего сыночка?
     Люциус промолчал. Бесполезно отрицать, будет только хуже.
     - Я столько раз прощал тебя, Люциус, - продолжил Волан-де-морт, приближаясь к нему. - С тех пор, как ты провалил миссию в Отделе тайн, ты только и делал, что разочаровывал меня, вместо того чтобы действовать как преданный Пожиратель Смерти.
     - Простите, господин... - прошептал Малфой.
     Драко стиснул руки на коленях, ожидая услышать крики отца в ближайшие секунды. И тут он заметил, как гигантская змея направляется к его матери. Волан-де-морт нежно погладил ее по голове и дал ей полную свободу действий.
     - Господин! Сжальтесь, нет! - умолял Люциус, понимая, что сейчас произойдет. -Пожалуйста, не надо…
     Но его мольбы затерялись в звуке клыков Змеи, вонзившихся в плоть Нарциссы Малфой. Она испустила стон боли, ее тело закорчилось в судорогах. Животное не спешило есть, оно тянуло время для того, чтобы жертва как можно дольше была жива.
     Драко почувствовал, как у него закружилась голова среди запаха крови, хрипов матери и приглушенных рыданий отца в изорванной одежде. Ничего хорошего в его жизни не было с тех пор как вернулся Темный Лорд. Его семья впала в немилость, одна только Беллатриса все еще умудрялась иметь хоть какую-то ценность в глазах их господина… Крэбб погиб. Поттер спасся, но тем самым лишь получил отсрочку перед тем, как был трусливо убит в спину – то, чем Волан-де-морт наверняка не стал бы хвастаться. Он был уверен, что слишком немногие из присутствующих волшебников на самом деле видели, как погиб Мальчик-Который-Выжил. А его мать сейчас убивали у него на глазах, и он недорого бы отдал за жизнь своего отца. А что касается себя…
     Стиснув зубы, Драко Малфой ждал собственной кары. Он прижал руку к предплечью, отмеченному Темной Меткой, которая жгла его кожу. Опустив глаза, он избегал смотреть в сторону тел, разбросанных по Большому залу: бывших товарищей, учителей... он не хотел смотреть и на других слуг Темного Лорда, а уж тем более на свою тетушку.
     - Сегодня великая победа... – мягко произнес Волан-де-морт, поглаживая волшебную палочку, словно помышляя о том, чтобы проявить снисхождение.
     На мгновение огонек надежды зажегся во взгляде Люциуса Малфоя. Он выпрямил голову... в тот миг, когда из палочки Волан-де-морта вырвался поток зеленого света. Он рухнул на тело жены, его серые глаза все еще светились этой надеждой. Нагайна раздраженно зашипела, потревоженная во время своей трапезы. Драко затаил дыхание, потому что знал, что он следующий в списке, и потому, что чувствовал, что его сейчас стошнит, если он еще раз вздохнет запах крови, наполнявший помещение. По крайней мере, утешал он себя, теперь его родители больше не страдали.
     - Что же мне делать с тобой, Драко? - спросил Волан-де-морт, направив на него палочку. - Ты заслужил наказание за то, что не справился с заданием…
     Тот хранил молчание в покорной и выжидательной позе, молясь, чтобы все наконец закончилось.
     На бледном лице с красными глазами появилась жестокая улыбка:
     - Вставай, Драко Малфой. Тебе я оказываю огромную честь исправить ошибки твоей семьи, Волан-де-морт умеет проявлять снисходительность, когда захочет, - Драко поднялся на трясущиеся ноги, с минуты на минуту ожидая предательского удара.
     - Покажи мне, что я по-прежнему могу рассчитывать на семью Малфоев. Разочаруй меня еще раз, еще хоть один раз, и ты пожалеешь о том дне, когда твои родители решили тебя родить.
     Драко Малфой опустился на одно колено перед Темным Лордом и поцеловал ему руку:
     - Спасибо, господин. Я вас не разочарую.
     На дрожащих ногах под своей мантией он присоединился к рядам Пожирателей, заняв место рядом со своей тётей, выражение лица которой говорило о том, что она возмущена выживанием племянника. Но, конечно же, она не осмелилась протестовать перед лордом Волан-де-мортом.


2

     Воскресенье, 27 октября 2019


     Сидя на толстом ковре в гостиной, прислонившись спиной к зеленому креслу и уставившись на пламя камина, Скорпиус ждал, когда откроется библиотека. Не в силах уснуть в эту ночь, он дождался, пока его товарищи погрузятся в сон, а затем бесшумно встал и укрылся здесь, в тишине, чтобы снова обдумать и переосмыслить тот кошмар, в который он погрузился. Последние несколько часов были напряженными и пугающими, и он со страхом ожидал последующих. Подросток поднял глаза на портрет Мерлина, одну из немногих вещей, которые не изменились в Замке, но даже чародей, казалось, потерял всякую надежду и мрачно смотрел на гладь озера, словно смирившись с тем, что никогда не увидит того, чего ждал. И Альбуса не было здесь... он не мог довериться ему, поговорить о планах, вместе все обдумать… Он прикусил кулак, стараясь прогнать приятеля из своих мыслей. Сейчас не время для слабости.
     Скорпиус страшился Хогвартса. Страшился будущего. Страшился того, что обнаружат, что он не тот Скорпиус, которого все здесь знали и о котором он почти ничего не знал… Мысленно он повторил только что прошедшие часы, пытаясь хорошенько закрепить в своем мозгу все те мелкие полезные сведения, которые мог вспомнить и которые помогли бы ему сыграть роль здесь, пока он ждал… но чего? Он понятия не имел. Вздох сорвался с его губ, и он согнул ноги в коленях.
     Прежде всего, ему удалось покинуть кабинет Лафайля, не слишком вызывая подозрения, по крайней мере, он на это надеялся. Затем подросток добрался до спальни. Она не изменилась: все те же цвета Слизерина, его обычной спальни, с той лишь разницей, что кровати были расположены по-другому, но это была незначительная деталь. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти свой чемодан и открыть. Его содержание было одновременно удивительным и ужасающим в некотором роде. Другой Скорпиус (впрочем, он предпочитал не задумываться о том, что наверняка заставил его исчезнуть лишь одним своим появлением) явно не испытывал такой же страсти к волшебным животным, как он. Наоборот, он обожал квиддич... его чемодан был доверху наполнен книгами о метлах, уходе за ними, и у него даже была последняя модель, новейшая «Молния», о которой мечтал Джеймс, по словам Альбуса. Из газетных вырезок и писем, найденных в его чемодане, он узнал, что он, по-видимому, прекрасный игрок, и прочел несколько льстивых слов, написанных его товарищами, говоривших о том, что в следующем году его обязательно назначат капитаном команды. Это открытие ошеломило его, и он задумался, чувствуя себя немного виноватым при этом, не похоронил ли он эту страсть в их настоящем с единственной целью доставить удовольствие Альбусу, который ненавидел этот спорт… Но он не был в этом уверен. В чем Скорпиус был уверен, так это в том, что в настоящее время он действительно обожал всех волшебных существ... но ничто в этом багаже не указывало на то, что эта страсть была общей с его двойником. Возможно, в этом мире было не принято любить животных.
     Подросток незаметно сунул руку во внутренний карман своей мантии. Ощупал плюшевого нюхля и Маховик времени, и, успокоившись их присутствием, уткнулся подбородком в колени и закрыл глаза, позволив себе несколько мгновений отдыха. Нюхль Альбуса Поттера, последний маленький подарок, который тот сделал ему… Он прикусил губу, почувствовав, как в горле застрял комок, и сосредоточился на своем дыхании, ожидая, когда это ощущение исчезнет.
     В своем чемодане он нашел другие газетные вырезки, сложенные в папку, очевидно, ему нравилось коллекционировать все, что льстило его семье. Действительно, в папке было много статей о Драко Малфое, главе Департамента магического правопорядка, одном из лучших приспешников Темного Лорда. Ничего кроме этого. Его отец занимал должность Гарри Поттера - какая ирония! И это мало что значило для Скорпиуса, который задавался вопросом, насколько он может довериться своему отцу, и как далеко простирается его преданность Волан-де-морту… Горькая усмешка скривила губы подростка, пока он читал статьи, в которых рассказывалось о нападениях на маглов, подразумевающих, что их организовал Драко Малфой. Скорпиус знал, что когда-то его отец попал в немилость к Темному Магу. Похоже, ему все-таки удалось возвыситься! Скорпиус даже удивился, как его родители смогли пожениться в этом мире, ведь его мать никогда особенно не выступала против маглов! Или, как и у многих других, у нее не было выбора и из страха она приспособилась к правилам Волан-де-морта. И, хотя все остальные присутствовали, Астория, так или иначе, была мертва, так что невозможно было предпринять попытки приблизиться со стороны матери, чтобы получить возможную помощь.
     Скорпиус вздрогнул, когда один из угольков затрещал громче других, и, открыв глаза, настороженно огляделся. Он мысленно дал себе пощечину, убедившись, что он действительно один и напрасно испугался. Подросток похолодел, внезапно вспомнив последнюю важную деталь, которую нашел в своих вещах: расписание. Расписание, которое было ему незнакомо. Мало того, что он не знал большинства имен профессоров, к тому же предметы тоже были другими! Больше не было таких дополнительных предметов, как «Жизнь и обычаи маглов, «Предсказания» или «Уход за магическими существами» – что, наверное, объясняло, почему у него не было этого увлечения... И занятия по Защите от Темных искусств сменились практикой Черной магии. Что он будет делать в понедельник? Он не может притвориться, что знает предметы, которых он не знал! Конечно, он смог бы, в крайнем случае, вызубрить учебники, записи другого Скорпиуса, но он не смог бы наверстать за несколько часов более четырех лет занятий и практики! У него конечно был талант, но не до такой степени!
     Услышав новый шум, Скорпиус опять вздрогнул, затем поднялся, чтобы сделать несколько шагов по гостиной. Он невольно бросил взгляд на лестницу, ведущую в спальни, словно ожидая увидеть, как Альбус спускается по ступенькам в своих шлепанцах и улыбается ему. Но он видел только движущиеся тени, отбрасываемые камином. Он чувствовал, что окончательно сходит с ума.
     С тех пор как он узнал об этом расписании, он понял, что ему нельзя оставаться в Хогвартсе надолго. Чем дольше он будет оставаться здесь, тем сильнее ему будет угрожать опасность. Подросток подошел к окну и вгляделся в воды озера. Но даже его воды казались пустынными теперь, не было видно ни гриндилоу, ни русалок, ни гигантских кальмаров… Он положил руку на холодное стекло, гадая, что с ним станет, и предпочел оставить вопрос открытым. Лучше подумать о том, что он уже узнал и увидел…
     Закрыв чемодан, подросток рискнул осмотреть Замок. Он быстро понял, что здесь он не тот застенчивый подросток, который жался к стенам, молясь, чтобы его не заметили. Высоко подняв голову, выпятив грудь, Скорпиус разгуливал по коридорам, словно это были его владения. Он заметил, что ученики, которые ему встречались, приветствовали его с трепетным уважением, либо делали все, чтобы избежать его, вероятно, опасаясь каких-либо неприятностей. Хоть и обеспокоенный такой реакцией, он однако сохранил свое поведение, убедившись, что вполне вписывается в окружение. Затем он обнаружил, что цвета других Факультетов окончательно исчезли из Замка, сохранив только зеленый, серебряный и черный. Призраки передвигались менее свободно, и время от времени Скорпиус слышал, как в коридорах эхом отдаются крики. Чувствуя, что в конце концов у него случится приступ паники, если он продолжит ходить по Замку, не зная, чего ожидать на каждом шагу, подросток направился в библиотеку, размышляя о том, что ему, наверное, удастся получить нужную информацию из старых номеров «Ежедневного пророка». К несчастью, в этот самый момент он наткнулся на Полли Чэпмен. Он с изумлением обнаружил, что девушка входит в число его «близких» друзей, и на мгновение даже подумал, не встречается ли он с ней, так как она буквально прилипла к нему. Девушка разразилась проклятиями на целых полчаса, потому что узнала о «нападении» на него у озера, и клялась, что, даже если директриса оставит всех грязнокровок после уроков в качестве наказания, она надеется лично найти виновных и заставит их заплатить. Скорпиус почти испугался при виде решительного лица девушки и подробных описаний того, что она сделает с виновными. Ему было безумно трудно сохранить невозмутимое лицо и кивать головой в знак одобрения всему, что говорила его подруга. Предпочитая не рисковать, чтобы не быть раскрытым, он не пошел в библиотеку в ее компании, а в конце концов последовал за ней, и они вернулись в гостиную Слизерина, место, видимо хорошо знакомое девушке, тоже знавшей эти места не хуже его самого.
     В течение долгого времени он много слушал и усваивал все, что мог, при этом кивая и стараясь не показаться подозрительным. Либо Скорпиус прекрасно справился со своей ролью, и Полли ничего не заметила, либо объяснила необычное поведение подростка пережитой травмой в результате нападения. Однако, он прекрасно понимал, что не сможет долго играть эту комедию, а тем более с ней. Спустя, казалось, бесконечные часы они оба отправились в Большой зал. И тогда Скорпиус наконец убедился, что четырех Факультетов действительно больше нет, зато, с другой стороны, существуют кланы.
     Элита собрала наиболее уважаемых учеников, и он был частью ее вместе с Полли. Их боялись, уважали другие ученики и высоко ценили учителя... А главное, все они были чистокровными без исключения. Далее шел еще один клан, объединявший несколько чистокровных, которые не считались особо одаренными волшебниками или особо не вкладывались в дела Школы, там же находилось и несколько полукровок. Такие ученики обычно ни во что не ввязывались, делали то, что от них требовали, но избегали инициатив и предпочитали не общаться с другими кланами. Наконец, была последняя группа, та, которая больше всего вызывала жалость Скорпиуса. Клан маглорожденных. Сначала он был очень удивлен тем, что школа согласилась принять их с учетом того, что Волан-де-морт открыто презирал их. Но, понаблюдав за этими учениками нескольких минут, он понял, что они здесь в основном для того, чтобы служить мишенью для других, особенно для его собственного клана. Их одежда была изношена, у всех были следы телесного наказания на запястьях, руках, а иногда даже на лицах, и большинство училось магии не для себя, а для выполнения нудных обязанностей других людей. С ними обращались скорее как с рабами, чем с настоящими людьми, и Скорпиус ни у одного не видел волшебной палочки в руке! А это означало, что либо Школа выдавала их на уроках, либо они изучали только теорию…
     Элита спала в знакомом общежитии Скорпиуса, а остальные… Он предпочитал не знать, где может отдыхать группа несчастных маглорожденных. Даже их еда была бедной по сравнению с тем, что было у него под носом. Его собственный стол был переполнен горячими и аппетитными блюдами - возможно, это была одна из немногих вещей общих с его родным миром, в то время как стол «рабов» содержал скудные пайки из пережаренных овощей, твердого, как камень, хлеба и воды. И еще были эти знамена… знамена, изображавшие Темную Метку рядом с черной Авгурией с распростертыми крыльями. Скорпиус понятия не имел, что делают изображения с Черным Фениксом на стенах школы, но он не был настолько сумасшедшим, чтобы осмелиться задать этот вопрос…
     Скорпиус отвел взгляд от окна и посмотрел на часы. Еще час, и библиотека распахнет свои двери. Ему оставалось только пойти туда, воспользоваться ранним часом, чтобы не быть слишком заметным, и, если ему повезет, он получит множество ответов, прежде чем его товарищи закончат нежиться в постелях. Он снова потрогал нюхля в кармане, удовлетворившись ощущением мягкого плюша, но не осмеливаясь вытащить его из страха, что при взгляде на него, он расстроится еще больше. Ему хотелось свернуться калачиком под одеялом и заплакать горькими слезами, обнимая нюхля и грустя о том, что он потерял свою мать и Альбуса, двух самых важных для него людей.
     Щелк!
     Скорпиус вздрогнул, узнав характерный звук трансгрессии, и резко обернулся, вынимая руку из кармана. Он увидел низко поклонившегося перед ним домового эльфа:
     - Хозяин ... - пробормотал эльф.
     Скорпиус моргнул, узнав Крифика, эльфа из поместья Малфоев. Значит, он по-прежнему служил им, даже в этом мире? Хотя... ничего удивительного в этом не было.
     - Э-э... привет... - ответил Скорпиус, рассматривая эльфа.
     Он сразу заметил, что Крифик был одет в какую-то тунику с вышитым Фениксом спереди, и Темной Меткой на спине. Большие карие глаза эльфа быстро обежали Общий зал, и низким, хотя и недоверчивым голосом он вновь заговорил:
     - Ваш отец ждет вашего отчета…
     Озадаченный подросток открыл рот:
     - А... э-э... я еще не закончил.
     О чем идет речь? Ему нужен полный отчет о том, как элита жестоко обращается с маглорожденными? Или, может быть, отчет о том, что он изучил на уроках?
     Крифик моргнул, явно не ожидая такого ответа. Подросток нахмурил брови, стараясь принять властный вид:
     - Говорю тебе, я еще не закончил. Приходи позже, а точнее нет, я позову тебя, когда все будет готово.
     Эльф снова поклонился, так низко, что его длинный нос коснулся земли:
     - Как вам будет угодно, хозяин.
     - Точно. А теперь иди, - пробормотал Скорпиус.
     Крифик, казалось, немного помедлил, а затем исчез с новым щелчком!
     Подросток устало провел рукой по лицу, гадая, что все-таки эта история с отчетом значит. Жестом, ставшим машинальным, он снова сунул руку во внутренний карман и коснулся Маховика и нюхля, которые не сдвинулись с места. Успокоившись, он провел рукой по волосам.
     А что с Дельфиной Диггори? Что делает девушка в этом мире? Поскольку Альбус не... не встретился с ней, она, определенно, не знает его, и весь план путешествия во времени должно быть, никогда не существовал в этом настоящем. В любом случае не имеет смысла рассчитывать на ее возможную помощь. Даже если бы ему удалось найти и связаться с ней, Дельфина никогда бы не поверила в его безумную историю! Он даже не знал, удалось ли им спасти Седрика Диггори! Но, как думал Скорпиус, на это он сможет получить ответ в ближайшие часы, а потом... потом... ему придется либо самому найти решение, либо с ним произойдет какое-нибудь чудо, которое поможет найти выход из этой катастрофической ситуации.
     Он еще раз сжал нюхля... Только бы не расклеиться... Нужно сосредоточиться на том, что делать дальше... иначе все рухнет, и у него не будет возможности исправить - все будет безвозвратно потеряно.


3


     Скорпиус вошел в библиотеку шагом завоевателя, чувствуя себя одним из тех магловских ковбоев, о которых ему рассказывал Альбус. Сохраняя надменный вид, он быстро осмотрел помещение и ощутил, как ледяной холод пробежал по его спине, когда обнаружил, что комната тоже изменилась. Серебряные, зеленые и черные знамена преобладали тут тоже, как и во всей школе, и даже стеллажи, казалось, претерпели жуткую переделку. Он был почти уверен, что черное эбеновое дерево мало присутствовало в его первоначальном мире, но здесь повсюду было только оно - шкафы и рабочие столы, все были из черного дерева. И это мгновенно оказало на него мрачное впечатление. Подросток не удостоил библиотекаршу ни малейшим взглядом и продолжил путь, оглядывая полки. Там должны быть книги по Истории, все-таки нет причины, по которой их не должно тут быть. Ему просто нужно найти правильную секцию…
     Скорпиус продвигался вперед, чувствуя себя все более неуютно. Вся атмосфера здешнего места источала что-то глубоко нездоровое, и три четверти произведений в основном касались Черной Магии, приготовления зелий, которые обычно были запрещены, наведения порчи и других штук подобного рода. Его сердце испуганно замерло, когда он едва не наступил в красноватую лужицу на полу, заставив его задуматься, не лежит ли под полкой свежий труп или это все же истекающий кровью гримуар. Занервничав, он пощупал карман. Он должен был продолжить ради Альбуса. Найти ответы, узнать, что именно произошло в битве при Хогвартсе, почему и как погиб Гарри Поттер…
     С облегчением подросток нашел, наконец, интересующий его раздел и расположился перед корешками книг, читая названия и выискивая ту, которая могла бы относиться к последним двадцати годам. Скорпиус поморщился: «Вознесение Темного Лорда», «Благородный род Слизерина», «Сохранение Чистой Крови из поколения в поколение», «Авгурия», «История Темной метки», «Дары смерти», «История Бузинной палочки»…
     Скорпиус протянул руку и взялся за первую, придя к мысли, что Волан-де-морт наверняка позаботился о том, чтобы история была переписана по его вкусу. Не было никакой гарантии, что информация, которую он найдет на страницах, окажется правдой… Он все еще держал этот гримуар в руках, размышляя насчет «Авгурии», он был очень заинтригован тем, откуда в очередной раз взялась эта птица, развешанная по всему Хогвартсу. Скорпиус уже положил руку на черный кожаный корешок, как вздрогнул, услышав позади себя какой-то шум. Встревожившись, он резко обернулся и увидел Крейга, который только что опустил стопку книг на ближайший стол. Неизвестно, кто из них двоих больше удивился при виде другого. Тут его осенило, что он впервые видел Крейга Бауэра здесь, поскольку обычно они делили одну спальню в других мирах. Быстрый взгляд на его одежду дал ему понять, что Крейг не входил в Элиту. Очевидно, тот не ожидал найти здесь Скорпиуса и, похоже, его появление здесь даже испугало его.
     - Ты... ты чего так рано, - заикаясь произнес его товарищ, теребя пальцы.
     Скорпиус старательно нахмурил брови, при этом осторожно отошел от книжной полки. Дрожащим голосом Крейг Бауэр продолжил:
     - Извини, я знаю, что должен был принести тебе домашнюю работу вчера вечером, но я еще не закончил астрономию… Но клянусь, ты получишь все к полудню!
     В высшей степени ненавидя себя, ненавидя человека, каким он был в этом мире, Скорпиус смерил его холодным взглядом:
     - Тебе лучше пошевелиться, Бауэр! Иначе ты узнаешь, каково это - есть за столом маглорожденных!
     Тот покраснел, потом побледнел и поспешно сел за стол, чтобы приступить к выполнению домашнего задания. Насколько Скорпиус мог судить, ему наверняка приходилось работать как минимум на трех разных учеников.
     Смирившись, Скорпиус наконец положил книгу о Волан-де-морте. В этом мире он не ходил в библиотеку, так как ничего не искал сам, и если его застанут с книгой, ему придется отвечать на неудобные вопросы. Ему нужен был другой способ найти ответы, и он начинал верить, что в школе он не сможет узнать то, что ему нужно.
     Подросток покинул библиотеку, с облегчением оставив позади гнусную атмосферу помещения. Его самочувствие было таким, что ему пришлось остановиться в пустынном коридоре, чтобы вдохнуть свежего воздуха через открытое окно. Однако, с этого места он увидел, как по периметру территории кружат дементоры, от чего ему стало еще страшнее. Если он попытается сбежать из Замка, бывшие стражи Азкабана схватят его…
     Его живот забурчал, напомнив ему, что он едва поел вчера вечером и еще не был в Большом зале сегодня утром. Голодовка ничего хорошего ему не принесет. Подросток спустился вниз, но завтракать было еще довольно рано. Сегодня ему необходимо решить, что предпринять дальше: либо он остается здесь и рискует погореть завтра на уроках, либо попытается вернуться во времени, в чем он совершенно был неуверен и, возможно, рискует сделать еще хуже, или даже может заставить себя исчезнуть... А может, ему сбежать из Замка и укрыться неизвестно где, ожидая найти союзников. Скорпиус подумал о своем доме, вот куда он хотел бы попасть, но... поместье определенно было очень важным местом для Пожирателей Смерти, если его семья так много значила для Волан-де-морта, судя по газетам, а его отец ... Скорпиус устало провел рукой по лицу, он даже не знал, кем был его собственный отец: союзником или врагом! Но если не домой, куда он мог пойти? Какое место будет безопасным? Он не знал, действует ли еще Орден Феникса или Отряд Дамблдора, и даже если это так, он не сможет «случайно» наткнуться на сопротивляющихся! И кто может быть в составе «мятежников»? Гарри Поттер мертв, а семья Уизли, Гермиона Грейнджер? Учителя?
     Что бы сделал Альбус на его месте? Скорее всего, он сразу выбрал бы вариант возвращения во времени… Но это определенно не казалось хорошей идеей.
     Погруженный в мысли, Скорпиус в конце концов добрался до Большого зала и устроился на том же месте, которое занимал накануне вечером. Нужно найти решение. Быстро. И хорошее. И желательно такое, где он останется в живых. Подросток налил себе большую чашку чая и взял булочку с изюмом.
     - А, вот ты где! - воскликнула Полли, усаживаясь рядом с ним с улыбкой на губах. - У меня для тебя отличные новости!
     - Привет, Полли, - ответил Скорпиус, принимая радостный вид. - Что за новости?
     - Мы с Карлом нашли двух грязнокровок, которые напали на тебя! Они сознались в своем преступлении после небольшой Сектумсемпры! Мы подумали, что ты, возможно, захочешь заняться их делом сам, прежде чем сообщать о них Амбридж.
     Сжав в руке булочку, Скорпиус внезапно совсем перехотел есть. Сколько учеников подверглось допросам и пыткам из-за его лжи? Неужели оба «виновника» оговорили себя, чтобы защитить своих товарищей и избавить их от таких же страданий? Или они сознались в этом фальшивом преступлении, потому что у них не было выбора и от них ждали, что они так или иначе сознаются в этом?
     Он коротко кивнул:
     - Спасибо! Я займусь ими сегодня днем! Свободные цепи еще есть, как раз кстати…
     Полли хихикнула и радостно запрыгала на месте. Скорпиус почувствовал отвращение. Кто бы мог подумать, что в обычном мире она была лучшей подругой Розы! Невозможно было поверить, насколько разными могут быть люди только из-за некоторых измененных деталей. Это было ужасно.
     Он через силу заставил себя прожевать булочку. Она казалась ему клейкой. Она заполнила весь его рот. Он никак не мог ее проглотить - на вкус она напоминала тряпку…
     Вскоре к ним присоединился знаменитый Карл Дженкинс, пятикурсник, учившийся на факультете Слизерин в его родном мире. Альбус несколько раз помогал ему с домашним заданием по Прорицанию. Мысль о друге снова заставила его сердце сжаться, и он мужественно попытался проглотить свой завтрак, подавляя тошноту, которая поднималась в его желудке.
     Карл с очаровательной улыбкой обратился к Полли Чэпмен:
     - Ты пойдешь со мной на Кровавый бал, Полли? Тебя ведь еще никто не пригласил…
     Лицо девушки стало впечатляюще красным, пока Скорпиус, душевно истощенный, снова принялся гадать, что это за новшество. Бал? Он также заметил, что его «подруга» бросила на него короткий отчаянный взгляд. Вероятно, она ждала, что он пригласит ее, и она вынуждена была отказаться от всех предложений, питая эту надежду. Сохранив как можно более нейтральный вид, подросток по очереди посмотрел на Дженкинса и Чэпмен, раздумывая, как ему поступить. Позволить ей самой выпутываться из положения? Пригласить ее? Посмеяться над Карлом?
     - Ну... - пробормотала она, теребя бумажную салфетку. - Я... я не знаю…
     Карл разочарованно закатил глаза, и Скорпиус понял, что его товарищ действительно мечтал о том, чтобы Полли приняла его приглашение.
     - Полли, если ты будешь ждать слишком долго, ты останешься одна!
     Девушка вздохнула и, избегая смотреть на Скорпиуса, спросила:
     - А с кем ты идешь на Бал?
     - Я еще не решил, - ответил он с некоторой сдержанностью в голосе.
     Дженкинс ухватился за эту возможность и с широкой улыбкой протянул Полли круассан:
     - Авгурия будет там, Скорпиус должен будет произвести наилучшее впечатление, и это безусловно будет зависеть от его выбора спутницы.
     - Да, да... - пробормотала Полли, а Скорпиус почувствовал, как вокруг него сомкнулась ловушка.
     Значит, Черный Феникс, изображенный повсюду, кого-то представлял? Чтобы его выставляли повсюду, он должен быть кем-то высокопоставленным среди Сил Зла и, вероятно, любимцем Волан-де-морта или кем-то в этом роде. Правой рукой, близким помощником… И по-видимому, он, Скорпиус, должен был встретиться с этим Авгурией?
     В тот момент подросток принял решение. Он должен бежать. Сейчас. Любой ценой.
     Он встал из-за стола:
     - Я вернусь. Мне нужно кое-что забрать из спальни, а потом мы встретимся здесь. Навестим грязнокровок.
     Не дав им времени на возражения, Скорпиус размеренным шагом вышел из Большого зала, хотя мечтал на самом деле бежать со всех ног. Он знал, что действует без реального плана, спонтанно, но если он останется здесь еще на минуту…
     Со вздохом облегчения Скорпиус закрыл за собой дверь спальни. У него был только один способ скрыться незамеченным…
     - Крифик! - шепотом позвал он, удостоверившись, что он один.
     Домовой эльф явился со звонким щелчком и низко поклонился. Скорпиус тут же присел на корточки:
     - У нас дома есть кто-нибудь сейчас?
     Крифик озадаченно выпрямился, уставившись на своего молодого хозяина:
     - Кто-нибудь?
     - Я хочу сказать, если я попрошу тебя трансгрессировать со мной туда, домой, мы будем одни? Никаких гостей нет?
     Домовой эльф склонил голову набок, как собака, удивленная поведением своего хозяина, и ответил:
     - Я могу проверить, а затем вернусь и заберу вас, хозяин.
     - Да! Отлично, так и сделай, Крифик!
     С колотящимся сердцем Скорпиус смотрел, как исчезает домовой эльф. Ожидая его скорого возвращения, он снова потрогал в кармане Маховик времени, потом нюхля, крепко обхватив его через ткань. Подросток сделал глубокий вдох и сжал руки, чтобы не чувствовать, как они дрожат от тревоги. Ему нужно было спасти Альбуса так или иначе, даже если это будет связано с риском.
     Крифик снова вернулся и низко поклонился, коснувшись носом пола:
     - В поместье никого нет, хозяин, мы можем идти.
     С смутным облегчением Скорпиус кивнул:
     - Тогда уходим, немедленно!
     Он почувствовал, как маленькая ладонь эльфа легла ему на руку, и закрыл глаза, ощущая, как поток трансгрессии уносит его вместе со слугой.
     Но едва его ноги коснулись твердой земли, как чья-то рука схватила Скорпиуса за воротник и прижала к стене. В мгновение ока подросток узнал потайную комнату, спрятанную под гостиной их поместья, увидел Крифика, низко склонившегося позади хозяина дома, и Драко Малфоя, который прижимал его к стене, приставив палочку к горлу и прожигая глазами, полными гнева.
     - Кто ты? - прорычал Драко. - Ты не мой сын!
     Испуганный Скорпиус встретился со взглядом его серых глаз, чувствуя, как волшебная палочка больно впивается ему в шею. Не бросился ли он только что в пасть волка?



4


     Пытаясь восстановить дыхание и успокоить никак не унимающийся бешеный стук сердца, Скорпиус боялся пошевелить даже пальцем.
     - Поднимись наверх, Крифик, - приказал Драко Малфой домашнему эльфу, ни на секунду не спуская глаз с подростка. - И проследи, чтобы сюда никто не входил.
     - Да, хозяин! - ответил эльф, затем покинул потайную комнату.
     Подросток открыл рот, но не смог издать ни звука перед убийственным взглядом Драко. Отец сейчас убьет его… он даже не успеет попытаться объяснить… он убьет его! Он никогда больше не увидит Альбуса и умрет, зная, что погрузил в хаос волшебный мир!
     Драко внимательно наблюдал за самозванцем, которого все еще прижимал к стене. Подросток был в панике, даже не нужно использовать легилименцию, чтобы почувствовать исходящие от него волны страха. Однако было видно, что он понемногу приходит в себя. Незадолго перед этим Драко получил отчет, в котором говорилось, что его сын находился в Хогвартсе в тот момент, когда это было абсолютно невозможно, поскольку его настоящий сын только что покинул поместье! И Крифик подтвердил его сомнения, сообщив ему о странном поведении молодого хозяина, дойдя до того, что он не воспринимал его как своего хозяина! Со вздохом отвращения он немного сильнее вдавил палочку в горло мальчика:
     - Спрашиваю тебя в последний раз. Где мой сын? И кто ты?!
     - Я Скорпиус! - пробормотал подросток, глядя на угрожающую ему палочку. - Это я! Но немного другой… Позволь мне объяснить.
     Совершенно обескураженный Драко не слишком понимал, что удерживает его от того, чтобы врезать мальчишке, заставить проглотить свою ложь. Может, потому что он не улавливает никакой лжи в его голосе? Что это еще за чертовщина? Врагу хорошо известно его слабое место? Он хочет ему помешать, послав копию его собственного отпрыска?
     - Легилименс!
     Скорпиуса словно ударили кулаком по голове, у него даже не хватило времени подумать, как защититься или противостоять атаке отца. Не в силах сопротивляться, подросток увидел, как в его сознании прокручиваются образы. Вот он ребенок, прижимающийся у камина к матери, которая впервые дает ему попробовать шоколадных лягушек… Затем ему восемь лет, он просыпается, чтобы сходить за стаканом воды, и случайно слышит разговор родителей о слухах, что он сын Волан-де-морта. Бледное лицо матери так пугает его, что он бросается в комнату, чтобы дать ей шоколада… В одиннадцать лет он получает письмо из Хогвартса… Сидя в полном одиночестве в Хогвартс-экспрессе, он видит, как открывается дверь купе. Ожидает услышать насмешки, но видит лишь чуть застенчивую и дружелюбную улыбку Альбуса… Похороны Астории… Альбус обнимает его, чтобы утешить, у него дома... Урок прорицания, где они склонившись над пергаментом, выполняют задание для профессора Трелони. Ее предсказание, которое оказалось не так уж далеко от истины… Хагрид хвалит его за оказанное уважение перед гиппогрифом… Они с Альбусом сбегают из Хогвартс-Экспресса.… Дельфина и Амос Диггори вместе с ними составляют план по спасению Седрика в Доме для престарелых волшебников… Министерство Магии ... Маховик времени…
     Скорпиус резко мотнул головой. Нельзя, чтобы он увидел предмет! Нельзя…
     Он возится с Маховиком времени возле поля для квиддича... Людо Бэгмен объявляет о выходе Седрика Диггори... Дракон поворачивается к чемпиону…
     - Хватит! – невольно крикнул он дрогнувшим голосом.
     Вторжение в его воспоминания немедленно прекратилось, но палочка Драко все еще угрожала ему. Прищурив глаза, Драко наблюдал за ним, размышляя, что он только что увидел. Казалось, все указывало на то, что это действительно его сын, и в то же время никаких общих воспоминаний! Его Скорпиус владел Легилименцией и Окклюменцией, ему не составило бы труда воспрепятствовать ему, но стоящий перед ним подросток не имел ни малейших знаний в этой теме.
     Стиснув зубы, он быстро провел свободной рукой по телу тяжело дышащего подростка в поисках возможно опасного предмета. Серые глаза Скорпиуса расширились, когда отец коснулся выпиравшего внутреннего кармана.
     - Не шевелись, - угрожающе прошипел Драко, опуская волшебную палочку. - Акцио!
     Тут же плюшевый нюхль, волшебная палочка и Маховик времени выскочили из карманов Скорпиуса, и он почувствовал, как еще больше побледнел.
     Не теряя ни секунды, его отец схватил палочку и положил в собственный карман, удивляясь тому, что этот глупец даже не держал ее в руке, когда появился здесь. Затем он озадаченно посмотрел на нюхля, но на первый взгляд это была всего лишь безобидная игрушка... Хотя подросток бросил на нее быстрый взгляд, прежде чем отвернуться, как будто от одного ее вида ему становилось больно… Казалось, он еле сдерживал желание, чтобы не вырвать ее у него из рук. Наконец Драко заинтересовался третьим и последним предметом. Он округлил глаза, узнав предмет, который видел в воспоминаниях Скорпиуса. Неужели это действительно возможно? Неужели такой предмет существует?
     - Что это?!
     - Маховик времени... - осторожно ответил подросток полушепотом, и лицо его приняло покорный вид. – Из-за него Скорпиуса, которого ты знаешь, больше нет, а я здесь…
     Несмотря на относительную свободу, подросток предпочитал держаться у стены. В любом случае он чувствовал, что неспособен стоять самостоятельно. Он совершенно не знал, может ли он доверять отцу или нет, особенно после этого насильного вторжения в воспоминания, которое грозило вызвать у него мигрень. Но другого выхода не было, Маховик времени был обнаружен, и ему придется давать объяснения. Если он солжет, его положение ухудшится. Если он скажет правду, тогда, возможно, отец будет немного снисходительнее к нему и не отдаст на растерзание Волан-де-морту в качестве наказания. Он дрожал от холода, поскольку потайная комната не отапливалась, и он чувствовал себя ужасно уставшим и ослабевшим от всего пережитого.
     - Ты должен мне все объяснить, - приказал отец, толкая его на неудобный деревянный стул. - Абсолютно все! Смотри мне в глаза, рассказывай, откуда этот Маховик и кто ты такой на самом деле. И я настоятельно советую не лгать мне!
     Скорпиус неохотно поднял взгляд и со всей откровенностью посмотрел ему в глаза. Отец сохранял совершенно нейтральное выражение лица и ждал, чтобы услышать его историю. Подросток на мгновение отвел глаза, взглянул на все еще находившуюся в руках Драко игрушку, потом на Маховик времени, который доставил столько хлопот с момента возвращения, а затем, чуть приподняв подбородок, снова посмотрел в серые глаза своего родителя. Дрожащим голосом, обхватив пальцами сиденье своего стула, Скорпиус поведал отцу обо всем. У него было желание утаить кое-какие детали, но как только он подумал об этом, то увидел, как взгляд Драко тут же посуровел. Подросток почувствовал себя неспособным солгать ему или скрыть от него информацию… Даже несмотря на то, что он был в другом мире, Драко Малфой все еще оставался его отцом и его последней опорой, последним живым человеком, которому он хотел доверять…
     Стараясь ничего не забыть, Скорпиус решил как можно точнее передать ему, что он пришел из мира, где Темный Лорд был побежден более двадцати лет назад. Он говорил ему о слухах, которые обвиняли его в том, что он сын Волан-де-морта, о своей встрече с Альбусом Северусом Поттером, который всегда заступался за него, затем об Амосе Диггори, который пришел к Поттерам, чтобы спасти своего сына Седрика, и о Маховике времени, конфискованном Министерством магии. Он упомянул Дельфину, племянницу Амоса, которая подружилась с Альбусом и непременно хотела спасти Седрика, чтобы доставить удовольствие своему дяде. Начав свой рассказ, Скорпиус больше не останавливался, отец не прерывал его, и он воспринял это как поощрение, чтобы продолжить и сообщить ему другие детали, которые сделали бы его историю более связной. Он говорил ему о бегстве из Хогвартс-Экспресса, о краже Маховика из Министерства, об их первом путешествии во времени, которое изменило некоторые вещи... Потом об их решении исправить ситуацию, но все еще не оставляя попыток спасти Седрика. В заключение он рассказал ему о своем прибытии сюда, о различиях, которые он заметил, и о том, что он не мог оставаться в Хогвартсе, рискуя быть уличенным во лжи в тот или иной момент.
     Когда подросток наконец закончил свое повествование, наступило долгое молчание. Он облизал губы, размышляя, сколько времени ушло на то, чтобы все рассказать. Он почувствовал, как в горле у него пересохло. Драко пристально разглядывал его со все тем же непроницаемым видом. Отец первым прервал зрительный контакт, опустив взгляд на Маховик времени, повертел его в руках, разглядывая разные циферблаты, но не пытаясь изменить даты.
     - Значит, ты сбежал из Хогвартса, - была первая фраза Драко Малфоя спустя некоторое время.
     Скорпиус кивнул, горло его сжалось. «Друзья», должно быть, уже заметили его отсутствие и ищут его повсюду…
     Нахмурившись, отец кивнул сам себе.
     - Вставай и следуй за мной.
     Пошатываясь, подросток поднялся со стула. Его ноги слегка дрожали. Он задавался вопросом, что его сейчас ждет. Собирается ли отец отправить его в больницу Святого Мунго, думая, что он сошел с ума, выдумав такую историю? Собирается ли он сообщить об этом Волан-де-морту? Отправит ли его обратно в Хогвартс с просьбой, чтобы за ним внимательно последили? В любом случае, у него не было волшебной палочки, он не мог сбежать, потому что ему бы это не помогло. В некотором отчаянии он наблюдал, как Драко прячет Маховик времени в карман, прежде чем повернуться и покинуть комнату. Он последовал за ним почти бегом, едва успевая за быстрыми шагами отца, и поднялся вместе с ним по ступенькам, которые вели наверх.
     Войдя в гостиную, Скорпиус почувствовал, как сердце сжалось еще сильнее. И здесь тоже он заметил Авгурию и Темную Метку, гордо восседающих на знаменах. Без сомнения он угодил в пристанище Пожирателей Смерти, его родной дом больше не был безопасным местом. Рука Драко сомкнулась вокруг его запястья и потащила его на следующий этаж. Вскоре Скорпиус оказался перед дверью своей комнаты, и отец втолкнул его внутрь:
     - Ты останешься здесь и ни при каких обстоятельствах не выйдешь, понятно? - прорычал он холодным бесстрастным голосом.
     - Папа… Что ты собираешься делать? - с тревогой спросил подросток.
     - Пока это тебя не касается, молодой человек, - отрезал Драко. - Если ты убежишь…
     Он не закончил фразу, угроза была более чем ясна. Скорпиус втянул голову в плечи и опустил глаза в пол.
     - Я скоро вернусь, - добавил отец, выходя из комнаты. – Да, и это мне не нужно.
     Подросток едва успел поднять руки, чтобы подхватить плюшевого нюхля Альбуса. Мгновение спустя Драко Малфой закрыл дверь комнаты, и Скорпиус услышал, как щелкнул замок, означавший, что он заперт наглухо.
     Дрожащий Скорпиус вцепился пальцами в нюхля, прислушиваясь к удаляющимся по коридору шагам отца. Паника грозила снова захлестнуть его. Если он раньше думал о своем катастрофическом положении в Хогвартсе, то теперь и вовсе оказался узником в собственной комнате, без волшебной палочки, без Маховика времени, и с отцом, который работал на Волан-де-морта.
     Единственный вопрос, который сейчас приходил ему в голову – собирются ли его убить в ближайшие часы? И если так, не будут ли его сначала пытать по каким-то непонятным причинам?
     Подросток рухнул на кровать и ткнулся носом в плюш, вдыхая запах Альбуса, который все еще пропитывал ткань.
     Не сломаться… Не сейчас… Нет…
     Сейчас он пока жив, и отец еще не вернулся. Можно попытаться вернуть свою палочку и Маховик… Он найдет способ все устроить, даже если ему придется постоять за себя…
     Скорпиусу с трудом удалось справился с потоком слез и отчаяния, которые нахлынули на него, и он полностью вытянулся на постели, прижимая к себе мягкую игрушку Альбуса. А может лучше воспользоваться своим пленом, чтобы немного отдохнуть. Возможно, позже у него появятся более ясные мысли.



