|
--- Гризли-Архив (оставляю только лучшее :-))) ---
[Все материалы по Фабрике Звезд 5]
[Все материалы по Последнему Герою 5]
01 --- Поп-текст о сексе Часть 1---
Не первое десятилетие на нашей эстраде звучат песни о любви. От старого шлягера "Я встретил вас" до, предположим, хита "Котенок" Никиты Малинина. Но публику уже не устраивают томные признания в любви. "О сексе давай"! - призывают российские слушатели. И поп-исполнители дают, каждый как умеет. В первой части исследования я разберу подход каннибалистский.
Краткий экскурс в историю
Традиция "зашифровывать" половой акт через "поедание" партнерши имеет свои глубокие корни. (Группа "Корни" здесь не при чем!) Вспоминается такой известный текст:
А бабочка крылышками - бяк, бяк, бяк, бяк!
А за ней воробушек - прыг, прыг, прыг, прыг.
Он ее голубушку - шмяк, шмяк, шмяк, шмяк...
Ням, ням, ням, ням,
Да и - прыг, прыг, прыг, прыг.
В песне используются два подхода: иносказательный и каннибалистский. Остановлюсь на "поедательном". Разумеется, вышеприведенный пример - ветхая древность. Важно лишь констатировать сам факт использования символа: заниматься сексом = есть, кушать!
Хотите сожрать шоколадного зайца?
Да простит мне уважаемая публика частое цитирование песни Нарцисса. Этот текст просто просится в исследование. Итак, что нам предлагает фабрикант звезд-2? Правильно: съесть его!
...
Я девчонкам заменяю
Лучший в мире леденец!
...
Невозможно, очень сложно!
Отказаться от меня!
Съешь кусочек, осторожно,
Уверяю, ты моя!
...
Что значат эти незатейливые пассажи? Парень, что, решил стать пассивным каннибалом? Вряд ли. Просто Нарцисс говорит о сексе "плотоядным языком"...
Но это, так сказать, еще цветочки...
Катя Лель: в авангарде каннибализма
Что мне нравится в сценическом образе Кати Лель, так это - ее агрессивная радикальность. Перед нами - заматеревший каннибал с большим опытом поглощения партнеров противоположного пола.
Дебютировав с песней "Мой мармеладный" (сами понимаете, что стало с тем юношей), Лель сделала следующий шаг.
В песне "Муси-Пуси" она сообщает:
Муси-Пуси, Пуси-Муси!
Миленький мой,
Я горю, я вся во вкусе,
Рядом с тобой,
Я как бабочка, порхаю над всем
И все без проблем,
Я просто тебя съем...
Итак, в "Муси-Пуси" мы вновь сталкиваемся с двумя подходами: невнятословным и плотоядным. Рассмотрим последний. Наиболее шокирующей строчкой мне представляется "я вся во вкусе". Что это выражение означает?
Первый вариант: Катя Лель решила изменить своему имиджу и предлагает себя съесть: она наперчила свое тело каким-то специями, вызывающими аппетит (по видимому, солью, чесноком, приправами). Таким образом, она "вся во вкусе". С шоколадным зайцем было проще: обертку сними, да и ешь себе на здоровье.
Второй вариант - еще страшней. "Я вся во вкусе" переводится на русский следующим образом - Катя Лель очень хочет есть. До того желает пищи, что слюна у нее капает изо рта, как у собаки Павлова, и она этой слюной истекает. Возможно, кто-то считает, что я неоправданно нападаю на Катю и она может подать на меня в суд. Но позвольте! А как вы еще можете представить строчки: "Я вся во вкусе"?
Вся, так вся! Как сказала, такой и представляешься!
Немецкий людоед передает эстафетную палочку
Разумеется, Катя Лель с песней "Муси-Пуси" занимает первое место в российском каннибалистском хит-параде. Но в общемировом рейтинге ей далеко до немца, который, хоть ничего и не пел, но натурально съел своего полового партнера (о чем можно было прочесть в газетах и увидеть по телевидению). Причем, сексуальный партнер (что мне особо отметилось, сотрудник известной фирмы "Сименс") не возражал против собственного съедения.
