Спектакль последней школьной осени внес необычайное оживление в напряженную жизнь учеников. Придумала его учительница французского языка. В начале учебного года она дала школьникам задание подготовить спектакль на французском языке.
Петя подошел к Алине на большой перемене. Стоял солнечный сентябрьский день, и ученики вышли на школьный двор. Петя спросил:
− Ты в нашем спектакле играть будешь?
Петя всегда активно участвовал в школьной жизни.
− Это еще зачем? − не поняла Алина. − У меня дел много, в институт надо готовиться.
− А ты все-таки подумай. Я тебе позвоню.
Звонок раздался ночью, когда Алина уже спала. Она взглянула на часы: ровно полночь.
− Ты решила, Алина?
− Петя, сейчас двенадцать ночи. Я уже давно сплю. Мне завтра вставать в шесть утра.
− Ты мне скажи, ты решила или нет?
− А что за спектакль?
− "Принцесса на горошине". Все роли уже распределены, только вот принцессу никак найти не можем.
Алина бросила трубку. Сон как рукой сняло. Только под утро она заснула и увидела волшебный сон.
****
Алине снится, что она на Венецианском карнавале, поздним вечером, одна. Рядом нет ни друзей, ни знакомых. Неожиданно появляется некто в костюме Пьеро. Он обращается к ней вежливо и изысканно, говорит, что мечтает закружить ее в карнавальном танце. Пьеро давно живет в Венеции и знает в этом городе каждый уголок, каждую улочку.
Он предлагает ей чудесную прогулку по мостам и каналам. У него есть знакомый гондольер, который с удовольствием прокатит их на своей роскошной гондоле по самым красивым каналам Венеции. "Ты будешь моей королевой карнавала", − обещает Пьеро.
Алина чувствует, что не сможет устоять перед неотразимым шармом Пьеро. Она протягивает ему свою руку, желая закружиться с ним в восхитительном танце... Но Пьеро исчез. В ее руке осталась лишь его парчовая перчатка.
Она одна стоит посреди площади, а вокруг нее разряженные в самые невероятные костюмы гости карнавала. Арлекин, возглавляющий разноцветную толпу, насмешливо говорит ей:
− А где же твой Пьеро? Разве он не приглашал тебя на танец, не предлагал тебе прогулку по мостам и каналам? Разве не обещал сделать тебя королевой бала?
Арлекин залился диким хохотом, который тут же подхватила вся веселящаяся толпа.
− Ты не нужна ему! − продолжал злобный Арлекин. − Он же Пьеро, зачем ты ему? − Арлекин подмигнул Алине, как заговорщик. Он же вечный одинокий отвергнутый возлюбленный...
− Но мне нужен только он, − Алина расплакалась на глазах у окружавшей ее пестрой толпы. Он один понимает меня.
− Послушай, а может, ты и сама − Коломбина? − усмехнулся Арлекин. − Тогда надевай поскорее карнавальный костюм и ищи своего Пьеро.
− Но где же я возьму этот карнавальный костюм?
− Я помогу тебе, − Арлекин дотронулся до Алины рукой, как фея до Золушки волшебной палочкой. Сначала он коснулся головы, и ее волосы стали длинными и абсолютно голубыми, а лицо украсила изящная маска. Потом он дотронулся до платья, оно стало тоже длинным и голубым, с кружевом и с оборками, потом до туфель − они превратились в эффектные голубые башмаки.
− Но где же мне искать Пьеро?
− В этом тебе поможет твое сердце. Там, где звучит музыка, там, где читают стихи, там, где слышится детский смех! Ты увидишь его в кривых зеркалах, в детских мечтах, в отражениях домов в водах венецианских каналов.
− Но так я никогда не найду его, − воскликнула Алина.
− Я дам тебе пароль, − Арлекин сжалился над Алиной, − ты должна выйти на площадь Сан-Марко в полночь в полнолуние, встать лицом к собору и сказать: "Здравствуй, Пьеро, я приглашаю тебя на волшебный танец!" Торопись, сегодня полнолуние, до полуночи осталось пятнадцать минут.
Арлекин и его свита исчезают. Алина вновь стоит одна на незнакомой площади в Венеции и не знает, как ей добраться в темноте до Сан-Марко. Алина плутает по узким улочкам, бежит по изогнутым мостам, она торопится успеть до полуночи. Она прибегает на площадь ровно в двенадцать, становится напротив собора и говорит заветные слова. Арлекин не обманул, появляется Пьеро, он смотрит на Алину и улыбается.
Пьеро и Коломбина кружатся в волшебном танце. Гости карнавала в разноцветных костюмах аплодирует их танцу.
****
Алина проснулась. Она уже знала, что будет участвовать в школьном спектакле. Алина позвонила Пете и сказала:
− Я согласна играть в спектакле.
− Мы должны придумать нашу сцену, − сказал Петя. − Сказку ты помнишь. Представляешь, глубокая ночь, старый замок погружен во тьму. Спят король с королевой, спят мыши в подвале и сверчки за печкой, уснул огонь в камине и кастрюли в большой кухне замка. Не спят только большие часы с кукушкой в зале, юный принц и принцесса на горошине. Принц мечтает о красавице гостье. Он влюбился в нее с первого взгляда. Принц со свечкой в руке пробирается на верхний этаж замка, где в небольшой светелке устроилась на ночь принцесса. Он осторожно прокрадывается в комнату и... "Я вас не разбудил?" − говорит он робко.
− Я не могла уснуть, − ответила Алина, − что-то мешает мне спать, сама не понимаю что.
− Хотите, я покажу вам замок? − говорит принц и приводит ее в галерею, где на стенах висят портреты его предков. Он показывает их принцессе и рассказывает о своей семье. Его охватывают чувства к красавице. Он падает на колени и читает ей стихи Роберта Бернса:
"Любовь, как роза, роза красная,*
Цветет в моем саду.
Любовь моя − как песенка,
С которой в путь иду.
Сильнее красоты твоей
Моя любовь одна.
Она с тобой, пока моря
Не высохнут до дна".
* Автор стихотворения Р. Бернс
− Утром семья собирается за завтраком, − продолжает Петя. − Королеве не терпится узнать, выдержала ли гостья ее испытание с горошиной. "Хорошо ли вы спали, моя милая?" − спрашивает она ее.
− Я всю ночь не могла уснуть, − отвечает Алина. − Что-то в моей постели не позволяло мне...
− Король и королева благословляют принца и принцессу и назначают день свадьбы, − завершает Петя.
− А что дальше, Петя? − спрашивает Алина.
− Завтра репетиция, дорогая, встретимся после уроков в актовом зале!