Фонтани Анна Викторовна : другие произведения.

Как ко мне в гости прилетел японец

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 3.42*4  Ваша оценка:


   ------------------------------------------ Как ко мне в гости прилетел японец...-----------------
   Анна Фонтани, 7.01.2002.
  
  
   Для тех, кто не знает.
   Год с кусочком назад в интернете (а точнее, по ICQ), я познакомилась с японцем. Он меня случайно нашел в поиске друзей.
   Мне было просто интересно, как любознательной личности, с ним пообщаться.
   Мы перешли на переписку по электронной почте, несколько раз созванивались.
   Прошел год. Без колебаний я могла назвать японца своим братом. Он же привык называть меня my little ukrainian sis.
   В середине декабря 2001 я получила неожиданное письмо, извещающее о том, что он оформляет визу для приезда. Я не знала, радоваться ли мне, но сердце радовалось...
  
  
   День первый.
   Да, он именно такой, каким я его и представляла. Вы скажите: низенький, с раскосыми черными глазами и сюсюкающим японским акцентом? Ну, это в общем-то, тоже есть. Но главное то, что он такой же натуральный как в первый день нашей встречи в асе год назад. Под словом натуральный я имею ввиду то, что с ним легко и он всё понимает.. по крайней мере, пытается понять.
   Итак, мы встретились. Он вручил мне много разных разноцветных коробочек (подарков, как я поняла). Конечно, я сердечно его поблагодарила и скромно заметила, что мне столько презентов не нужно.
   Как выяснилось в ходе нашего гуляния по шумному в вечернее время дня Майдану, бедняга японец очень проголодался и вообще не знал куда идти за едой. И куда, вы думаете, я его повела за съедобным? Правильно думаете, конечно же на наш родной и всем знакомый украинский традиционный... в общем, на базар. Скромно назвав его our market, я потащила японца по набитым разнообразной всячиной рядам, где бабки, завидев иностранца, начинали мило улыбаться и орать на полтона выше: Покупаем огурчики, помидорчики, мясо, фрукты.... С другого конца доносилось далёкое холодное пиво! и беляши горячие! с только нашим мэнам известным рецептом. Конечно, я не переводила японцу всего того, что кричали работники украинского базара.
   Когда же мы подошли к стенду с овощами, моеиу другу приглянулись наши огурчики да помидорчики... Конечно, у нашей бабы губа не дура, и мы заплатили за два огурца да два помидора пять долларов плюс полдоллара за шесть картошин (по крайней мере, на картошке тут выжить можно, если ты бедный японец). Я посоветовала ему сначала издалека выбрать, чего бы он такого хотел, и сказать мне. Я же в свою очередь подошла бы и купила в два раза дешевле. Таким образом мы приобрели виноград и апельсины.
   Нам Лариса Ивановна на географии рассказывала (кто внимательно слушал - тот помнит), что японцы в последние годы стали закупать и употреблять очень много мяса. Я сделала свои выводы и мы подошли к мясному прилавку. Предварительно спросив почём ваше мясо, мы решили ограничиться половиной килограмма. Японец со мной согласился в том, что наши базармэны профессионалы своего дела, когда увидел, как мужик - продавец на глаз отрезал полкило.
   И тут я столкнулась с проблемой. Ему захотелось ХЛЕБА. А, как вы знаете, на базаре хлеб не особо продают. Пришлось мне идти с Бессарабского рынка в ЦУМ, где я успешно ничего не нашла, а потом в Центральный Гастроном, где всё-таки обнаружился хлеб. Интересно заметить, что у Гастронома есть вход и есть выход. По воле моей удачи мы зашли в выход. Но это ничего. Зато пришлось сдавать в гардероб все наши апельсины, огурцы, помидоры, виноград, мясо и шесть картошин. Самое интересное в том, что чтобы забрать вещи из гардероба, нужно выйти из магазина через выход, обойти сам магазин и зайти во вход... не знаю, что подумал японец, но меня эта беготня слегка утомила.
   Вы можете подумать, что те полтора часа, что я провела с ним, я бегала с базара в магазин, в отчаянье ища что-нибудь поесть бедняжке голодному японцу, но это не так. Разговор не прекращался ни на минуту и мне не нужно было думать над тем, как сказать, - я думала, что сказать, так как он отлично понимал английский и моё произношение с твёрдым русским акцентом.
   Так прошел день первый...
  