Так вот я и думаю: может, стоит быть поаккуратней с фразами "Я тебя съем"? Хотя у нас, конечно, и не Германия...
02 --- Поп-текст о сексе Часть 2 ---
Сегодня мы продолжим волнующую тему "зашифровки" в текстах поп-песен сексуальных мотивов. После канибаллистских рассмотрим туманно-абстрактные.
Мерещится
Ну что, догадались о ком пойдет речь? Ну, конечно, перед нами - Илья Лагутенко со своей новой (полустарой) песней:
Мерещится!
То ли Большая, то ли Малая Медведица!
Данный текст повторяется раз десять, дабы слушатель смог по-разному осознать эту глубочайшую ассоциацию. Правда, Лагутенко еще снял клип, где показал, что "мерещится" самому Илье: имитирующие половой акт большие плюшевые игрушки и почему-то горящие женские ягодицы. Как все-таки много смысла можно вложить в незатейливое слово "мерещится"!
Если кто-то думает, что я осуждаю клип за разврат, пропаганду сексуального домогательства или какую иную глупость, то напрасно! Я - не морализатор и не борец за нравственность подрастающего или, допустим, стареющего поколения. Клип мне просто кажется безвкусным, да и все. Лучше поговорим о тексте.
Как из песни сделать альбом?
Текст, действительно, гениальный. "Что за Большая или Малая Медведица?", - недоумевает слушатель. - О созвездиях речь, что ли, идет? Или об эротичных медведицах?
Ну, это уж кому что померещится. Каждый, как говорится, понимает в меру собственной испорченности.
Можно посоветовать Лагутенко выпустить целый альбом под названием "Мерещится". Навскидку предложу еще хита три из данной серии.
Например:
Мерещится!
То ли большая, то ли маленькая трещинка!
(по аналогии с песней Земфиры:
Я помню все твои трещинки! У-у, у-у!
Твои-твои-твои песенки!
Какие трещинки имела в виду Земфира? Ну, ответ у нас теперь есть - какие померещились, такие и имела в виду).
Или, допустим, такой простецко-грубоватый хит:
Мерещится!
Твоя большая, безразмерная столешница!
Что, вы уже решили, что речь идет о толстой попе избранницы лирического героя? Как вам не стыдно! В песне поется исключительно о старинной, русской, добротной мебели и попробуйте, докажите мне обратное!
Ну и последний, третий удар по теме "привиделось"
Мерещится!
То ли твоя мужчина, то ли моя женщина!
Этот вариант предполагает такое разнообразие тем, что для их изучения потребуется отдельная статья.
Советы рифмоплетам-профессионалам
Если вы - начинающий поэт-песенник и ваша группа (те, кто заказывают тексты и платят деньги) желает снять авангардный-сексуальный клип, беритесь за дело всерьез! Необходимо использовать следующую связку-тройку: 1) глагол типа "мерещится", "кажется", "видится", "сдается", "чудится, "грезится", "мнится", 2) прилагательное "твой" или "твоя" (в зависимости от пола солиста), в смешанных поп-группах допускается использовать "ваши" ("наши"), 3) любой образ, пришедший в голову. Похотливая фантазия слушателя сама додумает вашу "композицию".
Чтобы не быть голословным, сочиню минуты за две что-нибудь простенькое:
Мне грезятся!
Твои кастрюльки,
Полные запретных сладостей.
*
Ей чудятся!
Его сардельки
Ярких слез, соленой радости!
*
Им видятся!
Наши шары, такие сдутые и полные,
Такие мы!
Неординарные, активные, свободные...
Константин Кинчев: можно ведь и без дури
А вот некоторые умеют сочинять хорошие песни. В качестве положительного примера приведу фрагмент песни Кинчева "Экспериментатор".
Экспериментатор движенья вверх-вниз!
Идет по улице своих построек,
Он только что встал, он опрятен и чист,
Он прям как параллель и как крепость - стоек...
Экспериментатор движенья вверх-вниз,
Видит простор, там где мне видна стена,
Он считает, что прав, он уверен в идее,
Он в каждом процессе достигает дна!
Если и вам, уважаемые читатели, хочется в каждом процессе достигать дна - для начала научитесь отличать настоящие песни от подделок. Надеюсь, что мое скромное исследование в двух частях кое-чему вас научило.
