Гарри растёр лицо и вздохнул - отчёт получился даже объёмнее, чем они ожидали. Наблюдения, выводы, предположения и подозрения - всё это следовало изложить на бумаге... Хорошо ещё, что работали вдвоём - русским языком Гарри владел не очень хорошо, да и Гермиона тоже не идеально, но совместными усилиями получалось почти нормально - без 'фрагментации мыши', хотя, как подозревал Гарри, перлы в тексте найдутся.
Что ж, работа никуда не денется, работать его очередь - значит, надо продолжать. Под азартные вопли Гермионы, режущейся в недавно вышедший 'Киберпанк' - на удивление похожий на реальный две тысячи семьдесят седьмой год... Гермиона свою часть работы закончила и теперь радостно закидывала гранатами какую-то банду - впрочем, отчёты всегда пробуждают в человеке тягу к насилию.
Хмыкнув, Гарри снова затрещал клавиатурой, излагая очередную порцию размышлений - факты, к счастью, закончились. Не факт, что он прав, более того - почти наверняка многое окажется неверным, но пока что ничего другого нет... Но всё это будет потом, а хоть какую-то оценку нужно выдать уже сейчас.
Полковник забрал распечатку, молча кивнул, выпроваживая парочку, и потянулся к телефону. Хорошо это или плохо, Гарри решить не мог, а потому и не стал заморачиваться. В конце концов, повод для разноса найдётся всегда, а дежурство никто не отменял...
- Всем хай! Много мы пропустили?
- И вам не хворать, - откликнулся кто-то из дежурных. - Вторая рота у Дикаря термобары к семёрке выцарапала...
- Да, это серьёзное дело, - кивнула Гермиона.
Гарри молча кивнул - Дикарь, которого никто иначе не звал, очень неохотно расставался с вверенным имуществом, особенно если оное имущество было ему вверено им же самим. У него и штатное снаряжение было сложно получить... Хотя, если дело пахло жареным, кубышку Дикарь всё-таки вскрывал.
- И с чего вдруг такой аттракцион невероятной щедрости?
- Так ваша же аномалия. Мы туда вчера лазили, и там реально перекрёсток...
- Перекрёсток семи дорог, - уточнил Пафнутий, спланировав на стол.
- Во-во. Ну, Ганс и пошёл гранаты выбивать... И ведь выбил!
- Хорошо, что нам пока ничего от него не надо... - хмыкнул Гарри, засел в любимом углу, достал телефон и принялся читать новости. Была надежда, что дежурство окажется спокойным...
Напрасная.
- Сарынь на кичку! - заорал откуда-то сверху попугай одновременно с сиреной.
- Аномалия в городе, угол Куйбышева и Технологического! - сообщил диспетчер.
Реакция последовала мгновенная и по большей части матерная - видимо, место было примечательным...
- Что там такого? - на бегу спросил Гарри куратора.
- 'Пермские моторы'.
Да уж... Тут без мата никак - завод, хоть и был неплохо защищён, всё же оставался желанной целью, а бои на его территории гарантированно создавали колоссальные проблемы - даже если сами цеха не пострадают. И если саму эту территорию всё-таки защищали установки, подавлявшие формирование аномалий, то высадиться за периметром уже ничего не мешало...
К счастью, высаживаться оказалось некому - аномалия вела в прошлое. Плейстоцен, конец гелазского века или начало калабрийского, где-то в нижнем течении пересыхающего Палеонила.
- По-моему, тут вообще ничего живого нет, - заметила Гермиона, опустив дополнительный светофильтр.
И действительно, если жизнь здесь ещё и оставалась - то только в глубине каньона, где текла, кое-где едва набирая несколько дюймов глубины, почти мёртвая речушка, жалкий остаток некогда могучего потока... а вскоре исчезнет и она.
- Вот такая жесть, товарищ рядовой, - согласилась Гермиона. - Ну, полагаю, делать нам здесь больше нечего?..
- Отходим, - распорядился Оськин. - Наука и без нас справится, за нами охранение.
Пустыня, конечно, выглядела безжизненной - но даже в Намибе есть животные, так что какая-нибудь неприятная тварь - змея, например, вполне могла пробраться через аномалию... А ядовитая змея на стратегическом заводе - это совершенно явно не то, что надо для счастья. Да и не обязательно змеи - какие-нибудь тушканчики тоже могли наделать дел, копаясь где не надо и подгрызая что не надо.