5


     Уже стемнело, когда Драко Малфой снова появился перед дверью спальни. Крифик поклонился перед ним:
     - Хозяин, мальчик не двинулся с места.
     - Отлично. Тогда иди принеси моим гостям что-нибудь поесть и скажи им, что мы идем.
     Домовой эльф еще раз низко поклонился и удалился по коридору, пока Малфой отпирал дверь своей палочкой. С осторожностью, ожидая, что подросток набросится на него или попытается совершить глупый побег, он вошел в комнату. К его огромному удивлению, Скорпиус не пытался ни спрятаться куда-нибудь, ни выскочить из маловероятного укрытия, ни открыть окно, а свернулся калачиком на кровати и спал беспокойным сном, прижавшись к игрушке, как к чему-то дорогому. Драко удивился. Либо мальчик совершенно не осознавал опасности, либо был слишком самоуверен, раз позволил себе заснуть в такую минуту. Потом он вспомнил темные круги у него под глазами и подумал об услышанном рассказе, который мог бы кого угодно измотать. Он подошел к спящему и положил руку ему на плечо:
     - Проснись.
     Скорпиус, взрогнув, открыл глаза и наткнулся на взгляд отца. Тот успел заметить, как растерянность пробуждения сменилась несомненным страхом. Подросток прервал зрительный контакт и отвернулся, потирая веки.
     - Идем, - приказал Драко тоном, который ясно дал понять, что ему не стоит противоречить, и что он ожидает только повиновения.
     Скорпиус встал и сунул нюхля в карман. Ему хотелось задать вопрос, узнать, где был отец в эти последние часы, узнать, куда он его ведет... но был все еще напуган, чтобы осмелиться спросить, и просто следовал за ним по коридорам поместья. К удивлению Скорпиуса отец остановился перед люком, скрывающим тайную комнату. Драко поднял его и сделал знак спускаться вниз. Руки у подростка мгновенно вспотели, он со страхом ожидал встречи с группой Пожирателей смерти, которые набросятся на него, как только он окажется внизу. По мере спуска до него стали доноситься громкие голоса, чувствовался запах еды, приятно щекотавший ему ноздри. Дойдя до последней ступеньки, подросток от изумления разинул рот. Он ожидал увидеть собрание Пожирателей, или, что еще хуже, лично Волан-де-морта, в ледяной комнате… Но все было наоборот! Под действием заклинания комната стала больше, чем обычно, и гораздо уютнее! Горели факелы, отбрасывая теплый свет на стены, в большом камине потрескивал жаркий огонь. Стоявшие у огня столы были уставлены горячими и холодными блюдами, и каждый мог угоститься по своему желанию, в то время как другие столы со свитками и книгами были отодвинуты вглубь комнаты. На полках лежали всевозможные книги и гримуары, рядом с грудой подушек громоздились номера «Ежедневного пророка»… А главное, здесь не было этих ужасных знамен, представлявших цвета Волан-де-морта! Напротив, на каминной полке он увидел великолепный герб с изображением красно-золотого Феникса со сложенными крыльями, а под его лапами начертанные буквы «О.Д.»
     Отряд Дамблдора?
     Застывший в ступоре Скорпиус внезапно осознал, что разговоры смолкли и все взгляды были прикованы к нему. Нет, это были не Пожиратели… Он сразу узнал Гермиону Грейнджер, которая с подозрением смотрела на него, Рона Уизли, поднесшего к губам стакан, других рыжих, которые предположительно были частью семьи Уизли. Профессор Макгонагалл тоже была там, но она, похоже, сильно постарела и осталась сидеть в кресле, завернувшись в плед с шотландскими узорами…
     - Драко! - запротестовала Гермиона, выходя вперед. - Ты не должен был приводить его с собой! Он может всех нас разоблачить, если ему удастся сбежать!
     В ответ дверь люка захлопнулась, и Малфой присоединился к группе:
     - Пока я у себя, здесь я принимаю решения! - возразил он своим протяжным голосом. - Я рассказал тебе все, что услышал от него, и сомневаюсь, что он солгал.
     Взгляд Скорпиуса ошеломленно перебегал с одного присутствующего на другого. Вон тот парень с синими волосами - Тедди Люпин? Альбус показывал ему фотографию... А там, Флер Делакур? И Виктор Крам?
     Рон повернулся к ним:
     - Вся эта история невероятна, ты уверен, что он не обманул тебя, Малфой? Это так неправдоподобно, что…
     - Это «так неправдоподобно», что я в нее верю! - вмешался с улыбкой Тедди Люпин. – Как можно придумать такую безумную историю!
     Подросток почувствовал, как у него закружилась голова. Он ничего не понимал. Где он находится? В поместье его отца размещалась группа противников Темного Лорда? Его собственный отец, высокопоставленный и уважаемый Пожиратель Смерти, был одним из борцов сопротивления?!
     - Я знаю, что ты практикуешь легилименцию, как никто другой, Драко, - продолжала Гермиона, - но он тоже может... ну... в каком-то смысле он остается твоим сыном… Может, ты позволил себя обмануть…
     Заявление Гермионы встретили одобрительные перешептывания, другие выразили протест, приняв сторону Драко Малфоя.
     Чувствуя расстерянность, Скорпиус понял, что он больше не в опасности, как думал раньше, и повернулся к отцу:
     - Если вы все сомневаетесь, всегда можно заставить меня выпить сыворотку правды, верно?
     - И я верю, - вмешался новый знакомый голос.
     - Профессор Лафайль? - удивился Скорпиус, увидев, как тот стоит, прислонившись к камину.
     Глава Слизерина выразил свое мнение, а затем поднял подбородок в сторону Драко:
     - Отсутствие твоего сына заметили и объявили о нем. Мне поручили передать тебе новости, Пожиратели ищут его, чтобы вернуть домой. Амбридж расспрашивает учеников, не знают ли они что-нибудь.
     Рон поморщился, уже представляя, что может изобрести Жаба для извлечения информации у учеников. Драко кивнул:
     - Хорошо… Думаю, у нас не так много времени, чтобы принять решение. Скорпиус, расскажи всем то, что ты говорил мне раньше?
     - Конечно... - пробормотал подросток и без того чувствуя себя неуютно, зная, что его будут судить все эти взрослые.
     Лафайль внимательно наблюдал за ним. Скорпиус сразу распознал эту манеру разглядывать кого-то в упор. Его учитель тоже практиковал легилименцию, и также намеревался убедиться, что он не лжет.
     - Садитесь, мой мальчик, и расскажите нам, - сказала Макгонагалл, выдвигая вперед стул с прямой спинкой. - Ваш отец многое нам рассказал, но мы должны услышать это из ваших уст и составить собственное мнение.
     - Вот, съешь кусочек, ты совсем бледный! - предложил Тедди Люпин, сунув ему под нос сэндвич с курицей.
     Подросток, усевшись на стул, машинально принялся за еду. Испуганным взглядом он оглядел всех присутствующих в комнате взрослых. Некоторые расположились за столами с книгами и свитками и наверняка работали над какими-то секретными проектами, касающимися организации, но он подозревал, что они будут слушать, широко открыв уши. В нем ожила слабая надежда. Если все эти люди выслушают его и поверят, может быть, все вместе они смогут изменить ситуацию к лучшему?
     Он откусил кусочек, чтобы выиграть немного времени, набраться смелости и придать себе немного уверенности, а затем начал свой рассказ второй раз за день. Время от времени он слышал какой-то удивленный или неодобрительный шепот, но никто не пытался его прервать, за что он был им благодарен.
     - Я так и знала! - торжествующе воскликнула Гермиона, когда Скорпиус закрыл рот. - Я знала это!
     Взгляды повернулись к ней. Рон моргнул:
     - С тобой все хорошо?
     - Да! - повторила она, поворачиваясь к нему. - Я ведь говорила тебе, что видела двух странных мальчиков во время Первого задания! Я же говорила тебе!
     Рыжий провел рукой по волосам и улыбнулся:
     - Я припоминаю, как ты изводила нас этим, но мы так и не нашли виновных…
     - Конечно, потому что их уже не было!
     - Я тоже помню, - вмешался Виктор Крам, скрестив руки на груди. - Именно благодарря этим поискам я смог сблизиться с Геррмионой!
     Скорпиус избегал его взгляда, ведь он ясно дал понять, что в истинном настоящем миссис Грейнджер замужем не за игроком в квиддич, а за Роном Уизли, и у них двое совместных детей. Рон смущенно рассмеялся, и его уши с тех пор сохраняли темно-красный оттенок, тогда как Крам, казалось, становился все мрачнее с течением времени. Было мгновение, когда подросток задумался, не следует ли скрыть этот эпизод, но потом решил, что нет. Во всяком случае, Лафайль не спускал с него глаз, и если бы он захотел что-то умолчать, профессор сразу бы заметил, не считая того, что он уже рассказал все отцу…
     - Это безумие! - воскликнула Флер. - Саботаж, и вы еще тогда знали об этом?! И вы ничего не сказали никому?
     - У нас не было доказательств, - возразил Крам.
     Макгонагалл бросила пронзительный взгляд в сторону своих бывших учеников, затем коротко взглянула на Скорпиуса, который нервно покачивал ногами под стулом.
     - Итак, если я правильно понимаю, - продолжила Флер, топнув ногой по полу. - Мы сегодня в полном дерьме, потому что двое мальчишек захотели поиграть в героев!
     Тедди кивнул:
     - В точку… Если бы у них хватило ума подумать…
     Он не закончил фразу, чтобы не задеть еще сильнее сына Драко, который, казалось, мечтал поскорее провалиться под землю. Лафайль откашлялся, облокотившись о каминную полку:
     - Теперь у нас есть Маховик времени, ведь так? Давайте будем честными, времени у нас в обрез, наших действий недостаточно… Чем больше лет проходит, тем меньше среди нас способных сопротивляться. Этот мир кажется нам реальным, но я только что узнал, что есть другой мир, лучше… Мне кажется, мы должны отправить Скорпиуса обратно и сделать так, чтобы все было исправлено. Волан-де-морт должен исчезнуть, как в той версии, которую мы только что услышали.
     - Не слишком ли это рискованно? - спросила профессор Макгонагалл.
     - Слишком рискованно! - подтвердила Флер, расхаживая взад и вперед, и Крам одобрительно кивнул головой.
     Гермиона хранила молчание, казалось анализируя все открывшиеся перед ними возможности. Нахмурив брови, Рон то и дело поглядывал на нее, словно пытался представить себе тот, другой мир, где он был с ней.
     - Но какой еще у нас выбор? - вмешался Драко Малфой. - Мой сын не может вернуться в Хогвартс, у него нет знаний, чтобы оставаться там незамеченным. Ничего нет хуже для него, чем оставаться здесь. Я думаю, надо использовать Маховик, исправить те глупости, которые были допущены, и все вернуть.
     Скорпиус ждал, по очереди поглядывая на размышлявших взрослых. Ему хотелось вернуться домой во что бы то ни стало, но он также понимал теперь, что Маховик времени - не игрушка и что, если они забудут малейшую деталь, все может стать еще хуже.
     Профессор Макгонагалл медленно поднялась с кресла. В этот момент подросток заметил, что она стоит, опираясь на старую деревянную трость, и его сердце сжалось. Он спрашивал себя, что же случилось с ней в этом мире, что сделало ее такой усталой и измученной. Возможно, она была во главе группы мятежников, но все противостояния не прошли для нее бесследно…
     - Мир, откуда пришел этот мальчик, в самом деле кажется нам более привлекательным, чем тот, что мы знаем.
     - Я заглянул в его воспоминания, - добавил Драко, положив руку на плечо сына. – В них Хогвартс - такой, каким мы его знали в те времена, когда были студентами, волшебное сообщество пребывает в мире.
     Волна ностальгии, казалось, захлестнула комнату, когда каждый с теплом вспомнил о Школе.
     - А у Гарри были дети... с моей сестрой... - прокомментировал Рон, который, казалось, все еще был в шоке от этой мысли. - Я дядя!
     Гермиона выдавила слабую, хотя и с оттенком горечи улыбку, и подросток заметил, что Джинни Уизли в этой группе рыжих нет. На мгновение он подумал, что, возможно, она просто где-нибудь в другом месте, но внутренний голос подсказал ему, что мамы Альбуса уже давно нет на этом свете.
     Нахмурившись, Макгонагалл мелкими шагами направилась к камину, затем развернулась к присутствующим ведьмам и волшебникам:
     - Слушайте меня, все. То, что мы только что услышали, удивительно, но перед нами открывается неожиданная возможность. Наш мир катится в пропасть, и мы только и делаем, что стараемся выжить. Каждый день приносит все больше потерь и отчаяния, несмотря на нашу постоянную борьбу.
     Она остановилась, и положив руку себе на грудь, попыталась отдышаться. Профессор Лафайль встревоженно подошел к ней, но она с достоинством выпрямилась:
     - Это правда, что Маховики времени - опасные предметы, особенно при неправильном использовании.
     Скорпиус отчаянно покраснел, почувствовав, что ее взгляд ненадолго задержался на нем.
     - Но если использовать их с умом, Маховики способны и на некоторые чудеса…
     Гермиона понимающе переглянулась с Роном. Крам мрачно поглядел на них, засунув руки в карманы.
     - Использование Маховика, который принес Скорпиус Малфой, действительно представляет риск, - продолжила Макгонагалл чуть громче. - Но давайте искренне посмотрим на наш мир! Разве может стать еще хуже? Хуже, чем то, что Волан-де-морт находится у власти? Маховик времени, безусловно, единственная надежда, которая у нас есть, поэтому я заявляю, что готова рискнуть для того, чтобы исправить изменения, которые были внесены во времени!
     Гермиона мгновенно согласилась:
     - Я помогу Вам, профессор! Вы можете рассчитывать на меня! Мы подумаем, как не упустить из виду ни одной детали и сделать так, чтобы все изменилось к лучшему, а не стало хуже!
     Где-то в поместье пробили часы. Профессор Лафайль вскочил:
     - Уже? Мне нужно вернуться в Хогвартс, я должен следить за порядком в Большом зале. Держите меня в курсе событий!
     Он торопливо поднялся по лестнице, чтобы покинуть потайную комнату. Драко вздохнул:
     - Я тоже должен уйти, У меня назначена встреча с Авгурией, и мне еще надо заняться поисками Скорпиуса для вида…
     Он остановил взгляд на подростке:
     - Ты останешься с Минервой и Гермионой, чтобы помочь им по мере сил, хорошо? Они смогут обеспечить твою безопасность в случае необходимости.
     Скорпиус машинально кивнул головой. Отец сунул руку в карман, вытащил волшебную палочку и вернул ему:
     - Можешь взять обратно.
     Облегченно вздохнув, подросток робко улыбнулся отцу. Тот не ответил, но коротко сжал ему плечо, а затем быстро покинул помещение. Его чародейская мантия со взмахом обвилась вокруг ног. Большинство ведьм и волшебников последовали за ним, у каждого был свой распорядок, которого нужно было придерживаться, и вскоре Скорпиус оказался один в компании обеих ведьм. Гермиона уже вовсю рылась в оставшихся в их распоряжении книгах, складывая их на стол. Увидев, что Минерва снова двинулась к своему креслу, Скорпиус вскочил со стула, чтобы поддержать ее. В голове вертелось множество вопросов, он все еще не знал, что это за Авгурия, и как его отец смог присоединиться к сопротивлению... Но теперь, почувствовав себя в некоторой безопасности, он решил, что у него наверняка будет возможность задать несколько вопросов, пока они будут разрабатывать план.



6


     - Я думаю, все согласны с тем, что сначала надо вернуться к Первому заданию, помешать господам Малфою и Поттеру совершить их действия, а потом заняться Вторым заданием, - подытожила профессор Макгонагалл, постучав по чайнику своей волшебной палочкой.
     Тут же из носика поднялась струйка пара - внутри подогрелся чай. Скорпиус поднял глаза от номера «Ежедневного пророка», найденного им в стопке пожелтевших газет, брошенных в углу комнаты. Статья была датирована 1998 годом и рассказывала о битве при Хогвартсе по версии Волан-де-Морта.
     Скрипя пером, Гермиона спросила:
     - Вы хотите сказать, что нам придется использовать Маховик, чтобы попасть и ко Второму заданию?
     Бывшая директриса Хогвартса кивнула, открывая коробку с шотландскими узорами:
     - Да, чтобы не делать лишних ходов туда и обратно. Временной поток и так уже достаточно изменен, поэтому нет нужды добавлять в него что-нибудь еще.
     Она наклонила коробку к Скорпиусу, приглашая его взять печенье. С благодарной улыбкой подросток взял имбирного тритона:
     - Кто будет теми «мы», о которых вы говорите? Я полагаю, что я часть этого. Я считаю это нормальным, учитывая, что я знаю, как пользоваться Маховиком, и знаю, где и когда мы были каждый раз… Но вы хотите, чтобы меня сопровождали?
     - В конце концов, мистер Малфой, - воскликнула Минерва с чрезвычайно удивленным видом, - мы все-таки не позволим вам рисковать в одиночку! Это было бы слишком опасно! Вы еще ребенок.
     Первым рефлексом Скорпиуса было открыть рот чтобы возразить против этого последнего заявления. Ребенок? А потом что еще… Но предпочел закрыть рот, ничего не сказав перед пронзительным взглядом Гермионы, который она адресовала ему через стол. Она выглядела так, будто собиралась что-то сказать, но передумала. Что же касается Скорпиуса, то он жевал печенье, размышляя о том, что на самом деле был бы не против дополнительной помощи, но если что-то пойдет не так, и тот или та, которые будут сопровождать его, в свою очередь окажутся в беде? Подросток снова скосил глаза на газетную статью и стал жевать как можно тише, разглядывая Пожирателей смерти на пожелтевшей бумаге, чтобы отвлечься.
     - Скажите, профессор, - внезапно обратился он. - Что это за Кровавый бал, который должен состояться в Хогвартсе? Об этом все говорили в школе…
     Гермиона перестала писать на своем пергаменте и подняла глаза с серьезным видом. Макгонагалл, только что взявшая чайник, ненадолго остановилась.
     - Важное событие для учеников Темного Лорда, и трагедия для детей, рожденных маглами, - с грустью ответила она, наклоняя носик над своей чашкой.
     Он посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Гермиону, которая кивнула:
     - Авгурия использует это событие, чтобы набирать будущих Пожирателей смерти из числа учеников независимо от их юного возраста. По этому поводу большинство детей-маглов, учащихся в школе, подвергаются пыткам со стороны Авгурии и Волан-де-морта. Будущие ученики, выбранные Авгурией, должны пройти испытание и убить одного из этих несчастных. Чем больше кандидат проявит оригинальность в убийстве, тем больше у него шансов быстро получить привилегии…
     Скорпиус вдруг побледнел и чуть не опрокинул трясущейся рукой полную чашку, которую Минерва только что поставила перед ним. Он вспомнил разговор с Полли и Карлом, о том, что он должен будет произвести впечатление…
     - При чем тут я? - невольно воскликнул он дрожащим голосом. – У меня было такое ощущение, что все боятся меня в Хогвартсе! И «друзья», которые у меня там есть, похоже, намекали, что... что... как я понял, что я отправил в подземелья кучу маглорожденных! Что же я за человек?!
     - Успокойся, мой мальчик, - прошептала Макгонагалл, потянувшись через стол и похлопав его по руке. – Скорпиус, которого мы знаем, так же как и Драко Малфой играет двойную роль.
     Он моргнул. Правда в том, что он еще не осмелился спросить, как его отец оказался здесь среди бойцов сопротивления…
     - Значит, я работаю на вас... на все это?
     Широким взмахом руки он указал на потайную комнату.
     - Да, - улыбнулась бывший профессор. - Вы и ваш отец практикуете окклюменцию и легилименцию самым эффективным образом, что позволяет вам обоим вращаться в стане врага, который не подозревает о вас. Ваша роль нелегка, и, правда такова, что иногда вам приходилось вести себя довольно жестоко в школе, чтобы заслужить доверие в глазах Амбридж и других, но вы часто пользовались поддержкой профессора Лафайля, который также мог прикрыть и помочь вам не раз. Такое поведение, к сожалению, жизненно необходимо во время войны…
     Подросток опустил нос в кружку, успокаивая себя тем, что он в конце концов не был плохим человеком, однако сердце его по-прежнему болело от осознания того, что он все же совершал зло.
     - Мы как раз планировали вмешаться в это мероприятие, - продолжила Гермиона. - Ты ... ну, другой Скорпиус дал нам имена всех маглорожденных, присутствующих в Хогвартсе, и мы планировали забрать их всех, при этом конечно позаботившись о том, чтобы двойная игра тебя «другого», разумеется, не была раскрыта.
     Он машинально кивнул и спросил:
     - А мой отец? Как он в итоге согласился работать с вами?
     - Конечно, мы все были удивлены... - пробормотала Гермиона, опуская перо в чернильницу.
     МакГонагалл сделала глоток чая, ее взгляд затуманился, когда она вспомнила прошлое. Скорпиус покончил со своим тритоном и понял, что очень проголодался. Не мешкая, он встал и пошел за одним из бутербродов, которые еще оставались на одном из столиков позади комнаты.
     - Ваш отец был еще подростком, едва ли старше вас, когда Сами-Знаете-Кто завербовал его, - тихо ответила Минерва, когда Скорпиус вернулся на свое место. - Ваша семья больше не ценилась высоко…
     Подросток кивнул:
     - Я помню. Мой дед провалил одну или две миссии, поэтому Волан-де-морт был в ярости…
     - Во время битвы за Хогвартс Гарри спас жизнь Драко, - вдруг добавила Гермиона. - Твой отец не любит этим хвастаться, и только горстка людей знает об этом, а я говорю, потому что видела все своими глазами. Несмотря на недостатки, которые у него были в то время, твой отец не забыл этого жеста, и был в долгу перед Гарри. К сожалению, события приняли трагический оборот… Гарри был убит.
     Скорпиус снова кивнул головой, показывая газетную статью, которую только что прочитал. Губы Макгонагалл слегка скривились от отвращения. Движением, очень живым для ее возраста, она схватила старый номер «Ежедневного пророка» и с глубоким презрением посмотрела на фотографию:
     - Все ложь. Гарри Поттер не сбежал трусливо от Сами-Знаете-Кого, и не умолял прикончить его! Волан-де-морт убил его, когда он повернулся к нему спиной, в приступе паники защищая свою змею!
     - Вы шутите, - воскликнул Скорпиус. - Это совершенно нечестно!
     Гермиона грустно вздохнула:
     - Все-таки это правда... и Драко это видел. Волан-де-морту неизвестно, что твой отец видел, что произошло на самом деле, и это событие, плюс тот факт, что Гарри перед этим спас его несколько часов назад… И к тому же, твои бабушка и дедушка…
     - Мои бабушка и дедушка? - повторил изумленный подросток, пытаясь поймать помидор, который хотел ускользнуть из его сэндвича, когда он откусил его.
     Обе женщины обменялись взглядом, который ему не очень понравился, и он задумался, действительно ли ему хочется узнать больше. Гермиона продолжила:
     - Не буду вдаваться в подробности - ты найдешь время поговорить об этом с Драко, если захочешь узнать больше. Но они были казнены ужасным образом, прямо на глазах у твоего отца.
     Скорпиус широко раскрыл глаза и с трудом проглотил еду.
     - Он оказался без семьи... - пробормотал он.
     - О, у него еще оставалась тетя, Беллатриса Лестрейндж, - прокомментировала Макгонагалл. - Но несколько лет назад она была убита Авгурией.
     Подросток заставил себя сделать большой глоток чая, чтобы прийти в себя и продавить эту чертову еду, застрявшую у него в горле. Авгурия… Самое время задать о ней вопросы.
     - Ну, не то чтобы прошлое было неинтересно, - заявила в этот момент Гермиона, - но мы должны сосредоточиться на нашей миссии возвращения во времени! Что именно вы сделали на Перовом задании?
     - В тот момент, когда Седрик появился на арене, чтобы забрать яйцо из гнезда, мы произнесли одновременно два заклинания: Альбус применил заклинание Обезноживания, а я послал Экспеллиармус.
     Гермиона тут же отметила информацию на своем пергаменте:
     - А на Втором?
     - Заклятие Конфундус, которое выпустил я, - пробормотал Скорпиус, ощущая, как чувство вины вновь стало одолевать его.
     Он опустил руку в карман и снова потрогал нюхля.
     Альбус…
     И вдруг он осознал одну деталь.
     - Эй! - воскликнул он, вынимая плюшевую игрушку.
     Его восклицание заставило обеих ведьм с недоумением уставиться на предмет. Подросток закусил губу. От его вида сжалось горло, все напоминало ему о милом друге. Но он не мог позволить себе слезы, а главное, ему только что пришло в голову что-то слишком важное, чтобы дать волю чувствам.
     - Этого нюхля подарил мне Альбус! - объяснил он. - Но есть ли какая-то логика в том, что он здесь, в этом мире, тогда как Альбуса не существует?
     Его вопрос был встречен долгим молчанием. Макгонагалл посмотрела на плюшевую игрушку, потом прошептала:
     - Тот же вопрос может возникнуть и по поводу Маховика времени, который вы принесли с собой… Предмет, которого не должно быть здесь …
     Подросток нахмурился, ему показалось, что от него ускользает еще один важный элемент. Гермиона взмахнула палочкой и водрузила на стол две большие книги, которые она тут же открыла с сосредоточенным лицом.
     Услышав вдруг шум, доносившийся из люка, Скорпиус повернул голову, немного обеспокоенный, и поспешил снова спрятать игрушку в карман. С облегчением он узнал шаги отца, который спустился по лестнице, снимая перчатки. Скорпиус успел понаблюдать за ним краем глаза и отметил, что Драко был очень элегантен как и в его собственном мире, однако здесь его внешность также внушала и ужас. Впечатленный этим, подросток подумал, что ему, должно быть, нелегко поддерживать маску верного Пожирателя смерти, одновременно работая на другой лагерь.
     - Какие новости, мистер Малфой? - поинтересовалась Макгонагалл.
     Драко подошел к камину, повернул ближайшее кресло так, чтобы все трое были в поле зрения и можно было насладиться теплом пламени. Усевшись, он ответил:
     - Исчезновение Скорпиуса многих обеспокоило в Хогвартсе, они удвоили защиту, подозревая, что к его исчезновению может иметь какое-то отношение Сопротивление. Поскольку именно он казался лучшим кандидатом для Авгурии, они рассчитывают найти его до Кровавого бала.
     Подросток чуть поморщился, догадываясь, что для маглорожденных это, безусловно, ничем хорошим не обернется, их наверняка будут допрашивать…
     - Есть новости и похуже. Они подозревают шпиона среди преподавателей, и у меня сложилось впечатление, что Лафайль у них первый в списке. Мне удалось передать ему, чтобы он вел себя предельно осторожно.
     Макгонагалл печально вздохнула:
     - Час от часу не легче!
     - Чем раньше мы начнем действовать, тем скорее все устроится, - заметила Гермиона, лихорадочно перелистывая страницы книги, лежащей у нее перед глазами.
     Раздраженная от того, что, по-видимому, не нашла той информации, которую искала, она внезапно захлопнула книгу и повернулась к Драко:
     - Расскажи мне еще раз, как ты понял, что Скорпиус не тот? У тебя были подозрения, что он другой, но что конкретно тебя насторожило?
     Подросток ненадолго встретился с отцом взглядом. Затем тот отвел глаза и переключил свое внимание на ведьму:
     - Скорпиус был со мной здесь, мы заканчивали разработку деталей для Кровавого бала. Он должен был отправиться в Хогсмид, чтобы попасться на глаза своим товарищам и получить алиби… Я отвернулся от него всего на несколько мгновений, успел только закрыть люк, а когда повернулся, Скорпиуса уже не было. Мне это показалось странным, но я решил, что он поспешил, чтобы избежать неприятностей... однако через час Лафайль прислал мне сообщение, что мой сын находится в Хогвартсе, что там какая-то история с озером и, особенно подчеркнул то, что он нашел моего сына другим. Он хотел связаться со Скорпиусом с помощью легилименции, но сразу заметил, что что-то было не так.
     Макгонагалл кивнула:
     - Ясно… С точки зрения времени Скорпиусу просто невозможно было покинуть поместье и так быстро прибыть в Школу.
     Драко утвердительно кивнул головой и продолжил:
     - Испытывая сомнения, я послал туда Крифика под каким-то предлогом. Ответ, который он принес мне от Скорпиуса, был неуместным. Мой сын должен был предоставить мне отчет в воскресенье, но, судя по словам домового эльфа, мальчик, похоже, не знал, о чем он с ним говорит, и, главное, не дал правильного ответа о том, когда он должен был передать мне свой отчет.
     - Домовые эльфы очень чувствительны к узам, связывающим их с хозяином, - вставила Гермиона. - Возможно, он тоже понял, что этот Скорпиус не совсем его хозяин…
     Слушая во все уши, подросток продолжал размышлять о той важной детали, которую никак не мог вспомнить. Нахмурив брови, он представил себе ситуацию с точки зрения отца и отряда Сопротивления, затем внимательно посмотрел на Макгонагалл, Гермиону и Драко, пока Минерва не спросила:
     - Что случилось со Скорпиусом, которого мы знали?
     Внезапно в сознании подростка все прояснилось, и он без колебаний ответил:
     - Он исчез автоматически, как только я появился. Я занял его место. Именно так мы с Альбусом заметили эту деталь, когда оказались в первом измененном настоящем.
     Гермиона постучала пальцами по раскрытой книге:
     - Странно, но мы не исчезли с Маховиком времени... когда я использовала его вместе с Гарри. Нам всего лишь нужно было быть предельно осторожными, чтобы не пересечься с нашими двойниками...
     - Но это был другой Маховик времени, настроенный на часы, мисс Грейнджер, - ровным голосом ответила Минерва. - Здесь мы явно имеем дело с другой моделью. Драко, не могли бы вы показать нам его, пожалуйста?
     Малфой поднялся с кресла, сунул руку во внутренний карман мантии, которую он держал, вытащил предмет и положил на стол. Гермиона удивленно подняла брови:
     - Я ожидала чего-то более... совершенного. Видно, что работа не закончена. Кроме того, он не совсем похож на Маховик времени.
     - Главное, чтобы он работал, - возразил Драко. - Хотя у Скорпиуса, кажется, были некоторые проблемы с…
     Гермиона обхватила руками артефакт и внимательно разглядывала его, как завороженная.
     - Никто не должен идти со мной! - вдруг заявил подросток. - Я должен в одиночку исправить наши ошибки!
     - Мистер Малфой, - начала Макгонагалл, - сейчас не время демонстрировать благородство…
     - Я не в этом смысле! - отрезал Скорпиус, вставая со стула. – Потому что если кто-то пойдет со мной, может стать еще хуже! Мы только что сказали, что другой «я» исчез! Представьте себе, если миссис Грейнджер, например, будет сопровождать меня, разве не рискует исчезнуть тогда…
     - Мое «я» из прошлого... - напряженно закончила Гермиона. - Та Гермиона, которая была вместе с Роном на трибунах во время Первого задания...
     Минерва поднесла руку к губам, испуганно ахнув:
     - Клянусь Дамблдором, вы правы...
     Драко нахмурился и, не сказав ни слова, вернулся в кресло у камина. Гермиона добавила:
     - Боюсь, у нас действительно нет выбора, Скорпиус... Ты должен идти один...
     Потом она вздохнула:
     - При этом остается одна большая проблема, которую нужно решить: ты присутствовал на этих Заданиях. Есть риск, что ты заставишь исчезнуть другого Скорпиуса, который был в компании Альбуса…
     Подросток растерянно сел и схватился руками за голову:
     - Вот же задача!
     - Может, и нет... - внезапно сказал Драко, глаза которого были прикованы к пламени в камине.
     Три пары глаз уставились на него. Волшебник машинально почесал затылок, и Скорпиус успел разглядеть, что его отец носит тонкую золотую цепочку, исчезающую под воротником его чародейского одеяния. Еще одно отличие от его мира, где отец иногда носил кольца или броши, но никогда не носил подвески.
     - Мне нужно кое-что проверить, - отозвался Драко, вставая. - Но есть шанс, что историю с исчезновениями удастся уладить, так что продолжайте дорабатывать план. Я вернусь.
     С этими странными словами волшебник покинул потайную комнату. Гермиона и Минерва удивленно переглянулись, но воздержались от малейшего замечания.
     Макгонагалл в свою очередь чрезвычайно осторожно взяла маховик в руки, чтобы рассмотреть его. Гермиона отодвинула книги, чтобы перечитать пергамент, на котором она делала заметки.
     - Что ж, думаю, в Первом задании Щитовые чары, наложенные на Седрика, должны помочь, они легко противостоят заклинаниям Альбуса и Скорпиуса, -прокомментировала она спустя некоторое время.
     Подросток с облегчением кивнул. Это заклинание было простым и легким в использовании, его хватило бы на то, чтобы не встречаться ни со своим двойником, ни с Альбусом.
     - Разве… этого будет достаточно, чтобы помешать создать вашу с Крамом пару? - робко спросил он.
     Щеки ведьмы загорелись румянцем, она еще больше склонилась над своим пергаментом, пробормотав:
     - Если бы меня просто сбили с ног, но ничто не указывало бы на то, что испытание Седрика саботировали, у меня не возникло бы никакого желания найти виновных любой ценой, так что с этой стороны все будет в порядке.
     Скорпиус с облегчением откинулся на спинку стула и скрестил пальцы, чтобы все вышло хорошо. Макгонагалл поправила очки на носу:
     - Вам наверняка придется отправиться и к озеру - на Второе задание. К сожалению, жаброслей у нас в запасе нет. Вам знакомо заклинание Головного пузыря, мистер Малфой?
     - Только название, я еще не изучал его... - признался он. - Но я могу потренироваться здесь до отбытия.
     - Это исключено! - вмешалась Гермиона. - Ты же волшебник первого цикла обучения. Если ты используешь магию, пока идут твои активные поиски, тебя сразу засекут!
     Подросток прикусил губу и кивнул, затем посмотрел на Минерву:
     - Но у меня не плохие успехи, если я хорошо поработаю над теорией, думаю, что смогу без труда использовать его на практике в нужный момент.
     Этот ответ, казалось, удовлетворил бывшую директрису Хогвартса, губы которой растянулись в тонкой мимолетной улыбке. Взмахом волшебной палочки она призвала к столу учебник и открыла его:
     - В таком случае учитесь, мистер Малфой, чтобы, когда придет время, все шансы были на вашей стороне. В любом случае, это заклинание очень легко выполнить.
     Почувствовав себя на знакомой земле - книги и учеба - Скорпиус почти с радостью погрузился в страницы книги, которую Макгонагалл ему предоставила.