Или мне это только померещилось?
03 --- Фаллические символы ---
Некоторым кажется, что все поп-песни имеют незатейливый смысл. Например, "солнышко светит, глазки горят, я улыбаюсь, птички летят". Или - "мне сегодня плохо, значит, я - дуреха". Но все не так просто. Поэты-песенники кроме реальных образов используют еще и символы. Иногда фаллические.
Дела самолетные
- Что за символы такие? - возмутится читатель. - И при чем тут фаллос?
Дабы в корне пресечь кривотолки, приведу конкретный пример. Была такая песня забытой богом певицы Ларисы Черниковой "Я люблю тебя, Дима". В частности, там звучали следующие строки:
Я люблю тебя, Дима,
Что мне так необходимо,
Ты возьми меня в полет,
Мой единственный пилот!
а также
Я люблю тебя, Дима,
И крылатая машина,
Унесет меня в полет,
Мой единственный пилот!
- Известное дело, песня про летчиков! - скажут мне бывалые (по аналогии с Асом Пушкиным).
Позвольте выразить свое сомнение.
Куда летим?
В какой полет собрались девушка и юноша? Почему именно вдвоем? Что за самолет такой двухместный? Куда должна унести девушку крылатая машина? Почему ей это необходимо? И, наконец, почему Дима, которого любит девушка, единственный пилот?
На все шесть вопросов (а можно было задать и больше) существует один ответ: самолет в данной песне - фаллический символ, ибо длинный и острый. Этого вполне достаточно.
Смысл песни сразу становится ясен.
Отделяйте зерна от плевел!
Для наиболее непонятливых подчеркну, что тексты с использованием фаллических символов (далее ф.с.) не обязательно должны напрямую подразумевать половой акт, равно как и сочинения о половом акте могут не содержать фаллических символов.
Например, песня "Тату"
Я совершаю простые движенья,
Ты повторяешь мои продолженья
ф.с. не содержит, хотя всем и понятно, о чем идет речь.
А вот Филипп Киркоров с какой-то "древней" песней
Рядом с тобой...
Я - фрегат
за дословность не ручаюсь, использует ф.с. "фрегат" на все сто. Причем, даже не задумывается об этом.
Сожгли и бросили дубинки из бамбука!
Хороший пример для нашего исследования предоставил Александр Буйнов. В свое время была очень популярна его песня:
Ведь я - бамбук...
Пустой бамбук...
Я - московский пустой бамбук...
- Бамбук - фаллический символ! - тут же определит подкованный читатель. - Но почему пустой?
- А то, что московский, - отвечу вопросом на вопрос, - вас не удивляет?
Лично у меня вырисовывается такое объяснение - пустой, то есть, к сексу способный, но бесплодный. Чувствуете, какая у нас сложная картина получается?
Знание-сила!
Меня в свое время очень интересовало, что хотел сказать Виктор Цой строчкой
Нет замка, но я владею ключом...
Раньше мне она казалась бессмысленной.
Но если использовать ф. с., все встает на свои места.
Берите пример с БГ
Вот вам образец для использования ф. с.:
Десять стрел на десяти ветрах,
Лук, сплетенный из ветвей и трав,
С ним придет единорог,
Он - чудесней всех чудес,
Он войдет на твой порог,
Меч дождя в его руках...
Не знаю, задумывался ли БГ о смысле песни? В любом случае, получилось неплохо.
04 --- Тайное знание Авраама Руссо ---
"Так, теперь и на Руссо накинулся?", - возможно, нахмурятся некоторые читатели. - "Руссо - это тебе не "Корни" какие-нибудь! У него - голос! К тому же, он скоро женится". - А кто просит Руссо петь идиотические песни? - приходится возражать мне. - Раз бред поет, так и в обзор попадает, несмотря на свой отличный голос.
Если поешь с душой, то важно ли - о чем?
Итак, рассмотрим припев супер-популярной песни Авраама Руссо "Знаю", за которую активно голосовала вся наша страна в народном хит-параде "Золотой Граммофон". В результате композиция долго висела между третьим и пятым местом.
