銀三〇(ゆだ) : другие произведения.

Pure Love x Insult Complex (301 - 350)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:

    Перевод брался отсюда: Pure Love x Insult Complex
    Переводчик: prourra

    Объединил вместе с 301 по 350 главу.


Глава 301 - Найти предателя!

   -- Эй... постойте.
   Говорит отец Цуноды, но...
   -- Увы, у нас мало времени. Если сейчас не избавиться от предателя, то все в отеле окажутся в опасности!
   Мичи строго смотрит на директора.
   Секи-сан объясняет то, что сказала Мичи в панике.
   -- Враг влился в наш стан с помощью униформы охраны Кудзуки. К тому же, вся информация, которая будет озвучена здесь утечет к врагу. Проверочные пункты были легко обойдены, их легко впустили в отель. Единственная достоверная версия - среди директоров предатель.
   Директора переглядываются.
   Их дети начинают шуметь.
   -- Но... мы не знаем никаких преступников.
   Кричит отец Кудзуки Суджи и Субару.
   -- И кто, черт подери, на нас сейчас нападает? "Его превосходительство" говорил, что это "Цезарио Виола, но...
   Спрашивает отец Нацуки, Секи-сан отвечает.
   -- Врагом управляет преступник из Америки - Цезарио Виола. Но, большинство из них - русские бандиты. Мы обнаружили, что они попали в Японию через порт Ниигата.
   -- Связи с русскими и эта земля... Неужели во всём виноват Кудзуки Нобору-сама?
   Сказал отец Охари их группы принцев.
   Верно, яблоко от яблони... принцы все говорят и говорят без умолку.
   С другой же стороны, молчать и наблюдать... это свойство присуще новой группе.
   -- Кстати говоря, Нобору-сама здесь нет, верно?
   Говорит отец Цуноды.
   Хоть он и связан кровьюс Кудзуки, Кудзуки Нобору член новой группы, а не группы принцев.
   Его сын, Кудзуки Кенши, приехал сюда, но...
   Его отец Нобору проигнорировал призыв дедули.
   -- Значит предатель Нобору-кун!
   Грустно заключает отец Кудзуки Суджи.
   -- Нет, Нобору-сама не единственный, кто не откликнулся на зов "Его превосходительства".
   Говорит Цунода.
   Шиба-сан, его тоже здесь нет, верно?
   Самый могущественный из новой группы... Шиба Окитачи, способный директор, который хочет отделиться от группы Кудзуки... его след потеряли после того, как он покинул аэропорт Ханеды, возвращаясь из Китая.
   -- Самых подозрительных здесь нет! Вот, что я думаю!
   Гнет свою линию Цунода!
   Я...
   -- Ну, "Его превосходительство" говорил об этом.
   Когда я собрался передать им слова "Его превосходительства", глаза директоров концентрируются на мне.
   -- Использовать русских... оставлять слишком много улик в порту... это странно. Вполне возможно, что это ловушка рассчитанная на то, чтобы указать на Кудзуки Нобору.
   -- Я тоже так считаю. Нобору-сан бы не натворил таких глупостей.
   Это сказал...
   Мужчина из новой группы... отец Такаги Футы?
   Такаги Фута молчал всё время, так что я не знаю ни его личность, ни намерения его отца.
   -- Если предатель здесь, то директора и их дети в опасности. Дедуля... нет, "Его превосходительство" волнуется.
   -- В какой опасности?
   Спрашивает меня отец Нацуки.
   Остальные директора в шоке.
   Ох, они и не представляют...
   -- Как я и говорил... что произойдет, если среди вас предатель, и он убьет всех директоров? Он может просто сказать, что ему повезло отделаться парой царапин...
   Выжившие предатели автоматически получат контроль над корпорацией Кудзуки.
   -- Хм... интересно, но я не думаю, что среди нас есть тот, кто бы на такое решился. Может у нас и разное мнение по многим вопросам, но... мы все восхищаемся " Его превосходительством" и любим Корпорацию Кудзуки всем сердцем. Нет такого дурака, что поддался бы такому желанию.
   Говорит отец Кудзуки Суджи, но...
   -- Это ведь не факт, вы просто так себе всё представляете, верно?
   Говорю я.
   -- Это логично. Я просто говорю по своему опыту! Разве не говорят, что не пойман - не вор, верно?
   Признается отец Кудзуки Суджи.
   Ох, значит дети могут унаследовать от отцов даже идиотизм.
   -- Верно!
   Продолжает отец Цуноды, так я и думал.
   Раздается хлопок.
   Кнут Мичи жестоко ударяется об пол...
   -- Времени нет, Хозяин... раз уж до этого дошло, то может просто быстро избавимся от них?
   Стой, ты... да ну?
   -- Все знают, что от острой боли можно упасть без сознания?
   Мичи хлопает кнутом.
   -- Быть не может... ты хочешь... этим кнутом?
   Со страхом спрашивает отец Нацуки.
   -- Да... Так все потеряют сознание от боли. И тогда уже будет не важно, кто предатель... они попросту не смогут связаться с "врагом"...
   Красный кнут разрезает воздух.
   -- Скажу лишь на всякий случай... те, у кого слабое сердце могут умереть от шока. Кроме того, сильный удар может может перекрыть поток крови и нервов, так что вы можете остаться инвалидами, рассчитываю на ваше понимание.
   Ледяные глаза Мичи пронзали директоров.
   -- Эй, постой... ты...
   -- Все... директора корпорации Кудзуки, приготовьтесь!
   Держа в руке кнут... Мичи подходит у директорам.
   -- с-секи-сан... останови её.
   -- Один из директоров окликнул Секи-сан.
   -- Точно, ты же из службы безопасности Кудзуки, верно? Твой долг - защищать нас!
   Секи-сан...
   -- Извините, что разочаровываю. Но я личный охранник "Его Превосходительства"... а он поручил разбираться с этим ему... я ничего не могу поделать.
   Сказав это, она посмотрела на меня.
   -- Э-этому мальцу.
   -- Да. Ведь он получил "имперский приказ" "Его Превосходительства" ...!
   Всё внимание сосредоточилось на мне.
   -- Эй, ты... останови эту девчонку. Использовать хлыст...
   -- Нестерпимо творить такое!
   -- Верно...!
   Директора заговорили со мной.
   -- Во-первых... кто ты? И какое отношение ты имеешь к "Его Превосходительству".
   Спросил отец Кудзуки Содзи... молодой парень - Цунода - заговорил.
   -- Ах, понимаешь, этот парень... он Ми...
   Хлысть!
   Прежде чем он успел сказать "Мисудзу", красный хлыст полоснул его по ноге.
   -- Айййййй!
   Цунода аж подпрыгнул от удара!
   Его кожаная обувь была разорвана.
   -- Я ударила по защищённому месту...!
   Пробубнила Мичи.
   -- С-сучка!
   -- Похоже, у кого-то тут язык без костей... сейчас я его разорву...!
   Мичи держит свой красный хлыст.
   Ты серьезно?
   -- Чёрт подери, ну давай, попробуй! Сучка!
   Злой Цунода попытался рвануть на Мичи...!
   Все в комнате были сосредоточены на этих двух людях... и в этот момент!
   -- Хааа!
   Мичи вдруг не глядя  взмахнула хлыстом по диагонали.
    
   И тем не менее... кончик красного злыста...
   Ударил по рукам отца Такаги Футы!
   Хрясь!
   -- Аааа!
   Отец Такаги Футы засунул руку в карман костюма и отвернулся!
   -- Не двигайся!
   Рэика тут же вскакивает... и направляет трость на отца Такаги.
   -- Медленно вытаскивай эту штуку из своего кармана.
   Реика грубо смотрит на него... отец Такаги вытаскивает руку из кармана.
   В нём... мобильный телефон.
   -- Эй, он что, пытается достать телефон?
   Реика.
   -- Когда все в комнате отвлеклись на детей?!
   Начинает говорить Мичи.
   -- Хоть и Ци всех остальных здесь сконцентрировано на мне... только ваше Ци было направлено на что-то другое!
   Способность Мичи чувствовать Ци других людей поражает.
   Она притворяется, что атакует на сына Цуноды, но весь её разум был направлен на Ци директоров.
   Секи-сан достает телефон отца Такаги...
   Она смотрит на экран.
   -- Похоже, что вы пытались отправить эмайл не глядя в экран. "Экстренная ситуация, нужно спасение"... даже не на Кандзи, вы писали Хираганой.
   -- Кто получатель?
   Спрашивает Реика.
   -- Написано "Мистер"... сейчас позвоним и узнаем!
   Быть не может... он писал прямо Виоле?
   -- Как бы там ни было... Такаги-сан, предатель это вы.
   Говорит Секи-сан... отец Такаги склоняет голову.
   -- Да ладно...
   -- Такаги-сан?
   Нет, но...
   Если это предложение в письме говорит правду, то все сомнения отпадают.
   Директора расшумелись.
   Отец...
   Сын тоже шокирован, он поникает вслед за отцом.
   Кстати говоря...
   Отец Такаги принадлежит к новой группе, но всё пытается заговорить с нами...
   Странно.
   Значит это... он?
   Дедуля тоже так говорил.
   Что предатель среди новой группы.
   -- Разумеется, мы не позволим вам упасть без сознания... Такаги-сан будет допрошен в отдельной комнате.
   Да, нужно узнать о его связях с Виолой.
   -- Ладно, убери её от остальных директоров... Кудо-сан.
   Секи-сан смотрит не на Мичи, но на её мать.
   -- Ч-что?
    
