Фрид Траум : другие произведения.

Гой, вы Странники, порой безвестные

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   0x01 graphic
  
   Картины Н.К.Рериха
   Название
   Знамение
   Год
   1915
   Где находится
   Одесский художественный музей. Украина
   Материалы, размеры
   Холст, масло или темпера. 125 x 138 см.
   Источник
   Атриб.:Каталог живописи и графики Н.К.Рериха. Сост.В.Бендюрин http://www.roerich-encyclopedia.facets.ru/kartiny.html
  
   Гой, вы Странники, порой безвестные,
   ничего не происходит зря,
   выбирают судьбы свои "местные",
   Бога реже, чем Земли "царя"...
  
   Там, за этой белой Пеленою,
   Мир Любви Духовного Огня,
   Жизнь уже в Нём видится Иною -
   просто так попасть Туда нельзя...
  
   Не готовы ещё Плоть с Душою,
   осознать Дар посланный с Небес,
   станется проблемою большою,
   то что Свет Искры не просто всплеск...
  
   Бесконечен, вечен, беспределен,
   вверх и вниз протянута Спираль,
   не бывает каждый в Ней отделен -
   охраняет Суть Вещей Вуаль...
  
   Боги ране были ЧелоВеки,
   каждый Выбор сделал для Себя,
   где и как окончат Круг Калеки -
   каждый Сам Своим Делам Судья...
  
   Мысли - это Крылья иль оковы,
   в бездну или в Храм Творца Стезя,
   трудно осознать эти Основы,
   в суете Майвической скользя...
  
   На Земле стоя вовсю ногами,
   Дух с Душою устремляем вверх,
   только так становимся Богами,
   жаль, у многих просто "Фейерверк"...
  
   Гой, вы Странники, порой безвестные,
   Жизнь бесцельна, словно облака,
   канут Устремления совместные
   Цель, когда уж вроде бы, близка...
  
  
Фрид Траум "за Гранью"
05.01.2021 - 07.01.2021 г.
  
   Значение слова по словарю Ушакова
   Гой - междом., со словом "еси" (см.) или без него (устар. нар.-поэт.). В сочетании с местоим. 2 лица служит для восклицания, приветствия, торж. обращения.
  
   Значение слов по Ефремовой:
   Всплеск - Яркая вспышка (молнии, выстрела и т.п.). // перен. Бурное, быстро проходящее проявление какого-л. состояния, настроения.
   Стезя - Путь, дорога (в торжественно-приподнятой речи). // перен. Жизненный путь, направление чьей-л. деятельности, развития чего-л.
   Фейерверк - Цветные декоративные огни, получаемые при сжигании пороховых пиротехнических изделий. // Увеселительное зрелище с такими огнями. // перен. Быстрая смена, непрерывный поток чего-л. яркого, выразительного, производящего сильное впечатление.
  
   Значение слова Калики или калеки перехжие по словарю Брокгауза и Ефрона:
   Калики или калеки перехжие -- старинное и доныне употребительное в разных частях России название для странников-слепцов, поющих духовные стихи (см.). В Древней Руси слово калика или калека не обозначало искалеченного человека, а человека, много странствовавшего и побывавшего в святых местах. Так, напр., калека Карп Данилович является предводителем отряда молодых псковичей в стычке с немцами (в 1 341 г.). Русские К.-странники, паломники, упоминаются в хождении Даниила игумена в Иерусалим и в записках Стефана Новгородца. Их знают и наши былины, в которых упоминаются целые братчины К., снаряжающиеся из Волынца-Галича, или из пустыни Ефимьевы, из м-ря Боголюбова в путь к славну городу Иepyсалиму.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"