7


     Скорпиус оторвался от своего учебника примерно через час, услышав, как люк снова открылся. Вскоре по лестнице, заскрипевшей под его тяжестью, спустился Драко Малфой. В руках он нес объемистый гримуар. Макгонагалл, сидевшая в кресле, повернула голову и проследила за ним взглядом, когда он прошел в комнату и положил книгу перед Гермионой, которая удивленно распахнула глаза:
     - Откуда ты ее взял?
     - Тебе не захочется это знать, Грейнджер, - ответил Драко, скрестив руки на груди.
     Заинтересовавшись, Скорпиус взглянул на книгу повнимательнее и почувствовал, как по спине пробежал холодок. Эта книга словно вышла из библиотеки по Черной магии. Черная кожаная обложка вызвала у него странное чувство волнения, словно она была живая. Он был почти уверен, что, если он прикоснется к ней, она не будет холодной... и он даже не удивился бы, если бы почувствовал, что она шевелится или дышит под его пальцами. Название «Как переписать будущее» было вытиснено кроваво-алыми буквами, и он предпочел не спрашивать, действительно ли это были красные чернила.
     Гермиона осторожно открыла книгу, выпустив из нее затхлый запах, от которого тут же закашлялась. Скорпиус слегка отпрянул на своем стуле, стараясь избежать запаха, соскользнувшего со страниц, а Драко снова заговорил:
     - В этой книженции говорится о путешествии во времени в целом, и я вспомнил, что тут есть глава, посвященная перемещению во времени на несколько лет. Кажется, исчезновение двойника характерно именно для такого способа путешествия, тогда как при использовании часового маховика времени никто не исчезает.
     Гермиона перевернула страницу кончиками пальцев и спросила:
     - И я, полагаю, здесь есть способ обойти проблему исчезновения?
     - Совершенно верно, - подтвердил Драко. – Было создано специальное Заклятие для путешественников во времени, которым придет в голову идея пересечься с собой несколько раз.
     Скорпиус не стал даже представлять себе, что могло заставить волшебников совершить такое действие, но очень обрадовался, когда узнал, что его Маховик времени был единственным существующим экземпляром. Он поклялся себе, что, как только все вернется на круги своя, он уничтожит его. Плохо, конечно, для Дельфины, и плохо для спасения Седрика Диггори... Бывший чемпион Хогвартса, безусловно, обладал хорошими качествами, но не настолько, чтобы стоило изменить мир ради его выживания. Подросток не без некоторой иронии задумался, а жив ли Седрик здесь, в этом мире.
     - Страница триста девяносто четыре, - подсказал Драко Гермионе. – В ней говорится о Заклятии. Достаточно наложить его на человека, который отправится в путешествие, чтобы он и его двойник не исчезли.
     Волшебница затаила дыхание, перелистывая страницы до той, которая ее интересовала.
     - Я думаю, что заклинание не так уж и сложно использовать, - продолжил Драко, -но у него есть один недостаток, оно само по себе ограничено во времени. Оно длится не менее получаса, а в зависимости от уровня волшебника и его мастерства, может действовать максимум один час.
     Макгонагалл нахмурилась и кивнула:
     - Понятно, тридцать минут, чтобы действовать в полной безопасности... или же надо успеть перезапустить его в тот самый момент, когда оно закончится.
     Скорпиус поднялся со стула и, обойдя стол, приблизился к Гермионе. Он взглянул на раскрытые страницы и тут же пожалел об этом, увидев иллюстрации, на которых был изображен волшебник, исчезающий перед своим двойником, корчась в сильных муках. Оставалось надеяться, что садизм исходит от художника, а не от реальности.
     - А можем ли мы сами снять заклятие? - спросил Скорпиус. - Или нужно ждать, пока оно закончится само по себе?
     Драко задумчиво потер подбородок:
     - Хороший вопрос, я не помню, чтобы видел такие подробности.
     Отец и сын одновременно перевели взгляд на Гермиону, склонившуюся над книгой. Сосредоточившись, она беззвучно шевелила губами, пока просматривала строки, написанные на пергаментной бумаге.
     - Действительно, здесь не написано... - пробормотала она, переворачивая страницу, чтобы посмотреть, есть ли продолжение.
     Обнаружив, что его нет, Гермиона вернулась к той странице, которую только что читала.
     - Что ж, полагаю, этих сведений все-таки достаточно, - заявила Минерва со своего кресла.
     Вся троица повернулась к ней. Скорпиуса вновь поразили постаревшие, усталые черты ее лица.
     - Мы наложим заклятие на Скорпиуса в момент отправления. Мисс Грейнджер, вы самая опытная из всех нас. Если вы лично запустите его, у нас будет шанс, что оно продлится дольше.
     Та кивнула, а Макгонагалл продолжила:
     - Потом мистер Малфой под этим заклятием отправится в прошлое, так что ни он, ни его двойник не исчезнут. Во время Первого задания он наложит Щитовые чары на мистера Диггори - этого будет достаточно, чтобы отменить действие заклинаний Обезноживания и Экспеллиармуса. Единственная трудность будет заключаться в том, чтобы его не заметили ни другой Скорпиус, ни Альбус…
     - Или Гермиона Грейнджер, которая предпримет отчаянное расследование, - дополнил Драко своим тягучим голосом.
     Она смерила его взглядом, а Скорпиус почувствовал, как его руки мгновенно вспотели от кольнувшей его тревоги, но он согласился:
     - Думаю, спрятаться будет не так уж трудно. Заклинание разочарования подойдет, верно? Да и с Щитовыми чарами не должно быть проблем. Потом я подожду, пока другой «я» вместе с Альбусом отправятся обратно, чтобы убедиться, что на этом Задании все вернется в норму. После этого я перехожу сразу ко Второму Заданию, так?
     - Да, - продолжила бывшая директриса Хогвартса. – Мне кажется, что Щитовых чар должно хватить и там, однако, вам придется быть еще бдительнее, чтобы вас не заметили, озеро кишит опасными существами, которые в нем обитают. И тогда вам останется только вернуться в настоящее и надеяться, что наших действий будет достаточно, чтобы привести все в порядок…
     - Надо, чтобы кто-нибудь наложил на Скорпиуса чары разочарования, - заметил Драко, - так он попадет в прошлое уже невидимым.
     - Я позабочусь об этом, - не замедлила ответить Гермиона. - Я сделаю это одновременно с защитным заклинанием. Итак, повторим еще раз, ты занимаешься Первым Заданием, как мы только что сказали, обязательно ждешь, когда другой «ты» и Альбус уйдут, затем отправляешься на Второе Задание, где защищаешь Седрика, а потом возвращаешься в настоящее. Которое, если все удастся, будет таким же, каким ты его знаешь. Там, я думаю, тебе придется подождать, пока заклятие защиты не сойдет, прежде чем ты присоединишься к Альбусу.
     - Зачем ждать? - удивился подросток. - Разве я не могу встретиться с ним сразу?
     Волшебница отрицательно махнула головой:
     - Нет, подумай сам. Ты вернешься, да, но вернешься одновременно вместе с другими Альбусом и Скорпиусом. Они вернутся со своей миссии с провалом. Ты оказался в этом мире один, в то время как они ничего не смогли изменить.
     - Ох... - пробормотал Скорпиус. - Да, конечно… Но тогда это значит, что, когда действие Заклятия Защиты прекратится, другой Скорпиус исчезнет из-за меня?
     - Совершенно верно.
     Эта мысль не понравилась подростку, он мысленно вздохнул. Так много исчезновений… Но, по крайней мере, это касалось только его одного. Он чувствовал себя менее виноватым, чем если бы речь шла о том, чтобы заставить исчезнуть  навсегда кого-то другого.
     - Вы также должны иметь в виду, мистер Малфой, - подхватила Макгонагалл, - что Альбус Поттер, с которым вы встретитесь, будет не совсем таким, каким вы его знали. Этот Альбус потерпит неудачу со спасением мистера Диггори в обоих Заданиях Турнира Трех Волшебников.
     Чувствуя, что в висках начинает пульсировать боль, Скорпиус кивнул. Разумеется, даже исправив по максимуму, он никогда не смог бы присоединиться к своей первоначальной временной линии. Ну что ж, главное, чтобы все вернулось в прежнее русло и Альбус был жив. По сравнению с тем, что он здесь пережил, пара изменений в памяти его друга - недорогая цена.
     - Ладно, - пробормотал он. - Когда мы приступим?
     Драко Малфой вытащил из внутреннего кармана мантии часы и, взглянув на них, проговорил:
     - На сегодня уже поздно, не говоря уже о том, что придется отвести тебя в Хогвартс, чтобы ты мог переместиться оттуда. Лучше всего начать завтра, до того, как дементоры начнут патрулировать территорию, а большинство учеников еще будут на занятиях.
     Макгонагалл кивнула, с трудом поднявшись с кресла:
     - Вы можете пройти через тайный проход в Визжащей хижине. Мы закончили его расчищать - он снова открыт.
     - А он что, был закрыт? - удивился Скорпиус, подходя к бывшей директрисе, чтобы помочь ей встать.
     Она сомкнула пальцы вокруг своей трости, опираясь другой рукой на плечо подростка:
     - Пожиратели знали о его существовании, а также они были в курсе, что мы знаем, как его использовать. Они заблокировали путь, и нам потребовались долгие недели, чтобы привести его в порядок. Мы рассчитывали воспользоваться им, чтобы проникнуть в Хогвартс во время Кровавого бала.
     Скорпиус кивнул и подхватил книгу о заклятии Головного пузыря, понимая, что встреча близится к концу и пора покидать комнату. Сунув книгу под мышку, он помог Макгонагалл подняться по лестнице, вслед за ними вышли Драко и Гермиона стирая все следы их встречи в потайной комнате.
     - Я провожу Минерву до дома, - объявила Гермиона, как только они оказались в гостиной особняка.
     Скорпиус отошел в сторонку, передавая ей Макгонагалл, и смотрел, как они трансгрессируют. Затем повернулся к отцу, лицо которого по-прежнему выражало самый нейтральный вид.
     - Тебе лучше пойти спать, - посоветовал тот, надевая перчатки. - Я должен появиться среди Пожирателей и притвориться, что ищу тебя. Крифик останется на страже.
     - Когда ты вернешься? - спросил подросток.
     - Завтра утром.
     Не добавив больше ничего, Драко покинул поместье. Скорпиус, опустив голову, поднялся по ступенькам, которые вели в его комнату. Должно быть, его отцу было трудно видеть перед собой мальчика, который и был его сыном, и не был им… Он распахнул дверь в комнату, толкнул ее плечом, чтобы закрыть, а затем повалился на кровать. После минутного колебания он вытащил из кармана нюхля и, прижав его к себе, закрыл глаза. Если все пройдет хорошо, через двадцать четыре часа это, наконец, закончится. Он разыщет Альбуса, расскажет ему все, чтобы он осознал наконец опасность путешествия во времени... и затем им придется уничтожить Маховик времени любой ценой.
     Несмотря на несколько часов сна, которые он провел этим днем, Скорпиус все еще чувствовал себя измученным всеми своими приключениями и через несколько мгновений погрузился в глубокий сон.



8


     - Скорпиус!
     Подросток открыл глаза от того, что его настойчиво трясли. Увидев отца, склонившегося над ним в кромешной тьме, он понял - что-то не так.
     - Быстро надевай мантию, нам пора!
     - Что случилось? - воскликнул Скорпиус, вскакивая с постели, не заставляя отца повторять.
     Драко уже был одет и готов отправляться, его взгляд был полон тревоги:
     - Амбридж подозревала, что Лафайль имел отношение к твоему исчезновению из Хогвартса, она только что подвергла его допросу.
     Скорпиус на одном дыхании запихнул нюхля в карман и схватил мантию. Дрожащими пальцами он проверил есть ли в кармане палочка. Ему не нужны были подробности о том, каким садистским способом директору Хогвартса удалось заставить профессора говорить, чтобы он смог их разоблачить.
     - Ну и что нам делать? - спросил он шепотом.
     - Мы отправим тебя сейчас. Мы идем в Хогсмид и воспользуемся тайным проходом. Нужно действовать быстро, я не знаю, рассказал ли им Лафайль о том, что мы расчистили это место.
     Быстро осмотревшись, Скорпиус убедился, что ничего не забыл, и сказал:
     - Я готов. Маховик у тебя?
     Отец похлопал по небольшой выпуклости на своем мантии, потом схватил его за руку. Подросток закрыл глаза на время трансгрессии и слегка пошатнулся, когда они прибыли на место. Он снова открыл глаза и обнаружил, что Драко привел их прямо к Запретной хижине. Без промедления отец втолкнул его в полуразрушенный дом, оглядываясь по сторонам.
     - А остальные? - поинтересовался Скорпиус, быстро входя в туннель.
     - Их предупредили, они все спрячутся. Гермиона попробует присоединиться к нам, но я не знаю, успеет ли она вовремя.
     Даже не взглянув друг на друга, они бросились бежать. Звук их шагов эхом разносился вокруг, и у Скорпиуса создавалось впечатление, что за ними гонится армия. Его мысли обратились к профессору защиты от темных искусств, он гадал, был ли он еще жив или Амбридж убила его после того, как вытряхнула из него всю информацию. Он предпочел не задумываться, как ей удалось заставить его говорить, он не сомневался в том, что его учитель был предельно осторожным и бдительным, а его владение окклюменцией, несомненно, много лет помогало ему, позволяя не выглядеть подозрительным. Скорпиус скрестил пальцы, надеясь, что отец вовремя среагировал: если Лафайль все же упомянул о тайном проходе, они собираются прыгнуть прямо в пасть волку!
     Драко прошел вперед, когда они достигли конца туннеля, и жестом приказал ему оставаться за его спиной. На выходе он с осторожностью присел и нажал кончиком своей трости на рычаг у корней Гремучей ивы. Ветки перестали шевелиться, он быстро осмотрел окрестности.
     - Путь свободен.
     Скорпиус вслед за ним выбрался из потайного прохода. Сердце его колотилось так сильно, что ему казалось, будто оно застряло у него в горле.
     - Нужно спешить, - сказал Драко Малфой, направляясь к полю для квиддича, не решаясь зажечь волшебную палочку, чтобы не привлекать внимания.
     Скорпиус, почти прижавшись к нему, шагнул вперед. Ему было холодно. Поможет ли это все? Он может промахнуться, желая исправить ситуацию… Оказаться в мире гораздо худшем…
     Дрожь пробежала по его спине, подросток обернулся и широко раскрыв глаза, подергал за рукав отца:
     - Папа…
     Десятки дементоров направлялись к ним, окружая их бесшумно, их сопровождала фигура, одетая в розовое и Патронус в виде кошки.
     - Амбридж... - выдохнул Драко, стиснув зубы. - Ее следовало ожидать…
     Он сунул руку в карман и вытащил Маховик времени, который вложил Скорпиусу в руки. Сияющая улыбка директрисы Хогвартса, охраняемой ее патронусом, напугала Скорпиуса едва ли не больше, чем дементоры. Немного ошеломленный он посмотрел на артефакт, который вернул ему отец, и почти машинально опустил его в карман.
     Это конец. Они умрут. Или их замучают пытками раньше. Он никогда больше не увидит Альбуса! Он никогда не вернется в свой Хогвартс, никогда не увидит Макгонагалл на месте директрора за профессорским столом в Большом зале, не увидит ни Розу, ни Хьюго… Он умрет, как и его мать! Со слезами на глазах Скорпиус снова увидел себя на коленях у родительской кровати, руку Астории, остывающую в его ладони в тот момент, когда жизнь только что покинула ее. Насмешки людей, которые называли его «сыном Волан-де-Морта», каждая издевка как еще один удар кинжала в его плоть. И Альбус… Альбус, которого здесь не было. Альбус, которого он убил, приняв участие в этой миссии путешествия во времени… Альбус, которому он так и не смог сказать…
     - ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!
     Серебристая летучая мышь вынырнула из палочки Драко Малфоя и на всех парах помчалась на дементоров рядом со Скорпиусом. Они отступили, а подросток лишь удивленно моргал - его темные мысли исчезали с каждым новым взмахом крыла Патронуса. Краем глаза он заметил, как Амбридж все больше улыбается, подходит все ближе и ближе. Директриса исчезла из поля его зрения, когда отец предстал перед ним с лицом, бледнее обычного, но торжественным выражением, и положил руки ему на плечи:
     - Беги, Скорпиус, беги до поля для квиддича и возвращайся в прошлое.
     Произнеся это, он бросил заклинание разочарования на дрожащего подростка.
     - Ты единственный, кто может все исправить, я рассчитываю на тебя, - поспешно продолжил он, на этот раз выпустив защитное заклинание, связанное с перемещением во времени.
     Скорпиус открыл было рот, но Драко развернул его и подтолкнул вперед:
     - Беги! - приказал он.
     Подросток послушался и понесся со всех ног, в сопровождении летучей мыши отца. Она отталкивала дементоров, пытавшихся приблизиться, открывала ему временно безопасный путь. Сопротивляясь желанию обернуться, Скорпиус выхватил из кармана маховик и начал устанавливать дату и время Первого задания. Он чувствовал, что его легкие вот-вот взорвутся от этих усилий, но продолжал бежать, завершая ввод необходимой информации в артефакт.
     Внезапно летучая мышь беззвучно исчезла, оставив его в полной темноте. Он мгновенно застыл в ужасе и, развернувшись на пятках, оглянулся. Патронус больше не сопровождал его, потому что его отец... его отец…
     Вслед за Асторией, Розой, Альбусом…
     Он увидел вдалеке розовый силуэт Амбридж, дементоров... они шли за ним…
     Маховик времени завибрировал в его руке и выплюнул немного белого пара. Скорпиус встревоженно опустил на него глаза и тут же резко втянулся в теперь уже знакомую белую комнату, где вращались винтики времени.

***
     24 ноября 1994 года.
     Турнир Трех Волшебников, 1-е задание


     Несмотря на заклинание разочарования, Скорпиус предпочел не смешиваться с толпой на трибунах. Он с трудом осознавал, что его отец только что умер, чтобы спасти ему жизнь. Он не имел права на ошибку… Подросток попытался сохранить абсолютное спокойствие, он должен выполнить свою миссию!
     На этот раз Скорпиус разместился возле палатки, в которой ожидали вызова чемпионы. Прислонившись к ограждению загона, он едва дышал из опасения, что слишком сильное дыхание укажет на него. Полотно натянутой палатки также позволяло ему спрятаться от глаз большинства присутствующих на трибунах учеников и преподавателей, так как он не был вполне уверен, что заклинание разочарования полностью скрывает его.
     Он увидел вдалеке себя, вместе с Альбусом. При виде друга сердце стукнуло, он сжал пальцы вокруг забора, чтобы подавить желание броситься к нему. Они оба выглядели такими беззаботными, оба… такие невинные перед опасностью, которая уже тогда подстерегала их. Скорпиус опустил глаза, чтобы не смотреть больше, пока Людо Бэгмен представлял членов жюри. Все это уже было, сравнительно недавно, их первое путешествие состоялось чуть меньше двух месяцев назад, но у него было такое ощущение, что прошло уже много лет. Так много всего произошло с тех пор, как они сорвали Первое задание… Подростку показалось, что он внезапно состарился. Но, по крайней мере, присутствие другого Скорпиуса подтверждало, что защитное заклинание, найденное Драко, сработало, ни один из них не исчез.
     Раздался голос Бэгмена:
     - Пора начинать! Давайте поприветствуем нашего первого чемпиона - Седрика Диггори!
     Студент Пуффендуя с зеленоватым цветом лица покинул палатку под одобрительные возгласы толпы. Скорпиус выпрямился, вынул из кармана волшебную палочку. Его пальцы слегка дрожали.
     Седрик шел не спеша, но сохраняя довольно почтительное расстояние от дракона, который недоверчиво поглядывал на него. Его взгляд упал на камень, который, кажется, подходил ему, и он поднял волшебную палочку. Через секунду большой камень превратился в собаку, которая принялась тявкать. Раздраженный дракон устремил свои рептилоидные глаза на это маленькое существо, побеспокоившее его, в то время как чемпион начал осторожно обходить его, чтобы приблизиться к гнезду.
     - Протего! - выдохнул Скорпиус, направив палочку на чемпиона.
     Он автоматически поднял глаза на Альбуса и его двойника. Оба друга обменялись озадаченным взглядом, и заметив, как они взмахивают палочками, он тут же применил другие чары – Щитовые - те переглянулись с недоумением и изумлением. Альбус опустил руку на карман, вид при этом у него был совершенно растерянный. Не подозревая о том, что творилось вокруг него, Седрик Диггори выхватил из гнезда золотое яйцо, дракон потерял интерес к собаке и повернулся к нему.
     Скорпиус в напряжении смотрел, как Альбус и другой «он» поспешно покидали трибуны. Рука Альбуса все еще прижималась к карману его алой чародейской мантии.
     Ему удалось!
     Подросток двинулся вокруг загона, чтобы проверить, точно ли ушли те двое, он едва слышал возгласы толпы, свидетельствующие о том, что Седрик только что избежал огенного дыхания дракона. Ему потребовалось несколько минут, чтобы добраться до трибун и убедиться, что Альбус благополучно отбыл со своим товарищем.
     Боясь даже вздохнуть, Скорпиус вытащил из кармана маховик и направился в сторону озера, по пути меняя дату. У него не было времени дать себе передышку, а главное, он уже сделал половину работы! Скоро все закончится!
       
***
     24 февраля 1995 года

     Скорпиус взглянул на часы, приблизившись к озеру. Он кивнул про себя, заметив, что у него еще масса время впереди. Первые зрители занимали места на трибунах, когда он подошел к интересующему его берегу и, к счастью, находившемуся достаточно далеко от трибун, чтобы можно было действовать незаметно. Альбус и другой Скорпиус уже были в озере и терпеливо ждали начала Испытания. Скорпиус осмотрел место, остановившись у воды. Если он не ошибся, он пришел именно на тот берег, ближе всего к тому месту, где мог оказаться Седрик, когда придется его защищать. Странная дрожь пробежала по его телу, словно неприятное покалывание. Инстинктивно он понял, что заклинание только что было снято с него, и поглядел на свою руку. Заклинание разочарования все еще действовало, он почти не видел ее в окружающей обстановке.
     Защита! Это была защита, которая только что исчезла! Нет! Другой Скорпиус должен был внезапно исчезнуть из этой реальности, и Альбус оказался в одиночестве! Все еще могло пойти наперекосяк!
     Подросток поспешно наложил на себя заклинание Головного пузыря, почувствовав облегчение от того, что смог применить его с первой попытки, и нырнул в воду, где поплыл на всей скорости. Найти Альбуса! Вернуть его любой ценой ! Страх перед появлением еще одного нового будущего, казалось, помогал ему двигаться вперед, он почти ощущал перепонки у себя на ногах, и двигался в воде быстрее, чем когда у него были жабросли.
     Альбус взволнованно крутился на месте. Где Скорпиус? Только что его друг плыл рядом, и вдруг его не стало. Напуганный подросток забыл, зачем они нырнули. Он должен найти Скорпиуса! Он позвал его несколько раз, пузырьки сбегали с его губ, но он даже не был уверен, что его голос на самом деле прозвучал. Альбус вздрогнул, озеро представилось ему угрожающим. Он чувствовал себя пленником одного из своих кошмаров, где Озеро держало его в плену, где он тонул, а Скорпиуса лишали жизни… Но нет, не может быть, чтобы его друг был мертв ! Это невозможно, они же ничего не сделали, чтобы такое произошло!
     - СКОРПИУС! - крикнул он, оттолкнув одного из гриндилоу, который подплыл к нему слишком близко.
     Снова лишь пузыри. Он в отчаянии повернулся, ища его взглядом. Здесь было не так глубоко, у него в поле зрения было несколько метров. А что, если его другу стало плохо и он пошел ко дну?
     Альбус тут же опустил глаза на дно уже менее гостеприимного озера. Надо было плыть туда, чтобы посмотреть!
     Холодная рука внезапно схватила его за запястье, он повернулся, готовый снова оттолкнуть гриндилоу, и оказался лицом к лицу с почти невидимой фигурой. Фигура взмахнула чем-то, что напоминало руку, держащую волшебную палочку, снимая заклинание маскировки. Совершенно сбитый с толку Альбус увидел, как перед его глазами появился его приятель. Что это? Скорпиус подшутил над ним, спрятавшись? Тот без предупреждения положил маховик времени ему на ладонь, держа при этом собственную руку на артефакте. Альбус подумал о том, чтобы возразить - они не сделали ничего, чтобы Седрик проиграл! Но что-то в выражении лица друга отговорило его от дальнейших действий. Мгновение спустя маховик зажужжал между их ладонями, и двое подростков снова оказались в белой комнате. Альбус пошатнулся на вращающейся платформе и едва не потерял равновесие, Скорпиус удержал его твердой рукой... затем крепко обнял. Озадаченный Альбус не стал сопротивляться, он лишь моргнул, когда территория Хогвартса и яркое солнце сменили Комнату Времени.


***
     26 октября 2019
     10: 30

     У Альбуса слегка закружилась голова и он почувствовал, как его тянет к земле, когда Скорпиус, все еще не отпускавший его, выполз на коленях на берег.
     - Ох…
     Светловолосый подросток вдруг схватил его за воротник:
     - Больше никогда! Никогда больше я не хочу потерять тебя! Ты слышишь меня?!
     - О чем ты…
     Ничего не понимая, он заметил, как серые глаза его друга наполнились слезами. Через секунду тот снова прижал его к себе, его тело содрогалось от рыданий, а руки сжимали его мантию. Обеспокоенный Альбус похлопал его по спине, гадая, не перенес ли его товарищ заклинание Конфундус или что-то в этом роде.
     - Никогда больше не оставляй меня, Альбус, никогда…
     - Я не собираюсь никуда уходить, ты же знаешь, - осторожно ответил подросток.
     - ВОТ ВЫ ГДЕ! - прогремел яростный голос.
     Альбус поднял глаза и увидел, как Драко Малфой и его отец бегут в их сторону, и вздохнул. Судя по выражению лица каждого, их ждут большие неприятности. Скорпиус вдруг отстранился от него и повернул голову к двум взрослым:
     - Мистер Поттер, вы живы!
     Этот радостный возглас оставил всех озадаченными, а сердитое выражение лица Гарри сменилось удивленным.
     - Папа! Ты тоже живой!
     Драко даже глазом моргнуть не успел, сын уже повис у него на шее и обнимал его изо всех сил, будто хотел убедиться, что он настоящий. В последний раз, когда он позволял себе такое объятие, умерла Астория.
     - Что это значит?
     Альбус пожал плечами, вставая на ноги:
     - Не знаю… Он вдруг стал странным.
     Гарри упер кулаки в бедра и повернулся к сыну:
     - У вас обоих будут большие неприятности! Мы прекрасно знаем, что у вас Маховик времени! И учитывая, что вы промокли, держу пари на содержимое моего хранилища, что вы вернулись из путешествия во времени!
     Подросток открыл было рот, но перед лицом отца невозможно было найти правдоподобную ложь, объясняющую их мокрую одежду, и он виновато опустил глаза.
     Воспользовавшись тем, что внимание Гарри Поттера было сосредоточено на другом, Драко ненадолго прижал к себе сына. Ему даже не нужно было концентрироваться или использовать Легилименцию, чтобы уловить волны страха и облегчения, которые его ребенок излучал каждой порой кожи. Что-то произошло, и это что-то до ужаса напугало его.
     - Мы все должны пойти в кабинет директора, - сказал он своим протяжным голосом.
     - Зачем? - пробормотал Гарри. - Мы можем уладить это между нами.
     - Сомневаюсь! - сухо ответил Драко. - Мы их отцы, и наши суждения могут оказаться ошибочными. Не говоря уже о том, что они принесли в школу незаконный предмет.
     Лицо Альбуса исказила гримаса. Макгонагалл наверняка назначит им наказание до конца года. Или, что еще хуже, исключит их! Он будет вынужден вернуться домой и терпеть своего отца каждый день!
     - Кстати, где маховик времени? - спросил Гарри.
     Скорпиус оторвался от Драко и принялся рыться в карманах в поисках предмета. Альбус мысленно вздохнул. Они снова облажались, и к тому же ему придется написать Дельфине, чтобы сообщить ей об их второй неудаче на Турнире Трех Волшебников. В конечном итоге она серьезно на них обидится.
     - Ну? - потребовал Гарри, обращаясь к Скорпиусу.
     Подросток закусил губы и повернулся к озеру:
     - У меня его больше нет...  В спешке я, наверное, потерял его там…
     - Сейчас не время разыгрывать комедию!
     - У меня его больше нет! Он потерялся! - повторил Скорпиус, повышая голос.
     - Не обвиняй моего сына без доказательств, Поттер, - вмешался Драко, угрожающе сдвинув брови.
     Гарри Поттер с раздражением оглядел озеро. Знать, что маховик потерян, ему очень не нравилось, но, по крайней мере, никто больше не мог им воспользоваться. По крайней мере, как он считал, у русалок точно не возникнет желания путешествовать во времени.


9


     - Госпожа директор, с вами все в порядке! - радостно воскликнул Скорпиус, войдя в кабинет.
     - Он опять... - вздохнул Альбус, недоумевая, почему его друг выглядит таким счастливым, и почему его совсем не беспокоит участь, которая их ждет.
     Макгонагалл оторвалась от пергамента, который читала в тот момент, и внимательно посмотрела на четырех человек, находящихся в ее комнате. Она выдвинула дополнительные стулья:
     - Что здесь происходит, господа?
     Гарри взял слово:
     - Мы выяснили, у кого был Маховик времени. Альбус, не соизволишь ли ты объяснить нам, как он попал в твои руки, - продолжил он, смерив сына суровым взглядом.
     Тот втянул шею в плечи и предпочел остаться на ногах. С большой неохотой он рассказал, как подслушал разговор Амоса Диггори с Гарри, при этом ни разу не упомянув Дельфину (как будто девушка не оказалась с делегацией у его двери), как ему пришла в голову идея спасти Седрика, вернувшись в прошлое, поскольку он знал, что маховик конфискован… Он рассказал о своей идее отправиться одному, но все же решил предупредить Скорпиуса, а потом рассказал об их визите к Амосу Диггори, об их проникновении в Министерство – хотя факт исчезновения Дельфины из его повествования сразу же сделал все события менее связными в отношении перемещений между местами - и их вмешательстве в Первое Задание, где они с треском провалились.
     Тут Скорпиус поднялся со стула, на котором сидел:
     - Простите, я позволю себе прервать Альбуса, потому что он... много чего не знает. Для него, как и для всех вас, ничего не изменилось. На самом же деле, нынешнее настоящее претерпело несколько изменений, чтобы оно могло остаться таким, как есть, и я единственный свидетель, поэтому, если вы позволите, я возьму на себя…
     Альбус взглянул на товарища, не понимая, о чем, черт возьми, он говорит. Что он может не знать? Скорпиус всегда был с ним, они вместе строили планы…
     - Я слушаю вас, мистер Малфой, - сказала директриса чересчур спокойным голосом.
     Скорпиус начал полный и подробный рассказ, описав, как им удалось испортить Первое Задание, что привело к возникновению другого настоящего, настоящего, где Гермиона Грейнджер, профессор трансфигурации в Хогвартсе, была замужем за Виктором Крамом, где Роза и Хьюго больше не существовали, где Перси Уизли был министром магии… Не отрывая взгляда от стола, он с уважением отнесся к желанию Альбуса не говорить о Дельфине и заявил, что они решили дальше продолжить спасение Седрика, а также постараться исправить то, что изменилось. И тогда они подумали о том, чтобы вмешаться во Второе Задание…
     - Значит сегодня, если я правильно понимаю, - перебил его Гарри, - у вас ничего не вышло.
     - Повезло, что нам не хватило времени сделать что-нибудь, - пробурчал Альбус, - так что ничего мы не изменили.
     - На самом деле... - подхватил Скорпиус. – Здесь, да, мы ничего не изменили, потому что это я сделал так, чтобы ничего не изменилось. Для вас, и на этот раз, все выглядит как обычно…
     Он замолчал, ему совсем не хотелось говорить, не хотелось вспоминать мир, в котором безраздельно правил Волан-де-морт. Драко перевел взгляд на него:
     - Было еще одно путешествие, так? Ты вернулся, а Поттера с тобой не было, поэтому он не понимает, о чем ты говоришь…
     Подросток повернул голову к отцу, гадая, прочитал ли тот его мысли или всего лишь проявил глубокую проницательность:
     - Да, - выдохнул он.
     - Как это я не был с тобой? Но я не отходил от тебя ни на шаг! - воскликнул Альбус. - Это ты исчез в озере в какой-то момент!
     - Успокойтесь, пожалуйста! - потребовала Макгонагалл. - Мистер Малфой, продолжайте!
     Скорпиус кивнул и продолжил свой рассказ, описав их вмешательство во Второе задание и свое возвращение в одиночку в настоящее, где правили силы зла. Альбус разинул рот, узнав о смерти отца и о том, что его самого не существовало. Драко напрягся, когда узнал, что его родители были жестоко убиты, что он присоединился к Сопротивлению, а затем был убит дементорами, желая спасти Скорпиуса. Лицо директрисы несколько побледнело, когда Скорпиус рассказал, как протекала жизнь в Хогвартсе под игом Волан-де-морта. Что касается Гарри, то он сидел на стуле, не говоря ни слова, но каждая новая информация вызывала у него все большее потрясение по мере того, как он осознавал, что могло бы произойти, если бы он не сумел победить Темного Лорда.
     Когда Скорпиус закончил говорить, в кабинете директрисы воцарилась мертвая тишина. Драко, стоявший за его стулом, положил руку на плечо сына и слишком крепко сжал его, судорожно вцепившись пальцами, сам не сознавая этого. Скорпиус постарался не обращать на него внимания, хотя плечо уже начинало болеть. По крайней мере, у него теперь было конкретное доказательство того, что это ему не снилось, и отец жив.
     После минутного колебания директриса пришла в себя, скрестила руки на столе и поглядела поверх очков на двух подростков:
     - Итак… Вы сбежали из Хогвартс-Экспресса, проникли в Министерство магии, чтобы украсть предмет, который вы незаконно пронесли в Хогвартс, исказили время… Уйма причин, чтобы исключить вас.
     - Минерва, если позволите, - вмешался Гарри, вставая со стула, - дела Министерства вас не касаются. Путешествия во времени тоже. Это входит в нашу юрисдикцию.
     Альбус вздрогнул, услышав отца, и обменялся испуганным взглядом со Скорпиусом. Они ожидали, что их вышвырнут из школы, но не думали, что их действия могут привести к куда более серьезным неприятностям! Их будут судить за кражу в кабинете министра? Их отправят в тюрьму?
     Драко нахмурился:
     - На самом деле, в курсе только горстка людей. Я полагаю, что Грейнджер имеет право на полный отчет, но мы уверены, что не нужно оповещать все министерство. Это дело не следует предавать огласке.
     Макгонагалл промолчала и лишь обратила суровый взгляд на Гарри, который не сводил глаз с Альбуса. Раздраженный Драко Малфой обратился к ней:
     - Минерва, при всем уважении к вам, когда Поттер нарушал правила в конце каждого года, чтобы обратить на себя внимание…
     - Я спасал волшебный мир, вообще-то! - возразил Гарри.
     - У него никогда не было серьезных проблем, - продолжал Драко, игнорируя его. - Дамблдор всегда закрывал на это глаза, ему даже случалось давать Гриффиндору дополнительные очки! Правда в том, что они поступили необдуманно, но в конце концов все пришло в порядок, разве не это главное?
     Скорпиус не смел поднять глаза на директрису. Хватка на его плече ослабла, и он ждал, когда последует окончательное решение. Макгонагалл кивнула головой:
     - Я согласна. Дамблдор не отправил бы этих двух учеников домой. Ваше намерение спасти мистера Диггори было благородным, если не мудрым. И, похоже, вы проявили храбрость, мистер Малфой, и вы тоже, Альбус, но урок, который ваш отец часто упускал из виду, состоит в том, что храбрость не оправдывает глупости. Думать надо всегда. Думать о том, что может произойти, и прежде всего думать о последствиях. Мир, в котором господствует Сами-Знаете-Кто…
     - ... чудовищен... - выдохнул Скорпиус с содроганием.
     Он уже знал, что все, что он видел там, будет преследовать его долгие годы, приходить к нему в кошмарах.
     Макгонагалл сурово посмотрела на четверых присутствующих в комнате и вздохнула:
     - Вы все так молоды. Вы даже не представляете, насколько страшны войны между волшебниками. Вы проявили безответственность по отношению к миру, который своим существованием и продолжительностью обязан тяжелым жертвам, принесенным некоторыми из нас, в том числе некоторыми из моих самых дорогих друзей, а также и ваших.
     Альбус еще ниже опустил голову. Теперь он понимал, что, хотя его смерть была несправедливой, Седрик Диггори был необходимой жертвой, чтобы обрести мир в этом мире.
     - Простите нас, профессор, - проговорил Скорпиус, нервно болтая ногами под стулом.
     - Будем надеяться, это приключение заставит вас повзрослеть.
     Она встала со стула:
     - Я собираюсь к водным существам, чтобы попросить их разыскать потерянный маховик времени. Со своей стороны, вы должны насладиться этим днем, так как ваши отцы приехали составить вам компанию, тем не менее я бы предпочла, чтобы вы облегчили нам жизнь и не ходили сегодня в Хогсмид.
     Гарри кивнул:
     - Мы останемся в замке, Минерва, и не спустим с них глаз.
     - Ну и куда ты хотел, чтобы мы пошли? – спросил Альбус, вставая.
     Скорпиус повернулся к отцу:
     - Мы должны были пойти в Хогсмид?
     - Да, - подтвердил Драко, - но это будет в другой раз.
     Подросток кивнул с воодушевлением. Ему было неважно, остаться здесь или отправиться в деревушку волшебников, главное, чтобы он мог наслаждаться присутствием отца.
     Альбус, со своей стороны, не был так доволен, но решил последовать за Гарри Поттером. Он покинул кабинет директора вместе с другом, который шел за ним по пятам.


10


     Альбус, вздохнув, присел на свою кровать, а отец занял место напротив. Подросток решил не говорить ему, что эта кровать принадлежит Скорпиусу. Несмотря на то, что Гарри был довольно общителен в течение двух последних часов, проведенных в компании Малфоев, Альбус чувствовал, что его отец не особо был в восторге от этого и ждал случая уединиться с ним, чтобы поговорить. Альбус не совсем понимал, что он мог ему сказать, и предпочел бы компанию Скорпиуса и Драко, которые двинулись в парк, пока они направлялись к общежитию Слизерина.
     - Как необычно! Все в зеленых и серебряных тонах, - смущенно прокомментировал Гарри. - Мне никогда не доводилось бывать в этой спальне.
     - Они более успокаивающие, чем красно-золотые, если хочешь знать мое мнение, - ответил сын, беря в руки Ратибуса, который лежал развалившись на подушке. Красный цвет - он возбуждает, достаточно увидеть результат на Джеймсе.
     Отец с веселой усмешкой нахмурил брови:
     - Будь полюбезнее, когда говоришь о своем брате.
     - Я буду любезен к нему, когда он будет добр к моим друзьям.
     Гарри внимательно посмотрел на него, ничего не сказав. Лили сообщила ему о небольшом нападении Джеймса на Скорпиуса. Нужно будет перекинуться парой слов со старшим сыном… Он мог бы вправить ему мозги уже сегодня, надо просто дождаться возвращения Джеймса из Хогсмида.
     - Зачем ты это сделал, Альбус? Ты ведь сознавал, что существует опасность, не так ли?
     Сын пожал плечами и позволил крысе взобраться ему по руке:
     - Я думал, что смогу изменить все... сделать что-то хорошее.… Смерть Седрика так несправедлива!
     Гарри слегка наклонился вперед, положив локти на колени.
     - Конечно, это несправедливо, Альбус. Ты думаешь, я этого не знаю? - сказал он, смягчившись. - Я ведь был там. Я видел, как он умер.…
     Он внутренне содрогнулся. Даже сейчас ему случалось переживать сцену на кладбище в своих худших кошмарах. Однако он взял себя в руки:
     - Но как можно было поступить так, пойти на все эти риски.…
     - Знаю, знаю, - рассеянно пробормотал подросток, думая о Дельфине.
     Итак, они потерпели неудачу в Первом Задании, потому что Скорпиус тайно вмешался… Он вспомнил разочарование девушки, когда они вернулись ни с чем.
     - Ты правда это знаешь или говоришь, чтобы я отстал от тебя?
     Альбус не ответил. Ждать ли ему встречи с Дельфиной или нужно написать ей? Гарри вздохнул, покачал головой, и попытался поговорить напрямую:
     - Послушай… Не знаю, что стряслось между нами, наверное, твоя мама понимает тебя лучше, чем я. Однако я признаю, что ошибся, Скорпиус не сын Волан-де-Морта.
     - Рад, что ты наконец признал это.
     - Твоя мать сохранила твою комнату в том же состоянии, в котором она была, когда ты сбежал из Хогвартс-Экспресса, ты знаешь об этом? Она не позволила мне войти внутрь, я думаю, она считает меня ответственным за твое поведение... и ты очень напугал ее в тот день. И меня тоже... и еще сегодня, когда я понял, что вы замышляете.
     Подросток удивленно поднял на него глаза:
     - Я напугал тебя?
     - Да, - искренне ответил Гарри.
     - Я считал, что Гарри Поттер ничего не боится. Он герой, Тот-Который-Выжил, и все такое.…
     - Я произвожу такое впечатление?
     Альбус снова пожал плечами.
     Может, ему сделать и то, и другое! Написать Дельфине и попросить ее зайти как можно скорее! А там они лично рассказали бы ей о своем втором провале.
     В этот момент Ратибус вскочил с кровати и посеменил к занавескам, закрывавшим одно из окон в другом конце спальни. Он настойчиво принялся обнюхивать их. Опасаясь, что его крыса начнет грызть шторы, Альбус встал, чтобы пойти за ним, надеясь при этом, что отец не собирается больше задерживаться здесь. Ему нечего было сказать Гарри. Он вернулся к своей кровати и поднял сумку:
     - Мне нужно делать домашнее задание…
     Гарри послушно встал:
     - Хорошо. А я пойду к Джеймсу, подожду его. Мне нужно сказать ему два-три слова.
     Альбус машинально кивнул, не слушая его на самом деле. Он раздумывал, как ему сформулировать фразы. Нужно использовать поменьше слов на случай, если сова попадет в чужие руки.
     Отец и сын вышли из спальни, не обменявшись ни словом. Гарри кратко попрощался с сыном в общей гостиной и несколько мгновений спустя вышел. Альбус бросил сумку на стол и, вздохнув, плюхнулся на стул. Наконец-то его оставили в покое! Надеясь, что Скорпиус не слишком задержится, он достал пергамент, перо и чернильницу. Подросток вновь прокрутил в голове все, что пережил его друг в том мире, где Волан-де-Морт был жив. Его передернуло, когда он повернул голову к камину, где в очаге горел обычный огонь. Не поэтому ли он так часто видел во сне Темного Мага? Было ли это предупреждением, которое он не сумел вовремя понять? Скорпиусу пришлось пойти на огромный риск, и он вполне мог погибнуть. При этой мысли Альбус почувствовал, как его охватывает озноб. Риск слишком велик, они не могут продолжать. Он надеялся, что Дельфина Диггори поймет их желание. В любом случае, маховик времени все равно был потерян, поэтому у них уже нет никакой возможности помочь ей... И даже если бы предмет все еще находился в их распоряжении, Альбус был уверен, что Скорпиус больше никогда бы не пожелал к нему прикоснуться. А выслушав всю его историю, Альбус вряд ли захотел бы продолжать эту авантюру в одиночку.
     Темнота уже опустилась, когда Скорпиус через несколько часов присоединился к своему другу в гостиной. Он нашел его в окружении смятых пергаментов, разбросанных на столе, на полу и перед камином. Альбус с досадой смотрел на огонь, а Ратибус был в опасной близости к чернильнице.
     - Чем ты занят? - поинтересовался светловолосый подросток, подхватывая крысу за хвост, чтобы она не сунула лапы в чернила.
     Радуясь, что снова увидел этого зверька, он потерся носом о его мягкую шерсть.
     - Я хотел написать Дельфине, - пробормотал Альбус. - Но я не знаю, как сказать ей обо всем или как предложить ей встретиться… Я слишком боюсь, что она будет разочарована.
     Скорпиус некоторое время смотрел на него, прежде чем снова заговорил:
     - Даже если бы у нас был маховик времени, мы бы бросили попытки, а?
     Зеленые глаза Альбуса взглянули на него, и подросток вздохнул:
     - Да. Мне ужасно жаль Дельфину, я правда хотел ей помочь.… Но после всего, что ты нам рассказал, даже я не настолько сумасшедший, чтобы желать продолжения. Это слишком опасно, и ты был прав с самого начала.…
     - Повтори это еще раз для меня! Звучит здорово для моих ушей !
     Альбус выдавил скудную улыбку и взмахом волшебной палочки отправил смятый пергамент в огонь, который затрещал, выбрасывая зеленые и золотые искры:
     - Как прошло с твоим отцом? Чем вы занимались?
     Скорпиус гордо поднял голову:
     - Я сумел затащить его в загон для гиппогрифов! Даже Хагрид подошел к нам и без умолку говорил отцу, что я его лучший ученик и что у меня настоящий дар к животным.
     Альбус зашвырнул в камин второй свиток:
     - Драко Малфой и Хагрид говорили друг с другом!? По словам папы, между ними никогда особо не было большого понимания.
     Скорпиус посадил Ратибуса на плечо и закрыл чернильницу Альбуса:
     - Твой отец забывает, что многие годы прошли с тех пор, как они учились в Хогвартсе. Не хочу обидеть его…
     - Нет, нет, ты прав.… Лучше бы я пошел с тобой, чем оставался здесь с ним. Он пытался преподать мне псевдо-урок морали. А твой что-нибудь говорил тебе по поводу наших путешествий?
     - Не совсем.… По-моему, он считает, что я уже достаточно наказан тем ужасом, который я там увидел. И я даже думаю, что он очень гордится мной, тем, как я спас мир, и так далее...
     Альбус поморщился:
     - У меня такое чувство, что мой предпочитает, чтобы я оставался в его тени.… Твой отец может усыновить меня?
     Скорпиус фыркнул:
     - Я спрошу его. Давай, я тебе кое-что покажу, но в спальне нам будет спокойнее.
     Подросток встал со стула, потянулся, зевая, и последовал за товарищем в комнату.
     Скорпиус одним взглядом убедился, что в помещении никого нет, и повернулся к своему другу, который уже сидел на своей кровати.
     - Ну? Что ты хотел мне показать ?
     Светловолосый подросток сунул руку во внутренний карман мантии и извлек оттуда маховик времени. Альбус широко раскрыл глаза:
     - Ты же сказал, что потерял его в озере!
     - И все мне поверили. Я видел несколько учителей на берегу, беседовавших с водными жителями, - с полуулыбкой похвалился его друг.
     - Но почему ты солгал?
     Скорпиус на миг опустил глаза на предмет, а затем взглянул на Альбуса:
     - Потому что, если бы я сказал, взрослые забрали бы его назад, стали бы изучать его и никогда бы его не уничтожили. Я не хочу, чтобы они его сохранили, эта штука приносит зло! Мы должны уничтожить его, так чтобы больше никто не смог им воспользоваться, и у нас больше никогда не было бы таких проблем.
     - Ты уверен? – с нерешительностью спросил его приятель.
     - Пришло время повернуть время так, чтобы оно осталось в прошлом, - напыщенно объявил Скорпиус.
     Альбус встал с постели, слегка развеселившись:
     - Ого. Ты гордишься этой фразой, я не прав?
     - Да, я потратил какое-то время, чтобы найти ее.
     Альбус посмотрел на маховик времени и кивнул. Однако он колебался. Разве Дельфина не должна быть в курсе того, что они собираются делать?
     Словно в ответ на свои мысли, он увидел, как одна из занавесок зашевелилась, и девушка сняла с себя заклинание разочарования, под которым до сих пор маскировалась. Крайне взволнованная Дельфина направилась к ним:
     - Что происходит? Вы должны были действовать сегодня, но ничего не изменилось… Я пришла узнать, не попали ли вы в беду, и тут я слышу, что вы хотите уничтожить маховик времени? Но почему? А как же Седрик ?
     От ее непонимания сердце Альбуса сжалось, и он повернул голову к Скорпиусу. Тот вздохнул. Мерлин побери, почему этой девушке всегда нужно появляться в самый неподходящий момент?
     - У нас нет выбора,- несколько холодно ответил он.
     - Это потому, что вам снова не удалось? - спросила она нежным голосом. – Не беда, всегда можно попробовать еще раз, с лабиринтом …
     - Нет, - жалобно прервал ее Альбус. - Скорпиус прав.
     Дельфина открыла рот, чтобы возразить, а на ее глаза навернулись крупные слезы:
     - Но… Седрик... Амос… Его здоровье не улучшается, я боюсь за него.
     - И мне тоже жаль, - ответил Скорпиус. - Но спасение Седрика принесло бы кучу бед, через которые, как мне кажется, ты не захотела бы пройти.
     Альбус схватил друга за рукав. Зрелище плачущей Дельфины причиняло ему невыносимую боль:
     - Расскажи ей! Она имеет право знать, так ведь? Как только ты все расскажешь, я уверен, Дельфина поймет наши причины…
     Расстроенный тем, что его с его идеей уничтожить маховик получилась задержка, Скорпиус, однако, подчинился просьбе Альбуса, успокоив себя, что ничего страшного в этом нет. И потом, чем быстрее он расскажет все, тем быстрее она примет это, и тем быстрее они смогут осуществить задуманное.
     Девушка села на кровать Альбуса, и тот протянул ей носовой платок.
     Во второй раз за день Скорпиус рассказал свою историю. Дельфина слушала его с большим вниманием. Когда он описал ей мир с Волан-де-Мортом у власти, она вскрикнула и приложила руку ко рту, широко раскрыв глаза от изумления.
     - Вот, - завершил он. - В конце концов, вам обоим известно только то настоящее, в котором Альбус и другой Скорпиус потерпели неудачу в заданиях Турнира, в то время как я со своей стороны пережил массу захватывающих приключений…
     - Все-таки есть некоторые сходства в том, что произошло и здесь, и в других твоих настоящих, - с улыбкой заметил Альбус.
     Пальцем он указал на плюшевую игрушку, торчавшую из кармана Скорпиуса и которая была видна с тех пор, как он предъявил маховик времени:
     - Я подарил тебе такого же здесь, но он был другого цвета, и лапа у него была неповреждена. Твой, он из одного из твоих миров?
     Скорпиус вытащил нюхля и радостно кивнул:
     - Да, это ты мне подарил, потому что Джеймс был не очень добр к тебе…
     - То же самое было и здесь! Всего лишь несколько деталей, которые должны отличаться, но тем лучше! Я немного боялся, что для тебя будет слишком много различий.
     - Думаю, все теперь будет в порядке. По сравнению с миром Волан-де-Морта, здесь просто рай, хотя тут и там есть очень незначительные изменения.
     Заметив, что их подруга ничего не говорит, Альбус робко подошел к ней, в то время как Скорпиус положил на кровать свою плюшевую игрушку.
     Немного поколебавшись, девушка вытерлась носовым платком и глубоко вздохнула:
     - Вы... вы правы. Это ужасно, все это... Мне так жаль... так жаль.… Подумать только, что это я втянула вас во все это…
     Она застонала, наклонившись вперед, а затем стала нервно раскачиваться вперед-назад. Альбус присел рядом с ней и робко положил руку ей на плечо:
     - Ничего страшного, Дельфи, ты не могла это предвидеть. Никто из нас не ожидал... чего-нибудь такого.
     - Ох, Альбус, ты такой добрый! - воскликнула она с рыданием, прежде чем обняла его.
     Подросток покраснел, но обнял ее в ответ, вдыхая ее аромат. Скорпиус расправил мантию, поглядев в окно:
     - Уже стемнело, надо поторопиться, чтобы избавиться от маховика. Остальные скоро вернутся из Большого зала, они не должны видеть здесь Дельфину.
     - Да, да, правильно, - кивнула девушка, отстранившись от Альбуса.
     Она громко высморкалась, а затем улыбнулась подростку, который почувствовал, как сердце бешено заплясало в его груди.
     - Как вы планируете его уничтожить?
     Скорпиус взмахнул волшебной палочкой:
     - Может, взрывающее заклятие?
     - Ты рискуешь поднять на воздух нашу спальню! - воскликнул Альбус.
     Дельфина кивнула:
     - Лучше действовать на улице, желательно на достаточно большом пространстве. Так чтобы шум никого не насторожил.
     Светловолосый подросток взглянул на свою палочку, потом на маховик, потом оглядел спальню.
     - Согласен… В парке у нас должно быть столько свободного места, сколько мы захотим.
     Девушка кивнула, вставая:
     - Точно. И если подумать, я знаю более мощное заклятие, но оно произведет еще больше шума. Лучше отойдем подальше, к полю для квиддича. Это отлично подойдет, по-моему. Но мы все равно испробуем взрывное заклинание для начала, может, его будет достаточно?
     Альбус схватил свою шерстяную мантию и перекинул через плечо:
     - Тогда давайте поторопимся! Чем скорее мы закончим, тем лучше!
     Дельфина одобрительно кивнула и снова наложила на себя заклинание разочарования, чтобы последовать за ними из спальни.