   Мама Кудо в полнейшем шоке.
   -- Мне хотелось бы связаться с Шефом Танидзавой и попросить его подготовить комнату для допроса. Не на этом этаже. И лучше бы перевести директоров отсюда. Враг знает, что директора в этой комнате.
   -- Д-да...
   Мама Кудо спешит к интеркому.
   Шеф Танидзава имеет к нему доступ.
   В тоже время, Реика тащит отца Такаги.
   -- Если попробуешь бежать, то переломаю кости - одну за другой. Ясно?
   Ударяя смертельной тростью по полу... Реика приструнивает отца Такаги.
   -- Хм... а могу я пойти с отцом?
   Такаги Фута спрашивает у Секи-сан.
   -- Я больше не могу оставаться в этой комнате!
   Если предатель - его отец, то ему здесь не место.
   Парень сам так рассудил.
   -- Верно, тебе тоже придется пройти с нами.
   Отвечает Секи-сан.
   -- Значит... пока что наша миссия в этой комнате окончена.
   Секи-сан улыбается мне.
   Мичи кивает...
   Реика тоже улыбается.
   Но...
   Словно мы что-то упускаем.
   Моему сердцу не спокойно.
    
   -- Что не так?
   Обеспокоенная моей реакцией, Секи-сан смотрит на меня.
   -- Мне... почему-то не по себе.
   Услышав мои слова... Мичи снова проверяет Ци присутствующих...
   Реика тоже смотрит на лица директоров и держит отца Такаги.
   -- Что-то не складывается?
   Я оглянулся.
   Марго-сан и Нэи-сан улыбаются мне.
   Они тоже это заметили?
   -- Мне кажется, что мы что-то упускаем?
   Отвечаю я.
   -- Хм... что не так?
   -- Я не знаю.
   Отвечаю я Марго-сан.
   -- Я не знаю почему, но мне кажется, что загадка еще не разгадана. Что-то у нас прямо перед носом, а мы этого не замечаем...
   -- Ну, похоже, заработала твоя интуиция... Йо-тян делает прогресс!
   Весело произносит Нэи-сан.
   Как я и думал... это еще не конец.
   -- Что? Быть не может...  ты не замечаешь такую банальность?
   Юкино смеется над моим озадаченным лицом.
   -- Да, расскажи мне.
   Когда я это говорю... Юкино.
   -- С чего мы решили, что предатель только один?!
   Ох...
   Я понимаю...
   Есть вероятность, что предателей куда больше.
   -- Ничего не поделать. Кудзуки-сан умышленно заставил нас так думать.
   Говорит Марго-сан.
   -- Но... подумай еще раз. Кудзуки-сан много чего показал тебе сегодня.
   Да, дом Кудзуки...
   "Ученики"...
   Дом Ширасаки.
   -- Используй информацию, которая у тебя есть...
   -- И о чем думать?
   Марго-сан улыбается.
   -- О цели предателя.
   Цель?
   -- Какая у предателя цель? Думаешь, они пытаются убить Кудзуки-сан?
   Ну...
   -- Нет, если предатель среди директоров, то ему известно о качестве охраны Шефа Танидзавы и охраны... к тому же...
   -- К тому же что?
   Марго-сан довольно смеется.
   -- Если глава сейчас умрет... то вся система корпорации Кудзуки развалится.
   Верно, может они и нацелены на Мисудзу с Рурико.
   На Дедулю ни одна из атак не направлена.
   -- Тогда... чего добивается предатель?
   Хм...
   -- Убить всех наследников, кроме себя.
   Эта мысль приходит мне в голову.
   Директора не так защищен, как Дедуля.
   Если я могу убить их, то я так и сделаю.
   И если только один выживет...
   То он займется положение сразу после Дедули.
   Он нужен предателю, чтобы унаследовать положение.
   Короче говоря... цель предателя?
   Все директора, кроме него самого. Рурико, Мисудзу... их родители... все, с фамилией Кудзуки из учеников.
   Он должен избавиться ото всех, кто может занять место в группе Кудзуки, кроме него самого.
   -- И после этого... ты правда думаешь, что Такаги-сан будет так поступать в одиночку?
   Слова Нэи-сан шокируют меня.
   Я знаю, что меня тревожило.
   Отец Такаги Футы... у него нет стержня для того, чтобы связаться с Цезарио Виолой и захватить власть над домом Кудзуки.
   Он очень маленький человек.
   Не из тех, кто строит планы и поступает своенравно... ему нужны приказы и инструкции.
   -- Понимаешь, я что-то заметила... можно сказать?
   Говорит Юкино.
   -- Да, говори, что хочешь. Все мнения приветствуются.
   Говорю я ей.
   -- Понимаешь, я издалека наблюдала за этими людьми. Они не похожи на своих детей.
   Верно, Юкино... она наблюдала за происходящим у входа в комнату.
   -- И с самого начала, старик вон там и старик там время от время переглядывались. Хоть они и из разных фракций.
   Юкино указывает на двух людей.
   Один из них уже известный нам предатель... Отец Такаги... из новой группы.
   Другой... отец Цуноды из группы принцев.
   -- Цунода, ты?!
   -- Э-это какое-то недоразумение... я бы никогда не пошел против дома Кудзуки! Верно же?!
   Он отчаянно пытается избежать подозрений.
   -- Цунода-сан одолжите мне свой телефон.
   Говорит Секи-сан.
   -- Это зачем?
   -- Я посмотрю на историю контактов и их адреса. Проверю, связывались ли вы с тем же "Мистером"  Такаги-сан.
   -- Это...
   Цунода в ужасе.
   Попался.
   Тот же получатель.
   Или он знает, кто скрывается под этим "Мистером".
   -- Тогда...
   Все кусоки пазла собираются на место.
   Цуноду тоже не назовешь независимым по натуре.
   У него нет сильного желания стать правителем...
   Босс у предателей... кто-то другой.
   -- Ага...
   В голове созревает вывод.
   -- Дедуля же говорил об этом, верно... Люди, которые хотят стать лидерами не будут сами марать руки...
   Секи-сан смотрит на моё лицо и спрашивает.
   -- Что вы имеете ввиду?
   -- Боссу предателей не за чем приходить сюда. Он просто пошлет своих подчиненных, а сам будет оставаться в безопасности.
   Оставив отель на отцов Такаги и Цуноду... сам он не придет.
   -- Босс предателей... это Кудзуки Нобору!
   Говорю я.

Глава 302 - За спиной.

