Аннотация: О том, что схожие по звучанию слова вводят в заблуждение не только маленьких детей, но и больших ученых
Помнится, было мне года четыре, шла я с бабушкой по улице в каком-то курортном городке на Черноморском побережье.
Сейчас вы назовете это "отстоем", а тогда, сами понимаете, то были как Багамские острова или Вануату.
Мне тот городок запомнился множеством ресторанов.
К счастью, мы ни разу там не побывали, хотя я постоянно просила свою бабулю.
И правильно сделали. Хотя бы из чисто практических соображений.
Про цены я уже потом, много лет спустя узнала. Там, например, один стакан чая стоит ползарплаты.
Хозяева думают, что курортники - народ полностью безбашенный, от жары мозги размягчаются, вот и цены такие ставят.
Мы, к счастью, жили в санатории, и потому проблемы питания нас не касались.
А те, кто снимал, наверно, уже в первые три дня проедали все свои сбережения. Потом, наверно, бомжевать приходилось.
Так вот идем мы как-то по улице мимо одного такого ресторана.
Вижу: у входа стоит дед в фуражке, сюртук вышит серебром, и штаны у него с красными лампасами.
Очень важный дед.
Я говорю бабушке: "Бабуль, смотри какой генерал!"
Бабушка мне отвечает, что это швейцар.
А я, конечно, подумала, что это значит "швейцарец".
К папе недавно приезжал один знакомый из Швейцарии по имени Жюст Робер.
Дело было летом, и он ходил в шортах и тенниске, и, разумеется, в темных очках.
Мама сказала, это оттого, что он - швейцарец.
Поэтому мне стало очень обидно за деда с лампасами, что он тоже швейцарец.
"Какой же, - говорю, - он швейцар, когда у него штаны с полосками и фуражка? Дядя Зюс - тот настоящий швейцар. У него потому и специальные трусы с карманами и на подтяжках, кстати под ними у него обычные трусы в цветочек (я ведь не знала, что это "шорты", а думала, что все швейцарцы олухи и по двое трусов на себе носять). А вот этот дядя около ресторана - он явный генерал".
А бабушка моя только смеется.
Меня это стало злить, и я говорю: "Вот пойду сама спрошу".
Спрашиваю: "Дяденька, а правда, что вы швейцар?"
О, чудо! Он подтверждает, что, действительно, швейцар.
С тех пор я стала уважать швейцарцев. Все-таки среди них бывают тоже генералы.
Недавно какой-то ученый болван выступал по телевизору и говорил, что нет такой национальности "швейцарец". Или что это вообще не нация, а сброд одних эмигрантов, народ без национальности. Потому что Швейцария - это страна эмигрантов.
Логика понятна.
Только противоречит фактам. На самом деле, в Швейцарии есть, три коренные национальности: гельветы, бургунды и ломбардийцы.
В любой энциклопедии можно найти.
Ученому телеболвану это было просто неизвестно.
Все понятно: он, как и я, швейцарцев со швейцарами перепутал.
А может быть сам он, как дядя Жюст, ходит в двух трусах и от этого считает себя гражданином Швейцарии?
Впрочем, не могу не согласиться, что многие наши эмигранты работают швейцарами.
Правда у нас теперь швейцары называются менеджерами. По приему клиентов, конечно. И правильно: чтоб никто со швейцарцами не мог перепутать.