Видимо, никто не слушал текст, все наслаждались голосом Руссо и музыкой. А если попытаться слова разобрать? Сделаем это поэтапно.
1 этап - подготовительный
Знаю,
Скоро тебя потеряю,
- Хорошо, - кивает головой слушатель. - Непонятно, почему у исполнителя такая уверенность, но уж раз знает, так знает... Поехали дальше!
2 этап - объяснительный
Но сердце не хочет понять,
А мне его трудно унять.
- Гм, - задумается слушатель. - Стало быть, умом понимает певец, что расставание неизбежно, но сердцем, сердцем противится разрыву! Значит, бросают его, не иначе.
3 этап - раздражающий
Знаю,
Напрасно тебе обещаю,
- Слово "знаю" уже начинает раздражать! - такова первая мысль.
- Если собираешься расстаться, то что надо обещать? И зачем вообще что-то напрасно обещать? - мысли вторая и третья.
4 этап - обескураживающий
Что счастье вернется опять!
- А оно, что, уходило? Стало быть, они уже расстались? Получается, он ее уже потерял?
5 этап - окончательно сбивающий с толку
Тебе меня не надо ждать!
Последняя строчка лично меня ставит в полный тупик и понять, что пытался выразить певец, становится просто невозможно.
Но если петь с душой, с надрывом, да и еще с хорошим голосом, то какая разница о чем?
Может, в этом заключается тайное знание Авраама Руссо?
05 --- О котах и Малининых ---
Победитель "Фабрики Звезд-3" Никита М. сейчас вовсю раскручивается с песней "Котенок". Увы, другой у него пока нет! Несмотря на то, что хит - единственный, к тексту имеются серьезные претензии. О них и поговорим в сегодняшнем обозе.
Текст - к осмотру!
Вот-вот. Давайте будем плясать от печки. Начало такое:
Я тебе кричу -
Ты не слышишь...
Я тебя зову -
Ты не знаешь...
Я к тебе лечу -
Ты все выше...
Я тебя хочу.
Что тут скажешь? Этому шестистрочию можно посвятить отдельный обоз, представляя запутанные отношения двух летающих существ, одно из которых, к тому же, не знает собственного имени (я тебя зову - ты не знаешь).
Но мне кажется, что здесь все - гораздо проще. Перед нами - сочинение в стиле:
Мы хотели пить,
Не было воды,
Мы хотели света,
Не было звезды... и т.д.
То есть, автор текста доступными для его воображения средствами пытался обрисовать проблемные взаимоотношения между мужчиной и женщиной. Как-то получилось. Простим поэту-песеннику эту слабость.
Возвращаясь к котам
Куда более интересен котенок, нежданно-негаданно обрушивающийся на слушателя в припеве:
Я весь для тебя, котенок.
Ты уснешь со мной, на моих руках.
Ты еще совсем, ребенок,
Ты еще паришь, где-то в облаках.
Я весь для тебя, котенок...
Пусть все говорят - ты не для меня,
Маленький ты мой, ребенок...
Я люблю тебя...
Быстро становится ясно, что котенок - уменьшительно-ласкательное обращение к возлюбленной. Люди частенько называют друг друга: "ласточка", "солнышко", "кисонька". "Котенок" в данном контексте - вполне уместен.
Но ведь нам интересен котенок не сам по себе, а его отношения с Малининым!
Сколько лет, сколько зим!
Вот-вот! Именно о возрасте я и хотел поговорить.
Если бы песню "Котенок" исполнял Газманов или, предположим, Буйнов, внезапно сменивший имидж, стало бы ясно, что сорокалетний мужчина влюбился в юную девушку. Пусть все говорят, что она - не для него, но на эстраде такое случается сплошь и рядом. Текст песни, в этом случае, не вызвал бы особых претензий.
Однако, сколько лет, сколько зим Малинину? Ну, предположим, двадцать. Тогда сколько - котенку?
Итак, что нам известно?
Во-первых, размеры "девушки-котенка" таковы, что она способна уснуть на руках. То есть, сравнимы с габаритами младенца.
Во-вторых, она - "еще совсем ребенок", что только подтверждает пункт один. Кстати, в припеве обращение "ребенок" употребляется дважды.