   -- Почему ты считаешь, что Кудзуки Нобору - это босс предателей?
   Спрашивает меня Марго-сан.
   -- Ну...
   Я смотрю на директоров.
   -- Невозможно такое провернуть, только если ты не человек с намерением захватить знаменитый дом с историей и традициями, как дом Кудзуки.
   Да...
   Человек, которого устраивает положение вассала не будет пытаться идти на своего Лорда.
   Гораздо проще жить номером два или три, пользуясь властью своего Лорда.
   -- Поэтому группа принцев и не в состоянии предать главу. Они уже заработали себе статус благодаря расположению семьи Кудзуки.
   Верно, глава принцев, отец Кудзуки Суджи чувствует себя главным только из-за своих отношений с Дедулей.
   Их слава не существует без Дедули.
   Следовательно, они даже не подумают становиться во главе.
   -- Но... в таком случае, почему мы не подозреваем второго отсутствующего - Шибу Окитачи? У него ведь тоже есть амбиции стать во главе.
   Говорит Марго-сан, но...
   -- Ну, посмотри на его сына... можно понять, что он немного другой.
   Отвечаю я.
   -- Шиба Акира-сан не прочь покинуть Кудзуки и стать независимым в любой момент. Я думаю, это из-за влияния его отца. Короче говоря, его отец, Шиба Окитачи, не слишком желает быть частью корпорации Кудзуки. Я не думаю, что он бы хотел захватить власть с помощью преступников.
   Да, если у него возникнут разногласия с отцом, то он станет независимым.
   Ему не нужна корпорация Кудзуки.
   -- Из-за того, что вся корпорация глубоко связаны с различными членам Кудзуки. Никому, кроме членов семьи Кудзуки не стать главой. Вместо того, чтобы управлять огромной организацией со связями, он бы предпочел создать свою, хоть и меньшую, на зато такую, в которой у него будут развязаны руки.
   Верно.
   Значит...
   -- Короче говоря, предатели должны носить фамилию Кудзуки. Без неё невозможно управлять такой большой организацией.
   Я вспоминаю Ширасаки Хиромицу из телевидения Осаки.
   Господин Ширасаки Хиромицу вырос до представителя телевидения Осаки и газетной компании дома Ширасаки.
   Сам Хиромицу жил в Осаке, так как его отец стал частью семьи Ширасаки.
   Но даже если он связан с Ширасаки не напрямую, нет никаких сонений в то, что фамилия значительно ему помогла в карьере.
   Кровные узы имеют огромное значение.
   -- Во-первых, Кудзуки Нобору состоял в "новой группе",  даже не смотря на родство с домом Кудзуки. Это говорит о его амбициях.
   Для принцев - родословная это всё.
   Следовательно, отец Кудзуки Суджи, что близко связан с Дедулей так властно себя ведет.
   Хоть у них и одинаковая фамилия... Отец Кудзуки Сатоши следует за Кудзуки Суджи.
   Кудзуки Нобору так не сможет выползти наверх.
   Нет...
   Еще раз, я вспоминаю роль Кудзуки Кенши, сына Кудзуки Нобору.
   Он принадлежит к новой группе и говорит как их координатор.
   Дает знать о себе Дедуле и остальным.
   -- Ну, вот такой расклад...
   Говорит Марго-сан.
   -- Думай логически... Кудзуки Нобору связующее в сети предателей. У остальных нет никаких причин для этого.
   -- И... я думаю, что Кудзуки Нобору пытался сделать обе фракции своими миньонами.
   Его агент в новой группе - Такаги Фута.
   В группе принцев - Отец Цуноды.
   -- Цунода, но почему... ты?
   Отец Кудзуки Суджи пытается обвинить отца Цуноды, но...
   -- Ну да, ему всё равно, кто во главе. Лишь бы ему было удобно!
   Говорит Нэи-сан.
   Отец Кудзуки Суджи пытается быть хорошим подчиненным для Дедули.
   Это не изменится, даже когда во главе станут Мисудзу или Рурико.
   Ему нравится быть номером два или три в доме Кудзуки.
   Вообще никому бы не понравилось быть в этой должности, но если ты номер два или три в известной семье, тебе не придется участвовать в борьбе.
   Пока люди вроде отца Кудзуки Суджи окружают его...
   Отец Цуноды может быть только вторым или третим.
   Но... если переворот Кудзуки Нобору увенчается успехом...
   Если убить наследников и украсть пост Дедули.
   То отец Цуноды сам станет номером два.
   Он поддался этому искушению.
   -- Даже если это простая догадка... сомнений в том, что в центре предателей стоит Кудзуки Нобору - нет.
   Объявляет Марго-сан.
   -- Но "Его превосходительство"... Он сказал, что слишком очевидно доставлять врагов из России через порт Ниигата. Чтобы он специально оставлял такие улики...
   Выражает свои сомнения Реика.
   -- Ну, я думаю, что это всё фальшивка. Любой подумает, что на такие очевидные вещи они не пойдут...  сомнения угаснут.
   Думаю я.
   Но, Марго-сан...
   -- Нет, ну это уж слишком.
   Она смеется вместе с Нэи-сан.
   -- Кудзуки Нобору считает, что это его единственный шанс и бросает всё, что у него есть. Поэтому он использует то, что может. Какая разница, если останутся улики. Всё подойдет. Ему просто нужно убить всех, у кого есть власть.
   Ага...
   Всё не так сложно...
   Он из тех, что делают всё грубо.
   -- Запомни вот что... люди мыслят исходя из собственных стандартов. Кудзуки-сан очень осторожен и умен. Поэтому он подумал, что враг пойдет на такой хитрый план.
   Объясняет Марго-сан.
   -- Нет, это не так. Кудзуки-сан специально говорит с нами двояко, чтобы понять, найдем мы правду или нет.
   Дедуля проверяет нас...
   -- Как бы там ни было... этого не мог предвидеть даже Кудзуки Нобору, не думаю, что у него были связи с Цезарио Виолой до этого.
   Верно... визит Виолы в Японии был предрешен, когда досье Нэи слили в сеть. Кудзуки Нобору слишком быстро отреагировал.
   -- Вероятно, Кудзуки Нобору уже долгое время планировал переворот и внедрил своих людей в Службу охраны Кудзуки? Поэтому, когда он перехватил информацию о прибытии Цезарио Виолы... он связался с ним и они решили действовать сообща?
   Да, кроты в Службе безопасности Кудзуки были внедрены давно.
   Это результат подготовки Кудзуки Нобору к перевороту.
   Он убедил отца Цуноды и Такаги.
   И приезд Виолы дал начало его плану.
   Вот так всё и произошло.
   -- Значит есть кто-то, кто связывает Кудзуки Нобору и Цезарио Виолу?
   Спросила Секи-сан... Нэи-сан засмеялась:
   -- Разве не очевидно... это мисс Корделия!
   Таинственная женщина, которая внезапно появилась с парой белых Виол...
   Возможно... они из организации, которая стоит над Цезарио Виолой.
   Похоже, что Секи-сан рассказали про мисс Корделию, пока они ждали лифта.
   Она больше не задавала вопросов.
   -- Хм-м. Ты довольно здраво мыслишь.
   Оглянувшись назад... я увидел шефа Танидзаву стоявшего перед дверью.
   Он хлопал нам.
   -- Как и сказал "Его Превосходительство"... вы весьма талантливые люди.
   Что это значит?
   Дедуля уже знал, что Кудзуки Нобору предатель?
   И зная это... он проверяет, можем ли мы прийти к тому же заключению?
   -- Входите...
   Шеф Танидзава позвал личных охранников в комнату.
   -- Мы заберем Цуноду и Такаги. А остальных переведем в другую комнату. Ответственность за это возьмут мои охранники, а не отдел безопасности.
   Сказал директорам шеф Танидзава.
   -- Ха-а? Допрос? Уже ночь, вы слишком...
   Испустив вздох, отец Цуноды отшутился.
   -- Не совсем. Нам нужно просто убедиться в кое-чем. Большую часть мы уже и так знаем.
   Спокойно сказал шеф Танидзава.
   -- Скоро мои люди войдут в контакт с Кудзуки Набору-сан, который прячется в своей вилле в Хаконе.
   Так и думал...
   Дедуля знал всё с самого начала.
   -- Но, честно говоря... какая жалось, что среди директоров появилось три предателя.
   Шеф Танидзава взглядо дал указания своим подчинённым.
   Двое охранников попытались схватить отца Цуноды и Такаги.
   -- Ах, я тоже пойду.
   Сын Такаги Футы пытается держаться своего отца.
   -- Я-я...
   Цунода в шоке от предательства своего отца.
   Он не знал этого.
   -- Цунода, ты останешься здесь.
   Сказал Кудзуки Судзи.
   -- Судзи-сама..?
   -- "Его Превосходительство" сказал: "Связи, которые идут с детства важны. Отец и сыновья - разные люди. Я никогда не сомневался в твоей лояльности. Оставайся на нашей стороне... Цунода."
   Глава фракции принца сказал, Цуноде жа:
   -- Судзи-сама... Я, я...!
   Слезы начали стекать по щекам Цуноды.
   Кудзуки Сатоши слегка похлопал его по спине.
   -- Ага... ты это ты.
   Отец Цуноды повернулся к Кудзуки Судзи...
   -- Прости... прошу, позаботься о моём сыне.
   Он склонил голову.
   -- Не беспокойтесь. Я не против.
   Кудзуки Судзи сказал отцу Цуноды.
   -- Танидзава-кун... кто этот пацан? Твой подчинённый? Он вместе с Секи-сан и Фудзимией-сан, но...
   Отец Кудзуки Судзи посмотрел на нас и спросил.
   -- Ни в коем случае. Я не нанимаю старшеклассников.
   -- Тогда кто же ты.
   Все взгляды в комнате сосредоточились на нас.
   -- Куромори!
   Нэи-сан улыбнулась... и сказала.
   -- Куромори... это Куромори?
   -- Что... Отец, ты знаешь их?
   Кудзуки Судзи спросил своего отца, но...
   Он точно не расскажет своему сыну о борделе Куромори.
   -- Нет, это... тебе ещё рановато об этом знать!
   -- О чём ты, отец?!
   Ага, похоже, что директора корпорации Кудзуки знают о Куромори.
   Вообще-то, среди них нет никого, кто снимал проститутку в особняке, но...
   -- Но, почему дом Куромори?
   Сюда пришёл менеджер проституток... разозлившаяся Мичи, ещё и этот мозговой штурм.
   Кудзуки Судзи выразил свои сомнения?
   -- Ну... можете спросить это у "Его Превосходительства".
   Марго-сан скидывает всё на Дедулю.
   -- В любом случае, покиньте эту комнату... следует полагать, что наши враги уже вычислили расположение этой комнаты благодаря телефонам Такаги-сан и Цуноды-сан
   Секи-сан поторапливает директоров.
   -- А теперь, вы все должны слушаться меня, Гото, Кашимада, позаботьтесь о них.
   -- Принято...
   Приказал шеф Танидзава, личные охранники начали сопровождать директоров и молодых парней.
   -- Как и дума, ты Ширасаки Юкино!
   Кудзуки Сатоши схватил Цуноду и стал перед Юкино.
   -- И что?
   Раздраженно ответила та.
   -- Давай как-то сходим на свидание. Я знаю парочку хороших магазинов.
   Кудзуки Сатоши пригласил Юкино, но...
   -- Не-а, ты не мой тип...
   Юкино холодно отвергла его.
   -- Ясно... кстати, ты же знаешь, да?
   Кудзуки Сатоши посмотрел на меня.
   -- Знаю что?
   -- Что тебе придётся откупаться.
   Ч-что?
   -- Ты не понял? Идиот что ли? Ты - сердцеед, который заполучил принцесс этих парней. Он сказал, что не позволит тебе не платить откуп.
   Объяснила Юкино.
   -- Мы можем просто устроить вечеринку от имени Йо-тян!
   Со стороны сказал Нэи-сан.
   -- Сможете есть и пить столько, сколько пожелаете... этого достаточно, да?
   Кудзуки Сатоши ухмыльнулся:
   -- И вы леди, конечно же, тоже придёте? Одетые в костюмы зайчиков или что-то такое...!
   -- Не-а! Это же откуп Йо-тян.
   Засмеялась Нэи-сан.
   -- Йо-тян... ты хочешь, чтобы я надела костюм зайчика?
   -- Нет, не хочу.
   -- Мы тоже этого не хотим!
   -- Тогда давайте устроим мужскую дружескую вечеринку..!
   Вечерника только для мужчин?
   -- Ну, ладно... в любом случае, ты заплатишь за причинённые беспокойства, хорошо!
   Сказав это, Кудзуки Судзки схватил Цуноду и направился к выходу.
   -- Но... у меня нет денег на вечеринку...
   Эти ребята не согласятся, если место будет не высококлассное.
   -- Просто одолжи немного денег у Кацусик или Сэнсэй. Это же ради Мии-тян!
   -- Что?
   -- Если Йо-тян не покажет свою щедрость, тогда Мии-тян будет опозорена.
   Ясно...
   Если Мисудзу собирается стать главой дома Кудзуки...
   То ей волей не волей придется иметь дела с этими студентами.
   Они должны стать хорошими подчиненными.
   И я не могу позволить себе испортить их отношения.
   -- Понял. Я подумаю над этим.
   -- Проконсультируйся с Мии-тян и Рури-тян! Конечно же, ты можешь спросить совета и у нас.
   Да, Мисудзу и Рурико не знают на какие магазины им придется согласиться.
   Нет, я буду не учтиво себя вести, то не только меня, но и Мисудзу поднимут на смех.
   Деньги не проблема.
   Просто это нужно сделать, как наследнице Кудзуки.
   Когда директора и их дети покидают комнату.
   Шеф Танидзава подходит к нам.
   -- Я понимаю, почему не видно Отоку-сан и Шумото-сан.
   Говорит Секи-сан Шефу.
   -- Ох, и где они, по-вашему?
   -- Они охраняют родителей Мисудзу-сама и Рурико-сама, верно.
   -- В точку.
   Признается Шеф Танидзава.
   -- То, что Кудзуки Нобору начал переворот и атаковал отель, значит, что семьи Рурико-сама и Мисудзу-сама тоже в опасности.
   Для убийства наследников, нужно отправить убийц одновременно.
   -- Из-за того, что Отоку и Шумото показились в театре как охранники "Его превосходительства" враг мог стать безрассудным.
   Из театра они тайно отправились охранять семьи Мисудзу и Рурико.
   Следовательно, мы не видели Отоку-сан.
   -- Я подумал, что охрану "Его превосходительства"  можно оставить на тебя и Фудзимию-кун.
   Шеф Танидзава смотрит на них.
   -- Мы пришли по приказу "Его превосходительства".
   Говорит Реика своему начальнику.
   -- Я знаю, он мне уже сообщил. Кстати...
   Шеф смотрит на Реику.
   -- Фудзимия-кун, почему ты так одета?
   Реика не выглядит как британский джентльмен...
   На ней желтый костюм.
   На лице нет макияжа.
   -- Я над многим думаю в последнее время...
   Реика склоняет голову перед своим начальником.
   -- И над собой в том числе.
   -- Много думаешь?
   -- До этого момента, я была женщиной, которую пьянил её "образ".
   Реика...
   -- Поэтому я сняла с себя эту фальшивую броню.