11

     Ночь с субботы 26 октября на 27 октября 2019

     Гарри резко пробудился от сна из-за непрерывно стучащей дверцы шкафа.
     - Вставай! Сегодня день рождения Дадли! - пронзительный голос тети Петунии раздался с другой стороны дверцы.
     Он сел в постели и нащупал очки. Зевая, поправил их на носу.
     - Гарри Поттер должен вернуться в Хогвартс, сэр.
     Озадаченный, он опустил глаза и увидел Добби, домового эльфа, который поклонился перед ним. Эльф был одет в чародейскую мантию, мешком висевшую на его маленькой фигуре, а зелено-серебристый шарф был перекинут по диагонали через его грудь.
     - Добби, мне нужно сначала сделать домашнее задание Гермионе, - пробормотал Мальчик-Который-Выжил.
     Большие испуганные глаза эльфа уставились на него, он повторил:
     - Гарри Поттер должен вернуться в Хогвартс.
     Гарри поднялся с кровати и открыл шкаф. Амос Диггори смерил его взглядом со своего инвалидного кресла:
     - Ты не спас моего сына! Ты заплатишь за смерть Седрика!
     Гарри открыл рот, чтобы возразить, но с его губ не сорвалось ни звука. Температура внезапно упала на несколько градусов, стало жутко холодно. Он догадался о присутствии дементоров поблизости и сунул руку в карман, чтобы достать волшебную палочку.
     - Гарррриии Потттееер... - раздался за его спиной знакомый ледяной голос.
     Гарри тут же обернулся, взмахнув палочкой. Волан-де-Морт презрительно глядел на него со сладкой улыбочкой на губах. Он слегка раздвинул свою длинную мантию, показывая лежащего на земле Альбуса, обездвиженного заклятием.
     - Смотри, Гарри Поттер… Смотри и любуйся своей неудачей.
     Гарри хотел поднять руку, чтобы помочь сыну, но слишком поздно понял, что сам он привязан к могиле Седрика Диггори серебряными веревками.
     - Альбус!
     - Папааа! Папа, помоги!
     Подросток извивался в своих невидимых оковах. Волан-де-Морт поднял палочку.
     - Нет! - крикнул Гарри.
     Струя зеленого света.
     - Лили, бери Гарри и уходи! - крикнул другой голос где-то в его голове. - Беги! Я его задержу!
     Блеснул маховик времени, выпавший из неподвижной руки Альбуса.
     Ужасная боль внезапно вспыхнула во лбу.

     - Гарри! Гарри!
     Тот-Который-выжил тяжело дышал, приложив руки к лицу. Шрам обжигал, ему казалось, что раскаленный добела металлический стержень вонзается в его череп.
     - Гарри, что происходит? – спросила Джинни обеспокоенным голосом.
     - Сны, - буркнул он. - Всегда одни и те же. Он все еще здесь!
     Жена положила руку ему на плечо:
     - Кто еще здесь? Что ты видел?
     - Волан-де-Морта! И Альбуса! Он в опасности.
     Произнести эти слова вслух было для Гарри подобно электрошоку. Он вскочил с постели и призвал к себе одежду одним взмахом палочки.
     - Я возвращаюсь в Хогвартс, мне нужно его увидеть! Я должен убедиться, что с ним все в порядке, и защитить его.
     Джинни не стала возражать, лишь кивнула. Нахмурившись, она в свою очередь встала и решительно заявила:
     - Я пойду с тобой.

***
     Альбусу и Скорпиусу удалось выбраться в парк Хогвартса, не попавшись на глаза профессорам и призракам. Они благополучно добрались до стадиона для квиддича.
     - Здесь то, что надо, - постановила Дельфина, снимая с себя заклинание разочарования. - Мы достаточно далеко от замка, чтобы действовать незаметно.
     - Как мы это сделаем? - спросил Альбус, оглядываясь по сторонам, немного обеспокоенный мыслью, что их все-таки поймают.
     Скорпиус открыл было рот, чтобы ответить, но девушка опередила его:
     - О, это просто. Мы встанем вокруг него треугольником. Нужно будет установить определенное расстояние между маховикем и нами, чтобы осколки нам не попали в лицо. Затем мы втроем одновременно запустим взрывающее заклятие.
     - Надеюсь, оно сработает, - пробормотал Скорпиус.
     Девушка нежно улыбнулась ему:
     - Если не сработает, мы найдем что-нибудь другое. Но, думаю, этого будет более чем достаточно.
     - План простой, но он должен быть очень-очень эффективным! - согласился Альбус, уже отступая назад. - Скорпиус, у тебя маховик, ты должен его положить.
     Подросток кивнул. Он достал из кармана артефакт и опустил его на траву, надеясь, что новый план пойдет как надо. Потом им останется только попрощаться с Дельфиной, ведь не останется же она на всю ночь в школе, правда?
     Он сделал несколько шагов назад, и Дельфина сделала то же самое, и вскоре они заняли свои места.
     - Готовы? - спросила девушка немного напряженным голосом.
     - Готов! - ответил Альбус, размахивая палочкой.
     Скорпиус удовлетворенно кивнул.
     - Один, два...
     Они одновременно подняли руку. Свободный рукав Дельфины соскользнул до локтя, и Скорпиус увидел на ее руке черную фигуру. Он сразу узнал этот необычный рисунок и повернулся к Альбусу, чтобы предупредить его. Слишком поздно. Его друг произнес заклинание в тот момент, когда девушка воскликнула:
     - АКЦИО МАХОВИК ВРЕМЕНИ!
     Заклинание Альбуса попало в землю, а предмет грациозно лег в руку Дельфины.
     - Что ты делаешь? - спросил озадаченный подросток.
     Скорпиус побежал к своему другу, бросая на ходу:
     - Акцио мах…
     - Экспеллиармус!
     Заклинание девушки оказалось быстрее. Палочка Скорпиуса резко вырвалась из его руки вместе с палочкой Альбуса. Тот посмотрел на свои пустые пальцы, потом на подругу. Выражение его лица выдавало полное непонимание.
     Скорпиус нахмурился:
     - Татуировка на твоей руке - это Авгурия, да?
     Она с улыбкой кивнула, вертя палочку Скорпиуса между пальцами:
     - Точно.
     - Авгурия? - повторил Альбус упавшим голосом, поворачиваясь к товарищу. - Это не та эмблема, которую ты видел в другом мире?
     В воздухе раздался звонкий треск.
     - Ой... - шепнула Дельфина, роняя сломанную палочку подростка на землю.
     - Беги! - скомандовал Скорпиус, подталкивая Альбуса в сторону замка. - Нам нужна помощь!
     Оба подростка бросились бежать.
     - Фульгари!
     Альбус почувствовал, как могучая невидимая сила грубо толкнула его вперед и опрокинула в траву. От падения на мгновение перехватило дыхание. Он услышал, как Скорпиус тоже упал, застонав от боли. Он хотел подняться, чтобы помочь ему, и с ужасом понял, что его руки связаны серебристыми веревками, которые грозили раздробить ему запястья, если он попытается силой освободить их. Он перекатился на спину и увидел, как Дельфина небрежно бросила ему его волшебную палочку, тоже сломанную. Она вздохнула:
     - Это было слишком легко. Я ожидала, что мне придется наложить на вас огромное количество заклятий, но вами так легко было управлять, гораздо легче, чем Амосом во всяком случае. Теперь мы приведем все в порядок раз и навсегда…
     С милой улыбкой на губах она посмотрела на маховик времени в своей руке и принялась менять дату.
     - Что ты делаешь? - встревожился Альбус, с трудом вставая на колени.
     - Мы отправимся к Третьему Заданию и проследим, чтобы Седрик не трогал Портал. Сделав так, мы должны воскресить мир, увиденный Скорпиусом.
     В ужасе белокурый подросток поднялся на колени подобно Альбусу и, уставившись на нее в упор, спросил бесцветным голосом:
     - Это же ад. Ты хочешь воскресить ад?
     - Есть один нюанс. Я хочу вернуться к чистой сильной магии. Я хочу возрождения Темной Магии.
     - Но Волан-де-Морт... - начал Скорпиус.
     - ... единственный истинный властелин волшебного мира. Он вернется, и вы мне поможете.
     Альбус решительно покачал головой и воскликнул:
     - Мы не будем останавливать Седрика! Мы во что бы то ни стало поможем ему выиграть трофей одновременно с моим отцом !
     Внезапно почувствовав раздражение, Дельфина отвела свое внимание от маховика времени и ткнула волшебной палочкой в сторону подростка:
     - Пророчество должно исполниться! Скорпиус увидел мир таким, каким он должен быть, и мы позаботимся о его возвращении.
     - Какое еще пророчество? - спросил светловолосый подросток, которого тут же перебил его друг, который смерил взглядом Дельфи.
     - Мы не подчинимся тебе! Никогда! Если ты хочешь заставить нас, тебе придется использовать Империус!
     Скорпиус застонал:
     - Пожалуйста, не подкидывай ей идею!
     Тревожный блеск сверкнул во взгляде Дельфины, ее глаза потемнели еще больше:
     - Чтобы исполнить пророчество, нужно, чтобы это был ты, а не марионетка с твоим лицом. Заклинание Империуса может навредить этому плану, так что вы будете подчиняться по своей воле.
     Альбус уставился на волшебную палочку, направленную в его сторону, и гордо вздернул подбородок:
     - Я тебя не боюсь !
     Он, конечно, лгал, но старался не показать свой страх той, которую он так ценил последние два месяца. Милая и добрая Дельфина, которая смеялась вместе с ним, дарила ему подарки… Он позволил себя одурачить, счастливый глупец! Ему следовало послушать Скорпиуса еще раз и никогда не соглашаться на всю эту авантюру. Подумать только, его друг оказался втянутым против своего желания…
     Палочка девушки вдруг отпустила Альбуса и повернулась к затаившему дыхание его товарищу.
     - Нет! - крикнул Альбус и пополз на коленях, пытаясь встать между ними.
     - Круцио!
     Струя красного света ударила в Скорпиуса. В ужасе Альбус почувствовал, будто попал в один из своих кошмаров, когда мучительные крики его друга раздались по территории Хогвартса.
     - Прекрати! - закричал он. - Прекрати, Дельфина! Пожалуйста! Прошу!
     Приподняв одну бровь, девушка убрала свою палочку. Крики Скорпиуса стихли. Альбус повернул голову, чтобы посмотреть на него. Друг лежал на земле, тяжело дыша, глаза его были полны слез, а лицо - бледнее простыни.
     - Ты будешь слушаться меня, Альбус, или мне начинать все сначала, пока ты не сдашься?
     Она снова направила палочку на несчастного Скорпиуса, который закрыл глаза и стиснул зубы.
     - Поттер! Малфой! Я иду!
     Бамард, профессор трансфигурации, бежал в их сторону, полный энергии, о существовании которой Альбус никогда не подозревал. Сдвинув брови, профессор уже указывал своей волшебной палочкой на девушку, которая досадливо вздохнула.
     Альбус открыл рот, чтобы предостеречь профессора, когда эхом раздался ледяной голос Дельфины:
     - Авада Кедавра!
     Непростительное заклинание поразило Бамарда прямо в грудь. Он откинулся назад, мгновенно убитый на месте, и на его лице застыло выражение вечного удивления. У Альбуса перехватило дыхание. Он потрясенно посмотрел на тело.
     - Мне нужны только вы двое, - объявила девушка, подходя к ним.
     Двое друзей обменялись долгим испуганным взглядом, одновременно задаваясь вопросом, как же им теперь выбраться живыми.
     Кончик палочки Дельфины уперся в горло Альбуса, она посмотрела на него с презрением и тихо сказала:
     - Ты сделаешь все, что я тебе скажу.… Иначе твой дорогой и единственный друг умрет, как этот дурак.
     Не сводя своих темных глаз с обоих подростков, она продолжила:
     - Мы вернем Темного Лорда, и Авгурия встанет рядом с ним. Мы трое исполним часть пророчества: «Когда время обернется вспять, когда другого пощадят, когда невидимые сыновья убьют своих отцов…»
     - Другого? - переспросил Скорпиус, пытаясь выиграть время.
     Он очень рисковал. Если появится еще один учитель, его может постигнуть та же участь, что и Бамарда, но, может, ему также удастся разоружить Дельфину и арестовать ее…
     - Другой – это Седрик. Что касается сыновей, то очевидно речь идет не только об Альбусе... но и о тебе, Скорпиус. Какая радость узнать, что Драко был частью сопротивления, я с радостью передам информацию Волан-де-Морту, чтобы он поскорее избавился от него.
     Она подняла свою палочку и похлопала по маховику, который тут же задрожал в ее руке. Прежде чем оба подростка успели среагировать, девушка схватила их за руки и с силой приложила к проклятому артефакту.


12

     Воскресенье 27 октября 2019

     Охваченный тревогой Гарри сидел на кровати Альбуса в общежитии Слизерина. Следуя своему инстинкту, он отправился в Хогвартс рано утром, чтобы убедиться, что с сыном все в порядке. Но кровать Альбуса была пуста, так же как и кровать Скорпиуса, а их товарищи по общежитию сказали, что не видели их всю ночь. Макгонагалл, мгновенно объявив тревогу, начала поиски по всему замку и Хогсмиду. Сам Гарри лично обыскал несколько потайных ходов, а Джинни отправилась осмотреть территорию вокруг школы. Теперь он ждал с нетерпением, молясь, чтобы другие что-нибудь узнали. Его взгляд остановился на чемодане сына, торчащем из-под кровати. Он немного поколебался и в конце концов присел на корточки. Он потянул багаж к себе и открыл его.
     - Гарри!
     Он повернулся к двери, которая только что открылась, впуская Джинни и Драко,  щеки которого, казалось, впали от боли, которую он старался не показывать в своем взгляде.
     - Ну, что там? - поторопил он их.
     Ему не очень понравился взгляд жены, которая опустилась на пол рядом с ним и положила дрожащую руку на его плечо.
     - Гарри... Мы... мы думаем, что их похитили.
     - Что-о-о?
     В ответ она достала из кармана две сломанные волшебные палочки. Гарри сразу узнал ту, что принадлежала его сыну, и предположил, что вторая принадлежала Скорпиусу.
     - Это еще не все, - продолжала она, позволяя ему взять кусочки дерева. - Рядом было найдено тело профессора Бамарда.
     Тот-Который-Выжил  застыл в шоке. Он слепо смотрел на содержимое раскрытого перед ним чемодана.
     - Надо предупредить Грейнджер! - внезапно решил Драко. - Она должна созвать мракоборцев!
     Гарри машинально кивнул. Рука Драко Малфоя внезапно появилась перед его лицом и стала рыться в чемодане.
     - Ты что делаешь?! - тут же возмутился Гарри.
     - Ищу улики, - отрезал Малфой.
     - Поищи их в чемодане своего сына!
     Джинни спокойно просунула руку под плохо сложенный свитер и вытащила пачку писем. Она воскликнула пораженно:
     - Мы ему столько не писали.…
     Гарри оглянулся через плечо и увидел множество аккуратно вскрытых конвертов,  исписанных серебряными чернилами. Хорошо понимая, что он, вероятно, нарушает частную жизнь сына, Гарри взял несколько из них и коротко просмотрел, слыша, как Драко роется в багаже Скорпиуса.
     - О, это переписка с девушкой, - быстро заметила Джинни. - Он, кажется, беспокоится о ней, мы не должны… Гарри, в чем дело?
     - Они все подписаны Дельфиной… Дельфиной Диггори.
     Драко немедленно бросил копаться в чемодане и повернулся к ним.
     - Диггори? Как старик Амос?
     - Да, - ответил Гарри.
     Малфой нахмурился:
     - Ты не считаешь, что это немного слишком? Кто эта девушка? Какое странное совпадение, что он переписывается с членом семьи старого Диггори, из-за которого и началась вся эта история!
     Гарри ломал голову, пытаясь вспомнить последние два раза, когда он встречался со старым волшебником.
     - Когда Амос пришел ко мне домой, его сопровождала девушка. Кажется, он называл ее Дельфиной или что-то в этом роде. Если не ошибаюсь, это должна быть его племянница.
     Коротко кивнув, Драко закрыл чемодан Скорпиуса:
     - Я хочу поговорить с ними! С Амосом и этой девушкой! Может, они что-то знают!
     Гарри поднял глаза на Малфоя:
     - Не знаю, если…
     - Я уверен, что он тебе не все рассказал, и еще… Что-то не сходится в рассказе детей. Я уверен, что на самом деле они все-таки ходили к нему, иначе совершенно не имело смысла ехать во Флагли-верхний, а наши сыновья не настолько глупы – они немного подготовились. И если они лишь хотели сбить нас со следа, то им не нужно было ехать именно в эту конкретную деревню. Держу пари на все богатства Малфоев они отправились навестить старого Диггори.
     Джинни хмуро согласилась:
     - Это  правда, мы так и не узнали, как они покинули деревню, не обнаружив себя.
     Гарри задумался, пытаясь прояснить всю эту информацию и догадки, которые он слышал. Но что бы сделал Дамблдор на его месте? Тот-Который-выжил вдруг выпрямился:
     - Ну конечно же! Когда Дамблдор хотел, чтобы мы путешествовали быстро и незаметно, он трансгрессировал вместе со мной! Это не оставляет следов!
     - Точно, Поттер! - сказал Драко. - Если хочешь знать мое мнение, они увиделись со стариком, а потом ушли с кем-то... может быть, с этой Дельфиной именно таким способом!
     Джинни в свою очередь закрыла чемодан Альбуса и поднялась на ноги :
     - Отправляйтесь к Амосу, вы оба. Я, со своей стороны, предупрежу Гермиону, чтобы она поднимала мракоборцев.

***

     Старые часы в Святом Освальде показывали два часа пополудни. Выскочила старая хриплая кукушка и, казалось, окинула взглядом двух мужчин, проходивших по коридору  в палату одного из пациентов. Она быстро вернулась в убежище своих часов, успешно избежав лассо из шерстяных ниток, посланного престарелой ведьмой, которая каждый час пыталась поймать ее.
     Гарри вошел в комнату Амоса Диггори и почти мгновенно испытал неловкость при виде фотографий, на которых Седрик махал ему и улыбался. Старик на инвалидной коляске повернулся к посетителям:
     - Гарри Поттер и Драко Малфой, - пробурчал он, не протянув руки для приветствия.
     - Прекратите ломать комедию, Амос! - прорычал Гарри. - Я знаю, что мой сын со своим другом приезжали к вам в сентябре. Вы видели их недавно?
     Старик приподнял одну бровь, скрестив руки на коленях:
     - Я не понимаю, о чем вы говорите.
     - Мы не знаем, где они сейчас!
     - И это не моя проблема, мистер Поттер! Почему я должен знать, где они?
     Гарри поставил руки на бедра:
     - В таком случае, вы не будете возражать, если мы зададим этот вопрос вашей племяннице. Мы знаем, что она посылала совы моему сыну.
     Лицо Амоса Диггори выразило крайнее изумление:
     - Моей племяннице?
     Раздраженный тем, что старик продолжает притворяться, Гарри впился в него взглядом:
     - Да, ваша племянница! Она сопровождала вас, когда вы приходили ко мне домой. Неужели вы станете отрицать очевидное? Я видел ее собственными глазами.
     - Я категорически отрицаю это! У меня нет племянницы!
     Гарри открыл было рот, но Драко сделал ему знак помолчать. Он тоже подошел к отцу Седрика и, глядя на него в упор, спросил:
     - Ее зовут Дельфина Диггори...
     - У меня нет племянницы по той простой и веской причине, что у меня никогда не было ни брата, ни сестры. И у моей жены тоже не было.
     Лицо Малфоя побледнело еще больше, он повернул голову к Гарри:
     - Он говорит правду, Поттер.
     Тот-Который-Выжил почувствовал, как ужасный холод охватил его, когда последний след ускользнул от него.
     - С другой стороны... - продолжал Амос. - Здесь работает одна Дельфина, но она не моя постоянная медсестра, и я не знаю ее фамилии.
     Драко тут же вскочил на ноги:
     - Я спрошу у ее коллег!
     Гарри последовал за ним, настолько сбитый с толку ситуацией, что забыл даже поблагодарить больного старика.
     Никто не принимает фальшивую личность без причины. Кто была эта девушка? И что она хотела от детей?



13

     24 июня 1995 года

     Дельфина стремительно шла вперед, бросая взгляды направо и налево. За ней неохотно следовали Скорпиус и Альбус. Девушке удалось затащить их прямо в лабиринт во время Третьего задания Турнира Трех Волшебников, и даже если мысль о побеге крутилась у них в головах, они понимали, что это совершенно плохая идея. Сбежать было бы равносильно тому, что маховик останется в руках Дельфины, о чем не могло быть и речи ни на минуту, если они не хотели застрять здесь. Вдобавок они оба знали, что лабиринт таит в себе много опасностей, и что они не были специально подготовлены к встрече с ними без волшебной палочки! И если каким-то чудом они выжили бы в лабиринте, чтобы обратиться за помощью к взрослым того времени, то был риск, что им не только не поверили бы, но и они могли бы перевернуть будущее с ног на голову. Пока Дельфи двигалась впереди них, Альбус чуть приблизился к своему другу и прошептал:
     - Что будем делать?
     - Не знаю, - пробормотал Скорпиус. - Но я готов умереть, чтобы помешать возвращению Волан-де-Морта.
     Альбус окинул его довольно впечатленным взглядом:
     - Правда?
     Светловолосый подросток продолжал мрачным тоном:
     - Тебе не придется долго оплакивать меня. Она убьет меня, а потом и с тобой разберется!
     Альбус вздохнул и несколько секунд шел молча. Он размышлял, пытаясь задействовать все свои нейроны, о том, как выбраться из этой западни. Краем глаза он заметил, что девушка держала палочку наготове и легко отбивалась от созданий, встававших на ее пути.
     - Надо как-то отобрать у нее палочку и вернуть маховик, - прошептал он. - Тогда мы повернем ситуацию в свою пользу.
     - Это совершенно самоубийственно! - сказал Скорпиус.
     - Это самоубийство в любом случае, - возразил Альбус. - Если мы попытаемся остановить ее, она нас убьет. Если мы послушаемся, она нас тоже убьет.
     Его друг замолчал и взглянул в сторону девушки, которая продолжала идти. Он слегка замедлил шаг, чтобы дать ей отдалиться от них еще больше.
     - Она говорит, что мы ей нужны, - прошептал он, быстро соображая. - Значит, она вероятно ожидает, что именно ты наложишь на Седрика заклинание, чтобы помешать ему добраться до Трофея.
     - Наверняка…
     - Значит, мы могли бы сбежать, чтобы только выиграть время. Если она будет слишком занята преследованием нас, она не сможет помешать Седрику добраться до Трофея одновременно с твоим отцом.
     - А если нас в лабиринте сожрет какая-нибудь тварь? - пробормотал Альбус.
     Скорпиус посмотрел на него:
     - Говоря твоими же собственными словами, мы все равно умрем. У нас просто будет право выбирать, как…
     Альбус прикусил губу, посмотрел на Дельфину, тоже замедляя ход, потом оглянулся на дорожку позади них. Они уже миновали какой-то перекресток, может, это была возможность пойти по другой тропе.
     - Ладно,- вздохнул он. - Давай попытаемся задержать ее.
     Двое друзей еще больше притормозили, а потом стали пятиться, не спуская глаз с девушки. Уверенная в себе, она продолжала быстро двигаться вперед, не оборачиваясь, убежденная, что они не так глупы, чтобы попытаться сбежать. Решив, что расстояние достаточно приличное, Альбус внезапно развернулся и помчался к перекрестку. Он свернул на правую тропинку, за ним последовал Скорпиус, который задавался вопросом, как они будут оправдываться, если наткнутся на кого-нибудь из чемпионов. Он также не знал, как давно началось испытание. Они втроем прибыли в этот проклятый лабиринт, старательно избегая живых изгородей, но он не мог понять, где находятся чемпионы. Дельфина, должно быть, стремилась поскорее добраться до места недалеко от Трофея, поскольку точно знала, что Седрик дойдет до него. Так что по логике вещей нужно было прибыть туда хотя бы за несколько минут до его появления... и к тому же сделать так, чтобы он не столкнулся с Гарри Поттером-подростком.
     - Клянусь Мерлином, что...?! - прошептал вдруг Альбус, резко остановившись.
     Скорпиус врезался ему в спину и едва не упал. Он ухитрился удержаться на ногах, и выглянув через плечо друга,  увидел, что на земле лежит очень красивая девушка. Ее глаза были широко раскрыты в изумлении, ее серебристые светлые волосы разметались вокруг.
     - Ты... ты думаешь, она мертва? - спросил подросток упавшим голосом.
     Скорпиус осторожно подошел к девушке:
     - Нет, это чемпионка Шармбатона Флер Делакур. Она под оглушающим заклятием, но... если память мне не изменяет, то это нормально.
     - Нормально?
     Светловолосый подросток кивнул головой и сделал знак продолжать путь, обходя Флер:
     - Помнишь, там был фальшивый Грозный Глаз Грюм, который добивался того, чтобы твой отец добрался до Трофея. Он избавился от других чемпионов.
     - Ах да... это правда... – тихо произнес Альбус. - Если он увидит нас своим волшебным глазом, нам тоже несдобровать.…
     Оба друга сделали пару шагов вперед, когда внезапно перед ними возникла разъяренная Дельфина. Скорпиус отступил назад, гадая, откуда она взялась. Дорожка перед ними тянулась еще на несколько метров, и они не слышали ее приближения. Он задумался, не прилетела ли она в самом деле, но ему не хватило  времени, чтобы поразмышлять об этом дальше. Заклинание поразило его в полную мощь, и он с криком боли рухнул на землю. Ему казалось, что его кости разлетаются вдребезги, когда каждый квадратный сантиметр его тела словно пронзило раскаленными иглами. Мучения были настолько сильными, что он уже ничего не слышал и не видел.
     - Прекрати! Пожалуйста, прекрати! – умолял ее Альбус.
     Но девушка проигнорировала его. Ее взгляд был прикован к своей жертве, чьи вопли эхом отражались от живых изгородей. Опасаясь, что она замучит друга до смерти и совершенно отчаявшись, подросток внезапно бросился на нее, опустив голову, и врезался со всей силы в Дельфину. От неожиданности девушка потеряла равновесие и ударилась об изгородь. К несчастью, она не выпустила свою волшебную палочку и яростно направила ее в его сторону:
     - Ты… Я подчиню тебя Империусу, пока мы не доберемся до цели, а потом ты сделаешь все, что я тебе скажу!
     Ему хотелось похрабриться перед ней, героически крикнуть «НИКОГДА!", что никогда он не позволит себе сделать это, что будет сопротивляться до конца непростительному заклинанию, но он ужасно боялся, что она и дальше будет атаковать Скорпиуса. Его друг дрожал всеми конечностями, лежа на земле, прижав связанные руки к лицу. Альбус был уверен, что он плачет.
     - Последний шанс, Поттер, - прошипела Дельфина. - У тебя еще есть шанс последовать за мной по своей воле.
     Она снова повернула палочку к Скорпиусу:
     - Круц…
     - ОСТОЛБЕНЕЙ!
     Разинув рот, Альбус увидел, как струя света ударила Дельфину в спину. Широко раскрыв глаза от удивления, она упала в траву рядом с Флер Делакур. Подросток повернул голову, и его изумление усилилось, когда он узнал того, кто только что спас их. Седрик. Седрик Диггори. Тот посмотрел на него:
     - Гарри?
     Потом прищурился и покачал головой:
     - Ой, прости, я принял тебя за кого-то другого.
     Затем на лице сына Амоса появилось недоверие, когда он заметил обездвиженные тела Флер, Дельфины и Скорпиуса, свернувшегося на земле, который смотрел на него, словно на привидение. Потом Седрик перевел взгляд на Альбуса, чей бледный цвет лица мог теперь соперничать с цветом лица семьи Малфоев.
     - Кто вы? Что вы здесь делаете? - спросил он, глядя на их связанные запястья. - Вы участвуете в испытании?
     Скорпиус уселся на колени. Он чувствовал, что его голос охрип от криков.
     - Да… Мы - часть испытания, юный волшебник, - объявил он таинственным шепотом с торжественной интонацией, что озадачило Альбуса. - Ты сумел остановить преследователя, в отличие от другого чемпиона…
     Седрик посмотрел на Флер, прежде чем снова перевел внимание на подростка,  который закатил глаза до белков:
     - Освободи нас, и ты сможешь пройти. Но будь осторожен, у тебя только одна попытка уничтожить эти веревки, - он показал на свои запястья.
     Юноша, казалось, обдумывал и взвешивал все за и против, не решаясь им поверить. Два подростка казались ему чересчур молодыми, чтобы стать частью испытания, но в конце концов почему бы и нет?
     - Эманципаре! – бросил он, приняв решение.
     Тут же руки Альбуса и Скорпиуса освободились. Чемпион Пуффендуя поднял свою волшебную палочку и бросил в воздух красные искры, подавая сигнал о месте нахождения Флер.
     Скорпиус медленно выпрямился, отходя в сторону, чтобы пропустить его:
     - Можешь продолжать, юный волшебник.
     Седрик Диггори бросил на них последний взгляд и бегом направился вперед.
     Альбус и Скорпиус обменялись взглядами. Нужно было уходить до прибытия помощи.
     - Остановить преследователя? - спросил Альбус, едва сдерживая улыбку.
     - Ах, это? Пришлось импровизировать!
     - А что это был за голос и тот трюк с твоими глазами?
     Светловолосый подросток проговорил:
     - Я всего лишь пытался имитировать профессора Трелони - как она устраивает нам комедию на каждом уроке.
     Альбус разразился смехом, хотя и понимал, что ситуация не очень-то подходит.
     Скорпиус тоже позволил себе веселую улыбку, а затем подростки внезапно вздрогнули:
     - Не может быть!
     Каким бы невероятным это ни казалось, но Дельфина избавилась от парализующего ее заклятия и поползла по земле. Держа в руке маховик времени, она стукнула по нему волшебной палочкой:
     - Вы считаете, что я не продумала запасной план? Я обойдусь и без вас!
     - Альбус! Скорее!
     Заметив, что артефакт начал вибрировать в ладони Дельфины, оба подростка прыгнули как один и коснулись предмета в тот момент, когда он поглотил их всех троих. За то короткое мгновение, что они находились в белой комнате, они изо всех сил старались держаться за Дельфину, пытавшуюся избавиться от них. Круглая платформа стала вращаться быстрее, в результате чего все трое потеряли равновесие. Когда Альбус упал на землю, он уже вернулся в Хогвартс вместе с двумя другими. Лабиринта больше не было, зато они оказались посреди стадиона для квиддича, к счастью, безлюдного. Увидев, что Дельфина отпустила маховик времени, он протянул руку, чтобы схватить его. Струя желтого света вырвалась прежде, чем он успел до него добраться, и предмет взорвался.
     - Ой... Какая я неуклюжая... - засмеялась девушка, опуская волшебную палочку.
     В ужасе Скорпиус смотрел на разбитый маховик, в то время как Дельфина взмывала в воздух.
     - Прощайте! - радостно воскликнула она. - Я не сомневаюсь, что вы двое скоро исчезнете.
     Ошеломленные, оба подростка обнаружили, что она умеет летать. Машинально они бросились за ней, но она была быстрее и вскоре исчезла из их поля зрения, когда они добежали до озера.
     Запыхавшись, они опустились на берег.
     - Мы застряли во времени! Я даже не знаю, какой сейчас год! - вздохнул Альбус. -Что будем делать?
     - Уберемся отсюда до рассвета, для начала... - ответил Скорпиус. - Отправимся в Хогсмид, это не очень далеко... и... и там уже узнаем, где мы находимся.…
     - А Дельфина... ее надо остановить… Нам неизвестен ее запасной план.
     - Знаю, - пробормотал его друг. - Знаю, Альбус.… Но мы сделаем все, что в наших силах. У нас нет выбора. Радуйся хотя бы тому, что Седрик последовал своей судьбе. Это уже кое-что…


14

     Воскресенье 27 октября 2019
     Примерно 14 часов 30 минут

     Женщина средних лет с седыми волосами указала на приоткрытую дверь Джинни и Гермионе, которые только что прибыли в Дом Святого Освальда по просьбе Гарри.
     - Вот. Как я уже сказала джентльменам Поттеру и Малфою, Дельфина прибыла к нам в конце учебного года, и ее компетенцию сразу же отметили. Пациенты, за которыми она ухаживает, в полном восторге, и все хвалят ее.
     - Значит, никаких инцидентов с ней не случалось? - спросила Гермиона, не сомневаясь в ответе.
     - Никаких, госпожа министр. Единственная жалоба, которую я услышала от ее коллег, заключалась в том, что Дельфина была чрезвычайно замкнутой и не особенно стремилась подружиться. Но на этом все.
     Обе подруги обменялись взглядами. Джинни улыбнулась директору заведения и, поблагодарив ее, направилась по коридору.
     - Как ты думаешь, она настоящая медсестра?
     Гермиона ответила со вздохом сомнения:
     - Возможно... но также возможно, что она околдовала персонал и пациентов, чтобы они поверили, что она квалифицированная, и поэтому не вызвала подозрений. Скорее всего, мы узнаем об этом в ближайшее время.
     Она толкнула дверь одноместной комнаты со стенами, обшитыми дубовыми панелями. В комнате стояла металлическая кровать, тумбочка и письменный стол. Никаких личных вещей в поле зрения не было. Ни фотографий, ни картин на стенах…
     Гарри и Драко уже были в комнате и вовсю искали улики. Тот-Который-Выжил заглядывал под кровать, пока Малфой сосредоточенно обстукивал обшивку.
     - Здесь настолько... безлично, что заставляет задуматься, на самом ли деле она тут жила... - прокомментировала Джинни, окидывая комнату взглядом.
     - По мнению ее коллег, это так, - ответил Гарри, выбираясь из-под кровати.
     Он выпрямился и отряхнул свою мантию, чтобы избавиться от накопившейся пыли.
     Гермиона подняла свою палочку:
     - Специалис ревелио!
     Ничего не произошло. Драко хмуро заметил:
     - Я уже пробовал, Грейнджер!
     - Я же не знала, - холодно ответила она.
     Джинни открыла ящик тумбочки, но ничего не обнаружила внутри. Гарри вздохнул и снял очки, которые протер рукавом:
     - Ты успела заглянуть в Министерство, Гермиона?
     - Да. Я могу подтвердить то, что сказал тебе Амос, а именно, что у него нет семьи, кроме Седрика. И я абсолютно ничего не нашла на так называемую Дельфину. Никаких записей в Хогвартсе, ничего в документах Министерства. Эта девушка - тень.
     Едва она закончила свою фразу, как в комнате раздалось жуткое шипение. Все взгляды обратились на Джинни, которая только что открутила стекло масляной лампы, стоявшей на столе.
     - Что это было? Этот звук? - спросил Драко.
     - Парселтанг - змеиный язык, - ответила Гермиона, тут же повернувшись к Поттеру. - Что он сказал? Ты понял, да? Гарри?
     Тот медленно поправил на носу круглые очки, лицо его немного побледнело:
     - "Добро пожаловать к Авгурии» ... По-моему, так было... Но я не вижу, как это нам поможет.
     Драко прислонился к стене, хмуря брови все сильнее и сильнее:
     - Парселтанг чрезвычайно редок, Поттер. На нем говорили только ты и Темный Лорд, последние, о ком я слышал. Даже Пожиратели смерти его не понимают.
     Гермиона скрестила руки:
     - Авгурия? Разве это не то имя, о котором сообщил нам Скорпиус? Правая рука Волан-де-Морта?
     Повисла тревожная тишина, пока они обменивались вопросительными взглядами. Каждый пытался собрать кусочки пазла вместе. Скорпиус и Альбус дружили с девушкой по имени Дельфина. Эта Дельфина выдавала себя за племянницу Амоса Диггори, и никто на самом деле не знал ее фамилии. Она понимала змеиный язык, если верить масляной лампе, и называла себя «Авгурией». Именем, которое слышал Скорпиус во время своего пребывания в другом настоящем…
     - Мне все это совсем не нравится... - пробормотала Джинни. - Кажется она намного опаснее, чем мы думали.
     Драко резко повернулся к Гарри:
     - Используй парселтанг, Поттер! Здесь обязательно что-то есть!
     Тот-Который-Выжил машинально кивнул, но что ему сказать? Прошло столько лет с тех пор, как он говорил на нем. Он закрыл глаза, сосредоточившись, представив, что перед ним раскачивается змея:
     - Раскройся.
     К его великому облегчению из его рта вырвался странный шипящий звук. Вскоре он услышал изумленные возгласы окружающих и открыл глаза. Простая комната исчезла. Она была лишь внешним фасадом, скрывавшим настоящую комнату, которую, несомненно, занимала Дельфина большую часть времени. Маленькое, мрачное, жуткое помещение... В потухшем камине были видны две змеи, вырезанные в очаге. Картина, изображавшая Салазара Слизерина и Василиска, украшала одну из стен, где пылающие факелы отбрасывали вокруг себя колеблющиеся тени. На небольшом столике лежала деревянная шкатулка. Гарри осторожно открыл ее и обнаружил непрозрачную сферу.
     - Это... пророчество? Очень похоже на то, что было в Отделе Тайн... - выдохнула Джинни, не осмеливаясь подойти ближе.
     Гермиона кивнула, нахмурившись:
     - Верно, но мне неизвестно ни о какой краже, также как и у моего предшественника. Из чего можно заключить, что это пророчество было сделано, когда Волан-де-Морт еще был среди нас.
     Гарри очень осторожно взял теплый шар:
     - Как нам услышать пророчество, не разбив его?
     Гермиона решительно подошла к нему и, прошептав формулу, взмахнула волшебной палочкой над сферой.
     И тут раздался неземной мужской голос:

     «Когда время обернется вспять,
     когда другого пощадят,
     когда невидимые сыновья
     убьют своих отцов,
     и Темный лорд вернется вновь,
     ибо дитя его спасет».