   День второй.
   Я проснулась сутра и увидела лежащего напротив братишку. Это само по себе было странным, так как обычно он вставал всё-таки раньше меня (что поделаешь, годы сказываются). Я кинула в него подушкой и... ничего в лоб не получила. Очень странно... Оказалось, что он заболел. Температура, сопли, грипли и тому подобные признаки болезни. И, конечно, перед Новым годом. И, конечно, в день моей встречи с японцем.
   Что делать? У мамы обычный годовой баланс, у папы парочка вирусов на капризных перед НГ компутерах. А у меня в 10 утра встреча...
   Что ж, пришлось в субботнее утро хорошо побегать: дело в том, что аптеки, как на зло, позакрывались. В четвёртой по счету я всё-таки нашла этот флюколд и побежала обратно.
   Чтобы братику не было скучно, я набросала ему план дня, типа:
   9.00 - чай с лимоном; флюколд; витамины; померять температуру...
   и тому подобное.
   С пожеланиями скорейшего выздоровления, выпив таблетку флюколда (авось заразилась), я побежала на встречу с японцем и второй из ему знакомых украинок, - девушкой по имени Таня.
   Мы с Таней предварительно договорились встретиться у входа в ЦУМ. Со всей утренней беготнёй я даже забыла позавтракать, так что пришлось чавкать чипсами по дороге. Я представляю себе то, что увидела Таня выходящим из метро: какая-то непонятная еврейская шапочка с балабончиком, торчащие из неё во все стороны блондинистые волосы, незастёбнутая дутая куртка по колено синих джинсов с выглядывающим из-под неё странного оттенка шарфиком, серебряный цветочек в носу и красная коробка Золотистих чпсв в замёрзших розово-синих руках. Впечатляет, наверное .
   Таким составом мы пошли в гости к японцу. По дороге мне удалось разузнать, что Таня ой как боится с ним встречаться... Пришлось развеивать её страхи историей о вчерашнем дне (см. День первый).
   Всё прошло удачно. Японец напоил нас чаем (который мы вчера купили). Я переводила Тане его вопросы и ответы, так как она, учась в Институте туризма, экономики и права в совершенстве знала только португальский да испанский языки. Конечно, она могла сказать пару слов на английском, но даже японец не всегда понимал то, что у неё получалось.
   Итак, посидели, поболтали и пошли гулять по славному городу Киеву. Он ведь не успел ничего увидеть, кроме показанного мной вчера Бессарабского рынка. Мы прошлись до метро, сели в битком набитый вагон (как-никак субботнее рабочее утро перед НГ) и поехали на Почтовую площадь. При этом, стоя одной ногой на чьём-то ботинке, а вторую подставив кому-то, японец облегченно вздохнул и сказал мне, что чувствует себя как дома...
   Мы поднялись на фуникулёре на гору, где на головы повалили огромные пушистые хлопья снега (а японец то был без шапочки, - ушки замерзли). Прошлись по парку, покидались снежками, сфотографировались...
   Спустились вниз, на какую-то улочку, где обнаружился японский ресторанчик.. ну как японец может пройти мимо такого заведения в чужой стране? Мы зашли попробовать суши. Впоследствии оказалось, что это рыбное блюдо. Рис, затянутый в плёночки непонятного происхождения, с морковкой в середине, разложен шариками по небольшой пластиковой тарелочке. Если честно, то мне понравилось. Оно не было острым или пресным, - как раз так, как я люблю.
   Довольные собой мы пошли дальше. Опять вышли на Майдан. Кое-как поднявшись на гору, очутились у памятника княгине Ольге, потом прогулялись к церкви, зашли внутрь. Большое впечатление на моего японского друга произвела внутренность нашей Божьей обитали: люди бедные, а церковь неимоверно богатая, - как он сказал.
   Следующим пунктом нашей программы стала прогулка по Андреевскому с подробным описанием вещиц на прилавках. Я заодно смотрела, что бы такого подарить японцу завтра, при отъезде.
   На Контрактовой мы сели в метро и поехали на Майдан. Подходило время моего отъезда, так как в этот день мне на зло в институте поставили курсы математики, которые я периодически посещаю. Именно этот урок я бы и пропустила, но, увы, нужно было сдать экзамен. Японец проявлял особую заботу обо мне, каждые пять минут напоминая о том, что мне пора. Я же просила его не беспокоится и переводила разговор на другую тему. Тем не менее, мне пришлось покинуть своих друзей ровно в 15:16.
   Я добралась до корпуса и ещё издалека увидела махающую толпу у входа. Либо урока нет, либо меня все очень рады видеть, - подумалось мне. К сожалению, оправдалась догадка под номером один (насчет второй не спрашивала). Увидев моё личико все почему-то начали смеяться... наверное были всё-таки рады меня видеть.
   Что делать? Мысль первая: звонить японцу и в который раз за сегодня ехать на Майдан.
   Мысль вторая: домой, в тёплую кровать, к любимой книжке и родному интернету. Как известная мазохистка, я позвонила японцу, объяснила суть проблемы, выслушала его знакомый смех и утешительные слова, да поехала на Майдан.
   Через час с лишним я была у них (Таня всё ещё оставалась с ним, пытаясь объясниться на кирпичном языке). Замёрзшему явлению они приготовили чай (который мы вчера купили ) и протянули мои чипсы, которые я не доела сутра.
   Около полутора часов мы общались, сидя на комфортном паркетном полу по-японски вытянув ноги, а потом мне стало пора и я, попрощавшись со всеми, поспешила домой, в тёплую кровать и т. д.
   Так закончился день второй (уткнувшись носом в подушку, я заснула, не успев подумать о том, завтра последний день)...
  