Чем тут пахнет, друзья мои? Родительской любовью? Э, нет! Даже не получается платонической любви, ибо лирический герой настойчиво повторяет: "Я тебя хочу!"
Неужели перед нами - песня о педофилии?! Очень не хочется в это верить!
Каковы выводы?
А он всего один - жаль Никитоса!
Бедняга-парень, неспособный сам себе писать тексты, вынужден "блистать" с "Котенком" во всех концертных залах, исполняя "шедевр" особым макаром, методом "мелкого притопа". Такова уж манера исполнения у Н.М., но в этом нет ничего зазорного.
Песня же имеет невразумительный текст и написана совсем не для Малинина-младшего, но что тут поделаешь? Коль заставили любить мифического котенка и петь
Для меня открой.
Свои дверцы...
приходится исполнять этот бред снова и снова!
Тяжела все-таки судьба наших фабрикантов! Особенно - победителей!
06 --- Еще раз о перелетной птице ---
Если вам нравится в песне "темпоритм", напористость и драйв, будете вы вслушиваться в текст? Тем более, что произносится он весьма неразборчиво... Ну, а если все-таки попытаться? На этот раз речь пойдет о песне Кристины Орбакайте "Перелетная птица".
Припев - всему голова!
Действительно, он (как обычно в хитах) наиболее осмысленный.
В небе парила перелетная птица,
Я уходила, чтобы возвратиться...
Одно лишь замечание - режет слух "перелетная птица" в единственном числе. Все-таки, обычно говорят "перелетные птицы". И вряд ли они, эти птицы, будут парить. Но это - откровенные придирки.
Въедливый слушатель заодно спросит: "Что за странная причина для ухода? Ухожу, чтобы возвратиться... Улетаю, чтобы прилететь... Убегаю, чтобы прибежать..." Но мы не будем столь суровы в оценках! Допустим, перед нами - сплошные поэтические метафоры!
Ты стоял в агонии, а я в вагоне!
В сущности, слов в песне мало, поэтому в качестве иллюстрации приведу целиком весь первый куплет:
Ты меня не понял,
Помнишь на перроне
Ты стоял в агонии,
А я в вагоне
Я вернулась в город,
Только ты уже с другою
Ну как же это больно,
Ты меня не понял.
Честно говоря, мне тоже многое непонятно.
Начнем с того, что некий мужчина (фигурирующий как "ты") находился в агонии, а лирическая героиня - в вагоне. С героиней - все ясно, а вот выражение "стоял в агонии" вызывает, мягко говоря, недоумение. Возьмем энциклопедический словарь:
- АГОНИЯ (от греч . agonia - борьба), конечные (терминальные) моменты жизни, предшествующие клинической смерти. Изменения в период агонии, как и клинической (в отличие от биологической) смерти, в ряде случаев обратимы, на чем основана реанимация.
Да, страшная картина вырисовывается. Мужчина, практически, находился при смерти, но стоял, вместо того, чтобы прилечь (хотя бы на перрон).
Где, все-таки, произошли "непонятки"?
При всей невероятности сюжета, дополнительно не ясно: где именно разворачивались события? Фраза "помнишь на перроне, ... а я в вагоне" не дает ответа на этот вопрос... "На перроне" или, все-таки, "в вагоне"?
С тем же успехом можно заявить:
Помнишь на стоянке, ты сидел в машине...
или
Помнишь в самолете, ты стоял у трапа...
Меня не удивляет, что лирический герой не понял "перелетную птицу". Во-первых, он был в агонии, во-вторых, шутки у птицы весьма сомнительные.
А ларчик просто открывался
Однако у Кристины Орбакайте есть одно, исчерпывающее объяснение всем "шероховатостям" текста. Дело в том, что героиня не стоит на месте! Она все время перемещается: уезжает, приезжает. То она в вагоне, то ее поезд опаздывает. Одним словом, Кристина все время куда-то перелетает.
А как можно требовать разумного текста... от птицы?
Суха теория, мой друг...
На мой взгляд, уместней было бы исполнять примерно такие слова:
Ты меня не понял,
Я была в вагоне,
Холодно, агония,
Больно, больно!
Я была с тобою,
Ты теперь с другою,
|