Глава 303 - Скажи Цезарио Виоле.

   -- Я спрошу, на всякий случай... ты же не навсегда меняешь свой мужской наряд на это?
   Спрашивает Шеф Танидзава у Реики.
   -- Н-ну... другой одежды просто не было. Не то чтобы я была фанаткой таких костюмов.
   -- Рад это слышать. Твой мужской образ популярен среди некоторых клиентов, я не могу поставить тебя защищать кого-то важного в таком виде.
   Да, так я и думал... британский образ несколько ограничивает количество клиентов Реики.
   -- Важных персон можно охранять только в команде... а команда не может быть сплоченной, если один её член выбивается. Фудзимия-кун способная, но... тебя используют в качестве поддержки. До этого момента тебя никогда не ставили в чье-то подчинение.
   Слова Шефа Танидзавы  огорчают Реике.
   -- Эй, что с тобой? Прежняя Фудзимия-кун бы возразила  "Шеф, слушай вот что" или что-нибудь в этом духе.
   -- Но... вы ведь правы.
   Отвечает Реика с покрасневшим лицом.
   -- Разве Секи-кун и дочь Кудо не работаете вместе? Обычно ты бы огрызалась Секи-кун... а она тебе и так без конца.
   Да, они знали свои роли.
   Секи-сан была официальной стороной разбирательства... Мичи путала всех и искала предателя...
   Реика же оставалась невзрачной, чтобы можно было легко вступить в схватку, когда наступит момент.
   Они стали хорошей командой.
   -- Фудзимия-кун никогда не слушала меня и делала всё одна, не работая в команде. Что он с ней сделал?
   Услышав слово "команда", Реика...
   -- Это всё благодаря Лорду.
   -- Лорду?
   Так нельзя.
   Мы не можем просто так дать ему знать о том, что мы с Реикой состоим в семье Куромори.
   -- Фудзимия-сан стала охранницей Мисудзу-сама и Рурико-сама.
   Как раз вовремя, говорит Секи-сан.
   -- "Его превосходительство" так решил.
   -- Но мне об этом не доложили?
   -- Это произошло буквально только что, я думаю, что вам скоро сообщат.
   Секи-сан смотрит на камеру наблюдения.
   Дедуля и остальные сейчас смотрят на нас из подвала.Если правильно сказать об этом Шефу Танидзаве, то это привлечет их внимание.
   -- Ага. Значит... из-за того, что Мисудзу-сама и Рурико-сама теперь стали -- её хозяевами, это изменило Фудзимию-кун?
   -- Я не хочу стыдить своего Лорда.
   Реика покраснела.
   -- Если ты избавилась от своего хобби с переодеваниями,  то я бы нанял тебя элитной охранницей, но... так как теперь ты личная охранница Мисудзу-сама и Рурико-сама, то не получится. Ты можешь выбрать любого из моего парней.
   -- Шеф?
   Реика удивлена.
   -- Тебе нужны подчиненные, если ты охранница Мисудзу-сама и Рурико-сама. Ох, черт, тебе ведь нужны девочки-охранницы. Дочь Кудо... ты же теперь в доме Куромори.
   Верно.
   Её временно наняли в Службу безопасности Кудзуки, но... Шеф Танидзава уже одобрил то, что она стала Куромори.
   -- Но... вот жаль. С такими навыками, ты бы стала самой младшей среди элиты.
   Говорит Шеф Танидзава, но...
   -- Шеф, вы ведь не нанимаете школьниц, верно?
   -- Ну, это так. Самой младшей всегда была Фудзимия-кун. Я нашел её когда она была в десятом классе, но взял на работу только после выпуска.
   Реика - отличная мечница.
   -- Ну, хорошо... Марго и Кёко могут тренировать тебя пока ты не вырастишь. Ты можешь изменить своё мнение, надеюсь ты присоединишься.
   Служба безопасности Кудзуки - это хорошая компания, они не могут официально устроить школьницу.
   Вместо того, чтобы вступать в неофициальный отдел Папы Кудо... "Отдел охраны".
   -- Но всё же, Кёко, она присоединилась к дому Куромори по приказу "Его превосходительства"... и осталась там...
   Верно.
   Кёко-сан пришла в Куромори по приказу Дедули.
   -- Её ничего не держало. Мы всего лишь женщины... во-первых, Кёко почти ничем не была связана. У неё был индивидуальный контракт с Кудзуки-сан, но... она не работала на Службу охраны Кудзуки.
   Отвечает Марго-сан.
   -- Я хотел бы, чтобы она тоже была с нами.
   Говорит Шеф Танидзава.
   -- Кёко,Марго и дочь Кудо, я хотел бы, чтобы вы остались в нашей компании.
   -- Вы хотите, чтобы мы были под вашим контролем?
   -- Нет... я не такая как "Его превосходительство". Я не старый извращенец. Есть вероятность того, что те, кто на вас не работают станут враждебными. Мы не хотим сражаться с вами.
   Шеф Танидзава - профессиональный охранник.
   Вполне возможно, что сегодня - союзник, а завтра - враг.
   -- Особенно такая опасная женщина как Кёко. Мне бы не хотелось её злить.
   Криво улыбается Шеф Танидзава.
   -- Вряд ли... Мисудзу-сан уже вряд ли пойдет против Кудзуки-сан.
   Отвечает Марго-сан.
   Да...
   Прямо сейчас, у нас нет никаких причин воевать со Службой охраны Кудзуки.
   Во-первых, Дедуля стал частью нашей семьи.
   Разумеется, об этом мы не расскажем Шефу Танидзаве.
   Если Дедуля сам не расскажет этого... нужно держать всё в тайне.
   -- Ну, я надеюсь.
   Вздыхает Шеф.
   На его должности нужно о многом думать.
   -- Ага, это интересно... значит ли, что Куромори, сутенерская организация медленно будет расширяться?
   Что? Кто?
   Я оборачиваюсь.
   Кудзуки Кенши?
   -- Ты... почему ты до сих пор здесь?
   Спрашивает Секи-сан у Кудзуки Кенши...
   -- Мне некуда идти.
   Улыбнулся он.
   -- Мой отец - предатель. Я не могу идти с остальными, но он мне ничего не рассказывал, поэтому в допросной мне тоже делать нечего. Во-первых,  я не думал о том, чтобы предавать "Его превосходительства". Поймите, разве Суджи-сан не говорил, что отцы и дети - разные люди. Я не ответственен за предательство своего отца!
   Спокойно произносит Кудзуки Кенши.
   -- Поэтому я решил пойти за вами.
   За нами?
   -- Ты шутишь... здесь везде опасность!
   Говорит Нэи-сан, но...
   -- Во всем отеле опасно, верно? А с вами у меня хотя бы есть шанс.
   Может ты не знаешь, но враг нацелен на меня, ты же в курсе?
   -- Я готов к этому... другого выхода всё равно нет.
   Что?
   -- Чтобы "Его превосходительство" поверил мне... я должен сам поставить себя в опасность. Всё равно... больше я никуда себя поставить не могу.
   -- Что делать... Йо-тян?
   Нэи-сан смотрит на меня.
   Я...
   -- Иди за нами, если хочешь, но не жди защиты. Если тебя это устраивает. то...
   Если посмотреть со стороны... то хорошо быть в напряжении.
   К тому же, Кудзуки Кенши не идиот.
   Я думаю, что мы можем использовать его для того, чтобы заметить опасность, прямо как Юкино.
   -- Значит... ты их лидер.
   Так он будет чувствовать себя безопаснее.
   -- Ты уверен? Йо-тян?
   -- Я думаю, что если будет человек, которые смотрит на вещи иначе, чем мы, это может быть полезно.
   Говорю я.
   -- Что бы мы не говорили... я думаю, что мы смотрит на вещи одинаково.
   Марго-сан и Нэи-сан проницательны, но...
   Нужно смотреть на вещи под разными углами.
   Мы не знаем, что произойдет дальше.
   -- Хорошо, возьмем его с собой.
   Соглашается Марго-сан.
   -- Однако, ты сам по себе... мы не поможем.
   -- Я знаю.
   -- Остальные тоже, не помогайте ему... так вы можете поставить себя под угрозу и у команды начнутся проблемы.
   -- Принято...
   Отвечает Мичи.
   -- Да, он не член команды, даже не охранник.
   Четко говорит Реика.
   -- Прости, но если придется, то мы бросим тебя. Понял?
   Говорит Секи-сан.
   -- Ребята...
   Внезапно... Юкино открывает свой рот.
   -- А какое у меня положение? Вы спасете меня?
   Секи-сан вздыхает.
   -- Ты часть команды и мы тебя спасем.
   -- Я с самого начала так рассудила.
   Отвечает Реика.
   -- Но... не лезь на рожон.
   Мичи смотрит на Юкино.
   -- Хорошо... вы уверены? Я член команды?
   Юкино запуталась.
   -- Ну... Йо-тян так решил, что поделать!
   Говорит Нэи-сан... Юкино смотрит на меня.
   -- Йо-тян берет в команду только полезных.
   Да, её внимательность может пригодиться.
   -- Следовательно,  я считаю, что Кудзуки Кенши тоже может пригодиться.
   Отвечаю я.
    