   Итак, День третий, последний.
   Это был выходной, воскресенье.
   Я встала рано, и начала убирать в своей хатке. Мама поспешила на кухню, а папа побежал по магазинам (брат, однозначно, уселся за компутер). В общем-то, всё как всегда. Только вот я интенсивнее терла рукой корпус телевизора, типа вытирая пыль, мама варганила что-то чрезвычайно вкусное и традиционно-украинское, а папа долго отсутствовал. И всё только потому, что к Ане в гости едет японец .
   Я выехала в 10:20. 12 минут на дорогу в метро, 3 на его ожидание (как всегда, оно обязательно закроет дверь прямо перед моим носиком), 10 на дорогу до Контрактовой (где нужно было откопать подарочек), 15 на откапывание подарочка, 10 - до Майдана, 5 - на переход на Крещатик, 15 минут на дорогу до хаты японца. Минута в минуту. Правда, я всё-таки умудрилась опоздать на три единицы времени, но эт не в счет.
   Таким образом, забрали мы японца со всеми вытекающими последствиями: сумкой - 1 штука, рюкзаком - 1 штука, кульком - 2 штуки, ну и самим японцем в количестве 1 штуки.
   Дорога к моему десятиэтажному домику прошла успешно, Хидеаки (так его зовут) была предоставлена отличная возможность дышать спокойно все 20 минут езды на метро в предновогодней толпе. Потом мы протопали по снежным закоулкам и дворам до моего домика (да, мне очень хотелось показать всю красоту Оболони, но вытекающие последствия из японца оказались достаточно тяжеленькими).
   Я, конечно, предупреждала его о том, что мой папа в количестве одной штуки ростом всего 2 метра плюс минус один сантиметр, но всё же японец переступил мой порог с широко открытыми глазами да высоко поднятой головой (нужно же было разглядеть папочку).
   Маме стало немного смешно, как я узнала впоследствии, и на приветствие гостя я Хидеаки она представилась просто как мама Лена.
   Так как обед был ещё не готов, мы прошли рассматривать мою комнату и всякие там сувенирчики на полочках. Японец увидел керамических куколок, которые подарил мне два дня назад, и, задумчиво сожмурившись, сказал: где-то я таких уже видел. Потом последовали восхищения моей огромной квартирой (он живёт в двух квадратных метрах в Токио и платит 700 долларов в месяц не считая света, воды и, конечно же, интернета).
   Дальше я показала кусочек залива Днепра, который всё же остался виден из моих окон после возведения нескольких небольших домишек. Потом мы прошли обратно в гостиную, по японскому обычаю сели на полу и принялись рассматривать кучу моих фотоальбомов (чего-чего, а их у меня хватает). Аня в Турции, Аня в Крыму, Аня в Англии и т. д.