     - Убьют своих отцов? - повторил Драко, а Гермиона воскликнула:
     - Его дитя?!
     - Подожди! - отрезала Джинни. - Давайте послушаем еще раз!
     Все более ужасаясь, они трижды прослушали пророчество. Вспотевшими руками, боясь разбить ее, Гарри положил сферу обратно в шкатулку. Драко побледнел. Джинни прислонилась к стене. Гермиона зажала рот руками. Она опустила руки, не скрывая их дрожь:
     - "Время обернется вспять"... Так вот зачем был украден маховик времени, она использовала детей, чтобы завладеть им.
     - "Другого пощадят»... Имеется в виду Седрик? Вот почему она хотела спасти его? - прошептала Джинни.
     - Похоже на то, - предположил Гарри, не отрывая глаз от открытой шкатулки.
     Они продолжали анализировать то, что только что услышали. Драко, голосом более протяжным, чем обычно, пробормотал:
     - "Невидимые сыновья"... Это Скорпиус и Альбус. Она манипулировала ими с самого начала! Нам известен результат - Поттер погибнет в битве при Хогвартсе, если Диггори спасется благодаря детям!
     - Ты тоже умрешь, - напомнила ему Джинни на одном дыхании. - Ты хотел защитить своего сына, и тебя убили.…
     Все они обменялись тяжелыми взглядами, гадая, кто осмелится произнести последнюю фразу пророчества.
     - Следует ли... понимать... что у Волан-де-Морта был ребенок? - медленно произнесла Гермиона. - И что это Дельфина?


15

     1996 год

     Крики боли Пожирателя смерти эхом разнеслись по особняку, когда в помещение вошел Северус Снейп. Он невозмутимо шагнул в большой холл и был остановлен Беллатрисой, преградившей ему путь:
     - Темный Лорд занят.
     Профессор зельеварения взглянул на лицо Лестрейндж и заметил порез на ее щеке. И снова послышался истошный вопль.
     - Похоже, задание, которое дал вам Господин, провалилось, - сладким голосом прокомментировал Снейп. – Не смогли справиться с группой подростков?
     Беллатриса смерила его взглядом и возразила:
     - Я убила Сириуса Блэка!
     - Я впечатлен, - ответил Снейп, выглядевший совсем не впечатленным.
     - Тебя вообще там не было!
     Профессорзельеварениянахмурился:
     - Я выполняю приказ Господина. Если бы я участвовал в вашей миссии, то не потерпел бы неудачи, но тогда бы Дамблдор узнал об этом! Напомню, что он не должен подозревать меня ни на минуту.
     Она поджала губы, нисколько не сомневаясь, что ее собеседник на самом деле ведет двойную игру, но явно не в пользу их лагеря.
     - Дамблдор-то как раз прибыл! И нам пришлось отступать!
     - Пока Господин в одиночку сражался с ним, браво, - ответил Снейп с насмешливой ухмылкой.
     Крики прекратились. Снейп обошел Беллатрису и подошел к двери гостиной. Он постучал, не открывая дверь:
     - Господин. У меня есть кое-что для вас.
     Дверь мгновенно распахнулась, открывая богатую гостиную Малфоев. В воздухе еще витал запах горелой плоти. Волан-де-Морт сидел в кресле, его красные глаза все еще светились гневом, а его палочка была направлена ​​в сторону своей жертвы, которая скрючилась на полу.
     - Убирайся! - зашипел Волан-де-Морт в адрес Пожирателя.
     Тот не заставил его повторять:
     - Да, Господин. Простите, Господин.
     Он поспешно вышел из комнаты, не взглянув на Северуса. Снейп закрыл за собой дверь и, подойдя к Волан-де-Морту, упал перед ним на одно колено:
     - Господин, у меня есть кое-что, что должно вас утешить после провала в Министерстве.
     - Неужели? - спросил Темный Маг. - Что же это, Северус?
     Профессор зельеварения порылся в своей мантии и извлек оттуда деревянную шкатулку. Он открыл ее перед Волан-де-Мортом, глаза которого широко раскрылись при виде непрозрачной сферы, находящейся в центре.
     - Пророчество было разрушено! Ты пытаешься меня обмануть?
     - Я бы никогда не посмел, Господин! - запротестовал Снейп. - Это, увы, не то, которое вы искали. Тем не менее, Дамблдор, кажется, пытается его утаить…
     Краем глаза он наблюдал за большой змеей, покинувшей очаг потухшего камина и проплывшей мимо него к Волан-де-Морту. Заметив, что тот ничего не сказал, профессор продолжил:
     - Он забрал его из Министерства. Он подозревает, что у Вас есть там шпионы из Пожирателей, и не хочет, чтобы этот предмет попал в «чужие руки».
     Насмешливая улыбка растянула губы Темного Мага. Он сделал знак продолжать, заинтересовавшись несмотря ни на что. Что же этот старый дурак пытается скрыть?
     - Он доверил это мне, попросив поместить его в безопасное место, Господин. Кажется, будто он заботится, чтобы это не попало в Ваши руки…
     Шипящий смех сорвался с губ Волан-де-Морта:
     - Подумать только, что он слепо доверяет тебе, этот бедняга. Положи шкатулку на стол, Северус.
     Снейп встал, закрыл крышку и положил пророчество, как было велено. Затем он поклонился Волан-де-Морту:
     - Могу я сделать что-нибудь еще, чтобы удовлетворить Вас, Господин?
     - Да. Скажи Нарциссе, что я желаю видеть ее сына, как только он вернется из Хогвартса.
     - Хорошо, Господин, - ответил Снейп, еще раз поклонившись, прежде чем покинул гостиную.
     Он закрыл дверь за собой, очень довольный. Волан-де-Морт наверняка был счастлив узнать, что он целиком и полностью предан ему. Ему оставалось только отправиться к Дамблдору, чтобы сообщить ему о своем успехе: Черный Маг продолжал ему доверять.


***
     Задумчиво глядя на пламя в камине, Волан-де-Морт машинально поглаживал по голове Нагайну, обернувшуюся вокруг его кресла. Пророчество лежало перед ним, тускло поблескивая в свете огня. Темный маг не знал, что и думать об этой сфере. С тех пор как Снейп принес ее ему, Волан-де-Морт много размышлял и начинал сомневаться в своей будущей славе. Разумеется, он уже имел власть над Министерством Магии, разумеется, его Пожиратели наводили ужас от его имени, даже маглы были не настолько глупы, чтобы не понимать, что происходит что-то… важное.
     Он также планировал избавиться от этого старого дурака Дамблдора, последнего человека на его пути к Поттеру. Ради забавы Волан-де-Морт поручил это дело Драко Малфою. У подростка не было другого выбора, кроме как согласиться, испытывая гордость от того, что его Господин доверил ему столь важную миссию! А Волан-де-Морт упивался выражением лица Нарциссы Малфой, которое исказилось, когда они узнали эту новость. Их сын был всего лишь идиотом, который считал себя избранным среди всех остальных для выполнения важного долга. Родители прекрасно понимали, что это был способ наказать их за неудачу в Отделе Тайн. Если Драко поймают, когда он попытается напасть на Дамблдора, несомненно, волшебники заключат его в тюрьму подальше от родителей... А если он провалит свою миссию, страшный гнев Лорда Волан-де-Морта снова обрушится на их семью. По правде говоря, Волан-де-Морт не очень-то верил в успех Драко Малфоя, у него уже был запасной план как избавиться от Дамблдора в лице Снейпа. Альбус Дамблдор слишком легко доверял ему, без конца прощал его, не осознавая, что опасность была прямо у него под носом.…
     Красные глаза Темного Мага снова остановились на этом пророчестве, которое он слышал много раз, укрывшись от любопытных ушей своих Пожирателей смерти. Эта штука иногда заставляла его сомневаться. А Лорд Волан-де-Морт не любил сомневаться. Несколько раз он порывался уничтожить его, раздраженный тем, что услышал. Ибо если бы это пророчество было верным, это означало бы, что он потерпит поражение. В очередной раз.
     В прошлый раз он был слишком самоуверен, когда хотел убить Поттеров и не планировал никакого запасного плана. И он также не планировал другого решения, когда Гарри Поттер снова ускользнул от него на кладбище и ему пришлось затаиться, вновь собирая своих Пожирателей Смерти. На этот раз все шансы должны быть на его стороне. О, у него все еще были крестражи, чтобы защитить его, но на всякий случай… Он должен был убедиться, что сможет вернуться еще раз, если по какой-то невероятной удаче Поттеру удастся одолеть его. Он был всего лишь подростком, но, кажется, был наделен неслыханной удачей!
     Что сильнее всего раздражало Волан-де-Морта в этом пророчестве, так эта фраза: «дитя его спасет». Несколько простых слов, чтобы объявить о его возможном будущем поражении, а главное... о его ребенке? Сама мысль о том, чтобы сблизиться с женщиной, чтобы обеспечить потомство, вызывала у него желание немедленно убить эту женщину, о которой идет речь.
     Ребенок! Что за нелепая идея !
     А если у него появится наследник, его имидж будет запятнан! В сознании людей рождение ребенка часто является синонимом семейной пары, любви и других глупостей в этом роде. И слабости. Он не должен казаться слабым перед другими!
     Его длинные бледные пальцы скользили по чешуе Нагайны, пока он раздумывал, как поступить дальше. Если он должен обеспечить свой тыл, он должен убедиться, чтобы минимум людей были осведомлены о его плане.
     Беллатриса Лестрейндж когда-то была красивой женщиной, пользовавшейся большим успехом среди мальчиков во время учебы в Хогвартсе. Но годы, проведенные в Азкабане, взяли верх над ее обаянием, ее лицо похудело, сделавшись похожим на череп с двумя глазами, полными безумия. Она была убежденной чистокровной, вышла замуж за одного из них и всегда презирала Сириуса Блэка, который навлек позор на ее семью. Вскоре она вступила в ряды Пожирателей смерти и сумела сделать имена Лестрейнджей и Малфоев чем-то уважаемым и внушающим страх. Темный Лорд многому научил ее в Темной магии. Она боялась его не меньше, чем восхищалась им, и отдала бы все, чтобы он соизволил заметить, какие усилия она прилагает, чтобы удовлетворить его в полной мере.
     К несчастью, имя Лестрейнджей слишком ассоциировалось с именем Малфоев... Провал Люциуса в Министерстве и его заключение в тюрьму в очередной раз бросили завесу позора на их семью. Даже того факта, что она убила Сириуса Блэка, не было достаточно для того, чтобы Господин остался доволен. Впрочем, эта смерть для него ничего не значила, имела значение лишь потеря пророчества. Он игнорировал ее, когда не унижал перед другими Пожирателями, чтобы напомнить ей чего стоит разочаровать его. Каково же было ее удивление, когда однажды вечером Темная Метка у нее на руке особенно сильно зажгла - знак того, что Господин зовет ее.
     Обеспокоенная и одновременно взволнованная этим, Беллатриса торопливо спустилась со второго этажа особняка и вошла в гостиную, где Темный маг проводил большую часть своего времени. Войдя, она поморщилась. В комнате витал неприятный запах. Лежащая под столом Нагайна подняла голову, увидев, как она вошла, и недовольно зашипела. Беллатриса опустилась на колени перед Волан-де-Мортом, сидевшем в роскошном кресле, и поцеловала руку, лежавшую на подлокотнике:
     - Господин… Вы звали меня, - промурлыкала она.
     Волан-де-Морт раздраженно отдернул руку:
     - Совершенно верно.
     Большая змея грозно покачивалась перед ней.
     Чувствуя неловкость, но стараясь не показать этого, Беллатриса заметила, что Нагайна образовала вокруг нее круг, как будто хотела помешать ей сбежать.
     - Чем я могу помочь вам, господин? – тихо спросила ведьма, поднимая глаза на Темного Мага.
     - Я хочу, чтобы ты выпила вот это, - ответил он, предъявив ей флакон с темной жидкостью.
     - Зачем, Господин?
     - Не обсуждай! - прервал он ее ледяным тоном. - Просто выполняй мои приказы!
     Взгляд Беллатрисы остановился на флаконе, который она схватила дрожащей рукой. Она открутила колпачок, и у нее екнуло сердце, когда едкий запах зелья коснулся ее ноздрей. Красные глаза Темного Лорда неотрывно смотрели на нее - он выглядел недовольным. Не желая больше огорчать его, Беллатриса поднесла ко рту незнакомое зелье и выпила. Содержимое было густым, неприятным на языке, и его трудно было проглотить. Ведьме неоднократно казалось, что глотки застревают глубоко в горле или скапливаются в ее желудке. Затем она почувствовала неприятное покалывание в животе, за которым последовало ощущение, будто часть ее внутренностей вот-вот разорвется.
     Волан-де-Морт взмахом руки заставил флакон исчезнуть, как только тот опустел, и без дальнейших объяснений отпустил Беллатрису Лестрейндж.

***
     Январь 1997 года

     Беллатриса не могла в это поверить. Потрясенная, она смотрела на свое отражение в зеркале, повернувшись к нему лицом. Вот уже несколько недель она страдала от утренней тошноты и стала есть гораздо больше, чем обычно. А теперь…
     Дрожащими кончиками пальцев она провела по животу, словно он был для нее чужим, внезапно обнаружив, что он более округлый, чем обычно. Ведьма больше не могла отрицать, что беременна. Но как? Родольфус, ее муж, все еще находился в заключении в Азкабане!
     Охваченная сомнением, Беллатриса как следует поправила свою ведьмовскую мантию и убедилась в том, что о ее состоянии невозможно догадаться. Затем она вышла из своей комнаты и направилась в восточное крыло поместья, зная, что Люциус и Нарцисса хранят там свои гримуары по Черной Магии.
     Войдя в библиотеку, она тщательно заперла за собой дверь. Затем ведьма подошла к полкам и принялась изучать корешки книг. Ее палец остановился на «Чистокровные семьи и потомство». Книга, запрещенная Министерством магии из-за описаний и способов, позволяющих бесплодным ведьмам и волшебникам иметь детей. Беллатриса взяла гримуар и осторожно положила его на тяжелый стол из черного дерева у себя за спиной. Она стала перелистывать пожелтевшие страницы, толком не зная, что ищет. Стоит ли ей перейти к главе о бесплодных ведьмах? Или волшебниках? К незаконным заклинаниям, применяемым к женщинам, чтобы сделать их плодовитыми? К зельям? К нежданной беременности? Ей не хотелось, чтобы эта штука росла у нее в животе! Будь она беременной, другие отодвинули бы ее в сторону, потому что сочли бы ее слабой!
     Ведьма принялась лихорадочно перелистывать страницы в поисках главы, касающейся прерывания беременности. Ей абсолютно необходимо было избавиться от этого ребенка, прежде чем об этом все узнают! Ее рука вдруг замерла и отвернула страницы назад. Она только что видела…
     Осененная догадкой, она быстро нашла разворот, который несколько секунд назад просматривала. Перед ее глазами предстал рецепт зелья для оплодотворения. Цветные иллюстрации показывали различные этапы подготовки, и конечный результат показался ей знакомым. В хрустальном флаконе полученное зелье выглядело густым и совершенно черным, как чернила. Она уже видела похожий флакон, такого же темного цвета, и скорее густой, чем жидкий. Глаза ведьмы широко распахнулись.
     Темный Маг, ее возлюбленный Господин, заставил ее выпить что-то подобное, если не то же самое! Но зачем? С какой целью? Застыв от изумления, она искала объяснений. Неужели Темный Лорд хотел ребенка? От нее? Сердце ведьмы учащенно забилось от радости при этой мысли. Значит ли это, что Господин настолько ее ценил? Беллатриса положила руку себе на живот. Там росло дитя Волан-де-Морта? Если это так, то ей нужно позаботиться о нем с величайшей осторожностью.
     Она смущенно закрыла толстый гримуар и вернула его на место. Однако Господин ничего не сказал ей, он продолжал относиться к ней как обычно, постоянно напоминая о том, как сильно Люциус опозорил их семью.
     Когда несколько минут спустя Беллатриса покинула библиотеку, она решила ничего не говорить Волан-де-Морту. Она не знала о планах своего Господина и предпочла дождаться, пока тот решит, как действовать дальше. Рано или поздно она уже не сможет спрятать свой живот, если он продолжит расти, и Темный Лорд обязательно вызовет ее в тот день, независимо от того, был он отцом этого ребенка или нет. Тогда ей придется либо избавиться от ребенка, либо сохранить его. Господин примет решение, и она подчинится его воле.


***
     Примерно через две недели Беллатриса получила ответ на свои вопросы. Она выходила из роскошной ванной комнаты Малфоев, когда ее нашла Нарцисса:
     - Темный Лорд желает тебя видеть.
     Ведьма сухо кивнула и поспешила вниз по коридорам и лестницам, ведущим в гостиную. С колотящимся сердцем и вспотевшими руками она, тем не менее, двигалась быстрым уверенным шагом. Господин вполне мог вызвать ее по множеству причин, но ведьма, казалось, догадывалась, зачем он ее спрашивает.
     С некоторым трепетом, смешанным с радостью снова увидеть Волан-де-Морта, Беллатриса вошла в комнату и преклонила колени перед Темным магом, сидевшим в своем обычном кресле:
     - Вы меня спрашивали, Господин? - проворковала она, с обожанием целуя его бледную руку.
     - Мне доложили, что во время последних вылазок ты выглядела усталой и не достаточно эффективной. Ты даже позволила сбежать маглу.
     Она сильно покраснела от стыда. Они вышли сеять ужас в одном магловском городке, с радостью нанося вред тем жалким грязнокровкам, ничего не понимающим в магии. У них на глазах взрывались магазины, покрывались трещинами дороги, а они искали объяснения в своей обычной магловской «манере». Она бросила заклинание Круциатус на проходившего мимо мерзкого мальчишку и упивалась тревогой родителей, которые запаниковали перед своим глупым отпрыском, визжавшим, как свинья. Они хотели позвать на помощь, но Пожиратели разрушили дорогу и взорвали машину «Скорой помощи». Беллатриса сняла заклятие и уже приготовилась бросить Аваду Кедавру... но страшная боль в животе и ужасная тошнота полностью отвлекли ее внимание.  Достаточно надолго, чтобы эта жалкая семья сбежала.
     - Прости, Господин! Это больше не повторится!
     Он облокотился на подлокотник, в то время как Пожирательница затаила дыхание.
     - Как ты себя чувствуешь? Ты не выглядишь больной... - повторил он слишком ласковым тоном.
     Собрав все свое мужество, она пролепетала:
     - Я обнаружила действие зелья, которое вы заставили меня выпить несколько месяцев назад.
     Губы Темного Мага растянулись в жутко довольном оскале:
     - Продолжай… - сказал он.
     Щека ведьмы тревожно задергалась, когда она спросила себя, правильно ли она поступила, признавшись в этом.
     - Я никому об этом не говорила, - поспешно добавила женщина. - Зелье отлично сработало, Господин.
     Ответ, казалось, удовлетворил Волан-де-Морта, который задумчиво потер свой обтянутый кожей подбородок.
     - Превосходно. Пора переходить к следующему этапу - ты покинешь это место!
     Ведьма открыла было рот, чтобы возразить, но Темный Маг одним взглядом отбил охоту. Она послушно опустила глаза:
     - Куда мне уехать, Господин?
     - Я дам тебе знать. В свое время. А теперь уходи, у меня другие дела.


***
     1 июля 1997 года

     Плач младенца разбудил Беллатрису, которая что-то пробормотала раздраженно. Она открыла глаза и села на кровати, ставшей слишком привычной за последнее время. Волан-де-Морт отправил ее в особняк в Литтл Хэнглтоне еще в феврале, и ей не разрешалось ни выходить на улицу, ни говорить о своей беременности. Юфимию Роули послали присматривать за Беллатрисой и следить за тем, чтобы ребенок благополучно родился. Таким образом, они втроем - Темный Лорд, Юфимия и она сама - разделили этот секрет… остальные считали, что она отправилась с некоей миссией для Господина. Это отчасти было правдой, если не считать того, что эта «миссия» начинала ее раздражать. Оставаться все эти долгие дни в четырех стенах!
     Ребенок, девочка, родилась утром 30 июня, к величайшему облегчению Беллатрисы, которая больше не могла чувствовать себя отяжелевшей, толстой, почти инвалидом… Ей выносимо хотелось найти остальных Пожирателей смерти и своего Господина. Теперь ведьма с нетерпением ждала того момента, когда Темный Маг вернет ее к себе, но в то же время она боялась его реакции. Девочка… Она не была уверена, что Господин оценит наследницу вместо наследника.
     Ведьма встала с постели, миновала колыбель, не обратив внимания на ребенка, и вышла из комнаты. Она нашла Юфимию на кухне, читавшую пергамент.
     - Иди позаботься о моей дочери, - сухо приказала она. - Ее плач беспокоит меня.
     - Хорошо, госпожа, - пробормотала ведьма, выходя из комнаты.
     Беллатриса бросила равнодушный взгляд на разложенный на столе пергамент, и взяла «Ежедневный пророк». На первой странице красовалась фотография Альбуса Дамблдора, а также замок Хогвартс, где возле одной из башен ясно была видна Темная метка.
     Беллатриса, разинув от удивления рот, пробежала глазами статью, в которой говорилось о смерти директора Хогвартса, убитого Северусом Снейпом. Она не смела поверить своим глазам. Снейп? Убил Дамблдора? А ее даже не проинформировали! Остальные, должно быть, праздновали всю ночь эту победу, а она… она каким-то чудом узнала эту новость из газеты!
     Досадливо поморщившись, она швырнула «Ежедневный пророк» на стол. Но в глубине души она была счастлива за своего Господина. Без Альбуса Дамблдора, преграждавшего ему путь, Темный Лорд сможет наконец-то стать абсолютным властелином в мире волшебников!


16

     Дельфи ничего не знала о внешнем мире. Девочка росла в доме на вершине холма в небольшой деревушке. Ей не разрешалось выходить на улицу, ее опекунша категорически запрещала ей это. В те редкие разы, когда Дельфи позволялось сопровождать ее, Юфимия Роул обходила стороной деревню Литтл-Хэнглтон и тщательно накладывала заклятия амнезии направо и налево, чтобы их визит был забыт.
     Как-то раз Дельфи сбежала из дома, чтобы прогуляться по окрестностям, стараясь быть при этом незаметной. Ей было восемь лет, и она поняла, что выделяется среди этого тихого сельского пейзажа в своем ведьминском платье и мантии, где все жители были одеты как положено маглам. Впрочем, ей мало понравилось то, что она успела мельком увидеть из повседневной жизни деревенских жителей. Они считали себя умными и знающими, но теряли столько времени зря! Будучи ребенком она видела, как ее опекунша пользовалась волшебной палочкой для чего угодно: для стирки белья, например! В считанные секунды ее одежда была выстирана, вычищена, высушена и пригодна для носки в одно мгновение... тогда когда жалкие маглы скармливали свое белье большому белому ящику, который долгое время держал одежду в своем животе. А когда ящик, наконец, изъявлял желание открыть свою пасть, белье вылезало мокрым! Маглам приходилось подвешивать его на провода или пластмассовые конструкции в ожидании, пока все не высохнет… Вот глупцы!
     Дельфи хватило трех тайных визитов в деревню для наблюдения за тем, как живут маглы. Это показалось ей неинтересным, и в конце концов она решила, что лучше оставаться у себя дома, даже если ей нечем было заняться там.
     Юфимия научила ее необходимым основам, иногда вызывая учителя со стороны (которому затем «стирали память»), чтобы маленькая девочка научилась читать, писать, считать… Дельфи много занималась скорее, чтобы скоротать время, чем из реального интереса.

***
     2006 год

     Дельфи исполнилось девять лет, и она слонялась по дому. Она немного поторчала у камина, разглядывая единственную в ее распоряжении фотографию, на которой была видна женщина лет тридцати с тяжелыми веками. С презрительной улыбкой на губах она небрежно поигрывала волшебной палочкой и время от времени проводила рукой по своим растрепанным каштановым волосам. Дельфи сразу же задала Юфимии вопрос о том, кто эта женщина.
     - Твоя мать, - ответила ее воспитательница.
     Беллатриса Лестрейндж. Имя запечатлелось в сознании девочки, и она поспешила разузнать об этой Беллатрисе в книгах, находившихся в доме. Она узнала все, о ее происхождении, ее семье и, самое главное, то, что она была Пожирателем Смерти. Что это означало? Не тратя времени на то, чтобы расспросить Юфимию, Дельфи продолжила свои исследования и таким образом выяснила все, что касалось Темного мага, известного под именем лорда Волан-де-Морта, которого сообщество волшебников со страхом прозвало  «Сами-Знаете-Кто» или «Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть». Она поглощала все факты, что нашла об этом Волан-де-Морте, очарованная его восхождением к власти. Он ненавидел маглов! Как же он был прав, презирая этот вид! Этих бесполезных и неуклюжих грязнокровок, которые безраздельно правили, когда они даже не видели, как магия буквально бросалась им в глаза. Стремясь узнать больше, испытывая жажду знаний, Дельфи украла у Юфимии несколько галеонов и заказала все интересующие ее книги. Юфимия пришла в ярость, когда обнаружила кражу, но Дельфина сделала вид, что ничего не слышит. Однако, ее опекунша не осмелилась поднять на нее руку, как будто боялась ее.
     Девочка улыбнулась про себя, когда вспомнила о тех редких случаях, когда Юфимия пыталась ее наказать. Женщина схватила ее за запястье, чтобы удержать на месте, но с криком удивления и боли отпустила обожженную ладонь. Дельфи смотрела на дымящуюся руку своей опекунши, на красную и почерневшую плоть, осознав, что только что невольно использовала магию, чтобы защититься от наказания. Ни на минуту она не почувствовала себя виноватой. Наоборот, ей понравилось выражение страдания на лице Юфимии. С того дня та больше не смела поднять на нее руку.
     Дельфи лежала на толстом ковре перед камином, уставившись в потолок и раскинув руки на полу. Она шумно вздохнула. Словно в ответ на ее вздох уныния, раздалось мелодичное и удручающее пение. Дельфи машинально повернула голову в сторону огромной клетки, стоявшей у входа в гостиную, где томилась взаперти большая птица с темно-зелеными, почти черными перьями. Авгурия Юфимии скучала не меньше ее самой. Птица постоянно находилась здесь и открывала клюв только для того, чтобы возвестить о предстоящем дожде. Но Дельфи наслаждалась этим плачем, когда его слышала. Ей казалось, что птица, похожая на истощенного стервятника, сумела передать в нескольких нотах то, что девочка чувствовала.
     Она выпрямилась и подошла к клетке. Авгурия позволила погладить себя по голове, прежде чем скрылась в углу своей тюрьмы. Дельфи вышла из гостиной, схватила свою ведьминскую мантию и покинула дом. Скоро пойдет дождь, но ей было все равно, ей нужно было подышать свежим воздухом.
     Ее шаги привели вниз по тому склону холма, по которому она никогда не ходила. Там девочка обнаружила кладбище. Нисколько не  упав духом от того, что большинству людей могло показаться жуткой находкой, она, напротив, принялась бродить между могилами, гадая, как умер каждый человек, чье имя было написано на надгробиях. Отравление, убийство, пытки, заговор… Каждый раз Дельфи представляла себе мрачную историю. Ее улыбка исчезла, когда она остановилась перед могилой с высеченным в камне именем: «Том Реддл». Это имя было ей знакомо, где она слышала его раньше? В книге, конечно. Был ли он убит Волан-де-Мортом? Был ли он Пожирателем Смерти? Раздраженная тем, что не может вспомнить, она топнула в отчаянии ногой, но этот жест не вернул ей память.
     Только вечером, когда Дельфи лежала в постели, она нашла ответ на свой вопрос. Она перечитывала книгу, от которой Юфимию передергивало, «Вся правда о Волан-де-Морте», книгу, написанную в соавторстве с Гермионой Грейнджер и Гарри Поттером. В этой книге рассказывалось обо всем: о происхождении Волан-де-Морта, о его учебе в Хогвартсе, о его восхождении к власти, о его первом крупном поражении перед маленьким Поттером, о годах изгнания, о том как он выжил, о его великом возвращении в 1995 году и окончательном поражении в 1998-м. Пожиратели смерти ненавидели эту книгу по нескольким причинам: во-первых, в ней слишком много раскрывалось из того, что они считали интимным о своем господине, в частности его настоящее имя, а особенно имена семей, служивших Темному магу, вписанные черным по белому!
     Том Марволо Реддл! Это было настоящее имя Волан-де-Морта. Реддл! Значит, на кладбище находились члены семьи Темного Мага, и, если она не ошибалась, она видела имя «Том» на могиле. Была ли это могила грязнокровки, который породил Волан-де-Морта?
     Дельфи перелистала еще несколько страниц, лихорадочно вспоминая отрывок, который заворожил ее при первом чтении. Возвращение Лорда на кладбище. Она еще раз погрузилась в описание, и чем больше перечитывала строки, тем больше убеждалась, что кладбище внизу под холмом - это то место, где «Сами-Знаете-Кто» полностью воскрес. Более того, показания Гарри Поттера подтвердили ее теорию на следующей странице. Умная девочка быстро сообразила, что дом, в котором она всегда жила, был домом Реддлов.
     Когда в ту ночь она выключила свет, Дельфи с трудом сдерживала волнение. Размышляя, она слушала, как за окном шумит дождь. Почему она жила в этом месте? Конечно, это было невежливо задаваться таким вопросом, но все же... почему? Может, ее неизвестной матери, согласно книгам убитой во время битвы при Хогвартсе, разрешили жить в нем до самой смерти? Поэтому Дельфи жила здесь по умолчанию. Но разве Волан-де-Морт позволил бы кому-то жить в своем доме? И он, похоже, не испытывал особой привязанности к Беллатрисе Лестрейндж. Как бы там ни было, для Дельфи было честью жить, есть, спать в доме, который принадлежал семье Темного Мага! Разумеется, это был дом того недоумка-магла, который бросил своего сына и не заботился о нем, но это также был дом, где Волан-де-Морт сам обитал в течении нескольких месяцев, предшествующих его возвращению! Это место было почти святилищем!
     С того дня Дельфи часто бывала на кладбище. Теперь она знала наизусть, что происходило в этих местах. Закрыв глаза, девочка могла представить себе большой бурлящий котел, слугу Хвоста, перерезавшего себе руку, Гарри Поттера, привязанного к надгробию, змею Нагайну и лорда Волан-де-Морта, восставшего из котла. Дельфи перепрыгивала с одной могилы на другую. После, здесь стояли Пожиратели смерти, пришедшие увидеться со своим Господином. И тут Темный Лорд сражался с Мальчиком-Который-Выжил.
     Теперь ей не терпелось только получить письмо из Хогвартса и отправиться в эту Школу Магии, где учился Волан-де-Морт!


17

     30 июня 2008 года

     Сегодня Дельфи исполнилось одиннадцать лет. Точный возраст, когда она должна получить письмо из Хогвартса, сообщающее о том, что она отправится учиться в Школу. Нетерпеливо ожидая увидеть, как прилетит сова с почтой, девочка ни разу  не выходила на кладбище и трепетала от нетерпения. Юфимия ушла, а Дельфи то стояла у окна, то прилипала к клетке с Авгурией. Она все рассказывала этой тощей, облезлой птице. Она поделилась с ней своими надеждами попасть на факультет Слизерина, представляя, как выглядит Замок, гадая, какие именно предметы она будет изучать. Конечно, Дельфи слышала, что в Хогвартсе не преподают темные искусства, и эта информация ее сильно разочаровала. Но это неважно! Она выучит все остальное, станет образцовой ведьмой, достаточно образцовой и блестящей, чтобы получить разрешение на изучение Особой Секции школьный библиотеки, где хранились труды по запрещенной магии. И как только диплом будет у нее в кармане, с багажом солидных знаний, она отправится на поиски черной магии по стопам Лорда Волан-де-Морта. Может быть, ей даже удастся разыскать пожирателей Смерти, преданных Пожирателей Смерти и их детей, тех, кто втайне надеялся, что их Господин или кто-то из его приближенных вернется. Вместе они совершат великие дела. И она добьется успеха там, где Волан-де-Морт, к несчастью, потерпел неудачу. Она убьет Гарри Поттера!
     Авгурия слушала ее, иногда склонив голову набок, а иногда подчеркивая фразы девочки своим грустным свистом, словно одобряла все ее планы.
     Но часы шли, и, когда наступила ночь, она все еще не получила того письма, на которое так надеялась. Прибыла только одна сова, которая принесла лишь номер свежего «Ежедневного пророка». Неужели ее забыли? Может, сова ошиблась адресом?
     Как только Юфимия вернулась домой, Дельфи набросилась на нее:
     - Я не получила своего письма! Где мое письмо?!
     Ведьма недоуменно уставилась на нее:
     - Какое письмо?
     - Из Хогвартса! - воскликнула девочка.
     Юфимия нахмурилась и медленно покачала головой:
     - Дельфи, ты не можешь поехать в Хогвартс. Им даже неизвестно, что ты существуешь.
     Открыв рот, Дельфи уставилась на свою опекуншу:
     - Как это? О чем ты говоришь ? Конечно, я существую, раз я здесь, перед тобой, темная дура! Ты что, слепая?
     Очевидно испугавшись при виде разъяренного лица девочки, Юфимия отступила. Лампочка, освещавшая коридор, с треском погасла.
     - Я здесь не пленница! Отдай мне письмо ! Я хочу в Хогвартс!
     - Это невозможно, - дрожащим голосом возразила ведьма. - Ты поймешь почему, следуй за мной.
     Сжав кулаки, девочка последовала за своей опекуншей в ее спальню. Та распахнула дверцу своего шкафа и взмахом волшебной палочки открыла тайник в глубине его, откуда извлекла деревянную шкатулку. Она представила ее Дельфи:
     - Не знаю, что это такое, но мне приказали отдать тебе это в день твоего одиннадцатилетия. Там ты обязательно получишь ответы на множество своих вопросов.
     Испытывая одновременно раздражение и любопытство, Дельфи взяла шкатулку и уединилась с ней в своей собственной комнате, дверь которой она заперла на ключ, чтобы ее никто не побеспокоил.
     Кто-то отдал приказ ее опекунше. Кто же это был?
     Девочка погладила крышку шкатулки, внимательно рассматривая ее. На дереве были выгравированы змеи. Она провела пальцем по контурам, оценивая проделанную искусную работу. Затем она решилась открыть ее и в недоумении приподняла брови, увидев белый шар, покоящийся на зеленой бархатной ткани. Гадая, не разыграла ли ее Юфимия, Дельфи обхватила сферу пальцами. Тут же над предметом возникла призрачная фигура человека, и неземной голос произнес:

     «Когда время обернется вспять,
     когда другого пощадят,
     когда невидимые сыновья
     убьют своих отцов,
     и Темный лорд вернется вновь,
     ибо дитя его спасет».