   -- Вы имеете ввиду... Секи-кун не лидер?
   Шеф Танидзава с интересом посмотрел на нас.
   -- Не, у нас парламентарная система. Понимаете... мы объединенная команда дома Куромори.
   Секи-сан пытается обмануть его, но...
   -- Мне вот кажется, что право голоса только у него.
   Шеф Танидзава смотрит на меня.
   -- Ну... он ведь единственный мальчик. Нужно считаться с его мнением.
   Ответ Секи-сан неубедителен.
   -- Я ведь тоже парень
   Пытается возразить Кудзуки Кенши, но...
   -- Ты не член команды, верно?
   Нэи-сан тут же отвечает ему.
   -- Танидзава-сан... мне хотелось бы услышать о этой ситуации.
   Марго-сан меняет тему.
   -- Ох да... давайте взглянем на это.
   Шеф Танидзава включает компьютер в конференц-зале.
   Вводит свои данные и пароль.
   -- Покажу всё на большом мониторе.
   То, что происходит в отеле проецируется на экран в конференц-зале.
   -- Враг поднялся на шестнадцатый этаж, но... 60% врагов уже повержено. Парни, которых привел Кудо постарались, но уже выдохлись.
   Хоть всё и выглядит как партия по ходам, на деле это поле битвы.
   Даже сильнейшие наемники устают.
   -- Насчет врагов... они все русские?
   Спрашивает Марго-сан.
   -- Да, из того, что нам известно... они русские.
   Короче говоря, основной костяк из США - живы и здоровы.
   -- Плохо... мы не знаем положение ядра вражеских сил.
   Говорит Секи-сан.
   -- Мы что-то путаем.
   Марго-сан смотрит на Нэи-сан.
   -- Нэи...
   -- Конечно. Я тоже об этом думала!
   Что?
   -- Танидзава-сан, на каком этаже сейчас линия обороны?
   Спрашивает Марго-сан.
   -- Между 22-ым и 23-ым этажами... нельзя пропустить их дальше.
   -- Тогда... нам нужно отправиться на 21-й!
   -- Хорошо, Мару-тян!
   Марго-сан смотрит на конференц-зал.
   -- Разумеется, там оборудование для съемки... мы можем передавать всё в прямом эфире оттуда?
   -- С моим доступом это возможно, верно?
   Мы передадим что-то на всё здание?
   -- Нужно дать Цезарио Виоле стимул!
   Улыбается Нэи-сан.
   ***
   -- Свет... он должен быть поставлен вот так?
   Хоть он не знает, что происходит. Кудзуки Кенши счастливо работает.
   Почему тебе так весело?
   Он устанавливает свет, что был в кладовке конференц-зала.
   -- Ох,  не нужно так светить на мою грудь... сфокусируйся на моём лице.
   Нэи-сан направляет его.
   -- Да... вот так?
   Да, грудь темнеет.
   Шикарная грудь Нэи-сан погружается во тьму.
   -- Да, так пойдет... наверное?
   Проверяет всё Марго-сан.
   -- Хорошо!
   Нэи-сан завязывает волосы в хвостик.
   -- Тебе идет хвостик, Нэи-сан.
   Говорю я.
   -- Понимаешь... Цезарио Виоле нравится это. Он всегда заставлял Кеи-тян завязывать волосы так.
   Ага...
   Нэи-сан покажет Кеи-сан в прямом эфире...
   Пытается спровоцировать Цезарио Виоле.
   На Нэи-сан темные штаны и костюм.
   Красотка становится красавчиком.
   -- Камера готова.
   Секи-сан становится за камеру.
   Лицо Нэи-сан появляется на мониторе в конференц-зале.
   -- Пока что изображение только в этой комнате, доступ ко всему зданию должен дать Шеф Танидзава.
   -- Погодите-ка...
   Шеф Танидзава управляется с компьютером.
   -- Йо-тян иди сюда!
   Зовет меня Нэи-сан.
   -- Да, что такое?
   Когда я подхожу, Нэи-сан...
   -- Йо-тян... ты бы мог рискнуть жизнью за меня?
   Я....
   -- Разумеется, Нэи-сан.
   Я уже всё решил.
   -- Спасибо...
   Нэи-сан держит меня за руку.
   -- Йо-тян, иди ко мне.
   Нэи-сан...
   Её руки холодны.
   На лице девушки привычная улыбка, но... её рука дрожит.
   Она хочет показаться перед Цезарио Виолой...
   Нэи-сан испугана изнутри.
   -- Это ради Нэи-сан...
   Я...
   -- Я всё сделаю.
   ***
   -- Десять секунд... 8,7,6,5,4... Мотор!
   Как только Секи-сан говорит это... красная лампочка на камере загорается.
   Прямой эфир...
   Видео и Аудио...
   Всё передается через динамики и мониторы по всему отелю...
   -- Attention!
   Нэи-сан начинает говорить на чистом английском.
   Он отличается от привычного голоса Нэи-сан... он слегка ниже.
   Она крепко сжимает моё лицо...
   Нэи-сан начинает играть Кеи-сан.
   Я совсем не понимаю, о чем она говорит.
   Но, в голосе Нэи-сан чувствуется грусть.
   Она продолжает вещать около минуты.
   И вот...
   Наконец-то, Нэи-сан подтягивает меня.
   Я на экране.
   Нэи-сан говорит о чем-то на английском...
   Она целует меня.
   И улыбается в камеру.
   Жестокой улыбкой.
   -- Снято!
   Красная лампочка исчезает.
   -- Хихихихи! Йо-тян! Йо-тян!
   Нэи-сан обнимает меня.
   Её большая грудь прижимается ко не.
   -- Я сказала это! Сказала Виоле!
   Нэи-сан трется о меня щекой.
   -- Ч-что ты сказала?
   Нэи-сан улыбается.
   -- Сначала, я притворилась Кеи-тян, сказала "Мистер Виола, почему ты не навещаешь меня... мне одиноко".
   Хм...
   -- А затем... "Я жду, Мистер Виола, на двадцать первом этаже. Но... я так устал ждать".
   А-ага...
   -- "Я ненавижу Мистера Виолу, я нашел кого-то, кого полюбил сильнее. Он мой новый парень. Я безумно его люблю. Я посвятил ему своё тело и душу!"
   Неужели?
   -- "Я люблю его! Люблю, люблю! Так сильно люблю... прощай, Мистер Виола. Надеюсь, мы никогда не увидимся".
   Ох...
   -- "Если ты зол, то приходи на 21-й! Но я знаю, что у тебя не хватит смелости!"
   Улыбается Нэи-сан.
   -- Ты правда сказала это?
   -- Правда! Хихихи! Как тебе это, ублюдок?!  Идиотский Виола, Бакаа!
   Нэи-сан громко смеется, обнимая меня.
   Но её тело дрожит.
   -- Йо-тян, обними меня.
   Шепчет Нэи-сан мне на ухо.
   -- Конечно, Нэи-сан.
   -- Сильнее... обними меня крепче.
   -- Нэи-сан.
   Нэи-сан отчаянно сражается.
   С Виолой...
   Я хочу поддержать её.
   Эта девочка...
   Я... люблю Нэи-сан.

Глава 304 - Нэи и Юсуко.