Вообще, мелкие животные были куда большей проблемой, чем любые гиганты - тираннозавра хотя бы видно издалека, а вот какие-нибудь ископаемые хомяки легко могли пробраться незамеченными... И прекрасно размножиться в двадцать первом веке. Конечно, сколь-нибудь приличной популяции не получится - но проблемы всё равно будут...
Однако через эту аномалию не прошёл никто. Продержавшись чуть больше часа, она закрылась - без проблем и последствий.
- Всегда бы так... - проворчал Ганс.
- Так оно обычно так и бывает...
- С динозаврами на мосту? Да нафиг мне такое счастье...
- Тонин, тебе делать нечего?! - рыкнул сержант. - Так я найду...
- Виноват, товарищ старший сержант!
- То-то же...
Аномалии в Перми и ближайших окрестностях отсутствовали, и можно было расслабиться... И изучать местную культуру. А конкретно - 'волчьи цитаты', на взгляд Гарри, идеально подходившие Куцей. Чушь нести она умела, этого не отнять...
Гермиона, по обыкновению, зарылась в какую-то книгу - электронную, так что Гарри не представлял, что на сей раз её заинтересовало. Кто-то спал, кто-то рылся в интернете, кто-то играл, спуская на нарисованных волшебниц больше денег, чем ушло бы на реальных, в чате отряда кто-то спорил о некоей героине - тигр она или кошка... Вернее, 'тигорь' или 'кощька'. Пасюк кормил Пафнутия семечками...
Мирная картина, которую, по законам жанра, обязательно должна была нарушить аномалия - но детектор молчал. И Гарри это вполне устраивало...
- Слушай, Крысолов, а ты служил?
- А тебе оно надо?
- А что, там секретность? Не, если так, то да, а если нет...
- Пасюк, отстань. Нигде я не служил, я наёмник и всегда им был. И Выдра - тоже... Кстати, почему Пасюк? Это же вроде крыса?
- Так я почти всю срочку при штабе просидел. Типа штабная крыса, даже нашивку себе заказал...
- Всё с тобой ясно... - идиотские патчи были отдельным видом искусства, командование с ними уже даже не пыталось бороться, заставляя убирать только совсем уж непотребство.
Пасюк отстал, и делать снова стало нечего - что полностью устраивало Гарри. Ещё немного - чуть больше часа - и отряд перейдёт с полной готовности на повышенную, а там и дежурство закончится...
Ну что может пойти не так?
Не так, разумеется, пошло вообще всё.
Боевую тревогу объявили буквально за минуту до конца смены - и на сей раз это было полноценное вторжение. В пригороде, прямо на станции с очень подходящим названием Адищево...
- Кого там принесло?! - звукоизоляция у брони была, но от четырёх готовых к взлёту вертолётов помогала плохо.
- Японцев! - крикнул в ответ капитан. - И хорошо, если одних!
С японцами параллельного мира Гарри лично не сталкивался, но слышал о них много разного... И сходились все в одном: мало их били. Они были несколько более адекватными, чем авторы Нанкинской резни и отряда 731... Но именно что несколько. И ожидать от них можно было любой дичи - тем более, что аномалия открылась прямо на путях, а это значит, что враг пригонит бронепоезд. И хорошо ещё, что постоянного населения в Адищево нет, кроме нескольких железнодорожников, а дачников в будний день будет немного - если вообще будут.
Вертолёты поднялись в воздух, и Гарри подключил кабели питания и связи. Лететь предстояло считанные минуты - но неизвестно, сколько вертолётам придётся расчищать место для высадки, да и вообще неизвестно, что там происходит - а значит, батареи должны быть заряжены полностью...
- Обстановка там какая? - спросил он.
- Паршивая, - ответил куратор. - Там в общей сложности десятка полтора железнодорожной охраны и полиции, японцы их если не перебьют, то обойдут... Хотя у ментов антиматериалка есть, так что хотя бы пару машин они подобьют.
Гарри угадал - бронепоезд имелся. Из четырёх вагонов и тепловоза, полностью завешенный сеткой на распорках... Причём местами уже сорванной - то ли железнодорожники, то ли полиция, а может, и все сразу, основательно запаслись дронами...