     Девочка ошеломленно моргнула. Она не ожидала этого, и удивление было настолько велико, что она не запомнила ни слова. И снова она прослушала пророчество, сердце ее колотилось, а чувство важности и радости пронизывало все ее существо.
     Да, теперь она понимала, почему она сидела взаперти, пряталась здесь все эти годы!
     Это пророчество, безусловно, было передано самим Темным Лордом! Потому что она его дочь! Она дочь великого, чудесного, могущественного Лорда Волан-де-Морта! Даже в самых смелых своих мечтах Дельфи не осмеливалась представить себе такую родственную связь, тем более с Темным Магом. Более того, теперь у нее была миссия высочайшей важности! Вернуть отца из мертвых !
     Но как это сделать?
     Юфимия только что сказала, что она не поедет в Хогвартс! Если она не будет изучать магию, то не сможет выучить все необходимые основы, не говоря уже о том, чтобы выяснить, как вернуть Волан-де-Морта. В пророчестве говорилось о времени, которое «обернется вспять», но как это возможно - изменить время? А кто такой этот «другой»? А дети, которые будут ответственны за смерть своих отцов? Столько вопросов, которые нужно было решить, и ответы на которые она получила бы, если бы могла окунуться в мир волшебников!
     Благодаря чтению книг Дельфи уже обладала некоторыми знаниями, местами весьма продвинутыми для своего возраста. Она знала, что нужно ехать в Лондон, чтобы получить материалы, необходимые для ее обучения. Нужно начинать с этого.
     Девочка быстро набросала план, стараясь ничего не забыть.
     Через два дня она вместе с Юфимией отправилась в Косой переулок. Дельфи угрожала ей, пока опекунша не уступила и не согласилась сопровождать девочку во время ее покупок. Дельфи потратила деньги своей наставницы на мантии, котел, оборудование для зельеварения, телескоп… Это было несложно, Юфимия подсказывала ей, в какую лавку надо зайти, и девочка входила туда, принимая неуверенный и робкий вид. Продавцы тотчас спрашивали ее «Первый курс?» и мгновенно предоставляли ей все необходимое. Она даже позволила себе купить волшебную палочку, несмотря на то, что Юфимия уже прятала одну в своем кармане.
     Довольная сделанными покупками, Дельфи вернулась домой. Юфимия продолжала смотреть на нее с некоторым опасением, но, похоже, осталась довольна, видя, что девочка все равно не может выйти открыто в мир. Дельфи принялась читать свои книги и готовить зелья. Вскоре она поняла, что быстро усваивает информацию и прекрасно справляется с ней. Единственная проблема: заклинания. Несмотря на то, что о ней никому не было известно, Дельфи подозревала, что она все-таки считается волшебницей первого уровня, а это означало, что если она произнесет хоть малейшее заклинание, ее обнаружат. Поэтому она должна будет тренироваться в таком месте, где магия разрешается несовершеннолетним. Кроме Хогвартса, она не представляла, куда пойти. Размышляя, Дельфи тем временем продолжала изучать теорию, но была не удовлетворена, ей не хватало информации, каких-то деталей…
     Параллельно она долго расспрашивала свою опекуншу, она хотела узнать все о Пожирателях Смерти, их имена, места, где они жили, историю их жизни… Девочке хотелось разобраться, понять, кто может быть ей верен, а кто ненадежен. И она быстро пришла к выводу, что Юфимия для нее ненадежна и в конце концов может взбунтоваться или предать ее.
     Взяв на себя инициативу, Дельфи уговорила ее отправиться еще раз в Лондон на рождественские каникулы и на этот раз повела ее в Лютный переулок. До нее дошли слухи, что некий Нотт, сын Пожирателя Смерти, работает в «Горбин и Бэрк». Бывший студент Слизерина, был мальчиком умным, нелюдимым и проявил себя особенно эффективно в тот год, когда Хогвартс попал в руки Пожирателей. Отправив Юфимию за кое-какими покупками в соседний магазин, Дельфи без колебаний вошла в лавку.
     Молодой человек лет 28-ми был там. Он взглянул на нее и нахмурился :
     - Тебе не следует находиться здесь, девочка, это не очень подходящее для тебя место, с тобой может случиться беда.
     Дельфи гордо вскинула подбородок:
     - Я не кто-нибудь!
     Теодор вздрогнул и машинально поднес руку к левому предплечью. Он получил Темную Метку, когда учился на последнем курсе Хогвартса. Она уже давно не причиняла ему боли.... До сегодняшнего дня. Он, затаив дыхание, оглядел девчонку.
     - Кто же ты в таком случае?
     Она заметила его непроизвольное движение. Улыбка растянула ее губы, когда она устремила свой черный взгляд на Нотта.
     - Я новая надежда, я та, кто вернет Темного Лорда, и ты поможешь мне!
     Юноша промолчал. Он мог бы рассмеяться, сказать, что это плохая шутка и что ей не стоит так делать, чтобы не навлечь на себя неприятности. Тем не менее, он чувствовал себя не в своей тарелке перед этой малышкой с серебристыми волосами, и он чувствовал, что она совсем не шутит… Темная Метка запульсировала с новой силой, он едва сдержался, чтобы не поморщиться.
     - Что вам нужно, мисс? - услышал он свой вопрос.
     - Ты убьешь кое-кого ради меня, а потом поможешь мне.
     Нотту хотелось возразить, но в этой девчонке было что-то пугающее. У него было такое чувство, будто он очутился перед последователями Волан-де-Морта... или, что еще хуже, перед самим Темным Магом. Он кивнул. Если он откажется, эта девочка сумеет заставить его заплатить за свой отказ - он не сомневался в этом ни минуты.
     На следующее утро Дельфи закончила собирать свои вещи. Нотт собирался прийти за ней. У него была квартирка в Хогсмиде, и Дельфи собиралась поселиться там. Она не оставила ему возможности отказаться. Девочка пожелала жить в деревне недалеко от школы, и ему не оставалось ничего другого, кроме как ночевать в своем магазинчике в Лютном переулке.
     Ожидая его, она бросила презрительный взгляд на лежавший на столе выпуск «Ежедневного пророка». Заголовки гласили, что премьер-министр только что передал свое место Гермионе Грейнджер. А в крошечной статье упоминалось об обнаружении трупа некой Юфимии Роул в одном из лондонских переулков неподалеку от Дырявого котла. В настоящее время велось расследование по поиску преступника. Несомненно, это была работа волшебника, наложившего непростительное заклятие смерти, по словам мракоборцев, которые вели это расследование под руководством своего нового директора - Гарри Поттера.
     Но Дельфи это не волновало. Они ничего не найдут.
     Она вытолкала клетку Авгурии наружу и открыла ее. Птица осторожно высунула голову из своей темницы, посмотрела на девочку и щелкнула клювом. Заметив, что та ее не останавливает, птица взлетела и со взмахом крыльев исчезла в воздухе.


***
     Дельфи выучила все учебники за первый курс почти наизусть, а книги за второй курс купила на деньги Нотта. Она также накупила и других книг и засыпала Теодора вопросами. По ее приказу молодой человек приготовил для нее целый котел Оборотного зелья. Так что воспользовавшись началом нового учебного года, девочка-подросток отправилась в Косой переулок и стянула несклько волосков у учеников Хогвартса, приехавших за покупками для школы.
     Таким образом, для Дельфи это стало рутиной. Превращаясь по очереди в мальчиков и девочек из разных общежитий, она проникала в Хогвартс, чтобы усовершенствовать свои знания и раскрыть секреты Замка, где учился ее отец. Поначалу ей даже удавалось ездить на Хогвартс-экспрессе в компании других учеников, меняя свою внешность каждые два часа и избегая того, чтобы к ней приходили поговорить. Это был большой риск, она могла столкнуться со своим двойником, но Дельфи не знала, как поступить иначе. Однажды, проскользнув среди учеников, она проехалась на карете до школы, а затем сбежала с банкета в Большом зале, чтобы ее не раскрыли. Потайных мест в этой школе хватало.…
     Она также выучила заклинание Империус, которое она использовала на случайных учениках, чтобы те принесли ей поесть. Девочка устроила себе жилище в секретном месте, Выручай-комнате, которая превращалась в помещение, заваленное книгами. Здесь она не боялась, что ее вычислят.
     Девочка очень быстро научилась пользоваться заклинанием разочарования. Таким образом, почти незаметно она умудрялась проникать за учениками в класс и вместе с ними посещать занятия. Она старалась, чтобы ее заклинание оставалось активным долгое время и располагалась в самых темных уголках классов, чтобы ее невозможно было увидеть, даже если бы кто-то более пристально посмотрел в ее сторону. Там она внимательно слушала уроки, а потом практиковалась в Выручай-комнате.
     Исследуя замок, Дельфи обнаружила несколько тайных проходов. Ее любимым была Визжащая хижина, соединенная с Гремучей Ивой. Поэтому она иногда использовала ее, чтобы вернуться в свою маленькую квартирку в Хогсмиде, предпочитая не рисковать излишне, долго оставаясь в Хогвартсе. Таким образом, она выработала привычку появляться в школе раз в месяц, ходя на уроки примерно неделю, чтобы свободно попрактиковаться в произнесении заклинаний и проверить свой уровень. Это был порядок, который ей нравился и которого она придерживалась в течение нескольких лет.
     Шли годы, и Дельфи не забывала о пророчестве. Она регулярно его прослушивала и пришла к выводу, что, для того, чтобы время «обратить вспять», ей придется использовать маховик времени для спасения отца. Но этих артефактов больше не существовало по словам Нотта, имевшего кое-какие контакты с Министерством магии. Как бы то ни было, Дельфи знала, что у него есть определенный талант, и приказала ему изготовить новый маховик. Ей было 15 лет, когда она отдала ему этот приказ, и Нотт мог только кивнуть, опустившись перед ней на одно колено.
     По мере взросления Дельфи становилась все красивее, но при этом все более и более наводила ужас. По ее поручению он должен был начать поиски самых преданных Пожирателей. Девушка требовала максимальной осмотрительности, и даже Нотт, ее самый верный слуга, не ведал о ее амбициях. Он просто думал, что она хочет стать их новым лидером, новой повелительницей Тьмы, подражая примеру Волан-де-Морта. Что касается желания иметь Маховик времени… Нотт предпочитал не знать, зачем ему поручили такую задачу.



18

     Дельфи продолжала регулярно посещать Хогвартс тайком. Она с успехом прошла семь лет обучения вслед за волшебниками и сумела даже получить разрешение на трансгрессию под вымышленным именем. Девушка любила свободно бродить по замку, особенно во время школьных каникул, когда там почти никого не было. Она продолжала с удовольствием ходить на уроки, чтобы проверить свои достижения, но со временем она поняла, что достигла уровня блестящей ученицы. Нет сомнений, что ее результаты были бы отличными, если бы она сдавала С.О.В. и Ж.А.Б.А.
     Нотт продолжал работать на нее. Изготовление маховика времени отнимало у него время, много времени. Он признался ей, что ему наверняка потребуется несколько лет, чтобы добиться правильного результата, не считая того, что он еще и занимался поисками верных последователей от своего имени.
     Дельфи продолжала искать ответы на вопросы об остальной части пророчества. Кто был «другой», которого должны пощадить? Кто те двое детей, которые помогут ей, убив своих отцов? Отпрыски Пожирателей смерти? Но какое отношение их смерть имеет к Волан-де-Морту? И если это не дети Пожирателей, ей придется искать среди всего волшебного населения и, возможно, манипулировать многими людьми. Как знать?
     Когда эти вопросы слишком мучили ее разум, девушка возвращалась на кладбище и садилась у могилы Тома Реддла-старшего, где пыталась спокойно все обдумать. Она была убеждена, что ответ где-то у нее под носом, но она не могла никак его увидеть.


***
     2017 год
     Дельфи вернулась в Хогвартс. В тот день она скучала в своей маленькой квартирке в Хогсмиде, и посещение кладбища ее совсем не удовлетворило. Единственным местом, где девушке удавалось успокоить свое волнение, был Замок. Она могла раствориться в массе учеников или, наоборот, уединиться в укромном уголке.
     Сегодня она не хотела, чтобы с ней разговаривали, поэтому Дельфи проникла в Хогвартс, прикрываясь заклинанием разочарования. Немного покружив по подземельям, чтобы собрать несколько ингредиентов, необходимых для приготовления Оборотного зелья, девушка направилась обратно в холл. Было время обеда, и группы учеников направлялись в Большой зал для полуденной трапезы.
     - Смотрите! Вон идет отпрыск Волан-де-Морта! Прячьтесь!
     Дельфи резко вздрогнула. Неужели ее заклинание исчезло, а она этого не осознала? Ее только что узнали? Она посмотрела на свою руку, которая все еще полностью сливалась с фоном, и нахмурилась. Нет, никто не мог ее увидеть и тем более узнать, чья она дочь. Но в таком случае...
     - Помилуй, Волди-младший, не убивай нас! – воскликнул в фальшивом страхе ученик, прижимаясь к перилам мраморной лестницы.
     - Отстаньте от него! - крикнула ученица, одетая в цвета Когтеврана.
     - О нет! Волан-де-Морт-младший уже набрал союзников, которые встали на его защиту! - ахнул другой, прежде чем громко расхохотаться.
     С любопытством Дельфи подошла ближе и увидела, что некоторые ученики обступили светловолосого мальчика с покрасневшими от унижения щеками. Насмешки сыпались на подростка, который опустив глаза, спускался по ступенькам.
     - Я снимаю пять очков с Гриффиндора! - прогремела девушка с Когтеврана, которая, должно быть, была старостой. - Это научит вас уважению!
     Дельфи наблюдала за «отпрыском Волан-де-Морта», недоумевая, почему он унаследовал это прозвище. Затем она заметила, что за ним внимательно следит мальчик его возраста с темными волосами и зелеными глазами, подозрительно похожий на Гарри Поттера. СынТого-Кто-Выжил?
     Почувствовав, что она наткнулась на что-то интересное, Дельфи пристальнее присмотрелась к этим двум подросткам. Ее подозрения подтвердились в последующие дни - темноволосым мальчиком был Альбус Поттер. Единственный Поттер, которого распределили в Слизерин. Его белокурым товарищем по прозвищу «сын Волан-де-Морта» был Скорпиус Малфой, ребенок бывшего Пожирателя Смерти, которого Дельфи особенно не хотела вербовать. В самом деле, семья Малфоев никогда не переставала разочаровывать Волан-де-Морта и, следовательно, была ненадежной!
     Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, почему Скорпиус Малфой унаследовал это прозвище, и причина оказалась просто нелепой! С другой стороны, у девушки вызывало досаду то, что магический мир по всей видимости ожидал увидеть ребенка Волан-де-Морта. Подозрение пало на Малфоя, но для этого слуха должна быть причина! Неужели люди так боялись Темного Мага, что ожидали, что он придумает запасной план на случай своего поражения ? Или кто-то действительно был осведомлен? Возможно, ее волнения напрасны, но все же следует быть осторожной!

***
     2018 год

     Воспользовавшись последними летними днями, Дельфи отправилась на кладбище и снова взялась за книгу «Вся правда о Волан-де-Морте"; книга была сильно потрепана, а ее многократно перевернутые страницы оборваны.  Задумавшись, она машинально перелистывала ее, когда взгляд девушки зацепился на одном слове. Одно короткое слово, которое она уже много раз читала, не задерживаясь на нем.
     "Другой".
     Ее палец лег на пергаментную бумагу, она провела несколько строк назад. Гарри Поттер рассказывал о своем прибытии на кладбище.
     "Я опустил волшебную палочку и бросил взгляд на Седрика, который тоже выглядел озадаченным. Мы стояли лицом к силуэту, который продолжал двигаться на нас.
     Мужчина остановился возле высокого мраморного надгробия, находившегося всего в нескольких футах от нас. Какое-то мгновение мы с Седриком стояли неподвижно, глядя на фигуру в капюшоне, которая не спускала с нас глаз.
     Затем, совершенно не ожидая этого, я внезапно почувствовал такую нестерпимую боль, что мне показалось, будто мой шрам взорвался. За всю свою жизнь я не испытывал таких страданий. Мои колени подогнулись, и я оказался на земле, не в силах что-либо разглядеть. Казалось, моя голова вот-вот расколется пополам.
     Где-то далеко над собой я услышал резкий, ледяной голос.
     - Убей другого, - произнес этот голос.
     Он был похож на дуновение ветра, и второй пронзительный голос бросил в ночи эти страшные слова:
     - Авада Кедавра!
     Сквозь закрытые веки я различил зеленоватое свечение и услышал рядом с собой звук падения. Боль в шраме достигла такой силы, что меня затошнило. Потом она, наконец, отпустила. В ужасе от того, что мне предстоит обнаружить, я открыл горящие веки.
     Раскинув руки, Седрик лежал на земле рядом со мной. Он был мертв».
     Дельфи победно вскинула кулак к небу. Она нашла! Ответ с самого начала был прямо перд глазами!
     "Другого пощадят". Другой! Седрик! Это были точные слова из пророчества ее отца!
     Кусочки головоломки медленно складывались в ее сознании.
     "Когда время обернется вспять, когда другого пощадят…»
     Она уже приказала Нотту работать над созданием Маховика времени, и теперь ей не придется использовать его наугад! С помощью него она спасет Седрика Диггори! Изменение хода времени с помощью этой простой детали возможно сыграет на пользу в деле выживания ее отца! Да!
     Но отправляться в прошлое в одиночку разве не рискованно? Вот тут становится интересной остальная часть пророчества. Пресловутые «сыновья, которые убьют своих отцов» ... может, они отправятся вместе с ней. Или она могла бы отправить их вместо себя, и если они потерпят неудачу и застрянут в прошлом, у нее самой будет время, чтобы найти себе других жертв. Но ей так или иначе нужно найти этих детей и особенно продумать тот момент, когда именно она должна будет спасти Седрика. Конечно, в год Турнира Трех Волшебников, но в каком Задании?
     Дельфи не раз еще приходилось слышать о Скорпиусе Малфое и Альбусе Поттере во время своих выходов в Хогвартс. Оба подростка изо всех сил пытались приспособиться, но насмешки продолжали преследовать их. Девушка также узнала, что Альбус не в ладах со своим отцом, что было крайне интересной деталью в ее глазах. Может ли быть, что Альбус Поттер - один из сыновей пророчества? В конце концов, какой это будет мастерский ход - использовать Поттера, чтобы спасти Седрика Диггори и вернуть Волан-де-Морта! Не говоря уже о том, что если вернется Темный Лорд и ей удастся каким-то образом предупредить его, то он сможет без промедления убить Гарри Поттера. В результате Тот-Кто-Выжил исчезнет по вине собственного сына!


***
     2019 год

     Дельфи наконец разработала свой план. Она все еще не знала, когда Нотт закончит маховик времени, а пока принялась за дело. Девушка разыскала след отца Седрика Диггори и с радостью узнала, что он живет в Доме Святого Освальда и горько сожалеет о потере своего единственного сына. Все идет как по маслу! Девушка увидела в этом знак судьбы. Всего за несколько дней ей удалось навестить старика, выдав себя за члена семьи, и наложить на него заклятие Империуса. Неделю спустя благодаря влиянию Амоса на персонал дома престарелых волшебников и нескольким маленьким заклинаниям, чтобы помочь ему, Дельфи покинула Хогсмид и поселилась в Святом Освальде под видом медсестры, которая хочет помочь своему бедному дяде.
     Будучи хорошей актрисой она сумела быть полезной другим медсестрам и знала, что время - ее союзник. Чем дольше она будет оставаться на одном месте, вести нормальную жизнь и поддерживать хорошие отношения, тем меньше о ней подумают в случае проблемы. Кто мог заподозрить, что она дочь Волан-де-Морта? Никто. Она придумала себе историю, историю Дельфины Диггори, неуклюжей девушки, не слишком одаренной в школе, но желающей помочь ближнему и особенно своему любимому дяде.


***
     Разъяренная Дельфи широким движением руки провела по захламленному столу. Чернильницы, пергаменты, книги с грохотом полетели на пол.
     Она была так близка! Так близка к цели! И вот Поттер со своими мракоборцами только что свел ее планы на нет!
     Нотт наконец-то закончил Маховик времени, он предупредил ее накануне вечером. Однако, чтобы избежать подозрений, она не могла оставить свой пост в Святом Освальде и смирилась с тем, что придется подождать еще немного. К несчастью, этот проклятый Гарри Поттер узнал о создании артефакта! Этот идиот Теодор Нотт, должно быть, проболтался кому-то о проекте, а этот кто-то, должно быть, выдал тайну где-то еще.
     - Ну что за недоумок! - вскричала она, так что лампочка на люстре вспыхнула от ее ярости.
     Министерство магии только что обнаружило Маховик времени, и Нотт в связи с этим был арестован.
     Нужно было забрать предмет и побыстрее.
     Пока она размышляла, ее глаза осматривали жалкое жилище Нотта. Поттер арестовал ее пособника, очевидно, его попытки заняться другим делом, собирая их сторонников, насторожили Того-Кто-Выжил. Возможно, маховик все еще был у Поттера. Значит, ей нужно срочно отправиться в дом Поттера… Но она не собирается напасть и вырвать предмет у него из рук, нет. Нужно действовать тоньше, нащупать почву и сыграть на чувствах. Старый Амос Диггори ей в этом пригодится.


***
     Дельфи не составило большого труда уговорить своего "дядю" пойти к Поттерам. Амос был озлоблен, на протяжении многих лет он обвинял Гарри Поттера в смерти Седрика и часами рассматривал фотографии своего умершего сына, представляя, какой была бы жизнь, если бы он выжил.
     Оказавшись у Поттеров, Дельфи сослалась на срочную необходимость сходить в туалет. Она воспользовалась этим, чтобы выкрасть волоски, валявшиеся в ванной, решив использовать Оборотное зелье, чтобы проникнуть в Министерство магии под видом Джинни или самого Гарри. Выйдя из ванной, она сразу заметила подростка, который подслушивал у дверей гостиной разговор Амоса Диггори и Гарри Поттера. На губах девушки расцвела улыбка. Она узнала Альбуса, мальчика, который оказался в Слизерине и лучшим другом которого был Скорпиус Малфой. Какая удача свалилась на нее, девушка не ожидала от этого визита столь многого! Случай был самый подходящий! Дельфи бесшумно подошла к нему.
     - Привет!



19

     Вторник, 27 октября 2019 года

     Исчезновение детей и открытие существования Дельфи Реддл были не той информацией, которую министр магии могла позволить себе утаить. На территории Хогвартса был убит профессор, а дочь Волан-де-морта манипулировала двумя подростками с целью изменить время в свою пользу и вернуть Темного Лорда. Альбус и Скорпиус отсутствовали уже два дня. Поэтому Гермиона Грейнджер решила вновь созвать экстренное совещание, чтобы ввести в курс дела наиболее влиятельных членов магического сообщества. Стоя вместе с Гарри на возвышении лицом к присутствующим, министр магии с серьезным видом проговорила:
     - Благодарю вас за то, что вы пришли на это внеочередное собрание в полном составе.
     Она прочистила горло, бросила взгляд на Гарри, потом на Драко Малфоя, тоже присутствующего на собрании, и продолжила:
     - Мне есть что сказать вам, и после моего выступления я попрошу вас задать вопросы – их будет много. Как многие из вас знают, в Хогвартсе был убит профессор Бамард. Он был бесценным учителем, и нам его очень будет не хватать. В настоящее время мы занимаемся поисками убийцы, у нас уже есть подозрения относительно его личности.
     Гермиона Грейнджер некоторое время колебалась, не зная, как представить факты собравшимся перед ней, не вызвав при этом панической реакции. Гарри подбодрил ее взглядом, и она продолжила:
     - Поиски этого человека привели нас в Дом Святого Освальда, и в одной из комнат обнаружились вещи, мало обнадеживающие. Прежде всего, пророчество, возвещающее о возвращении Темного Лорда…
     В рядах послышался ропот. Министр продолжала, повысив голос:
     - В этом пророчестве также говорится, что у Волан-де-Морта якобы был ребенок. Это уже не просто слухи, которые вы слышали последние несколько лет, и я могу вам с точностью сказать, что речь идет отнюдь не о юном Скорпиусе Малфое.
     Среди ведьм и волшебников поднялся шум, они переглядывались и украдкой посматривали в сторону Драко, который с особым вниманием взирал на возвышение, где стояла Гермиона. Та подняла руку, требуя тишины, которая тут же возобновилась.
     - На данный момент расследование показало, что этот ребенок женского пола, и она, по всей видимости, несет ответственность за похищение двух подростков.
     - Как мы могли не знать о существовании ребенка? - воскликнул небольшого роста кругленький волшебник.
     - Она тщательно скрывалась, создала себе фальшивую личность, чтобы обмануть нас, - ответил Гарри, скрестив руки. - Нам также известно, что она несколько раз использовала заклятие Империус.
     Один из мракоборцев встал:
     - В таком случае давайте поскорее отправимся на поиски этой девушки!
     Министр покачала головой:
     - К сожалению, не все так просто… В сущности, все указывает на то, что она скрылась во времени.
     МакГонагалл вздрогнула и в свою очередь вскочила на ноги:
     - Мисс Грейнджер! Вы хотите сказать, что нашли маховик, и он снова ускользнул от вас?
     Гермиона покраснела:
     - Не совсем так. Как вы знаете, мы были уверены, что он упал в озеро… Но подводные жители и посланные нами поисковые группы ничего не нашли. Не говоря уже о пропаже двух детей и тела профессора Бамарда, найденного на территории…
     Гарри вздохнул:
     - Вам следует знать, что маховик времени несколько недель находился в руках моего сына и его друга. Боюсь, они оба солгали нам, сообщив, что потеряли его. Маховик, вероятно, все еще был у них, и эта девушка должно быть воспользовалась возможностью…
     Драко нахмурился, потом внезапно покинул группу присутствующих волшебников и поднялся на помост, встав рядом с Гермионой и Гарри.
     - Если мой сын и сын Поттера находятся вместе с этой Дельфиной, я уверен, что они сделают все возможное, чтобы помешать ее планам. Однако они еще дети, а эта ведьма, похоже, готова на все, чтобы добиться своей цели…
     - Сейчас мы разыскиваем людей, которых Дельфи Реддл сумела объединить для своего дела, и мы позаботимся о том, чтобы заставить их говорить. Часы идут, и мы не должны забывать ни на минуту, что отпрыск Волан-де-морта пытается переписать историю.
     Тот-Который-выжил коротко встретился глазами с Гермионой, потом с профессором Макгонагалл. Они помнили показания Скорпиуса Малфоя и знали, что они даже не догадаются о временнЫх изменениях, если Дельфи преуспеет в своем макиавеллиевском плане.


***
     Скорпиус осторожно вышел из Визжащей хижины и, обведя взглядом местность, убедился, что поблизости никого нет. Успокоившись, он кивнул Альбусу, который вышел вслед за ним.
     - Ты уверен, что это хорошая идея? - пробормотал тот.
     Светловолосый подросток оглянулся на него через плечо и попытался успокоить улыбкой:
     - Мы не знаем, в каком времени мы находимся, Альбус. Будем действовать по обстоятельствам. Как только мы найдем ответ, сообщим…
     - А как мы сообщим? Дельфи уничтожила маховик, мы не сможем вернуться домой!
     Скорпиус направился к центру деревушки Хогсмид. После того, как Дельфи исчезла, они воспользовались тайным проходом под Гремучей Ивой, чтобы добраться до деревни волшебников.
     - Может, мы навсегда застрянем здесь, но мы должны остановить Дельфи, - ответил он. - Она не случайно выбрала это время, и она уничтожила маховик, а значит, она тоже не сможет уйти.
     Альбус кивнул, нисколько не успокоившись. Он не сомневался, что его друг без колебаний доверится взрослому, если ситуация станет безвыходной, но это будет риск еще больше изменить будущее. Подросток нервно провел рукой по волосам. Возможно, будущее уже изменилось из-за одного только их присутствия здесь! Он горько сожалел о том знаменитом вечере, когда подслушал разговор отца с Амосом Диггори. Если бы он спокойно сидел в своей комнате, то не услышал бы эту историю и не встретился бы с Дельфи. Но, возможно, тогда она нашла бы другой способ заманить его в свои сети…
     Скорпиус направился к вокзалу совершенно естественно, как будто присутствие двух школьников было совершенно нормальным явлением. Альбус с опаской догнал его. Ему было гораздо труднее вести себя беспечно. Он вздрогнул, когда рука Скорпиуса сомкнулась на его запястье.
     - Успокойся, Альбус, - прошептал тот. – Не нужно паниковать, это может навлечь на нас неприятности.
     Подросток вздохнул:
     - Прости…
     - Попытайся увидеть светлую сторону. По крайней мере, у нас за спиной нет Дельфины, и мы свободны в своих движениях. Сейчас мы выясним сегодняшнее число!
     Стараясь изо всех сил успокоить Альбуса, Скорпиус принялся оглядываться по сторонам. Станция была не очень большой и служила в основном для Хогвартс-экспресса, когда он привозил и увозил учеников из Хогвартса в начале или конце каникул. В период затишья и раннего утра это место было почти пустынным. Альбус быстро заметил прислоненную к стене газетную стойку и бросился в ее сторону.
     - Мерлин побери! - воскликнул он, прочитав дату, указанную в верхней части номера «Ежедневного пророка».
     Скорпиус поспешил к нему:
     - Что случилось? Ты побледнел, Альбус…
     Его приятель трясущимся пальцем показал ему на газету. Скорпиус широко раскрыл глаза:
     - 30 октября 1981 года… Это… Это же за день до того, как Волан-де-Морт потерпел поражение.
     - И за день до убийства моих дедушки и бабушки, - прошептал Альбус, прислонившись к стене.
     Голова у него закружилась, он медленно сполз на землю.
     - Она хочет помешать великому пророчеству… Возможно, завтра она сама попытается убить моего отца, чтобы защитить Волан-де-Морта.
     - Великому пророчеству? - повторил Скорпиус.
     - Да, ты же знаешь... «Грядет тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда, рожденный теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... и Темный Лорд отметит его как равного себе…»
     - Да, я помню, - пробормотал светловолосый подросток. – И ты, наверное, прав, она сама убьет малыша Гарри, чтобы спасти Волан-де-Морта.
     Он принялся размышлять вслух, шагая перед Альбусом, пока его друг сидел, обхватив руками голову.
     - Что ж, я пока не знаю, как мы это сделаем, но нам наверняка нужно подобраться поближе к этому месту. Нам нужно попасть в Годрикову впадину.
     - Как? У нас нет волшебной палочки, мы недостаточно взрослые, чтобы трансгрессировать, и мы не можем рисковать, чтобы попросить кого-то перенести нас…
     Скорпиус улыбнулся с таким видом, будто уже сожалел о том, что собирался сказать:
     - Мы вызовем «Ночного рыцаря», это единственный выход. А если нас спросят, мы скажем, что нам нужно срочно навестить семью или что-то в этом роде.
     - Да, но чтобы подать ему сигнал, нужна волшебная палочка, - слабым голосом заметил Альбус.
     - Ну, мы найдем милосердную душу, которая подаст за нас знак! - ответил Скорпиус, взяв его за руку, помогая подняться. - Давай, вставай!
     Хотя Альбуса мало убедили его слова, он выпрямился и последовал за своим приятелем прочь от вокзала уже уверенный, что они ничего не добьются. Однако, он не учел актерских талантов Скорпиуса, который, всхлипывая, бросился к одной из лавочниц. Дрожащим голосом, со слезами на глазах он объяснил, что учится в Хогвартсе, но ему доставили сообщение, в котором говорилось, что его мать серьезно больна, что она может умереть, и он хочет отправиться повидаться с ней. В спешке и волнении он забыл свою волшебную палочку. Сопровождавший его друг был сквибом и настолько слабым волшебником, что несмотря на все их старания даже не сумел заставить приехать волшебный автобус. Альбус был не в восторге от того, что его назвали сквибом, но подыграл приятелю, приняв самый робкий и пристыженный вид. Рыдания Скорпиуса и явное беспокойство Альбуса возымели действие на добрую ведьму, которая вышла из своего магазина и взмахнула волшебной палочкой, чтобы вызвать фиолетовый автобус.



20

     30 октября 1981 года
     Годрикова Впадина

     Альбус поблагодарил водителя и, пошатываясь, вышел из волшебного автобуса, в то время как Скорпиуса, имевшего зеленоватый цвет лица, уже рвало в сточную канаву. «Ночной рыцарь» со звуком БАЦ! умчался прочь, оставив двух подростков на безлюдной улице.
     - Я всегда мечтал приехать сюда, - пробормотал Скорпиус, - но не в таком контексте.
     - Почему?
     - Здесь жили великие волшебники: Годрик Гриффиндор, Альбус Дамблдор, здесь родился твой отец…
     Альбус огляделся. Без волшебной палочки он чувствовал себя ужасно уязвимым. С большой осторожностью они направились к центру деревни и вышли на небольшую площадь, украшенную памятником героям войны. Выстроившиеся в ряд домики соседствовали с несколькими магазинами, которые все еще были закрыты в такой ранний час.
     - В нашем времени она превратилась в небольшой городок, - пробормотал Скорпиус. - Какой милый деревенский формат! Жаль, что со временем все изменилось.
     - Мой отец много раз настаивал на том, чтобы привезти меня сюда, - тихо признался Альбус. - Но я так и не пожелал последовать за ним. Как ты думаешь, что он хотел мне показать?
     Скорпиус нерешительно посмотрел на него, потом огляделся. Наконец он указал пальцем на церковь неподалеку:
     - За ней кладбище. Там похоронена не только семья Дамблдора, но и твои бабушка с дедушкой.
     Почти неохотно Альбус повернулся в указанном направлении, словно его глаза могли бы увидеть сквозь стены религиозного здания.
     - А тут находится памятник погибшим. Позже на этом месте будет статуя Лили и Джеймса Поттеров. А может быть, он просто хотел показать тебе их дом.
     Альбус немного побледнел и внезапно пожалел, что отказался сопровождать отца в это место. Может, у него больше никогда не будет шанса…
     - Ты не… не знаешь... где дом моих бабушки и дедушки? Просто хочу взглянуть…
     На губах Скорпиуса появилась нежная сочувственная улыбка, и он жестом велел ему следовать за ним:
     - Пойдем.
     Они направились по тропинке, которая вела к краю поселка. Там еще были дома, изредка слышался звон посуды, кое-где гасили свет…
     - Кажется, это самый последний дом в конце деревни.
     Стараясь выглядеть как двое гуляющих, оба подростка двинулись вперед. Альбус внезапно остановился и схватил Скорпиуса за руку, чтобы остановить его:
     - Вот мы дураки… Мы же не сможем увидеть их дом. Они прячутся от Волан-де-Морта, и поэтому их дом находится под чарами Фиделиус, которые рассеются после их смерти.
     - Согласен, но мы все равно знаем адрес, так что, может быть...
     - Это так не работает, - напомнил Альбус. - Вспомни, что говорил нам профессор Флитвик на уроке. Только смерть или Хранитель тайны могут раскрыть тайное место. В данном случае нужно, чтобы Петтигрю дал нам информацию устно или письменно.
     Скорпиус повернул голову, глазами пробежав по оставшейся улочке. Он кивнул:
     - Ты прав, его не видно…
     - И что нам теперь делать? - спросил Альбус. - Дельфи еще не появилась, но она может оказаться здесь в любой момент до завтрашнего дня… Хотя, она тоже не сможет ничего предпринять, если у нее не будет информации от Петтигрю… Или, может, она как раз сейчас ищет его, чтобы заставить говорить…
     Скорпиус внезапно втянул его в темный переулок, услышав, как недалеко от них открылась дверь, и приложил палец к губам. Он незаметно наблюдал за женщиной, вышедшей на крыльцо своего дома с большой дорожной сумкой, свисавшей с ее руки. Она бросила быстрый взгляд вправо, потом влево, затем достала волшебную палочку, которой стукнула по своей сумке, которая, похоже, стала теперь весить гораздо меньше. С довольным видом она свернула в переулок, бросив быстрый взгляд в сторону невидимого дома Поттеров, и мгновение спустя исчезла, трансгрессировав.
     - Это была Батильда Бэгшот! - прошептал Скорпиус.
     Альбус удивленно взглянул на него:
     - Та, что написала «Историю магии»?
     - Она самая! И судя по ее сумке, она только что отправилась в отпуск или занялась исследованиями для другой книги! А что если мы поселимся в ее доме? Может, мы найдем что-нибудь интересное, и к тому же, мы рядом с домом твоего отца, сможем наблюдать за всем, что происходит!
     Хотя ему совсем не улыбалось проникать в дом к ведьме во время ее отсутствия, Альбус все же последовал за своим другом, решив для себя, что это форс-мажор.
     Оба друга с осторожностью вошли в дом историка. Несмотря ни на что они с любопытством огляделись, обнаружив гостиную:
     - О, только посмотри на это! – взволнованно воскликнул Скорпиус, бросаясь к комоду.
     С сияющими глазами он разглядывал стойку с десятком волшебных палочек.
     - Все они принадлежали знаменитым ведьмам и волшебникам! Киприану Йодлю, Адальберту Уоффлингу, Дейзи Доддеридж, Мунго Бонаму… Ей, должно быть, потребовалось безумно много времени, чтобы собрать все эти сокровища.
     Альбус позволил себе улыбнуться:
     - По крайней мере, мы сможем одолжить их в случае необходимости, но это не дает нам подсказки, что нам сделать для моих дедушки и бабушки. Нам неизвестно, когда Дельфина нанесет удар, и как мы вернемся домой…
     Скорпиус вздохнул, лицо его стало задумчивым, и он тихо подошел к окну. Он осмотрел место расположения дома Поттеров, затем повернулся к полке с несколькими фотографиями, на которых был запечатлен молодой светловолосый юноша, которого он не знал, затем снова выглянул наружу.
     - Я считаю, Альбус, что мы должны смириться с тем, что вернуться домой невозможно, - пробормотал он. - Мы не можем пойти в Министерство магии, чтобы объяснить нашу ситуацию, поскольку это займет слишком много времени, и не думаю, что нас будут слушать. И я боюсь, что будущее все-таки изменится… Либо мы позволим Дельфине добиться своего, и тогда мы получим мир с Волан-де-Мортом у власти, каким я его видел... либо предупредим твоих бабушку и дедушку. Ты похож на Джеймса, я думаю, они нас послушают. Мы им все расскажем, и будущее, конечно, изменится, если они будут подготовлены. Тогда они смогут бежать до прибытия Волан-де-Морта, а затем мы поставим Дамблдора в известность о крестражах… Но если повезет, это будущее будет куда лучше.
     - Но в таком случае мы с тобой рискуем исчезнуть! - воскликнул Альбус. – Для моего отца все будет иначе, если он перестанет быть сиротой. Он вырастет... и возможно, не будет так дружен с Уизли... ведь у него не будет той личности выжившего сироты, мой отец, возможно, уже не будет таким храбрым…
     - Я все это знаю, и сильнее всего меня огорчает то, что, возможно, нам грозит исчезновение. Но давай будем честными, на нас лежит ответственность прямо сейчас. Сможешь ли ты спать спокойно, если Дельфи будет действовать, а мы – нет? Если мы позволим миру стать хуже, чем тот, который мы знаем? И потом, она ведь знает, что мы находимся в одном с ней времени, и рано или поздно мы, возможно, захотим помешать ей нанести вред, так что не сомневайся, она будет преследовать нас без устали, чтобы мы не смогли сообщить Дамблдору, министру или кому другому…
     - Если так, то она нас уже ищет, - пробормотал Альбус, содрогаясь от тревоги.
     - Может быть... а может, она думает, что мы слишком глупы, чтобы предпринять что-либо так быстро. Тем более, что без волшебных палочек нам многого не сделать.
     Его друг согласился, уставившись на ковер под ногами. Он раскаивался в том, что не нашел больше времени на то, чтобы понять своего отца, что не сказал ему, как он сожалеет, что так разозлился на него. Какая-то часть его прекрасно знала, что в этот самый момент в будущем Гарри Поттер должно быть, сходил с ума от беспокойства за своего пропавшего сына.
     - Ладно, я научился доверять твоим идеям, Скорпиус. Ты был прав, опасаясь Дельфины, ты был прав, когда хотел помешать мне манипулировать временем, ты был прав, когда хотел уничтожить маховик времени… Если ты считаешь, что мы должны пожертвовать собой ради спасения будущего и, возможно, избавить моего отца от боли сиротства, тогда нам нужно предупредить Джеймса и Лили.
     - Единственная проблема в том, что я не знаю, как это сделать, - признался Скорпиус, проводя рукой по своим светлым локонам. - Они под защитой Чар, мы не можем войти в их дом. И хотя Дамблдор живет по соседству, я уже давно не вижу там никаких признаков жизни. Он, вероятно, где-то в другом месте, работает для Ордена Феникса…
     Альбус принялся расхаживать взад и вперед, размышляя вслух и время от времени бросая взгляд в окна, чтобы убедиться, что с той стороны все в порядке:
     - Мы ведь можем попробовать выйти на улицу и попытаться привлечь их внимание какими-нибудь знаками...
     - Хорошая идея, если ты хочешь, чтобы все соседи приняли тебя за сумасшедшего, а маглы начали звонить в полицию.
     - Сова! - воскликнул вдруг Альбус, бросаясь к стойке с палочками.
     Прежде чем Скорпиус успел понять, что происходит, его приятель схватил палочку Киприана Йодля, открыл окно, выходящее в сад, и направил ее на видневшуюся в небе птицу.
     - Что ты…
     - Остолбеней! Акцио, сова!
     Потрясенный Скорпиус увидел, как первое заклинание поразило птицу, которая замерла, расправив крылья в полете, а затем заклинание притяжения принесло ее к ним. Альбус схватил сову и поспешно закрыл окно, чтобы она не улетела, если заклятие снимется.
     - С тобой все нормально? Нельзя так нападать на беззащитное животное! Ты вообще слышишь меня?
     Но Альбус был слишком занят, распаковывая сверток, висевший на лапе, и разглядывая адрес.
     - Альбус!
     - Да-а-а-а! - воскликнул подросток, победно подняв руки перед округлившимся глазами друга. - Я гений! Посмотри на это!
     В совершенном возбуждении он сунул сверток под нос Скорпиусу, который от неожиданности отшатнулся, потом прищурился, чтобы в свою очередь взглянуть на несколько написанных строк:
     - Но... это же адрес Поттеров! Но как ты...
     - Подумай пару секунд. В этой деревне немного волшебников, и к тому же мы находимся в самой отдаленной ее части. Если сюда прилетает сова, то это либо к Дамблдору, либо сюда, либо к моей семье. Ну, шанс был один к трем, но его стоило попробовать! И я оказался прав!
     - Это был рискованный расчет, - проворчал Скорпиус. - И ты не должен был так жестоко обращаться с бедняжкой!
     - Теперь нам остается только написать сообщение и отпустить сову, чтобы она доставила свою почту! Надо предупредить Джеймса и Лили!
     - А как же Надзор? Мы несовершеннолетние и только что произвели два заклинания, нас засекут!
     - Если не считать того, что нас здесь не должно быть, и потом, я запустил его из дома волшебников, они не будут знать, на кого жаловаться. В худшем случае мы получим письмо с предупреждением, но нам не грозит исключение из Хогвартса или что-то еще. А если они пришлют мракоборцев, мы постараемся все объяснить!
     Все еще хмурясь, Скорпиус согласился, однако он чувствовал, что от него ускользает какая-то важная деталь. Альбус уже осторожно разворачивал пакет:
     - Детские вещи, похоже на подарки. Маленькая книжечка, мягкая игрушка…
     Скорпиус внезапно осознал, что его беспокоило:
     - Подожди! Что-то не так!
     Альбус вопросительно взглянул на него.
     - Мы только что признали, что твоя семья скрывается под покровом заклинания. Даже сова не должна была найти адрес, если только адрес не написан хранителем тайны…
     Они обменялись многозначительными взглядами, а потом как один бросились к окну, выходящему на улицу.
     - Дом! - ахнул Альбус. - Теперь мы его видим! Скорпиус, что это значит?
     - То, что Питер Петтигрю сам отправил эту посылку Поттерам... может быть, для того, чтобы выставить себя в лучшем свете и отвести подозрения в его грядущем предательстве... или чтобы очистить свою совесть.
     - Вот гад! – процедил сквозь зубы Альбус. - Думаешь, это так?
     - Не знаю. Все-таки эта посылка оказалась полезной, мы напишем твоей семье, как ты и хотел! Лучше всего сообщить им, что они в опасности, объяснить, что их собираются преда…
     - Скорпиус…
     - Что время перевернулось с ног на голову, и что мы здесь, чтобы помочь им.
     - Скорпиус!
     - И что они могут найти нас здесь, чтобы мы лучше обсудили ситуацию. Может, нам стоит добавить что-то, о чем должна знать только твоя семья, чтобы завоевать их доверие?
     - Скорпиус, одеяло!
     Поняв наконец, что его приятель уже несколько секунд пытается привлечь его внимание, Скорпиус вопросительно взглянул на него. Альбус был бледен и указывал пальцем на одеяльце, торчавшее из открытого пакета:
     - У моего отца до сих пор есть это одеяло в будущем! Что, если мы попытаемся предупредить его сначала? Он мог бы помочь нам выбраться отсюда! Мы ему все объясним, и он сумеет справиться с Дельфи! И не будет необходимости полностью менять время!
     - Ты так уверен? Как ты вообще себе это представляешь?
     - Мы отправим ему сообщение с этим одеялом, сообщение, которое он получит в будущем. Мы скажем ему, где мы находимся, и он прибудет, чтобы исправить эту ситуацию раз и навсегда!
     Скорпиус задумчиво поглядел на своего друга:
     - Допустим, это действительно хорошая идея. Но я не понимаю, как ты хочешь это сделать, Альбус. Если написать сообщение на этом одеяле прямо сейчас, пусть даже самое крошечное, то до 2019 года его сможет увидеть любой.
     Улыбка медленно растянулась на губах Альбуса, он повернулся к своему приятелю с сияющими глазами. Странный вопрос сорвался с его губ:
     - Что ты знаешь о любовном зелье?
     Вопреки своему желанию Скорпиус почувствовал, что краснеет, удивляясь про себя, почему он спрашивает об этом:
     - Э-э… Его делают из жемчужной пудры, которая является одним из основных компонентов, а что?
     - Помнишь, я говорил тебе о том, что мы с папой поругались незадолго до начала школы.
     Скорпиус кивнул, скрестив руки на груди:
     - Да, помню. Отчасти это и вовлекло нас в эту неразбериху. Но какое отношение оно имеет?
     - Он хотел подарить мне именно это одеяло, и я в ярости швырнул его у себя в комнате. Оно попало в любовное зелье, которое подарил мне дядя Рон, и оно пролилось на одеяло. Лично я его вообще не трогал, оставил лежать на полу, а отец потом мне сказал, что мама сохранила все как есть.
     Светловолосый подросток задумался, выслушав своего друга:
     - Точно. Если на одеяле написать послание настойкой камуфлори, оно останется невидимым до тех пор, пока на него не прольется зелье, содержащее жемчужную пудру. Ты уверен, что оно не привлечет ваше с отцом внимание во время ссоры?
     - Совершенно! - ответил Альбус. - Мы были слишком заняты спором, и никто из нас не наклонился, чтобы попытаться вытереть одеяло, так что наверняка мы не заметим сообщения.
     Немного стыдясь того, что приходится рыться в чужом доме и без разрешения хозяйки, Скорпиус отправился на поиски настойки камуфлори. Ингредиент был, можно сказать, основным для создания невидимых чернил, а, прочитав биографию Батильды Бэгшот, он знал, что она как раз писала результаты своих исследований невидимыми чернилами, чтобы не было возможности украсть и опубликовать ее работы до их завершения. Он вдруг остановился, все еще держа руку в ящике стола:
     - Подожди, все это очень здорово, но… Как знать, когда твой отец в будущем заметит это одеяло? Что он будет вовремя предупрежден?
     - Когда мы покинули наше время из-за Дельфины, приближался Хэллоуин, - ответил Альбус, который уже расстилал одеяльце на столе и разглаживал его ладонью. – А каждый год отец достает его как ритуал, кажется, оно приносит ему удачу. И еще, помимо того, что скоро годовщина смерти моих бабушки и дедушки, я думаю, что ему также понадобится «удача», учитывая, что мы пропали. Значит он придет за ним туда рано или поздно.
     Скорпиус кивнул и вместе с Альбусом возобновил свои поиски.