   -- Что там с продвижением врага, Танидзава-сан?
   Спрашивает Марго-сан у Шефа Танидзавы.
   -- Есть изменения, группа, что до этого момента находилась в ожидании начала уверенно продвигаться вверх.
   Вау... главная команда Цезарио Виолы?
   Создается впечатление, что он проще, чем казался.
   Шеф Танидзава ставит на монитор картинку с камер наблюдения.
   Около тридцати человек идут по коридору.
   -- Нельзя точно сказать по их виду кто они такие, одеты они также, как другие команды...
   Шеф Танидзава показывает изображение другого отряда врага для сравнения.
   -- Но всё же... в этой команде есть лидер. Видно, что они натренированные.
   Верно, другие команды не так хорошо сработаны... расходятся, неуверенно продвигаются.  Команда же, которая, скорее всего является солдатами Цезарио Виолы, идет слаженно.
   -- Поэтому, можно сказать, что они не имеют армейской подготовки. Этих парней объединяет просто единство преступной группы. Среди лидеров есть кто-то с военным опытом, и он управляется с группой основанной на его опыте. Ничего страшного.
   Рассудил Шеф Танидзава.
   Хм...
   Камера наблюдения показывает человека который дает инструктаж своим подчиненным.
   На его черной одежде красная повязка.
   -- Он их лидер.
   -- Это значит, что он Цезарио Виола?
   Секи-сан и Шеф Танидзава смотрит на экран.
   -- Не... этого парня зовут Джулианно.
   Говорит Нэи-сан.
   -- Один из людей Цезарио Виолы? Джулианно Дженка?
   Шеф Танидзава согласовывает всё с Нэи-сан.
   -- Нэи в детстве похитил Цезарио Виола, она жила с ними какое-то время.
   Говорит Марго-сан.
   -- Я могу их различить... тело и манера речи.
   Нэи-сан смотрит на съемки с камер наблюдения.
   -- Ох... у этого парня синяя повязка на руке, верно? Это Ромео Монтекки.  А еще есть... парень с серебренной повязкой... это...
   -- Цезарио Виола?
   Гадает Шеф Танидзава.
   -- Нет... он...
   Удивилась Нэи-сан.
   -- Лоренцаччо Бандини!
   Лоренцаччо Бандини?!
   -- Стойте... это же...?!
   Он же был на бейсбольной площадке, с винтовкой... разве  Папа Кудо и Нэко-сан не схватили его?
   И более того, в его теле была бомба...  всё было серьезно.
   -- Лоренцаччо Бандини схвачен... однако, ничего полезного из него удалось вытащить...
   Отвечает Шеф Танидзава.
   -- Ага... это подделка.
   Говорит Марго-сан.
   -- Тот, что был пойман - подделка.
   -- С чего бы это?
   Спрашивает Секи-сан.
   -- Кто знает, я понятия не имею, что у них в головах, но...  может они хотят, чтобы мы подумали, что Лоренцаччо Бандини не важен для Цезарио Виолы.
   Виола хочет заставить нас думать, что Бандини просто пешка, которую можно взорвать перед схваткой?
   -- Но... зачем тогда показывать его на экране сейчас?
   Интересно.
   Если мы схватили подделку, то почему бы не прятать настоящего?
   -- Я не знаю...  они считают, что мы не сможем различить через камеры наблюдения? Они думают, что Нэи этого не заметит? Нет, не в этом дело...
   Марго-сан озадачена.
   Мы же только что спровоцировали Цезарио Виолу через прямой эфир.
   Они знают, что Нэи-сан знает врага...
   -- В руках Лоренцаччо винтовка.
   Говорит Нэи-сан.
   Ого, это так.
   Верно, он же шестое место по стрельбе в Огайо...
   Нужно быть аккуратнее со снайперами...
   -- Как бы там ни было, Джулианно Дженка, Ромео Монтекки, Лоренцаччо Бандини... где же главный, Цезарио Виола?
   Шеф Танидзава смотрит на Нэи-сан.
   -- Я не знаю.
   Нэи-сан отчаянно смотрит на экран, но...
   -- Я думаю, что он один из тех у кого нет повязки...
   Цезарио Виола смешивается с обычными солдатами?
   -- Ты сможешь понять это, если присмотришься? Цезарио Виола рано или поздно отдаст им какой-то приказ, верно?
   Говорит Секи-сан, но...
   -- Нет, Джулианно хорош в командовании... так что Мистер Виола оставит всё на Джулианно и не выдаст себя.
   Отвечает Нэи-сан.
   -- Они хотят обмануть нас этим отрядом... а сам Цезарио Виола находится в другом?
   Кудзуки Кенши, что всё это время молчал - заговорил.
   -- Я не думаю, что дело в это... Сам Виола не очень хороший боец. Если лидеры в этом отряде, то и Мистер Виола будет там.
   Отвечает Нэи-сан.
   -- Я тоже так думаю. Вероятно, эти тридцать человек единственные, кого Мистер Виола привез из Америки. Я не думаю, что он будет с русскими, так как не сможет общаться с ними словами.
   Рассуждает Марго-сан.
   -- Нэи... скажи Шефу Танидзаву, Секи-сан, Реике-онээсан и Мичи-тян о Мистере Виоле, Джулианно Дженке и других.
   Марго-сан говорит Нэи-сан.
   -- Мару-тян, но...
   -- На деле, только Нэи знает их... может что-то всплыть, как бы там ни было, попробуйте это обсудить.
   -- Да, это драгоценная информация. Я бы хотел спросить, но... не важно, известно ли это нам. Расскажите нам.
   Шеф Танидзава поторапливает Нэи-сан.
   -- Д-да. Понимаешь...
   Нэи-сан начинает говорить.
   -- Иди сюда...
   Марго-сан зовет меня, пользуясь таким случаям.
   -- Что такое?
   Марго-сан шепчет мне в углу комнаты.
   -- Не бросай Нэи... убедись, что она останется такой, какая она есть.
   Такой, какая есть?
   -- Не дай Нато Нэи стать Наджимой Ясуко.
   Марго-сан говорит мне и серьезно смотрит в глаза.
   -- Яркая личность Нэи - выдумана. После того, как её брат близнец, Кеи, умер... Минахо, Кёко и Нэи потратили много времени, чтобы изменить личность Нэи. Это ради того, чтобы прикрыть грусть, ненависть и саморазрушительные импульсы Нэи.
   -- Саморазрушительные импульсы?
   -- Нэи, нет... Яцуко... думает, что смерть Кеи - это её вина. Она считает, что должна умереть подобно брату.
   Нэи-сан...
   -- Ясуко - ментально слабая девушка. С того самого дня когда Виола убил её родителей, она жила в страхе.
   Её похитили, и она жила с убийцами.
   -- Более того, целью Виолы был её брат-близнец, так что Ясуко была бесполезной.
   Виола - гей, он похитил Кеи-сан как секс-питомца.
   Нэи-сан... она женщина. Они не интересуют Виолу.
   А Кеи-сан отдавался Виоле, чтобы Нэи-сан была в безопасности.
   Это грызет Нэи-сан изнутри.
   -- Хоть это и выдуманная личность, но тем не менее - личность. Мне нравится Нэи. Разве тебе нет?
   Спрашивает меня Марго-сан.
   -- Да, мне тоже нравится Нэи-сан.
   Я хочу, чтобы Нэи-сан всегда так улыбалась.
   Прошлой ночью, когда Нэи-сан говорит о своем прошло в Америке, она стала Ясуко.
   Я не хочу видеть такую слабую и рыдающую Нэи-сан.
   -- Пока ты рядом... Нэи может быть Нэи.
   Марго-сан?
   -- Нэи... ищет потенциального партнера, на которого она сможет рассчитывать. Он должен быть как "брат".
   Нэи-сан хочет быть братом.
   -- Ты многое для неё значишь, Нэи понимает, что ты брат, но не Кеи. Пока она будет чувствовать тебя своим братом... она останется Нэи. Ясуко не вернется.
   Марго-сан строго смотрит на меня.
   -- Хорошо, я никогда не брошу Нэи-сан.
   Обещаю я.
   -- Спасибо... и еще.
   Говорит Марго-сан.
   -- Психологически возможно, что... Нэи станет Кеи перед Виолой.
   Кеи-сан?
   -- Из-за того, что они близнецы, Нэи всегда видела брата у себя в зеркале.
   Да, в своем лице Нэи-сан видит тень Кеи-сан.
   -- Она сегодня пришла в мужских брюках... вела себя как Кеи в прямом эфире... я думаю, что её страх перед Виолой и желание очистить совесть перед Кеи смешиваются.
   Я тоже так думаю.
   Она ведет себя как Кеи-сан... таким образом ей кажется, что он рядом и так ей проще победить свой страх.
   -- Если Нэи-сан превратится в Кеи-сан, что мне делать?
   Марго-сан задумалась...
   -- Лучше так, чем если бы она вернулась к личности Ясуко. Сердце Ясуко нежное и слабое... при виде Виолы оно разобьется. Если ей удастся убедить себя в том, что она - это Кеи, то это не самый плохой вариант.
   Поэтому Марго-сан разрешает ей вести себя как Кеи-сан во время прямого эфира.
   -- Но Нэи ведь Нэи. Она не Кеи. Нэи - женщина!
   Верно...
   У неё тело и разум женщины.
   Она не может стать мужчиной.
   -- Прости, но... я хочу, чтобы ты был рядом и присмотрел за ней.
   Говорит мне Марго-сан.
   -- Нужно сконцентрироваться на схватке. Если нет, то нам не выжить.
   Марго-сан тоже в отчаянии.
   -- Оставь Нэи-сан мне. Я постараюсь изо всех сил.
   -- Да, спасибо.
   Марго-сан тепло смотрит на Нэи-сан, что разговаривает с Шефом Танидзавой.
   -- Эта девушка моя дорогая младшая сестренка!
   ?????
   -- Угхм... грубо говоря эта информация сходится с тем, что у нас есть на него. Ромео Монтекки единственный с военным опытом. Но у Джулианно Дженки навыки командования развиты лучше?
   -- Он жесток.
   Нэи-сан отвечает на вопрос Шефа Танидзавы.
   -- Но... я слышал, что переодевания - хобби Цезарио Виолы. Даже собственная родня могла бы его не узнать.
   -- Да, только Лоренцаччи Бандини и его мертвая сестра знают настоящего Виолы.
   -- Ты тоже его не знаешь?
   Смотрит на Нэи-сан Шеф Танидзава.
   -- Если он будет говорить в одной комнате со мной, то может и выясню. Но уже годы прошли.
   Нэи-сан может не раскрыть его в тот же миг.
   -- Но как они работают? Если никто не знает кто Виола, то может возникнуть масса проблем.
   -- Ну, Лоренцаччи Бандини говорит  от имени Виолы, получает инструкции от него же...
   -- Хм... значит Лоренцаччи Бандини может понимать, кто из них Виола.
   Ох, Шеф Танидзава удивлен.
   Могли ли они внедрить в войска поддельных Виол?
   А Лоренцаччи командует сам?
   Это тоже возможно.
   -- Но, я знаю Бандини и его не назовешь умным. Грубый, жестокий и кричащий... хоть он и управляющий в организации Виолы, я не думаю, что такой как он может командовать войсками.
   Отвечает Нэи-сан.
   -- Мы этого не знаем. Размышления не дадут никакого результата. Может мне сказать Кудо, чтобы он послал отряд на разведку.
   Говорит Шеф Танидзава.
   -- Когда дело доходит до настоящей схватки... то настоящая цепь командования становится очевидной. Нужно проредить эту тридцатку.
   Но... это же главная команда Цезарио Виолы.
   Разве мы не поставим Папу Кудо под удар, если он пойдет напрямик как обычно?
   -- Сложно атаковать с верхнего этажа.  Может развернуть две команды по пути? Если мы не уничтожим их первыми, то не доберемся до отряда Виолы.
   Дорога с первого этажа на верхние разделена на несколько путей закрытых пожарными дверьми и затворами.
   Главный отряд Виолы сейчас на седьмом этаже.
   На пути... еще есть отряды на одиннадцатом или пятнадцатом этаже. Чтобы напасть сверху, нужно одолеть две группу, что впереди.
   -- А снизу пойти не получится?
   Спрашивает Кудзуки Кенши.
   -- Снизу?
   -- Да, с первого этажа. Если я правильно помню, то обычные охранники в форме должны были быть эвакуированы. Мы можем созвать их и послать снизу. Врагу и в голову не придет, что на него могут напасть снизу...
   -- Интересная мысль, но простой охране не совладать с Виолой.
   Говорит Шеф Танидзава.
   -- А если увеличить число людей? Ворвемся с двумя сотнями парней... такое даже этим американцам не по зубам.
   -- Даже не думай... хочешь просто завалить их мясом из Службы охраны Кудзуки?
   -- Если мы хотим одолеть врага, то нужно пойти на такую жертву. Мне кажется все сотрудники Службы безопасности Кудзуки готовы умереть исполняя свой долг!
   Ох, богатенький сынок.
   Такие мысли здесь не пройдут.
   -- Я не дьявол, что просто отправляет людей на смерть.
   Шеф Танидзава смотрит на Кудзуки Кенши укорительным взглядом... и говорит.
   -- Верно... может попробуем вот что...
   Он что-то придумал? Шеф Танидзава достает свой телефон.
   -- Кстати говоря, было у меня несколько умельцев в разведке...
   Он это... о ком