Вертолёты с максимальной дальности атаковали управляемыми ракетами, на сближении добавили неуправляемыми, пройдясь по поезду, успевшей набраться пехоте и самой аномалии, а перед самой посадкой пулемётчики причесали длинными очередями всё, что хоть как-то дёргалось...
Бой получился коротким и сумбурным - японцев прорвалось не меньше роты, но они положились на бронепоезд, и потому ничего бронебойного не имели... Идея, по словам помощника машиниста, была в том, что бронепоезд должен был снести здание станции и пост полиции, после чего на максимальной скорости двинуться к Перми, по пути расстреливая всё, что подвернётся, особенно станции, а в городе - вообще всё подряд. И, надо признать, идея могла бы и сработать - если бы не дроны. Дронов оказалось гораздо больше, чем японцы ожидали, а взрывчатки - ещё больше... А там уже и вертолёты подоспели.
- Мы на редкость вовремя, - Багира - медик группы - проводила взглядом санитарный вертолёт. - Четверо двухсотых - это, конечно, херово, но при таком раскладе - немного... А было бы ещё столько же минимум.
Гарри молча кивнул - это опергруппа обошлась без потерь и даже без раненых, а и полицейские, и железнодорожники ранены были все, и некоторые выжили только чудом... По фамилии Ан и с позывным Багира.
- Ладно, я пока сворачиваюсь, - Багира сняла шлем. - Не думаю, что вы кого-то найдёте - кто мог, те уже выползли, а кто не мог - померли. Я вообще не думаю, что тут кто-то остался...
- Да на японцев мне плевать, - отмахнулся Гарри. - Меня куда больше беспокоят эти... Чудеса ботаники.
- Дети - цветы жизни... на могилах родителей, - вздохнула Багира. - За моей бестолочью присмотри, ладно? Шестнадцать лет кобыле, сиськи отрастила больше моих, а ума нифига...
С последним утверждением Гарри согласен не был - курсанты-аномальщики, которых кто-то из командования запихнул сюда на практику, дураками точно не были. И в этом и заключалась проблема... ибо два десятка подростков в силовой броне, с оружием в руках и жаждой приключений в заднице были страшнее любых монстров. И то, что никаких приключений программа не предусматривала, дела не меняло - найдут...
Гермиона придирчиво осмотрела валяющуюся на земле табуретку, подняла её, села и высказалась:
- Я уже говорила, что мне это не нравится?
- Что именно?
- То, что на нас повесили эту банду. Я вообще не понимаю, зачем их пригнали, но если что-то пойдёт не так...
- Даже если они наткнутся на недобитков, это будет штатная ситуация, а 'неуд' за практику пугает их гораздо больше врага... И это мне кое-кого напоминает.
- Мне тоже, поэтому я и беспокоюсь.
- Ну... - тут Гермиона была права - люди, по складу характера напоминавшие её саму, но с примесью Луны, опасение вызывали. - Пожалуй, да, но я не думаю, что это сделано специально. Обычный бардак... И я думал, тебе сами кадеты не нравятся.
- Вот уж кому стоит помалкивать про 'детей-солдат', - Гермиона жестом изобразила кавычки, - так это нам с тобой. Армия Дамблдора... Кстати, название тупее придумать сложно...
- Угу, считай, расписались, что незаконное вооружённое формирование... В следующий раз надо что-то максимально невыразительное. О, кадеты закончили, и даже без приключений!
- Товарищ лейтенант, разрешите доложить!
- Докладывайте.
- Посёлок обследован, выживших не обнаружено. Обнаружено и эвакуировано три тела противника. Составлен список повреждённых и разрушенных строений. Группа готова к выдвижению. Старшина Виктория Ан доклад окончила!
- Вольно. Возвращайтесь в пункт постоянной дислокации.
- Так точно!
- Нам бы тоже надо в пункт постоянной дислокации... - протянула Гермиона. - Так... Багира! Багира, твою мать!
- Чё надо?! - заорала в ответ Багира из машины.
- Возвращаемся, хватит эту хрень смотреть!
- Ну вот, а я только начала...
Остаток дежурства обошёлся без происшествий. Не считать же за таковое визит полковника, который лично заглянул напомнить, что рабочий чат опергруппы не предназначен для обсуждения кошкодевочек - если, конечно, таковых нет в составе опергруппы, и что тигр, вообще-то, и есть кошка...
Это, конечно, не было рядовым явлением, но полковник время от времени так развлекался... И более до утра ничего не случилось.