21

     30 октября 2019

     Гарри в отчаянии обхватил голову руками. C момента исчезновения детей часы тянулись слишком медленно, особенно ночью. Ему никак не удавалось поспать, хотя кошмары больше не преследовали его, о чем он почти сожалел. До сих пор его плохие сны иногда помогали ему, давали какие-то подсказки, зацепки... но теперь он не мог рассчитывать даже на них. А днем минуты пролетали чересчур быстро. Каждый прошедший час все больше отдалял его от сына.
     Он укрылся в своем кабинете в Министерстве магии в попытке найти идеи, решения, крошечную зацепку насчет того, где вести поиски... но перебирание бумаг ни к чему не привело. Они ничего ему не дали. Он поднял голову и уткнулся взглядом в фотографию на своем столе. Альбус, как всегда, держался у края рамы, подальше от других членов своей семьи. Гарри отдал бы все, чтобы в этот миг снова увидеть угрюмое лицо своего ребенка. Какой смысл быть главой мракоборцев, если он не может спасти свою плоть, свою кровь? Он яростно сжал кулак.
     Что бы сделал на его месте Дамблдор? Дамблдор сумел бы найти решение, верно?
     А может и нет. Он сам говорил ему, что много лет назад он предчувствовал, что Гарри будет принесен в жертву в борьбе с Волан-де-Мортом. Но разве Дамблдор бросил Альбуса ради всеобщего блага?
     Гарри нервно прикусил губу, провел рукой по своим темным волосам. Приближался Хэллоуин. Никогда еще он не боялся так этой даты. Много лет назад его родители были убиты лордом Волан-де-Мортом, их убийство навсегда впечаталось в его память. Он взял себе за правило праздновать годовщину их смерти, и хотя он испытывал грусть в этот день, он все же не переставал задаваться вопросом, какой была бы его жизнь, если бы они выжили. Он утешал себя мыслью, что теперь у него хорошая семья, семья, которую он защищает. Которую он думал, что защищает. Альбуса больше не было здесь. Неужели он потеряет еще и сына в этот Хэллоуин?
     Он вздохнул, снял круглые очки, положил на стол и потер усталые глаза.
     Несколько минут спустя Гарри вздрогнул, услышав стук в дверь, и понял, что чуть было не уснул. Он поспешно водрузил очки на нос:
     - Входите!
     Чтобы придать себе деловой вид, он принялся перебирать бумаги на своем столе, наблюдая за человеком, входящим в помещение.
     - Просто чудесно, - вздохнул он, увидев вошедшего Драко Малфоя.
     Тот оглядел комнату с надменным видом, словно был хозяином помещения:
     - Помнишь, Поттер? Скорпиус рассказывал, что в другом мире это был мой кабинет.
     Гарри поднял глаза к потолку:
     - Какая жалость, но здесь он мой. Чего ты хочешь?
     Малфой бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться, плотно ли закрыта дверь. После чего он приблизился к Тому-Кто-Выжил. Ему неприятно было находиться здесь, еще меньше - знать, что он работал в Министерстве в измерении, виденном Скорпиусом. Его никогда не привлекало Министерство Магии, оно было хорошо для отца, который легко использовал свои связи для получения привилегий, но это также означало быть прислужником, который должен подчиняться приказам. А он не имел никакого желания работать под руководством Грейнджер и иметь Поттера в качестве коллеги! Еще ладно, работать с ним ради их сыновей, но большего ему не надо! Драко остановился у стола, отделявшего его от Гарри Поттера. Он медлил, раздумывая, правильно ли он поступает, затем решил, что стоит рискнуть ради того, чтобы найти Скорпиуса, и объявил своим протяжным голосом:
     - Нотт был не единственным, кто владел маховиком времени, способным перемещать на годы назад.
     Гарри от неожиданности уронил свои бумаги и уставился на него, гадая, правильно ли он его понял:
     - Что?
     - Нотт не единственный, у кого был Маховик времени.
     Разинув рот, Тот-Который-Выжил увидел, как Драко сунул руку за пазуху своей мантии с меховым воротником и вытащил маленькие песочные часы из золота и хрусталя, соединенные цепочкой с гибкими звеньями.
     - Откуда ты его взял? - воскликнул Гарри, резко выпрямляясь.
     - Это подарок Астории, - уклончиво ответил Драко. - Она знала, что я люблю редкие предметы, что я коллекционирую их, даже если не пользуюсь ими.
     Он не стал уточнять, что это был последний подарок его покойной жены.
     Гарри нахмурился и слегка понизил голос:
     - Это незаконно, Малфой! Владеть такой вещью, без разрешения, это же прямая дорога в Азкабан!
     - И что, ты сдашь меня своей команде мракоборцев, несмотря на то, что он, возможно, наш единственный шанс спасти детей? - холодно возразил Драко, искоса глядя на него.
     Гарри открыл рот, затем снова закрыл. В глубине души он прекрасно понимал, почему Драко до сегодняшнего дня никогда не упоминал об этом предмете. Семья Малфоев была под пристальным наблюдением в течение многих лет, и Скорпиуса подозревали в том, что он сын Волан-де-Морта благодаря маховику времени. Если бы ведьмы и волшебники узнали, что Драко действительно владеет маховиком, они сразу объявили бы, что слухи справедливы. Он не очень-то любил Малфоя, но все же понимал, что Драко очень дорожит памятью об Астории и что этот подарок ему чрезвычайно дорог.
     Он вздохнул:
     - Драко, спасибо, но… Мы не можем его использовать. Мы не знаем, где дети… нам неизвестно ни время, ни день, ни год…
     Драко на миг опустил глаза на артефакт, затем сжал пальцы вокруг него и отправил маховик обратно за пазуху. Гарри откинулся на спинку кресла и попытался утешить своего бывшего соперника:
     - Твой сын умен… Не будем терять надежды, может, он найдет способ вернуться домой.
     Малфой машинально кивнул, ничего не ответив.
     Он уже потерял Асторию… Будет ли Скорпиус следующим в списке смерти?


***
     1981 год
     30 октября

     - Начнем? – прошептал Альбус.
     Скорпиус кивнул. Его друг обмакнул перо, позаимствованное у Батильды Бэгшот, в найденный ими в доме хрустальный кубок с порошком камуфлори. Запустив свою память на полную мощность, оба подростка сумели воссоздать невидимые чернила так, как и планировали. Скорпиус погладил сову, обиженную ранее Альбусом, и угостил ее остатками печенья, найденного на дне кармана и изначально предназначенного для Ратибуса.
     - С чего мне начать? - размышлял Альбус вслух. - А, я знаю. «Папа…»
     - Ты не хочешь обратиться к нему «Гарри» или «Гарри Поттер»?
     - Нет, - возразил Альбус, приняв решительный вид. - «Папа».
     Светловолосый подросток склонился над ним. Его приятель с трудом выводил буквы на ткани одеяла, кончик пера все время цеплялся за волокна.
     - «Папа. Помоги. Годрикова Впадина».
     - Альбус… Я только что подумал об одной маленькой детали... - пробормотал вдруг Скорпиус, прижимая к себе сову.
     Приятель взглянул на него вопросительно:
     - Что?
     - Как он к нам присоединится? У него ведь нет маховика времени.
     Вопрос Скорпиуса заставил Альбуса застыть на месте, его рот приоткрылся, цвет лица внезапно побледнел. Всецело поглощенные своей идеей лично предупредить Гарри Поттера, чтобы как можно меньше изменить будущее, они упустили одну, но крайне важную деталь! Перо слегка дрогнуло в его руке, и на лице Альбуса отразилось разочарование. Скорпиус открыл было рот, чтобы утешить друга, но промолчал, увидев, как поникшее выражение его вдруг сменилось решительным хмурым взглядом.
     - Это мой отец! - твердым голосом внезапно заявил Альбус. – Он еще несовершеннолетним выходил из множества сложных и опасных ситуаций! Он найдет способ связаться с нами, как только получит это сообщение! В конце концов, он герой!
     Легкая улыбка появилась на лице Скорпиуса, который зарылся носом в мягкие теплые перья совы. Его друг был первым, кого бесил «Гарри Поттер, этот герой», но он стал первым, наконец, кто захотел его помощи.
     - Ладно, в таком случае поставь дату: «31 октября 1981 года». И еще час.
     - Зачем?
     - Потому что они не должны прибыть до того, как мы напишем это сообщение. И потом, нам ведь еще нужно установить границы. Представь, что твой отец не получит нашу записку! Если его не будет, самое позднее, к тому времени, которое мы укажем, это будет означать, что нам придется действовать самим, поскорее предупредить Поттеров и тем самым радикально изменить будущее.
     Альбус согласился. Перо снова заскребло по детскому одеяльцу, пока он добавлял нужные детали.
     - Вот, кажется, мы все сделали... - вздохнул он, глядя на еще влажную ткань в том месте, где были невидимые чернила.
     - Идеально. А теперь надо поскорее отослать все это обратно, чтобы твои бабушка и дедушка получили посылку, как и планировалось.
     Когда чернила полностью высохли, оба подростка аккуратно сложили одеяло и засунули обратно в упаковку. Сова недовольно ухнула в адрес Альбуса, когда он снова прикрепил сверток к лапе, но ласково ущипнула Скорпиуса за запястье, когда тот открыл окно в сад.
     Сова улетела, оба друга проследили за ней взглядами. Затем Альбус повернулся к своему приятелю. Они обменялись натянутыми улыбками. Им оставалось только ждать, пока пройдут часы до следующего дня.


22

     2019 год
     Конец августа

     - Но папа! – запротестовал Альбус, хватая детское одеяло с кровати.
     - Никаких но! – заорал Гарри, чувствуя, как багровеет лицо. - Рождество - это СЕМЕЙНЫЙ праздник. Я вижу тебя только на рождественских каникулах и в течение двух летних месяцев! Ты уже и так достаточно изолировался, ты еще хочешь пропустить возвращение сюда, чтобы поехать к Малфоям? И речи быть не может! Пока ты не достиг совершеннолетия, ты должен слушаться меня и делать то, о чем я тебя прошу.
     В ярости Альбус швырнул одеяло через комнату. Оно попало по зелью, подаренному Роном, флакон упал с тумбочки и разбился на полу, расплескавшись по ткани. Подросток обвиняюще указал на одеяло пальцем:
     - Как видишь, оно не принесло мне удачи!
     Отец протянул к нему руку, не зная точно, хочет ли удержать его, чтобы ударить или прижать к себе:
     - Альбус...
     Но подросток увернулся от него и выбежал из комнаты:
     - Ни удачи, ни любви!
     Гарри бросился вслед за сыном.
     Никто из них не заметил, как на старой тряпке, брошенной на пол, проступили буквы.


***
     31 октября 2019
     Гарри Поттер был измучен. Рассвет едва начался, но он бодрствовал уже несколько часов. А может, он и не спал вовсе. Сон ускользал от него, а когда он закрывал глаза, то слышал, как сын зовет его на помощь. С волосами, более растрепанными, чем обычно, он остановился перед дверью в спальню Альбуса и осторожно открыл дверь. Сердце сжалось в груди, когда он оглядел комнату. Никто ничего не трогал с тех пор, как сын уехал в школу. Простыня все еще была смята на кровати с того дня, как он проснулся перед отъездом в школу. Гарри вздохнул, прислонившись к дверному косяку. Старые учебники прошлых лет лежали на полке рядом со старым семейным фото того времени, когда с ним еще было легко разговаривать. Тот-Который-Выжил перевел взгляд на письменный стол и заметил фотографию в рамке, которая возвышалась над старой колодой карт. На ней Скорпиус сидел под деревом, положив голову Альбусу на плечо. Оба подростка выглядели счастливыми; во всяком случае, они улыбались.
     - А, вот ты где, - прошептала Джинни, выходя из их комнаты.
     Она подошла к нему и взяла за руку. К горлу Гарри подкатил комок, он тут же притянул жену к себе и сжал в объятиях.
     - Прости, Джинни. Если бы я был внимательнее, благоразумнее, то Альбус…
     Она погладила его по спине:
     - Ты не виноват, Гарри, у него тоже нелегкий характер… Потом Дельфи манипулировала всем. Но у нас все еще есть надежда найти его.
     Гарри нервно покусывал губы. Он не осмеливался рассказать другим о маховике времени Малфоя, опасаясь дать им ложную надежду. Ведь до сих пор было неизвестно, в каком году находятся дети.
     - Ко мне относятся как к герою, но я даже не должен был выжить! Мне было предназначено судьбой умереть, даже Дамблдор боялся привязаться ко мне, потому что знал, что я обречен! Я победил Волан-де-морта, это правда, но.... Все эти люди, Джинни, все эти люди, которые погибли! Сначала мои родители, потом Фред, Сириус, Люпин, Тонк, Седрик, Снейп, пятьдесят человек, павших в Битве при Хогвартсе. Какое право я имел выжить? Я виноват во всей этой катастрофе!
     - Гарри, - запротестовала Джинни. - В конце концов, ты не можешь быть виноват в смерти их всех! Они были убиты Волан-де-мортом и его Пожирателями.
     - Но я мог бы остановить его раньше и спасти большую часть людей. Вся эта кровь на моих руках. А теперь Альбус следующий в списке и…
     - Замолчи!
     Джинни обхватила его лицо обеими руками, пылающим взглядом впилась ему в глаза:
     - Я запрещаю тебе говорить о нашем сыне так, словно он уже умер! Ты меня слышишь? Мы найдем его!
     Гарри почувствовал, что не в силах выдержать ее взгляд. Джинни не понимала. Он всегда чувствовал себя ответственным за все эти смерти, хотя со временем ослабил внимание, думая, что его семья находится в безопасности. Но реальность настигла его, члены его собственной семьи рисковали умереть из-за него. Он отодвинулся от жены и шагнул в спальню. Именно в тот момент он увидел брошенное на пол одеяло и пузырек с любовным зельем, все еще опрокинутый на ткани. Машинально он кинулся к нему. Если и был день, когда ему нужна была удача, то именно сегодня! Гарри схватил одеяло:
     - О нет!
     Джинни тут же подбежала к нему:
     - Что случилось?
     - Мое одеяло испорчено, - с тревогой пробормотал он. - Зелье Рона повредило его.
     - Может, с помощью чар Репаро мы сможем его восстановить, - предложила Джинни, вытаскивая палочку из кармана.
     Гарри полностью развернул одеяло и нахмурился.
     - Как странно... Смотри, вроде здесь какие-то слова.
     Не менее заинтригованная Джинни присела рядом с ним:
     - Похоже, там написано «Папа».
     Гарри прищурился:
     - Да! «Папа. По... помоги». Это Альбус! Альбус написал нам! Он придумал, как с нами связаться!
     С колотящимся сердцем Джинни разобрала следующее:
     - «Помоги. Годрикова Впадина. 31/10/1981»
     Они обменялись долгим взглядом. Неужели их сын пытался сообщить им дату и место, где он застрял?  В день, когда произошло убийство Джеймса и Лили?
     - Есть еще кое-что. «14:00», - закончила Джинни.
     - Наверное, время встречи. Клянусь Мерлином, мы наконец-то знаем, где они! Надо срочно предупредить Гермиону и Драко! - воскликнул Гарри, чувствуя, как к нему возвращается прилив надежды.
     - Но, Гарри, как же нам вернуться в прошлое?
     Тот-Который-Выжил улыбнулся ей ослепительной улыбкой и, взмахнув волшебной палочкой, призвал своего Патронуса.
     - О, не беспокойся насчет этой маленькой детали.


23

     31 октября 2019

     Гермиона, Драко и Гарри шли по улицам Годриковой впадины. Гермиона повернула голову к Гарри, и тот встретился с ней взглядом. В прошлый раз, когда они вдвоем были в этом месте, на него попыталась напасть Нагайна, и они еще не знали тогда, чем все закончится. По обоюдному согласию они решили, что Рон и Джинни останутся дома на случай, если с Гермионой и Гарри что-нибудь случится. Нельзя допустить, чтобы дети потеряли обоих родителей, если что-то пойдет не так. Драко презрительно поглядывал по сторонам, хотя на самом деле он внимательно наблюдал за местностью. Он всегда избегал этого места как чумы, поскольку его отец не очень-то хорошо отзывался о нем, ведь городок этот служил убежищем для Дамблдора и Поттеров, по его мнению слабых героев, к которым не стоило приближаться слишком близко.
     - Нам известно, где искать детей? - спросил он протяжным голосом.
     - Нет, зато у нас есть точное время, - ответила Гермиона. – Явимся в указанный час и отыщем их с помощью заклинания, если понадобится.
     Трое взрослых остановились возле кладбища. В каком году они бы ни находились, место это было относительно безлюдным, поэтому им следовало вести себя тихо.
     - Драко, теперь твоя очередь, - улыбнулась ему Гермиона.
     Малфой просунул руку под ворот своей мантии и извлек песочные часы, надетые вокруг его шеи. Гермиона с любопытством посмотрела на вещицу:
     - Он великолепен!
     - Астория никогда не предлагала мне дешевку, - ответил он, внимательно изучая предмет.
     Министр осторожно потянула за растягивающуюся цепь и перекинула себе и Гарри на шею, вынуждая их придвинуться ближе к Драко, который в свой черед поморщился от того, что оказался вплотную к этим двоим. Не сводя своих серых глаз с предмета, он вынул волшебную палочку. Песочные часы были из золота и хрусталя и позволяли с поразительной точностью запрограммировать дату и время.
     - Надеюсь, ты знаешь, как управлять им, - пробурчал Гарри.
     - Не сомневайся!
     На золотом диске в верхней части песочных часов волшебник вывел кончиком своей палочки дату, а затем перевернул его, чтобы записать месяц на противоположной стороне.
     - 14 часов, - подсказала Гермиона.
     Малфой кивнул и перешел к нижней хрустальной части, чтобы указать часы и минуты. Не долго думая, он выбрал то, что его интересовало. Наконец он переключил свое внимание на колесико, соединявшее два шарика с песком, и повернул его, пока не обозначился точный день.
     Секунду спустя ослепительная белая вспышка вынудила всех троих зажмурить глаза. Когда Гарри вновь открыл веки, на краткий миг ему показалось, что ничего не произошло. Он не почувствовал ничего особенного, и все же кладбище теперь было меньше, и заборы другие, да и дома, которые можно было увидеть, находились дальше друг от друга.
     - Сработало! - воскликнула Гермиона. – У нас получилось!
     Драко поспешно спрятал маховик обратно под воротник. Гермиона уже вынимала свою палочку, чтобы наложить заклинание обнаружения.
     - Сюда! - объявила она, беря на себя командование их троицей.
     Как можно незаметнее, стараясь слиться с обстановкой, они двинулись вперед по улицам. Гарри с любопытством оглядывался по сторонам. Он был в одном городе со своими родителями! Его родители были еще живы! Он едва осмеливался в это поверить. Может, он даже сумеет увидеть их краешком глаза?
     По мере того, как они продолжали путь, министр узнавала дорогу:
     - Палочка указывает нам направление, где живут твои родители, Гарри… Как по-твоему, дети пошли к ним?
     - Я не знаю, - ответил Тот-Который-Выжил, не отдавая себе отчета, ужасает ли его эта мысль или завораживает.
     Драко хранил молчание, его настороженный взгляд быстро реагировал на малейшее движение.
     Они замедлили шаг, понимая, что не стоит слишком привлекать внимание, не говоря уже о Поттерах в случае, если они решат сунуть нос в окно. Сбоку приоткрылась дверь, Драко резко повернул голову и увидел знакомое лицо, робко выглядывавшее сквозь щель. Скорпиус!
     - Они здесь! - бросил он остальным двоим и тут же направился к дому, не дожидаясь их.
     - Мистер Малфой! - воскликнул Альбус при виде Драко, вошедшего в помещение. -Вы пришли!
     Драко лишь кивнул, а Скопиус прыгнул на шею отцу:
     - Ты пришел, папа! А я не верил!
     - Дай дорогу, Малфой! - проворчал Гарри. - Ты загораживаешь вход!
     Тот-Который-Выжил тоже вошел внутрь, как только Драко сдвинулся в сторону.
     - Альбус!
     Миг колебания, в течение которого отец и сын смотрели друг на друга с явной неуверенностью, наконец, Гарри раскрыл объятия, Альбус бросился к нему и обнял изо всех сил.
     - Папа!
     Со слезами на глазах он прижался лицом к груди отца. Гарри успокаивающе гладил его по волосам, с облегчением сжимая сына в объятиях. Он был жив и на первый взгляд здоров.
     - Вы оба в порядке? - спросила Гермиона, закрывая за собой дверь.
     Все еще не отрываясь от отца, Скорпиус повернул голову:
     - Госпожа министр… - прошептал он.
     На мгновение его охватил страх. Министр лично была здесь. Не накажет ли она их за всю ту глупость, что они совершили, когда они вернутся домой? Быть может, она даже отправит их в Азкабан!
     Но министр улыбнулась ему:
     - Я уже нарушила собственные законы, придя сюда, так что зови меня просто Гермионой, ладно?
     Он испуганно кивнул и повернул голову к отцу:
     - Значит, вы получили наше сообщение?
     Драко подтвердил это, наблюдая за лицом сына. Тот был бледнее обычного и выглядел изможденным… Он с трудом убедил себя не использовать легилименцию, чтобы узнать, что случилось с его отпрыском за последние несколько часов.
     - Да, получили, - вмешался Гарри. - Молодцы, ребятки! А где сейчас Дельфи?
     Альбус вздрогнул и чуть отстранился от отца:
     - Ты знаешь о Дельфи?
     - Да. Ты хорошо позаботился о том, чтобы скрыть от нас ее существование, но мы все знаем.
     - Все-все? - пробормотал Скорпиус неуверенно.
     Гермиона, скрестив руки на груди, позволила себе оглядеть дом. Она узнала жилище Батильды Бэгшот. В последний раз она была здесь с Гарри, а тело бедной Батильды служило укрытием для змеи Нагайны. Было странно возвращаться сюда, она отметила в этом иронию судьбы, которая, казалось, хотела, чтобы они вернулись в этот дом, когда над ними снова нависла опасность.
     - Абсолютно, - ответил Гарри. - Мы знаем, что она дочь Волан-де-Морта.
     Скорпиус вздохнул:
     - Мы не знаем, где она… Когда мы увидели дату, когда прибыли сюда, мы сразу же подумали о том, что она, вероятно, хочет сама убить маленького Гарри Поттера, чтобы спасти жизнь Волан-де-Морта. Но пока все в порядке, она не приближалась к дому.
     - Отлично, дальше мы займемся делом. Мы проследим, чтобы помешать ей это сделать, - сказал Гарри. - А пока я хотел бы, чтобы вы оба рассказали о том, что с вами произошло, и на этот раз не опуская подробностей.
     Оба подростка переглянулись, а Гермиона уже заняла пост у окна, выходящего на улицу, чтобы наблюдать за всеми, кто приходит и уходит.


***
     31 октября 1981
     16:00

     Оба подростка в конце концов все рассказали родителям. Альбус, смирившись, сознался, что был знаком с Дельфиной с тех самых пор, как она пришла к ним домой с Амосом, и что с этого момента он решил действовать. Виноватым голосом он признался, что поспешил со своим решением, когда отец не позволил ему провести Рождество у Малфоев. При этих словах Драко бросил мрачный взгляд на Гарри. 
     Он более подробно поведал им о побеге из Хогвартс-Экспресса, о том, как они вызвали затем «Ночного рыцаря», благодаря чему они сумели попасть в Верхний Флэгли, чтобы повидаться с Дельфи и ее «дядей» и как потом они укрылись в необитаемом доме старика, пока девушка готовила все необходимое. Он снова повторил то, как, с его точки зрения, они провалились во время Первого задания и как девушка направила их на Второе задание, и он уже был готов осуществить их план, но потом Скорпиус исчез, а вскоре появился другой Скорпиус , чтобы вернуть его в настоящее. Гермиона, отсутствовавшая в первый раз, когда они рассказывали эту историю, слушала с большим интересом и умоляла Скорпиуса сообщить ей о том, что он пережил за последние несколько недель. Подросток поморщился, не имея никакого желания все это вспоминать, но приступил к своему повествованию. Он поведал об их вмешательстве в Первое задание, что не спасло Седрика, однако перевернуло с ног на голову все события, включая статус самого министра, ставшей в результате преподавателем трансфигурации.
     Затем он сообщил о Дельфи, которая нашла ребят, чтобы узнать, как все прошло, и об их новом вмешательстве, на этот раз во Второе задание, что привело к ужасному будущему с Волан-де-Мортом у власти, где Гарри Поттер давно умер, а Темному Магу противостоит небольшая изолированная группа мятежников…
     - Это потрясающе! - воскликнула Гермиона, когда он закончил рассказывать эту часть. – Только представьте, насколько простая незначительная деталь может все изменить! Вот он эффект бабочки!
     - Да, да, Гермиона, - перебил ее Гарри. - Но я сомневаюсь, что детям этот опыт показался «потрясающим». Продолжай, Скорпиус, пожалуйста.
     Подросток сообщил, как ему удалось снова вернуться в прошлое, чтобы помешать другому «себе» и Альбусу изменить задания, тем самым сохранив будущее.
     - И тогда мы пришли к озеру и нашли вас, - размышлял вслух Драко. - В кабинете Макгонагалл вы рассказали нам примерно то же самое, за исключением того, что не упомянули об этой девушке.
     - И сказали, что маховик времени потерян, - добавил Гарри. - Что же было на самом деле? Мы вообще не нашли его следов.
     Щеки Скорпиуса густо покраснели. Он опустил голову, бросив немного отчаянный взгляд в сторону Альбуса. Тот подошел ближе и взял его за руку, поощряя продолжать. Светловолосый подросток облизал губы и проговорил:
     - Я соврал, когда сказал, что потерял маховик. Я спрятал его в карман.
     Драко, нахмурившись, смерил его взглядом:
     - Зачем? После всего, что тебе пришлось пережить, в твоих интересах было отдать его нам! Что ты собирался с ним делать? Продолжать игры со временем? Тебе что, не хватило того, что с тобой случилось? Надо было продолжать!? Однако в кабинете директора ты выглядел искренним!
     Под упреками отца Скорпиус втянул голову в плечи, но тут Гермиона бросилась ему на помощь:
     - Успокойся, Драко… Возможно, у него была для этого веская причина.
     - Между прочим, он боялся вам его отдать, - вмешался Альбус. - Вы сами только что сказали, мистер Малфой, что для Скорпиуса все произошедшее было уроком, и он не хотел, чтобы это повторилось. Мы подумали, что если мы отдадим вам маховик, то его, скорее всего, где-то спрячут и, может быть, однажды снова используют с дурной целью. Мы всего лишь хотели его уничтожить, хотели быть уверены, что подобный параллельный мир больше не возникнет.
     Гермиона обменялась взглядом с Гарри, который слегка кивнул:
     - Идея была... похвальная. Не стоило принимать такое решение, но я понимаю. На вашем месте я мог бы поступить так же. Ты согласен, Драко?
     - Наверное, - пробормотал тот, устремив на сына взгляд серых глаз. - Но, учитывая то, что мы здесь, что-то пошло не так. Я прав?
     Скорпиус поднял голову:
     - Да… Я рассказал о своей идее уничтожить маховик Альбусу, когда мы были одни в спальне, но Дельфи тоже была там, она спряталась и все услышала.
     Альбус продолжил рассказ, поведав им, как девушка сумела манипулировать ими, сделав вид, что одобряет их идею, а затем предложила использовать заклинание разрушения снаружи, чтобы не нанести вред в замке. Он рассказал, как ей удалось повернуть ситуацию в свою пользу и заставить их отправиться вместе с ней в лабиринт Третьего задания. Гермиона в ужасе зажала руками рот, когда своими ушами услышала рассказ об убийстве профессора Бамарда и о заклятии Круциатус, которому подвергся Скорпиус. Драко сжал плечо сына, лицо его побледнело.
     Когда Альбус закончил свой рассказ, в комнате повисла долгая тишина.
     - Повезло, что ваша встреча с Седриком не имела плохих последствий для будущего, - промолвила наконец Гермиона.
     Ее взгляд остановился на обоих подростках, она посмотрела на них сочувственно:
     - Но не волнуйтесь. Поднимайтесь сейчас наверх и отдохните. Гарри, Драко и я, мы позаботимся об остальном.
     Скорпиус поднял взгляд на отца, который одобрительно кивнул.
     - Гермиона права, вам нужен отдых, - согласился Гарри.
     Он проследил взглядом за двумя детьми, вышедшими из комнаты, размышляя о том, что им придется хорошенько привести все в порядок перед своим уходом. Будущее не должно измениться снова из-за того, что Батильда Бэгшот обнаружит, что в ее отсутствие в доме кто-то был!
     - С тобой все хорошо, Драко? - осторожно спросила Гермиона.
     Малфой, сжав кулаки, обратил на нее пылающий гневом взгляд:
     - Просто чудесно! - усмехнулся он. - Моего сына, оказывается, мучила психопатка. Если я доберусь до этой девчонки, я сделаю из нее закуску для дракона!
     Он подчеркнул свою фразу хрустом пальцев, что для девушки не предвещало ничего хорошего.
     После быстрого осмотра второго этажа, Альбус остановил свой выбор на самой маленькой, но еще и самой скромной комнате, которую похоже мало использовали. Определенно это была гостевая комната. Сняв обувь, он рухнул на кровать, Скорпиус вскоре последовал за ним. Уставившись взглядом в потолок, он тихо сказал:
     - Альбус, в следующий раз, когда ты захочешь нарушить правила, не рассчитывай, что я пойду за тобой.
     - Не волнуйся, - зевнул его приятель. - Я после всего этого даже не рискну опоздать на занятия, уж слишком боюсь последствий.
     Скорпиус повернул к нему голову. Альбус лежал на боку и смотрел на него несколько озабоченно.
     - Что?
     - О... ничего, - вздохнул Альбус. - Мне просто интересно, как ты себя чувствуешь после всего случившегося. Мне очень жаль, что я втянул тебя в это.
     - Ты не мог знать…
     Скорпиус заметил, что его друг нервно покусывает губы, и протянув руку, взъерошил его темные волосы:
     - Ты не мог знать, - повторил он.
     - Я мог бы, если бы внимательнее прислушивался к своим снам…
     Озадаченный Скорпиус приподнял бровь:
     - Твои сны? Ты говоришь о кошмарах, которые тебе снились?
     - В них я видел тебя, - выпалил подросток. - Я видел, как ты предупреждаешь меня и зовешь на помощь, я видел Волан-де-Морта... и... и я видел, как ты не один раз подвергаешься непростительному заклятию, еще я видел, как ты... умираешь. Все это действительно произошло, ты меня предупреждал, ты видел возвращение Волан-де-Морта, тебя мучила Дельфи…
     Его голос сорвался, он замолчал, закрыл лицо руками и перекатился на спину, ему стало тяжело дышать.
     Широко раскрыв глаза, Скорпиус на несколько секунд был ошеломлен этим признанием. В конце концов он встал на колени, схватил Альбуса за запястья и оторвал их от лица. Зеленые глаза Альбуса, мокрые от слез, встретились с ним. Стараясь ободрить, он склонился над приятелем довольно близко, что почувствовал дыхание его на своих щеках.
     - Я здесь, Альбус, - прошептал он. - И я не намерен умирать, особенно теперь, когда ты меня предупредил. Со мной ничего не случится, мы справимся и вернемся домой с родителями. Твой отец здесь, мой тоже, и твоя тетя, они не просто кто-нибудь. Они нас не подведут, они нас спасут. В конце концов, твой отец - герой, ведь так?
     Альбус кивнул, без особого энтузиазма, и высвободился из рук приятеля, лицо его слегка покраснело. Осознав, что их близость, возможно, смутила его, Скорпиус отстранился и снова лег. Он не осмелился заговорить с ним о Дельфи, спросить, как он себя чувствует после того, как понял, что она никогда не испытывала к нему ни малейших чувств. Альбус тоже не говорил с ним об этом. Может, потому что ему было слишком больно, а может, просто не думал об этом? Может, предательства дочери Волан-де-Морта и ее поступков хватило того, чтобы погасить в нем все романтические чувства, и ему теперь было глубоко наплевать на нее?
     Скорпиус исподтишка глянул в сторону Альбуса и увидел, что тот закрыл глаза. Он не осмелился беспокоить его своими вопросами и предпочел последовать его примеру.



24

     По меньшей мере в сотый раз с тех пор, как он прибыл, Гарри посмотрел на часы. Было уже больше шести, а Дельфи все еще не появлялась. Однако оставалось всего несколько часов, прежде чем Волан-де-Морт придет, чтобы приступить к своему плану. Оставив Гермиону на своем посту у окна, он поднялся наверх, чтобы посмотреть, как там Альбус и Скорпиус. Он с удивлением обнаружил, что Драко стоял там в коридоре, прислонившись спиной недалеко от комнаты, дверь которой оставалась открытой. Тот-Который-Выжил остановился на пороге и обнаружил, что Альбус крепко спит, прижавшись к товарищу. Казалось, они ищут утешения во сне. Мгновение он колебался, не закрыть ли дверь, чтобы дать им минимум уединения, а затем подумал, что, оставив ее открытой, им будет легче убедиться, что с детьми ничего не случилось. Поэтому Гарри присоединился к Драко, чтобы вместе с ним стоять на страже.
     - Я не поблагодарил тебя… Без твоего маховика, мы бы никогда не нашли детей, - произнес он спустя долгих десять минут, нарушив затянувшееся между ними молчание.
     Малфой даже не взглянул на него, но ровным голосом ответил:
     - Без твоего одеяла мы бы не знали, где искать.
     Гарри машинально кивнул и опять замолчал. Он не знал, что сказать Драко. Если бы Рон пришел с ними, они бы нашли, о чем поговорить, но Малфой никогда не входил в их группу друзей, и у них не было ничего общего. Когда-то они не ладили друг с другом, а сегодня они не стали бы встречаться даже издали, если бы Альбус не решил подружиться со Скорпиусом. Гарри вдруг подумал, что не знает ни одного из друзей Драко. В школе тот все время общался с Крэббом и Гойлом, а часто и с Пэнси Паркинсон, он даже ожидал, что они поженятся. Но в конце концов Драко выбрал Асторию, вполне сносную ведьму с хрупким здоровьем, и он больше не слышал о Пэнси и Гойле, а Крэбб погиб во время битвы при Хогвартсе. Гарри подумал, что не удивился бы, узнав, что Гойл присоединился к Дельфине, и Малфой, в конце концов, сражался бы на их стороне. Гермиона, кстати, не раз говорила ему, что после смерти жены Драко остался один. Гарри тогда не обратил на это внимания, но эта деталь внезапно поразила его. С кем мог водить дружбу Малфой? Бывшие Пожиратели считали его предателем со времен битвы при Хогвартсе, не говоря уже о Люциусе, который не раз впадал в немилость у Темного Мага. А остальные не особо хотели иметь отношения с бывшим Пожирателем смерти…
     - Поттер, - внезапно произнес объект его мыслей. - Сколько тебе здесь лет? Ребенка я имею в виду.
     - Год и три месяца, - машинально ответил Гарри. – А что?
     Драко нахмурился:
     - Тебе не кажется странным? Если Дельфи хотела убить тебя, у нее на это был год и три месяца. Зачем ждать сегодняшнего дня?
     Гарри хмыкнул:
     - Может, потому, что это символический день… Сегодня все изменилось…
     Но пока он говорил, он сам нашел этот ответ неубедительным. Малфой повернул к нему голову:
     - Ей нужен не ты! А Темный Лорд!
     Тот-Который-Выжил уставился на него, открыв рот:
     - Что? Ты серьезно?!
     - Конечно! Это логично, Поттер! Она ждет Волан-де-Морта, чтобы предупредить его о том, что произойдет. Если он не убьет тебя, он не будет побежден! Если он не убьет тебя, пророчество о тебе не исполнится, жизнь его будет спасена, у него будет возможность продолжать свое правление, и ему останется только послать другого приспешника чтобы в худшем случае убить тебя.
     - Клянусь бородой Дамблдора, ты прав!
     Гарри бросился вниз по лестнице:
     - Гермиона! Гермиона, у нас изменения в планах!