Глава 305 - Человек, который пахнет периодом Сёва.

   -- Да, алло, это я. Вы рядом?
   Звонит кому-то Шеф Танидзава...
   -- Мне плевать на предательство. Я знаю как мыслят люди вроде вас, так что всё в порядке.
   Шеф Танидзава делает глубокий вдох, прежде, чем перейти к теме.
   -- Вы не могли бы вернуться ненадолго? Да, работа. Оплата в двойном размере от обычного. Когда вы ушли из отеля ваш контракт с этими парнями аннулировался, верно? Почему бы не заработать еще немного?
   Он звонит тому, кто уже был сегодня в отеле...
   -- Нужна разведка. Главная вражеская группа состоит из тридцати человек, нужно скосить хотя бы десяток. Если одолеете лидеров, то получите премию. Всё. Не обязательно их убивать.
   Они еще немного разговаривают.
   -- Хорошо, тогда я утрою плату. Как насчет этого? Ладно, по рукам. Так и знал, что мы сможем договориться. Свяжитесь с мной, когда доберетесь до фойе отеля. Я обеспечу вам проход напрямик.
   Ухмыляется Шеф Танидзава.
   -- Спасибо, Ди Грефер!
   Ди Грефер?
   Это воин из другого измерения Ди Грефер!
   Когда звонок кончается, Шеф Танидзава смотрит на нас и говорит:
   -- Приглашаю вас в мою секретную базу, ребята.
   Секретную базу...
   -- Идите со мной.
   Шеф Танидзава выходит из конференц-зала.
   Хм... Диреткор Ямаока до сих пор не в себе.
   -- Что ты делаешь? Ямаока?
   -- Танидзава-сан...
   Он бессильно смотрит на Шефа.
   -- Я ни на что не гожусь...
   -- Какая разница, если ты будешь сидеть здесь с повисшим лицом, ситуацию это не исправит. Ты это понимаешь?
   -- Простите...
   -- Ты по-прежнему на задании. Что бы там ни было, ты обязан делать всё, что в твоих силах. Шевелись!
   -- Но... у меня больше нет людей в отеле.
   Шеф Танидзава смотрит на двух огромных охранников у входа и на Маму Кудо.
   -- Разве у тебя не осталось как минимум трое?
   -- И что я с ними сделаю?
   Шеф Танидзава вздыхает.
   -- Мы только что договорились с наемником, который ворвется в стан врага один! Ты что, идиот?
   -- Я не знаю, что мне теперь делать...
   Директор Ямаока поник.
   -- Ага... значит я забираю всех твоих людей с собой.
   Шеф Танидзава смотрит на гигантов.
   -- Вы двое, отправляйтесь на 25-й этаж с моими людьми... вы ведь знаете как выглядят элитные телохранители? Будете под началом Шиндо. Охраняйте людей из дома Ширасаки. Идите по маршруту 4В. Ясно?
   -- Тогда поспешите.
   -- Принято!
   Два гиганта смотрят на директора Ямаока и неуверенно выходят из комнаты.
   -- Кудо Ецу-тян, пошли с нами. Будешь работать в штабе.
   Но... Мама Кудо.
   -- Шеф... я...
   -- Что? Беспокоишься за Ямаоку?
   -- Да...
   Мама Кудо присаживается и начинает гладить его плечи.
   -- Ты тоже хочешь бросить свою работу?
   -- Я не могу оставлять его одного.
   -- Ецуко...
   -- Я просто останусь с ним, ладно?
   Ямаока обнимает Маму Кудо и плачет.
   -- Я...я... Ецуко...!
   -- Я знаю... я знаю, что ты стараешься. Только я это понимаю!
   Ямаоку утешает Мама Кудо.
   -- Кудо... а теперь и он... почему тебя вечно тянет на всякую бестолочь?
   Устало произносит Шеф Танидзава.
   -- Тот мужчина... Кудо... я ему больше не нужна. Но этот... он без меня ничего не может.
   Говорит Мама Кудо и обнимает Ямаоку.
   -- Правда что ли?
   Безразлично говорит Шеф Танидзава.
   -- Тебе не кажется, что это из-за твоего поведения мужчины становятся бесполезными?
   -- Это не так...
   -- Да ну? Ему-то на самом деле никто не нужен. Если ты человек, то ошибок на работе не избежать. Иногда у тебя что-то не получается, не везет или просто черная полоса в жизни. Но человек, который не может разобраться со всем сам - и не человек вовсе.
   Мама Кудо смотрит на Шефа Танидзаву.
   -- Разве всё это не из-за твоего эгоизма? Ты портишь мужчины... и она увядают. Прямо как вышло с Кудо.
   -- Не говори о нем!
   -- А я буду. Когда вы с ним разошлись я впервые увидел Кудо как человека. Раньше он был способным, но слишком наивным... и работал он весьма грубо.
   -- Это не так! Он бесполезный!
   -- Сейчас всё по-другому. Когда я разорвал ваш дуэт, Кудо изменился и теперь делает всё сам. Он стал лучше.
   Говорит Шеф Танидзава.
   -- А вы вдвоём... никогда хорошо не работали. Просто отвратительно получалось. Всё получалось очень грубо и неотесанно. Поэтому я вас разделил.
   Папа Кудо и Мама Кудо были друзьями с детства.
   Поступив на работу, они стали работать вдвоем.
   А Шеф Танидзава разделил их?
   -- Это не так... я его сама бросила... если бы осталась, то никогда бы не была счастлива.
   Мама Кудо этого не признает. Она считает, что сделала всё по собственной воле.
   -- Кому какое дело. В любом случае, твоя привычка возиться с мужчинами до добра не доведет. Любой увядает рядом с тобой.
   -- Это уже нам решать. Мне не нужны упреки Шефа Танидзавы!
   -- Если это отражается на работе Ямаоки... то нужны!
   Комната умолкает.
   -- С самого начала ваших с Ямаокой отношений... он перестал работать на меня или на "Его превосходительство". Он даже не смотрел на своих подчиненных. Он смотрел лишь на тебя. Поэтому и стал таким!
   -- Это неправда! Мы стараемся изо всех сил!
   -- Об этом будут судить другие! Не оценивай сам себя!
   Ох, они так будут вечно.
   Просто трата времени.
   Мама Кудо совсем не хочет слышать других.
   Но...
   -- Хм... Кудо-сан. Я не знаю ничего о вас... я не думаю, Не думаю, что мне стоит такое говорить, но...
   Но всё же, я должен сказать...
   -- Не стоит оправдывать свою измену перед своей дочерью. Вы понимаете, как себя чувствует Мичи при виде такого позора от родителя?
   Мама Кудо удивленно смотрит на Мичи.
   Мичи...
   -- Спасибо за заботу, но я в порядке.
   Мичи холодно смотрит на свою мать.
   -- Я не считаю её своей матерью.
   -- Мичи! Как ты смеешь такое говорить!
   Мама Кудо выплескивает гнев на Мичи.
   -- Я не признаю людей, которых не уважаю своими родителями.
   -- Ах ты дрянь!
   Злобная Мама Кудо хватает Мичи и пытается ударить её.
   Мичи... даже не собирается уворачиваться.
   Она не против того, чтобы мама ударила её.
   Но...
   Трость вонзается в бетонный пол у её ног... Мама Кудо останавливается!
   Реика смотрит на неё.
   -- Я не позволю вашему невежеству зайти еще дальше.
   -- Что с тобой не так... не лезь в семейные дела.
   Кричит Мама Кудо... Реика:
   -- Где вы здесь видите семью?
   Реика смотрит прямо на Маму Кудо.
   -- Не говорите "женщина" и "мама" как вам заблагорассудится!
   Секи-сан влезает в их разговор.
   -- Фудзимия-сан, успокойся. Кудо-сан, ты тоже!
   Секи-сан смотрит на директора Ямаоку.
   -- Ямаока-сан... слушай. Ты одержим этой женщиной. Она владеет тобой.
   -- Владеет?
   -- Да, нет ничего более ничтожного для мужчины, чем жить вот так. Я презираю тебя.
   Слова Секи-сан жестоки.
   -- Разве вам не кажется, что для людей в вашем возрасте это просто жалко?!
    