Ко всеобщему удовольствию - дежурная смена хотя бы поспать смогла...
- В Багдаде всё спокойно! - возвестил Пафнутий.
- Шесть утра, скотина пернатая!.. - Гермиона душераздирающе зевнула.
- Не знаю, как там в Багдаде, а у нас точно всё спокойно, - сообщил Махмуд, покосился на попугая и всё-таки ушёл курить на улицу.
- Вот всегда бы так... - проворчал Гарри. - А то эта беготня мне как-то не нравится. Ладно, пошли домой, что ли...
По идее, дежурство заканчивалось в восемь - но после боевого выхода обычно отпускали пораньше, главное, чтобы все сразу не ушли...
В раздевалке Поттеры столкнулись с Багирой, вышедшей из душа.
- Везёт некоторым... - протянула она. - Спасибо, кстати, что присмотрели за Викой - она от вас в восторге.
- Это с чего бы?..
- Как будто шестнадцатилетке много надо, - фыркнула Багира. - Мне аж напомнить, что ты женат, пришлось...
- Весело...
- Вот будут у вас свои дети - сам увидишь, - ухмыльнулась Багира. - Так, времени сколько?.. Блин, мне пора, пока!
- И при чём тут Багира?..
- А ты русский перевод прочитай, - хмыкнул Гарри. - И вообще, чего стоим-то?
Книга, как это обычно и бывает с полезной литературой, написана была унылым и на редкость казённым языком. И называлась она так же казённо: 'Полный перечень зачарований огнестрельного оружия, разрешённых к использованию на основании постановления Министерства чародейства и волшебства в статусе федерального закона ? 03-25/687'... И одним своим существованием вызвала бы в британском Министерстве Магии эпидемию инфарктов, инсультов и буйного помешательства, если бы о ней узнали. Зачарование не просто магловских вещей, а оружия - это для британских магических властей было хуже, чем свинина для мусульман...
Что-то похожее Гарри читал ещё в самом начале их приключений, на Диком Западе - но за полтора века магия даже в Британии продвинулась хоть как-то, а в остальном мире развивалась довольно быстро, и актуальные знания требовались остро... А тут знания были новейшими - издана книжка была в прошлом году. И рассматривали а ней не только стрелковое оружие, но и артиллерию. Правда, артиллерийский раздел был коротким и заканчивался фразой, которую Гарри не мог не зачитать:
- Для систем калибра сто пятьдесят два миллиметра и выше зачарования повышают возможности незначительно, но требуют большого расхода сил и потому практической ценности не имеет.
- А ещё в них уже можно ядерный заряд использовать, - заметила Гермиона, не отрываясь от игры. - Да куда ты лезешь, скотина!
- Что там у тебя?
- Да этот урод куда-то спрятался... Да! Вот тебе! И да, что там кроме артиллерии?
- Да всё, что угодно. Как тебе чары для усиления бронепробиваемости
на танковый снаряд? Или на бронебойную пулю? А гашение отдачи или заглушение звука и маскировка дульного пламени?..
- Ты, конечно, уже этим занялся?..
- Пока только прикинул, что нужно - потом соберу в одну схему и займусь... Кстати, дробовик свой доставай - его тоже зачаровать надо будет, даже если ты им и не пользуешься.
- Угу... Да блин, как... А, вот. Готово! Так... Квест закончен, пора и вылезать, наверно, - Гермиона отложила контроллер и потянулась. - Вообще, надо бы весь наш арсенал перебрать...
- Да, для пары волшебников у нас как-то многовато огнестрела накопилось, - заметил Гарри. - Кстати, я со всеми этими динозаврами и прочим даже забыл его зарегистрировать...
- Я не забыла, так что проблемы нам не грозят... Хотя имей в виду, 'Сайлент Хилл' технарей заинтересовал...
- Не отдам.
- Да они и не требуют... Но лучше покажи - не придумают ничего, так хоть в хороших отношениях с ними будем. И вообще, какого Мордреда дома в выходной сидим? Пошли прогуляемся!
Отложив книгу, Гарри на пару секунд задумался. Прогуляться? Почему бы и нет, но идею можно улучшить...
- Можно, - сказал он. - Но тогда это будет не просто прогулка, а свидание...
- Гарри! - радостно взвизгнула Гермиона. - Я тебя обожаю!