Gorechavka Aleksandr
Рифейские горы. Аврора и песнь Зари. Глава 23. Иной способ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  Глава 23. Иной способ.
  
  Аврора пришла в себя глубокой ночью. Рядом с ней спал Нэро и сопел, словно дитя. Его голова слегка наклонилась, и непослушные пряди волос закрывали лоб и глаза. Аврора хотела поправить их, но когда потянулась, Нэро прижал её к себе и нежно, еле касаясь, поцеловал.
  - Прости, я не сдержался.
  От своего поступка он сильно покраснел, но держался спокойно, продолжая смотреть в глаза Авроры. Она ничего не ответила и только когда он заснула, произнесла:
  - Соловей.
  Все были слишком измотаны, и Мин разместил всех в доме. Ночь быстро сменил рассвет, и все собрались в одной комнате. Эрин рассказывал всё, что знал о чарах острова Кела и о том, как их разрушить.
  - Солнечный камень - это проводник Зари. Когда Аврора коснется золотых ворот, солнце станет светить иначе, и Робби начнет излучать свет, такой как прошлой ночью. Этот свет, касаясь камней на острове, разрушит чары, и там, где ныне лежит янтарь, появятся люди. Но все они будут погружены в сон. Пробудить их сможет крик ещё одного мифического существа.
  - Грифон?
  - Да. Среди вас есть же Грифоны, значит, это не проблема.
  - И всё? Слишком просто. И почему тогда в пророчестве говорится иначе? От кого ты узнал об этом способе? - настороженно спросил Леон.
  - Мне это рассказал мой дядя.
  Нэро резко вмешался в разговор.
  - Получается, Авроре и Робби надо быть в разных местах одновременно, и тогда получится разбить чары?
  - Правильно.
  Аврора поняла, что Нэро вмешался в разговор только с одной целью - не дать Эрину назвать имя дяди. Эрин это прекрасно понял и вряд ли теперь назовёт его. Но он сказал 'дядя', а это значит...
  - Эрин, у меня к тебе есть один вопрос.
  - Спрашивай, что угодно. Только благодаря тебе я снова могу жить, и я благодарен за это.
  - Вы с Мином внешностью отличаетесь от жителей Аримы. Ранее Мин сказал, что ваша мама из этой деревни, но кто ваш отец?
  - Наш отец случайно забрёл в эту деревню, увидев маму, влюбился и здесь остался, хотя его до конца так и не приняли в деревне. Но он продолжал делать всё для жителей Аримы и своей семьи. Больше одиннадцати лет назад он пропал, а потом мы с Мином вовсе остались вдвоём, и меня в столь юном возрасте назначили господином. Отца звали Илиан Вэй, маму - Сильвия.
  - Илиан Вэй? Может ли быть, что Исидор Вэй твой дядя?
  Эрин посмотрел на Нэро и ответил Авроре:
  - Да, это мой дядя.
  - Значит, это он рассказал тебе, как разрушить чары.
  - Да.
  - Мне бы хотелось с ним встретиться.
  - Не получится. Никто не знает, где он может быть.
  - Мы узнали, как разрушить чары. Зачем тебе с ним встречаться? - спросила Бэкки.
  - Не знаю. Чувствую, что мне это нужно.
  - Как вернём остров Кела к жизни, сразу займёмся поиском этого человека, хорошо?
  - Да, так будет правильнее.
  Этим же днём они направились в Рифею и ближе к обеду были на месте. Обговорив, что Аврора, Бэкки и Нэро отправятся к воротам, а Леон, Робби и Ларри - на остров, оставалось определиться с несколькими деталями, и можно было отправляться. Попасть в горы можно было благодаря порталу в антикварном магазине, на остров же нужно было добираться своим ходом. Леон спросил:
  - Как нам сообщить о своём прибытии на остров?
  - 'Может быть так'... - эти слова Нэро зазвучали в голове Леона.
  - Как ты это сделал?
  - Что сделал? - спросили все трое одновременно.
  - Нэро говорит в моей голове.
  Все на него вопросительно посмотрели.
  - Ну, если я правильно понял, Грифоны могут видеть мысли. Поэтому когда вы прибудете на остров, просто позови меня, и я откликнусь.
  - На таком расстоянии? Невозможно.
  - Не узнаем, пока не попробуем. Тем более другого варианта нет. Телефоны там не работают, верно?
  Леон кивнул.
  - Я открою вам портал. Как пройдёте, мы сразу отправимся на остров, после я свяжусь с Нэро.
  - Буду ждать.
  Они поднялись на второй этаж. Леон открыл портал и сказал:
  - Если что-то пойдёт не так, дождитесь. Я обязательно за вами приду.
  - Не волнуйся.
  Они прошли через портал и очутились в заснеженных горах у тех самых ворот.
  - Удивительно: за считанные секунды так далеко от Рифеи. Рори, ты уже была здесь?
  - Что-то не так. В тот раз я сразу здесь оказалась, но сейчас всё было иначе: сначала я попала в тёмную комнату, чей-то пристальный взгляд наблюдал за мной. Я и сейчас его чувствую.
  - Но, Ро, мы сразу здесь оказались.
  - А ты, Нэро?
  - Я тоже.
  - Ты совсем не удивлён. Ты уже бывал в этом месте? Не отвечай! Я уже знаю ответ. Лучше скажи мне вот что: как ты связан с Исидором Вэй?
  - Почему ты спрашиваешь это сейчас? Наша главная цель - спасти остров Кела, верно? Но знаешь, у меня тоже есть к тебе вопрос: ты так хочешь найти этого человека, но в чём причина такого упорства?
  - Потому что Бессмертные сады - его цель. Мне не известна причина, но я чувствую, что это он меня искал, и именно для этого.
  - Аври, он опасен?
  - Думаю, это его взгляд следует за мной сейчас и во снах. Он смотрит на меня с тех самых пор, как я взглянула в калейдоскоп.
  - Что за калейдоскоп?
  - Калейдоскоп связи? Ты в него смотрела? - тревожно спросил Нэро.
  Аврора кивнула головой.
  - И что ты видела?
  - Сначала древо жизни, а потом тёмную комнату, ту же самую, что и сейчас.
  Нэро задумался. Он не мог понять, почему Аврора видела комнату и чувствовала его присутствие.
  - Нэро, ты слышишь меня? Нэро... - в голове зазвучал голос Леона.
  - Слышу.
  Аврора заметила, что он был сам не свой. Она подошла и обняла его. Он крепко обнял в ответ. В тот момент Леон увидел, что всё в огне: дома, земля, повсюду раненые.
  - Что это? Неужели это мысли Нэро? Но почему я их вижу?
  К Нэро приближался всадник. Всё вокруг кажется таким большим... Леон понял, что это детские воспоминания, и сейчас он смотрит глазами ребёнка. Ребёнок отвёл взгляд от всадника и посмотрел на женщину. Она падает и что-то кричит, но что - не получается разобрать. Потом он смотрит на меч, хватает его и направляет на того самого всадника... На этом мысли обрываются.
  - Леонид, нехорошо лезть без разрешения.
  - Нэро, что это было?
  - Думаю, тебя это не касается. Вы на месте?
  - Да, мы на острове.
  - Аврора, пойдём к воротам.
  Она дотронулась до ворот, и тут же всё вокруг наполнилось светом.
  - Не отпускай их, пока я не скажу.
  Она посмотрела на Нэро и вспомнила, как в первый раз стояла так же и смотрела на ненастоящего Леона.
  Взгляд того Леона был таким же, как сейчас у Нэро.
  - Это был ты. В тот день это был твой взгляд.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"