   И тут пришел папа. Поставив на должное место письменный стол моего брата, он начал приносить и приносить вкуснятину из кухни. Вечно голодный японец наконец оторвался от фотографий. Когда папа стал приносить всякие там бутылочки, Хидеаки рассказал душещипающую историю о том, как в 18 лет, не зная, что такое водка, с одного приступа выпил пол-литра, и оказался (я думала, в ментовке) в больнице с интоксикацией организма. Это был горький опыт, я думаю... пол-литра русской водки... мдя.
   Так вот, папа всё приносил бутылочки. Приносил и приносил. Уже собралась целая толпа бутылок (это у моих родителей обычай такой, - поставить много и выбирать, что пить первым). Мой бедный друг тихо спросил, испуганно глядя на меня: Мы что, всё это будем пить? Ну, что мне было ответить ?.
   Потом пришла мам и подарила японцу деревянную булаву, купленную мной утром, с многочисленными пожеланиями и описанием свойств этой же булавы. Ну, я скромно выступала переводчиком. Завершающими словами было что-то о русских и самообороне на всяк случай, если предложат водку (так как после Киева он летел в Москву).
   Итак, трапеза началась. Водку пить мы конечно отказались наотрез. Пили вино, которого мы целый ящик привезли из Массандры этим летом. Так как это был вечер украинской кухни, на столе стояло пару блюд с множеством разных вареников (без сюрпризов на этот раз). Было приготовлено ещё много всего очень вкусного, - боюсь начинать перечислять.
   Кажется, первый тост был сказан мной. Это был очень и очень интересный тост, за что все с радостью выпили: за интернет и его последствия.
   После третьего тоста пришла мой друг Лена, принеся килограммчик мандаринчиков. Японца я предварительно предупредила, что мой друг хотела бы с ним познакомиться.
   Потом мы полным составом сели за стол и принялись кормить Лену, которая по нашим понятиям пришла голодная и замёрзшая.
   К перерыву между вторым и сладким, мулатовая кожа японца приобрела тёмно-красный оттенок, ладошки порозовели, и вообще ему захотелось спать. Он расхотел ехать в Москву и выкинул билет на самолёт под стол. У меня на коленях лежала подушка, так что Хидеки мог немного отдохнуть .
   Когда мам принесла сладкости, японец по-украински сказал тяжко, и откинулся на спинку дивана.
   Я думаю, он наелся.
   Когда приехала машина забирать нас в аэропорт, мы смеялись, кушая сладкости и наслаждались последними минутами общения.
   Тихонько вытянув из-под стола билет на русский боинг, я присоединилась к Тане и японцу, что направлялись к выходу. Тепло попрощавшись со всеми, Хидеаки сел в ожидавшую нас машину. Это был его первый визит в далёкую, но уже не такую чужую страну.
   В аэропорту я проводила его до регистрационной стойки и периодически махала рукой, пока мои глаза позволяли видеть удаляющуюся фигурку моего друга.
   Так он улетел, но он обещал вернуться... ну, ты заходи, если что, - подумалось мне.
  
   Продолжение следует...
  
  
  
  
  
  
  
  
Оценка: 3.42*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"