***
     Он шел среди надгробий на кладбище в Годриковой впадине.
     - Чью могилу ты ищешь? - спросил Скорпиус у него за спиной.
     - Своего отца…
     Альбус остановился, уставившись на детское одеяльце, которое поползо по земле, извиваясь словно змея, в сторону его друга. Скорпиус тут же отступил в сторону и уселся на вершине памятника погибшим, свесив ноги в воздухе:
     - Альбус, ты не найдешь здесь могилы своего отца. Волан-де-Морт не собирается его убивать.
     Подросток нахмурился и обернулся, почувствовав за спиной чье-то дыхание. Астория смотрела на него с золотым маховиком времени в руках:
     - Скоро мой сын придет ко мне…
     - Это неправда! - запротестовал Альбус, резко повернувшись к своему приятелю.
     Но Скорпиуса уже не было на памятнике. Он шел по улице поселка, направляясь к дому Поттеров.
     - Скорпиус!
     Он со всех ног бросился за ним. Отсюда хорошо была видна деревенская церковь. Дверь распахнулась, и Дельфи направила свою палочку в сторону Скорпиуса:
     - АВАДА КЕДАВРА!
     Вспыхнул луч зеленого света.
     Скорпиус упал лицом вниз.
     В ужасе Альбус кинулся к нему. Вдалеке он различил их отцов, прибывших, чтобы схватить ведьму. Но было слишком поздно спасти Скорпиуса, тело которого уже остывало в его руках.

     - АЛЬБУС, ПРОСНИСЬ!
     Чьи-то руки энергично трясли его. Застонав, резко вырвавшись из своего кошмара, все еще пребывая в шоке, он непонимающе уставился на Скорпиуса, который перестал трясти его, как только увидел, что он открыл веки.
     - Скор... Скорпиус ... - пробормотал он.
     Не долго думая, Альбус присел и обнял своего друга, с облегчением осознав, что он жив, по лицу его текли слезы, которые он не мог сдержать.
     - Что здесь происходит? - спросил Драко, поспешно входя в комнату. - Мы слышали крики.
     Гарри в свою очередь ворвался вслед за ним:
     - Альбус, ты в порядке? - встревожился он, увидев, что он плачет. - У тебя что-то болит?
     Сын всхлипнул и покачал головой, предоставив Скорпиусу ответить за него:
     - Ему приснился плохой сон.
     - Неудивительно, - прокомментировала Гермиона, тоже появившись здесь. - Со всей этой историей...
     Гарри сделал было движение в сторону Альбуса, собираясь успокоить его, но остановился, заметив, что его отпрыск остается рядом со Скорпиусом, и тому, похоже, удалось найти все необходимое, чтобы утешить приятеля, поглаживая его то по спине, то по волосам. Скорпиус не осмелился объявить, что эти сны, о которых идет речь, скорее всего, относятся к области видений.
     - Ну... - начал Гарри, откашлявшись. - Раз вы проснулись, мы можем проинформировать вас о нашем открытии.
     В нескольких словах они объяснили детям теорию Драко Малфоя.
     - Значит, нам надо найти Дельфи до того, как она сможет поговорить с Волан-де-Мортом... - предположил Скорпиус.
     Гермиона кивнула:
     - Да, но мы не знаем, где она прячется. Наверняка она в поселке, но где именно?
     Приунывший Скорпиус вздохнул. Каждый раз, когда он думал, что проблема решена, возникало что-то еще и вставляло им палки в колеса.
     Дрожащим голосом Альбус сообщил:
     - В церкви. Она там прячется.
     - Откуда ты это знаешь? - изумленно спросил Гарри.
     Его сын всхлипнул еще раз и вытер глаза рукавом, затем осмелился обратить взгляд на отца:
     - У меня есть определенный дар предвидеть вещи.
     Тот-Который-Выжил снисходительно улыбнулся:
     - Я знаю, что у тебя хорошие оценки по прорицанию, но в этом нет ничего сложного, когда знаешь, как работает Трелони.
     Ответ отца вызвал у Альбуса раздражение. Скорпиус, выдержав взгляд Гарри, со злостью заметил:
     - У Альбуса настоящий дар! Некая интуиция. Ему даже не нужно открывать школьные учебники, чтобы уметь толковать приметы, и еще ему снятся кошмары! Кошмары, которые часто дают ему важные подсказки!
     - Ты ведь тоже полагаешься на свои сны, чтобы иногда принимать решения, не так ли, Поттер? - съязвил Малфой. - Кто-то устроил нам внеочередное собрание в сентябре, потому что у мистера Поттера болел его шрам и ему снились ужасные кошмары!
     Гарри отступил на шаг, подняв руки:
     - Ладно, ладно, - пробормотал он.
     Гермиона подошла и села на край кровати рядом с подростками:
     - В церкви, значит. В любом случае других зацепок у нас нет. И что нам теперь делать?
     На несколько минут каждый погрузился в свои мысли, ища способ как поймать Дельфину, чтобы она не подозревала об этом.
     - Нам просто нужно трансгрессировать в церковь, - предложил Гарри.
     - Слишком рискованно, - ответила Гермиона. - Здание большое, она может спрятаться в разных местах и сбежать, если увидит, как мы приближаемся. Думаю, что лучше всего найти способ вытащить ее из этой норы.
     - Если это все, что нужно, я могу помочь! - воскликнул Скорпиус. - Я могу пройти по улице мимо церкви в направлении к дому Поттеров, как будто намереваюсь предупредить их! Она захочет помешать мне это сделать и выйдет тогда, вам останется толь…
     - Нет! - крикнул Альбус, заставив всех вздрогнуть.
     Он схватил за плечи своего друга, его взгляд обезумел:
     - Только не это! Никогда, слышишь меня? Ты не должен оставаться один, или служить приманкой, или участвовать в чем-то, связанном с Дельфи!
     - Альбус, успокойся… Ты делаешь ему больно... - заметила Гермиона, ошеломленная отношением племянника.
     В панике подросток слишком крепко сжал своего друга, чувствуя, как его пальцы стискивают его плоть под одеждой. Уверенный в том, что у него будут синяки, Скорпиус, однако, не оттолкнул его. Он знал, что страх его товарища не был прихотью.
     - Все в порядке, я буду держаться в стороне, - поклялся Скорпиус.
     Альбус, почувствовав облегчение, ослабил хватку. Драко с любопытством оглядел обоих детей, затем перевел внимание на Гарри, который с беспокойством наблюдал за сыном.
     - Дельфина не выйдет из своего укрытия, если увидит нас. Либо она попытается напасть на нас, либо сбежит, что наиболее вероятно, - подхватил Малфой. - Только Темный Лорд может заставить ее ослабить бдительность.
     - Почему бы тогда не превратить одного из нас в Волан-де-Морта? - предложила Гермиона.
     - Для этого потребуется Оборотное зелье, а ни у кого из нас нет ни частицы Волан-де-Морта, - возразил Гарри, который, однако, счел, что идея неплохая.
     Скорпиус поднял руку, чтобы привлечь внимание:
     - Не надо Оборотного зелья! Я на уроках узнал, что людей можно трансфигурировать с помощью заклинаний! Госпожа министр очень талантлива и наверняка могла бы преуспеть в подобных заклинаниях!
     Гермиона покраснела:
     - Ты мне льстишь, Скорпиус. И я уже сказала тебе называть меня Гермионой.
     Драко с интересом повернул голову к ведьме:
     - Как думаешь, ты сможешь это сделать, Грейнджер? Но мы должны решить, кого превратить, меня или Поттера.
     - Меня! - тут же ответил Гарри. - Если я правильно следил за рассказами детей, Дельфи не дура, она не станет приближаться к Волан-де-Морту просто так – это самоубийство, она скорее всего попытается заговорить с ним на парселтанге, постараясь разжечь его любопытство, чтобы он не убил ее в ту же секунду.
     Гермиона в нерешительности переминалась с ноги на ногу:
     - Но если ты останешься в облике Волан-де-Морта...
     - На этот риск нам придётся пойти, я единственный, кто может это сделать.
     Драко скрестил руки на груди и кивнул в знак согласия. Несомненно, Гарри снова собирается разыграть из себя героя, но и его место занимать совсем не хотелось. В любом случае он не говорил на змеином языке.
     - Давайте спустимся вниз, чтобы подготовиться, - решила Гермиона, поднимаясь с кровати.
     Она вышла из комнаты, за ней последовали Драко и Гарри.
     Скорпиус повернул голову к своему другу:
     - Мы должны пойти с ними для нашей же безопасности.
     Альбус кивнул, потирая глаза. Светловолосый подросток встал с кровати и обулся:
     - Ты снова видел, как я умираю в твоем сне, да? - спросил он упавшим голосом.
     Его приятель нагнулся и подобрал кроссовки:
     - Я видел тебя как раз на главной улице деревни, - тихо пояснил он. - Дельфи вышла из церкви и…
     Он не закончил и покачал головой, он не хотел об этом вспоминать.
     Скорпиус повернул к нему лицо и улыбнулся:
     - Вот видишь, благодаря тебе и твоему дару я не умру. Ты спас мне жизнь, это уже не мало.
     Альбус уставился на него. Эта мысль не приходила ему в голову, он никогда даже не смотрел на вещи под таким углом. Он покинул комнату вслед за товарищем, пристально глядя ему в спину и погрузившись в размышления.


25

     Альбус чувствовал, как по его спине периодически пробегает холодок, пока он смотрел на копию Темного Лорда перед собой. Хотя он прекрасно знал, что это его отец под чарами преображения, ему отчаянно хотелось спрятаться за спиной Скорпиуса. Его приятель старался отвести взгляд. Драко смотрел на Гарри с выражением глубокого отвращения, смешанного с ужасом. Даже Гермиона ощущала себя не совсем уютно на кухне Батильды Бэгшот:
     - Помнишь план?
     - Да, - ответил Гарри своим новым шипящим голосом. - Я трансгрессирую на кладбище, затем выхожу на дорогу, где она наверняка меня заметит.
     - А мы позаботимся о том, чтобы нас не было видно, - закончил Драко. - Вы, дети, останетесь здесь. Если у нас не выйдет, будущее так или иначе будет изменено… Не теряйте времени и поспешите к Поттерам, понятно?
     - Да, папа, - покорно ответил Скорпиус, надеясь, что все обойдется.
     Ему очень не хотелось снова терять отца.
     - Я иду! - объявил Гарри-Волан-де-Морт.
     Он развернулся и исчез из дома. Гермиона уставилась на часы, подсчитывая, сколько секунд понадобится Тому-Кто-Выжил, чтобы выманить Дельфи из ее укрытия.
     - Давай, Драко, теперь мы! - воскликнула она и исчезла вместе с ним.
     Скорпиус бросился к окну и вытянул шею в надежде что-нибудь увидеть.


***
     Гарри вышел с кладбища. Предположив, что Волан-де-Морту, должно быть, не терпится убить его родителей, он быстро зашагал по дороге. Быть на месте своего злейшего врага вызывало у него чувство неловкости, он едва осмеливался смотреть на свои костлявые пальцы, на это изуродованное из-за создания крестражей тело.
     - Господин…
     Он услышал женский голос у себя за спиной и обернулся, широко взмахнув мантией и обнажив волшебную палочку.
     - Кто смеет беспокоить меня? - холодно спросил он, презрительно смерив взглядом девушку, опустившуюся перед ним на одно колено.
     - Господин, - проговорила Дельфина на парселтанге. - Если вы пойдете к Поттерам, вы потеряете жизнь.
     Гарри позволил себе разразиться ледяным, шипящим смехом, затем угрожающе направил на нее палочку:
     - По-твоему, раз ты говоришь на змеином языке, то я тебя послушаю? Ты зря тратишь мое время!
     Он отвернулся, властный и уверенный в себе.
     - Господин, умоляю вас! - простонала Дельфи, почти опустившись на землю и схватившись за полы его мантии. - Вы слышали только часть пророчества о Гарри Поттере!
     Резким движением он повернулся, вырывая ткань у нее из рук. Гарри понял, в каком отчаянии находится девушка, если она поспешила выложить все, что могла, чтобы привлечь его внимание.
     - Что тебе известно? – в ярости прошипел он. - Говори!
     - На самом деле оно говорит о вашем пораже…
     - Экспеллиармус!
     Волшебная палочка Дельфи взмыла в воздух. Ошеломленная девушка обернулась.
     - Брахиалиго! - воскликнул Гарри через секунду.
     Заклятие тут же связало девушку невидимыми узами.
     - Давайте убираться отсюда, пока мы не привлекли внимание маглов! - приказала Гермиона и, взмахнув своей палочкой, возвратила Гарри его истинный облик.
     Под действием заклинания тело Дельфи поднялось в воздух и поплыло обратно на кладбище в сопровождении трех волшебников. Драко впился взглядом в пленницу:
     - Как ты посмела напасть на моего сына?!
     - Все Малфои - предатели! - ответила она, повернув шею и плюнув ему в лицо.
     - Поговорим позже, - прошептала Гермиона. - Силенцио!
     Дельфи, потеряв возможность говорить, бросила на них убийственный взгляд, от которого у всех побежали мурашки по коже. Гермиона присела, потянув Драко и Гарри за рукав:
     - Пригнитесь! Он прибыл.
     Спрятавшись за надгробиями и направив палочки на дочь Волан-де-Морта, чтобы держать ее под контролем, трое волшебников переглянулись. Их будто жаром окатило. Темный маг в Годриковой впадине! Атмосфера в поселке, казалось, внезапно потяжелела, ветер вдруг стал холоднее. Навострив уши, они услышали шорох его мантии, скользящей по земле. Тот-Который-Выжил приложил руку ко лбу, шрам невыносимо болел. Всего в нескольких метрах от него сейчас умрут его родители.
     - Берегись! – шепотом предупредил Драко.
     Дельфи, нисколько не признав поражение, боролась словно дьяволица со своими невидимыми узами. Внезапно перекатившись на бок, она сбила с ног Гарри, который упал на спину. Во время падения он выронил свою палочку. Девушка тут же попыталась перекатиться в ту сторону, словно рассчитывая завладеть ею несмотря на свои оковы.
     Скорпиус отступил от окна, догадываясь о том, что за зловещая фигура приближалась к ним. Удалось ли его отцу, Гарри Поттеру и Министру реализовать свой план? Волан-де-Морт прибыл, как и ожидалось, и, похоже, дочь не успела предупредить его. Подросток повернулся к Альбусу и обнаружил, что тот сидит, сгорбившись в кресле. В два прыжка Скорпиус подбежал к нему:
     - Скоро все закончится, - постарался он успокоить приятеля.
     Альбус застонал:
     - Я его чувствую… Он здесь…
     Глаза его выкатились из орбит.
     Волан-де-Морт прошествовал мимо дома Батильды, не подозревая, что двоим подросткам из будущего уже известна его судьба.
     На краткий миг он остановился перед домом Поттеров. Дом стоял там, ясно видимый, в точности так, как ему и сообщили.


***
     Гарри поспешно поднял свою палочку, его сердце бешено колотилось, он молился, чтобы Волан-де-Морт не услышал звуков их борьбы.
     К их величайшему изумлению из горла пленницы, несмотря на заклятие немоты, послышался хорошо различимый стон.
     - Квиетус! - яростно прошипела Гермиона, нацелившись в горло Дельфи.
     Стон сразу же стих, и Гарри наложил еще одно заклятие немоты.
     Они обменялись обеспокоенными взглядами. У Дельфи определенно был дар, что давало им повод для беспокойства, она, казалось, не теряла надежды тем или иным способом предупредить отца. Они очень редко видели волшебников или ведьм, способных вот так противостоять оглушающему заклинанию.
     Министр взмахнула волшебной палочкой, быстро набросив чары Сальвио гексиа и Протего тоталум на их группу. Тем не менее она сомневалась, что эти заклинания способны сдержать Темного мага, если он вдруг решит проявить интерес к кладбищу, но, по крайней мере, он не должен их услышать.
     В доме Батильды Бэгшот Альбус обхватил голову руками и свернулся калачиком.
     Зловещая усмешка искривила его губы.
     «Они думали, что сбежали от него. Они доверяли своему окружению. Но сегодня вечером жизнь Поттеров закончится, он станет величайшим волшебником всех времен, как только угроза в виде ребенка будет устранена. Даже Дамблдору придется преклонить перед ним колено».
     Он делает шаг и вытягивает палочку в сторону дверной ручки, которая тут же поворачивается…
     - Скорпиус... помоги…
     К сожалению, тот не знал, как облегчить боль друга. В этот вечер вершилась великая судьба, и дар Альбуса, несомненно, был восприимчив к столь важным событиям. Скорпиус схватил его руки и крепко сжал их в своих.

***
     Гарри слегка приподнялся, пытаясь разглядеть, где находится Волан-де-Морт, но из их укрытия он мало что видел. Гермиона коротко вскрикнула, он обернулся и увидел, что тело Дельфи воспарило над землей. Только сейчас он вспомнил, что Скорпиус говорил им об этом.
     - Остолбеней! - вскричал Драко.
     Пленница тяжело опустилась на землю. Гарри с облегчением обнаружил, что заклинания Гермионы действуют и им можно говорить вслух, не будучи замеченными.
     Взбешенный Малфой схватил дочь Волан-де-Морта за плечи и прижал ее к земле, решив действовать сам, он был уверен, что она быстро избавится от его заклинания. Взгляд, который она бросила на него, пронзил до костей, и ему внезапно пришло в голову, что, если ей удастся вырваться от них, она убьет его собственными руками.
     - Лили! Бери Гарри и уходи! - кричит Джеймс. - Беги!
     Торопливые шаги по дому. Лили бросается наверх, чтобы защитить ребенка. Джеймс наоборот сбегает по лестнице:
     - Я его задержу!
     - Я здесь, Альбус, не волнуйся.
     Альбус резко вырвался из своего видения. Что-то более сильное только что вывело его из мучительного кошмара, в который он погрузился: руки Скорпиуса отпустили его ладони и теперь лежали на его щеках, теплые, мягкие и приятные... и его губы прижались к его губам. Смутившись, он колебался между тем, чтобы оттолкнуть его или притянуть ближе к себе, он закрыл глаза.
     Поняв, что его друг вернулся в реальность, Скорпиус поспешно отступил назад, его щеки густо покраснели:
     - Прости! Я не знал, как тебе помочь, я сделал первое, что пришло мне в голову, я потерял контроль, прости, я…
     Его извиняющаяся тирада была прервана вспышкой зеленого света, на мгновение осветившей территорию вокруг дома Поттеров, после чего последовал страшный взрыв. И оглушительная тишина.


***
     - ОТЕЦ! - беззвучно вскрикнула Дельфи, когда звук взрыва донесся до кладбища.
     Широко распахнув глаза, она перестала сопротивляться и безвольно упала на землю. Драко, который, испытывая недоверие, продолжал удерживать ее на земле, поднял голову. Гермиона побледнела и посмотрела в сторону дома Поттеров. Гарри отвернулся, чтобы спрятать лицо.
     - Убейте меня, - простонала пленница и разразилась рыданиями.
     - Это было бы слишком просто, - твердым голосом ответил Драко. - Ты заплатишь за свои поступки!
     - Я просто хотела встретиться со своим о…
     - Силенцио!
     Если и было что-то, чего Малфой не хотел слышать больше всего, так это причитаний этой бешеной сумасшедшей.
     Застыв на несколько секунд, Альбус и Скорпиус одновременно бросились к окну. Затаив дыхание, они смотрели на еще дымящийся дом, все стены которого были разрушены, а земля усеяна осколками стекла.
     - Это даже ужаснее, чем я себе представлял... - пробормотал Скорпиус.
     Альбус не ответил. По его щекам текли слезы. Он обернулся в тот момент, когда Гарри трансгрессировал в дом вместе с Драко, Гермионой и Дельфи. Он отпрянул, увидев девушку, и Гермиона поспешила увести пленницу в другую комнату. Гарри молча приблизился к сыну и обнял его. Альбус прижался к отцу:
     - Прости меня, папа… За все, за то, что не хотел понять, какой могла быть твоя жизнь…
     Тот-Который-Выжил улыбнулся и погладил его по волосам:
     - Это ничего… Я тоже был не очень мягок с тобой.
     Драко стоял рядом со Скорпиусом, который тоже прильнул к нему:
     - Теперь мы сможем вернуться домой, да, пап?
     - Да, Скорпиус. Пора привести этот дом в порядок, и мы отправимся в путь.
     Им понадобилось добрых полчаса, чтобы вернуть дом в то самое состояние, в котором он находился, когда туда прибыли Альбус и Скорпиус.
     - Папа, иди посмотри... - позвал Альбус, когда Гермиона в последний раз окинула взглядом помещение.
     Гарри оставил Дельфи на попечение Драко и подошел ближе. Альбус показал ему обломки дома, и Гарри почувствовал, как сильное волнение охватило все его существо: посреди руин стоял Хагрид и держал на руках ребенка. С того места, где они находились, они не слышали, что он говорил, но Гарри достаточно знал полувеликана, чтобы предположить, что именно тот пытается рассказать.
     - О, а вот и Сириус! – ахнул он, увидев, как в небе появляется летающий мотоцикл и экстренно приземляется рядом с домом.
     Взволнованно он наблюдал за своим крестным, который бросился прямиком к Хагриду, перешагивая через обвалившиеся стены. Вскоре Сириус передаст свой мотоцикл Хагриду, который отвезет ребенка Дамблдору, а сам отправится по следам Питера Петтигрю, после чего его арестуют и запрут в Азкабане… Гарри не чувствовал себя в состоянии смотреть дальше, как Сириус тщетно ищет своего друга и его жену и в то же время просит Хагрида доверить ему Мальчика-Который-Выжил. Он отвернулся, сердце его сжалось:
     - Пойдем, Альбус. Мы возвращаемся домой.



26

     Суббота 31 октября 2019 года
     19 часов

     Альбус провожал отца до ворот, которые вели из Хогвартса. Гарри на ходу повернул к нему голову и с улыбкой на губах произнес:
     - Пообещай мне, что хорошенько отдохнешь завтра.
     Подросток кивнул. День выдался трудный. Они вернулись в свое настоящее к трем часам дня, и Гермиона тут же уехала, чтобы доставить Дельфи в Азкабан. Драко, Гарри, Скорпиус и Альбус отправились в кабинет Макгонагалл, чтобы сообщить ей последние события. Директриса не стала наказывать своих учеников, но попросила больше не вмешиваться в дела, которые их не касались. С них даже не взяли обещания отныне оставаться образцом мудрости!
     Затем четверка отцов и сыновей покинула кабинет, и Гарри даже не стал настаивать на конфискации маховика Драко, решив закрыть глаза на владение этим довольно-таки незаконным предметом. Гарри в компании Альбуса направился в совятню, чтобы послать Джинни сову и успокоить ее, а Скорпиус с отцом направились в сторону подземелий.
     - Папа... а что с одеялом? - внезапно поинтересовался Альбус.
     - В ужасном состоянии, но я все-таки постараюсь его восстановить.
     - Знаешь... не большая потеря, если ты не станешь этого делать.
     Гарри в удивлении приподнял одну бровь:
     - Почему ты так говоришь? Оно ведь спасло нам всем жизнь, без него ты не смог бы нас предупредить.
     - Знаю, но, по-моему, оно нам больше не нужно... учитывая его происхождение…
     - Не понимаю.
     В нерешительности Альбус устремил взгляд на приближающиеся ворота, ведущие к выходу из Хогвартса. Он начал эту тему, теперь надо было идти до конца.
     - Ну, когда мы тебе рассказали, что перехватили посылку, предназначенную твоим родителям, ты не задавал себе никаких вопросов? Они ведь были надежно укрыты, ни одна сова не могла доставить им посылку, если только она не была отправлена хранителем тайны…
     Гарри споткнулся о корень и едва успел схватиться за ствол дерева. Альбус остановился:
     - А то, что мы со Скорпиусом смогли увидеть дом только после того, как прочитали адрес… это может означать только одно, верно?
     Ошеломленный Гарри не ответил. Он стоял, прислонившись к дереву, погрузившись в свои мысли, и думал о том, что эта информация когда-то очаровала бы Дамблдора. Питер Петтигрю, предав своих лучших друзей, много лет спустя спас жизнь их сыну благодаря его собственному подарку! Гарри не мог бы описать, что он чувствовал в этот момент. Холодный гнев на Петтигрю, который продал своих друзей и который к тому же посмел подмазаться к ним со своим подарком, и одновременно подобие благодарности, сознавая, что этот подарок позволил найти Альбуса и привести все в порядок. Стоит ли ему все-таки попытаться починить одеяло за ту помощь, оторое оно недавно оказало? Или избавиться от него?
     В конце концов, взъерошив волосы Альбуса, он проговорил:
     - Возвращайся в замок, становится прохладно. Увидимся на Рождество.


***
     Придя в Большой зал к ужину, Альбус немедленно огляделся в поисках Скорпиуса. Тот махнул ему рукой, давая понять, что приберег для него место.
     - Умираю с голоду! - объявил он, делая вид, что не видит любопытных лиц, которые поворачивались к ним то тут, то там.
     Если для них это заняло всего несколько часов, то в настоящем прошло не меньше недели. Родителям на их поиски ушло несколько дней, и в конечном итоге все в школе заметили отсутствие сына Поттера и «Волан-де-Морта-младшего».
     - Нам столько надо наверстать! - сетовал Скорпиус. - Не говоря уже о программе, которая немного отличается от той, что была у меня в другом настоящем.
     - Мы справимся, - уверенно сказал Альбус, похлопав его по спине. - После всего, что мы пережили, наверстать пропущенные занятия и вернуться на прежний уровень - это вообще не проблема!
     Скорпиус нагнулся и порылся в сумке:
     - Кстати, Макгонагалл выдала нам волшебные палочки, пока мы не купим новые.
     Он протянул ему потертую, но исправную палочку.
     - Отлично! Думаю, я займусь этим на рождественских каникулах, - ответил Альбус, взяв ее.
     Тут он почувствовал за спиной чье-то присутствие и повернул голову:
     - Лили?
     Его младшая сестра обратилась к нему с застенчивой улыбкой:
     - Я только что узнала, что вы вернулись. Вы в порядке?
     - Как видишь, мы целы, - заверил ее Альбус. - Поешь с нами?
     Взгляд Лили быстро скользнул по остальным ученикам Слизерина. Скорпиус подвинулся, чтобы освободить ей место между собой и Альбусом:
     - Если хочешь, можешь сесть тут.
     - Спасибо! - с облегчением ответила она, устраиваясь среди брата и его друга. - Джеймс говорит, что ты снова хотел выделиться…
     - Джеймс - придурок, Лили, не слушай его. Вот, возьми кусочек жаркого, оно отличное.
     Скорпиус подал ей полный стакан тыквенного сока.
     - Роза принимает ставки насчет того, в какой момент вы сбежите в третий раз.  Вы ведь не собираетесь больше отлучаться? - с тревогой спросила она.
     - Ты можешь поспорить с ней на пятьдесят галеонов, что мы будем сидеть тихо, и ты обязательно выиграешь, поверь мне, - ответил Альбус.
     Вздохнув с облегчением, девочка принялась с аппетитом уплетать содержимое своей тарелки.
     - Вы расскажете мне, где вы были?
     - Если хочешь, но это надо сделать подальше от посторонних ушей, - ответил старший брат.
     При этих словах Лили просияла. Скорпиус оглядел своих товарищей по факультету, потом обвел взглядом Большой зал, радуясь тому, что вернулся в Хогвартс. Ему трудно было представить, что в это утро был еще 1981 год. Краем глаза он наблюдал за Альбусом, который болтал с младшей сестрой. Пусть он сам и не принимал участия в разговоре, он не чувствовал себя лишним, как это могло быть в случае с Джеймсом или Розой. Скорпиус также подумал, что их приключения принесли положительные результаты: Альбус, похоже, помирился с отцом, и сам мальчик, казалось, был лучше принят Гарри.



27

     24 декабря 2019 года

     Хотя отношения с отцом заметно улучшились, Альбус не мог сказать того же о своей кузине и старшем брате. Как и было условлено, он приехал домой на рождественские каникулы в компании Лили и Джеймса. С его младшей сестрой все было прекрасно, и стоя вместе с ней у открытой двери, он с радостью приветствовал гостей:
     - Дядя Рон, тетя Гермиона! Роза, Хьюго, привет.
     Кузина, задрав нос и выпрямив спину, лишь коротко кивнула и продолжила свой путь.
     Его родители пригласили семью Уизли приехать к ним на ужин и остаться ночевать, чтобы провести Рождество всем вместе. Альбусу лично эта идея была не по вкусу, но он решил для себя не противиться, чтобы не обидеть отца. Джеймс и Роза, собравшиеся под одной с ним крышей, обещали кошмарное Рождество! К счастью, Хьюго предпочел остаться с родителями и не присоединяться к сестре, а Лили предпочла быть в компании Альбуса.
     - Альбус, можешь помочь мне приготовить постели для всех? - попросила Джинни, проходя мимо со стопкой тарелок, которые послушно следовали за ней.
     - Конечно! Кто где спит? - спросил он, направляясь к лестнице.
     Сверху тарелок прибавилось с десяток тканевых салфеток:
     - Твои бабушка и дедушка - в комнате для гостей. Хьюго будет спать с Джеймсом, а Лили - с Розой. Рон и Гермиона устроятся в кабинете.
     - Понял! - воскликнул он, спеша на второй этаж.
     Он подозревал, что мать поручила ему эту задачу, чтобы дать ему некоторое подобие покоя и не заставлять его оставаться в компании своих кузенов.
     Зная, что Джеймс вытащил Розу в сад, чтобы поиграть с метлами, он начал с того, что приготовил комнату брата, а затем занялся комнатой младшей сестры. Он перешел к комнате, отведенной для Молли и Артура Уизли, и закончил кабинетом. Он, не торопясь, разложил диван-кровать, зная, что, как только его работа закончится, вежливость потребует присоединиться к остальной семье.
     Минут через десять подросток нехотя спустился по лестнице. Он заметил мантию отца, висевшую на вешалке, значит тот сегодня ушел с работы пораньше. Услышав радостные крики, доносившиеся из сада, он с любопытством подошел к окну. Там шла импровизированная игра в квиддич с мячами для тенниса и пинг-понга. Гарри и Джеймс объединились против Рона и Розы. Гермиона вызвалась заколдовать мячи, а Хьюго оживленно комментировал матч.
     - И команда Поттеров забивает! Двадцать очков Поттерам! Смогут ли Уизли подняться?
     Решив, что его присутствие необязательно, Альбус отступил от окна и вернулся в свою комнату. Он рухнул на кровать, скрестив руки на груди, и уставился в потолок.
     Вот уже Рождество. Одно время он подумывал найти способ связаться с Дельфи на Рождество и не решался сделать этого заранее. Он размышлял о девушке, запертой в Азкабане. О ее существовании писали во всех газетах, но Гермиона позаботилась о том, чтобы имена Альбуса и Скорпиуса не были связаны с этой историей. Она находилась под пристальным наблюдением, и Гарри Поттер с разрешения министра заставил ее выпить сыворотку правды, чтобы она сообщила местонахождение тех существ и волшебников, которых ей удалось привлечь на свою сторону. Мракоборцы не смогли арестовать всех, некоторые все еще скрывались, но они больше не представляли угрозы.
     Скучал ли он по Дельфи? Иногда, да. Она была так мила с ним… Но он также помнил, что эта любезность была лишь видимостью, чтобы заманить его в свои сети. Он не имел для нее никакого значения. Альбус винил себя в том, что попался в ловушку с головой, чем она его так зацепила? Это чувство совершенно ослепило его, и он не хотел слушать Скорпиуса.
     Подросток прикусил губу. Он не забыл, каким способом воспользовался его друг, чтобы вытащить его из того кошмарного видения, когда Волан-де-Морт напал на Поттеров. И он так и не решился заговорить об этом со Скорпиусом, который, со своей стороны, тоже не касался этой темы.
     Подросток закрыл глаза и положил на них руку.

     Урок прорицания, похожий на все остальные. Запах чая и ладана беспокоил Альбуса. Он встал и открыл окно. Гарри, перегнувшись через метлу, бросил ему хрустальный шар, который он поймал в воздухе. Когда Альбус погрузил взгляд в сферу, холодный хрусталь мягко потеплел между его ладонями. Он видел Дельфину, с яростными воплями бросавшуюся на стены своей тюрьмы, проклиная Поттеров и клянясь, что когда-нибудь они заплатят, затем ее заменил Седрик Диггори. Юный и красивый, как в момент своей смерти. Он улыбнулся Альбусу. Тот поднял глаза и увидел белого павлина, бредущего по берегу озера Хогвартса. Птица перешла дорогу Розе и Джеймсу, которые тоже прогуливались там, держась за руки.
     - Альбус!
     Подросток обернулся и увидел, как в его сторону бежит Скорпиус, таща за собой чемодан. Стук колесиков по плиткам холла смутно напомнил ему звук движущегося Хогвартса-Экспресса.
     - Ты забыл это!
     Скорпиус протянул ему карту таро. «6 аркан».

     - Пошли ужинать, Альбус!
     Лили еще раз потрясла старшего брата:
     - Ты идешь? Мама хочет, чтобы мы помогли ей накрыть на стол.
     Альбус выпрямился, потирая веки:
     - Иду…
     Сначала он сделал быстрый крюк через гостиную, чтобы поздороваться с дедушкой, бабушкой и отцом, а затем вошел в столовую.
     Джеймс поставил тарелки на стол. Лили, напевая, прыгала с места на место, расставляя бокалы:
     - Мама! Не хватает двух стульев!
     Альбус открыл ящик для столовых приборов и достал вилки и ножи.
     - Эй, осторожно, ножи опасны! - поддразнил его Джеймс.
     - Если хочешь, я могу поискать на кухне пластиковый для тебя, - ответил Альбус в том же духе. - Так ты точно не навредишь себе.
     - Говори за себя! Ты способен пораниться, накрывая на стол.
     Раздался звонок в дверь. Лили удивленно подскочила:
     - Мы еще ждем гостей?
     Джинни выбежала из кухни и открыла дверь:
     - Заходите, добро пожаловать!
     Джеймс нахмурился, увидев, как отец и сын Малфой входят в холл:
     - Какого черта они здесь делают?
     Не закончив со столовыми приборами, Альбус бросил оставшиеся на стол и кинулся навстречу другу:
     - Добрый вечер, мистер Малфой! Привет, Скорпиус!
     Светловолосый подросток улыбнулся ему, в руке он держал ручку чемодана.
     - Ты уверен, что не хочешь остаться? - ласково спросила Джинни у Драко.
     Обведя взглядом весь дом, он поморщился:
     - Нет, спасибо.
     Заинтригованный, Альбус смотрел то на обоих взрослых, то на Скорпиуса, то на мать, а затем на Драко, который обратился к своему сыну:
     - Давай без глупостей и не забудь послать мне сову, когда будешь в Хогвартсе.
     Сын ответил с сияющей улыбкой:
     - Обещаю, папа! Передай от меня привет дедушке и бабушке.
     Драко кивнул и поспешил покинуть дом Поттеров.
     Джеймс недоверчиво приблизился.
     - Мам, зачем он здесь? - потребовал он, указывая на Скорпиуса.
     - Чтобы остаться с нами до конца каникул и провести Рождество в нашей компании, - ответила Джинни.
     Альбус издал радостный крик и прыгнул на шею матери, тогда как лицо Джеймса приуныло. Он поспешил к Розе, чтобы сообщить ей эту неприятную новость.
     - Это была идея твоего отца, - сказала Джинни, поглаживая волосы сына. - Ты должен поблагодарить его.
     - Сейчас же! Пойдем, Скорпиус, пойдем к нему.
     - Мне оставить вещи здесь? - спросил удивленный гость, повернувшись к Джинни.
     - Я подниму их позже, можешь идти с Альбусом.
     Прежде чем он успел что-либо сказать, его друг схватил его за запястье и потащил в гостиную, где Гарри открывал бутылку медовухи.

***
     25 декабря 2019

     Ухнула подлетевшая к дому сова и влезла в чердачное окно, всегда открытое, чтобы совы приходили и уходили по своему желанию. Альбус зевнул, растянувшись в кровати, и повернул голову. Наступил день, скоро они все соберутся вместе за завтраком и обменяются рождественскими подарками. Он перекатился под одеялом и посмотрел в сторону лежащего на полу матраса, где спал Скорпиус. Проснувшись, тот сел и поинтересовался у приятеля:
     - Хорошо спал?
     - Как младенец. А ты?
     Его гость кивнул, оглядывая комнату Альбуса:
     - В сто раз лучше, чем если бы остался с папой или поехал с ним к бабушке и дедушке. Никогда еще мне не было так весело! Даже Роза и Джеймс были вполне термимы, признаюсь, я ожидал от них каких-нибудь грязных шуток.
     - Как ни странно, когда их родители поблизости, они сразу становятся умнее, - заметил Альбус. – Это происходит каждые каникулы, а оказавшись в Хогвартсе, они снова становятся невыносимыми.
     Он соскользнул с кровати и уселся рядом со Скорпиусом. Тот продолжил:
     - Твоя семья… они очень милые. Я знаю, что не очень нравлюсь твоей кузине и брату, но я ожидал худшего, когда папа сказал мне, что я могу приехать сюда… Уизли и Малфои не очень ладят.
     - Ты боялся, что тебя выставят?
     Скорпиус кивнул, проведя рукой по своим светлым волосам:
     - Но все в порядке... твой дедушка выглядел немного сдержанным, когда увидел меня, но это нормально. В конце концов все прошло отлично, и я... почти почувствовал, что принадлежу к твоей семье.
     Его щеки слегка покраснели, когда он сделал это признание.
     Альбус открыл рот, решив не упускать шанс. Но прежде чем он успел что-либо сказать, в их дверь забарабанил Джеймс:
     - Идемте! Мы собираемся открывать подарки!
     Скорпиус потянулся к чемодану, чтобы взять свою одежду, быстренько оделся и спустился в гостиную вместе с другом.
     Ему показалось, что он видит сон, когда посмотрел на груду подарков, предназначенных для него. О, родители всегда были щедры к нему, но сегодня у него были весьма неожиданные подарки! Бабушка Уизли связала ему зеленый свитер с большой буквой S посередине. От Джинни и Гарри ему досталась огромная коробка, полная разных конфет. Альбус подарил ему плюшевого гиппогрифа и миниатюрного пластикового китайского дракона. Отец прислал ему перо Феникса, а также полное руководство по разведению гиппогрифов и грифонов.
     Джеймс распаковал свою новенькую метлу, ту самую, которую он видел в Косом переулке перед возвращением в школу, и умирал от нетерпения ею воспользоваться. Он чуть не оглушил Альбуса, размахивая ей, чтобы показать Рону.
     - О, папа, это так здорово! Спасибо! - воскликнул Альбус, разворачивая великолепный хрустальный шар, который шел в комплекте с деревянной шкатулкой, обтянутой бархатом.

***
     Нагруженные подарками оба друга вернулись в комнату Альбуса.
     - Спасибо за карты таро, они чудесны!
     - Я вспомнил, как ты смотрел на них в книжном магазине, и похоже, они тебя заинтересовали, - ответил Скорпиус, укладывая подарки на свой матрас.
     Он уже натянул поверх рубашки свитер миссис Уизли. Альбус закрыл дверь комнаты, надеясь, что на этот раз его не потревожат. Его руки вспотели, и он чувствовал, как сердце колотится в груди сильнее, чем обычно. С прошлого вечера у него в голове крутилась навязчивая мысль, и он все откладывал момент, чтобы перейти к делу.
     - Скорпиус…
     Подросток был рад обнаружить, что голос его не дрожит. Друг повернулся к нему:
     - Да?
     - Есть кое-что, о чем я бы хотел с тобой поговорить… Я правда не знаю, как подойти к этой теме.
     Он посмотрел себе под ноги, раздумывая, как бы выйти из этой ситуации, и в конце концов, оторвавшись от закрытой двери, приблизился к товарищу.
     - Вчера, перед твоим приездом, мне снова приснился о тебе сон. Ты протягивал мне карту таро, из той самой колоды, которую, кстати, ты мне подарил.
     Скорпиус бросил обеспокоенный взгляд на все еще нераспакованную колоду карт, надеясь, что это не было плохим знаком.
     - По крайней мере, ничего серьезного?
     - Нет, но, по-моему, он помог мне открыть глаза на некоторые вещи. В конце концов, я уже догадывался об этом, но... на этот раз я понял, что это не просто ощущение… Я не знаю, как сказать тебе…
     - Я даже не уверен, о чем ты говоришь, - заметил его друг. - Что это была за карта?
     - Карта Влюбленных.
     Лицо Скорпиуса так внезапно покраснело, что Альбус даже не удивился бы, если бы его волосы тоже окрасились в красный цвет.
     - Я подумал, что, может быть, мне пора признать, что... Ой… вот черт!
     Альбус без предупреждения притянул к себе лицо друга и поцеловал его. Этот жест показался ему простым и естественным. Не нужно говорить часами и путать слова, смущаясь! С тех пор как он познакомился со Скорпиусом, он любил проводить с ним время, и не мог представить себе будущее без этого блондинчика рядом с ним. Теперь все стало кристально ясно. Он хотел остаться со Скорпиусом, и не важно, что подумают об этом другие!

     Конец



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"