   И тут...
   -- Хи-хи-хи, ахахах...
   Марго-сан рассмеялась.
   -- Марго-сан?
   -- Вы все ошибаетесь. Вы не должны злиться на  таких невзрачных взрослых. Смейтесь над ними, высмеивайте их... этому меня научили.
   -- Да, ты права. Если Кёко-сан была бы здесь, то сказала бы тоже самое.
   Нэи-сан тоже засмеялась.
   -- Ахахаха, такие глупые. Это же так стыдно! Эй, Йо-тян, тоже смейся!
   Я...
   -- Прошу, смейся... думаю и мне тоже нужно...
   Мичи скривила губы, из её глаз вот-вот польются слезы... но она заставляет себя смеяться.
   -- Этот... этот человек не моя мать. Я буду смеяться... мне... нужно смеяться...
   Мичи...
   Я обнял её.
   -- Господин...
   -- Шеф, оставьте их. С ними бесполезно говорить.
   Сказала Секи-сан.
   -- Угу, ты права.
   Шеф Танидзава посмотрел на директора Ямаоку.
   -- Прямо сейчас ты не можешь спуститься и покинуть отель. Пережди пока в эвакуационной комнате на 32 этаже. Маршрут - 8А. Сиди там, пока с врагами не будет покончено.
   Он заявил...
   -- С этого дня... вы оба уволены. Вы не соблюдали и не подчинялись моим приказам. Вы освобождены от выполнения обязанностей... вам не заплатят отходные.
   Директор Ямаока и мама Кудо даже не взглянули на шефа Танидзаву.
   -- Извините, но... поскольку вы работали в службе безопасности Кудзуки. Вам будет сложно найти работу. Рекомендаций для других компаний вы не получите. Поскольку это было дисциплинарное наказание. Пожалуйста, подумайте о том, что вам больше не позволят охранять людей.
   ***
   Оставив директора Ямаоку и мама Кудо позади, в конференц-зале...
   Мы шли по коридору отеля.
   Члены из "экстренной эвакуационной комнаты" шли вместе с шефом Танидзавой и Кудзуки Кэнши, передвигаясь большой группой.
   -- Вот эта комната.
   Шеф Танидзава остановился перед дверью.
   -- Это командная комната для операций связанных с главной линией обороны... "штаб-квартира".
   -- Она на этом этаже?
   Марго-сан спрашивает... Шеф Танидзава:
   -- Нет-нет... вся эта комната - лифт, который может свободно перемещаться между 20 и 25 этажами.
   Короче говоря, если враги захватят 20 этаж, то штаб-квартира может подняться на этаж выше?
   -- Ладно, заходим.
   Внутри комната, где-то на двадцать татами... было десять человек.
   Стены были по напичканы мониторами.
   Похоже, что видео со всех камер наблюдения в отеле анализируются в этой комнате.
   -- Какова обстановка?
   Шеф спросил у леди в очках.
   Постойте... разве это не Норма-сан, подчинённая папы Кудо.
   Ах, а вот и Тони-сан.
   Кстати говоря, эти двое были переведены из информационного отдела службы безопасности Кудзуки.
   А значит, большинство людей в этой комнате из информационного отдела.
   -- Так точно, первичные войска были остановлены на 16 этаже.
   -- А те, что должны быть основными силами Виолы?
   -- Быстро поднимаются наверх. Сейчас они уже на 9 этаже.
   -- Ди Грефер разведает... дайте ему маршрут.
   Шеф посмотрел на нас.
   -- Опустите все противопожарные двери и ставни, чтобы они не могли свободно передвигаться по отелю. А так же остановите все лифты. Сделайте так, чтобы управление ними велось только с этой комнаты.
   -- Ди Грефер был замечен камерой на первом этаже.
   -- А вот и он. Как думаешь, как нам быстрее войти в бой с Виолой.
   -- В данном случае, мы можем вывести их к лифту на 11 этаже.
   Сказала Норма-сан.
   -- Тогда, запускайте лифт. Поднимите Ди Грефера с первого этажа.
   Нет.
   Разве не опасно идти к противнику, используя лифт.
   -- Хорошо, пусть будет так.... Я сообщу Ди Греферу.
   Шеф Танидзава достал свой телефон.
   ***
   На камерах видно войска Виолы, они сейчас на 11 этаже.
   Ага, как и думал, они действуют отдельно от остальных войск.
   Без сомнений, ими командует кто-то, кто разбирается в военном деле.
   Проходя мимо коридоров с закрытыми пожарными дверьми... они подошли к большому залу с лифтом.
   ....!
   Один из мужчин в черном указывает на лифт.
   Из трех лифтов, где нет электричества...
   У среднего загорается лампочка.
   Спрятанный микрофон улавливает звук троса, поднимающего лифт.
   Верно...
   Лифт работает. И он поднимается с первого этажа...
   Парни в черном смотрят на командира... с красной повязкой, Джуллиано Дженку.
   Джуллианно дает им указания жестами.
   Мужчины держат оружие на готове и расходятся перед лифтом.
   В то же время лифты поднимаются на их этаж.
   Звонок!
   Дверь лифта открывается со звонким звуком.
   Мужчины в черном смотрят внутрь...
   Там...
   -- Что?!
   Мужчина... он стоит в традиционной японской одежде украшенной золотом и серебром.
   На голове довольно странный парик.
   Лицо окрашено в белое.
   Неужели?
   Мацукен Самба?!
   "Иииии! Вао! Иииии! Вао!"
   Внезапно громко произносит мужчина с белой краской на лице...
   "Давным-давно, когда я был  "Закатом Нян-Нян"... мой младший братик был "Закатом Рон-тян"".
   О-о чем он говорит?
   "Мой отец был "Закатом Банчу", а мама была "Закатом Дандан" в торговом центре Токио Янака Гинза. Понимаете... вижу, вы не понимаете... Иииии! Вао! Иииии! Вао!"
   Хм...
   Что... зачем он это?
   "Эй, эй... не делай такое лицо, брат.  Все в мире друзья, все в мире братья. Осторожнее с дверьми и огнем. Как говорил старик... "Всегда горю как роза и сердце трепещет. Из бутона до цветка. Я Мачико. Эй-яй! --говорил он! Но разве Мачико-сэнсэй не хорош? -- Двадцать пять лет он был учителем"... Его звали не Мачико-сэнсэй! Его звали Мачида-сэнсэй! Эй, хоть кто-нибудь бы сказал! Помогите мне! Помогите! Гацу Коцу Мацу! Шорюкен! Шорюкен! Ниссшокен! Кончи Кушо! Гораааа!"
   Я ничего не понимаю!
   Все враги американцы...
   Зачем он говорит на японском?
   Да и всё равно, я ничего не понимаю даже на японском.
   "Ну ладно, давайте начнем"
   Старик достает веер из кармана и раскрывает его...
   И выходит из лифта.
   "Для второго раза я обновил и костюм и макияж! Я воин из другого измерения Ди Грефер! Я прибежал как только узнал, что здесь проводится фестиваль! Ох, раз зовете, то я иду! Субидзубаааа! Папапапан!"
   Он прыгает на вооруженных оружием мужчин.
   "Вы даже не люди, я вас изрублю!"
   Старик Ди Грефер... и как ты собираешься избавиться от них без меча?

Глава 306 - Ди Грефер танцует!

   -- Хорошо. Он просто ворвался в стан врага.
   Пробубнила Марго-сан, смотря на экране на воина из другого измерения старика Ди Грефера.
   -- Несмотря на то, что выйдя из лифта он столкнулся с врагами, вооруженными огнестрелом...
   С таким непонятным перформансом... он ворвался в круг врага.
   -- Но... разве теперь он не окружён?
   Думаю я.
   Парни в чёрном окружили его со всех сторон.
   -- Нет, таков его метод, он входит в круг из врагов и завязывает кулачный бой! Он ведь воин другого измерения.
   Говорит шеф Танидзава.
   -- Будет опасно, если они разорвут дистанцию и выстрелят... хотя с другой стороны, если тебя окружили на такой дистанции... враг не сможет использовать своё оружие.
   Ясно, они не могут стрелять, поскольку есть вероятность попасть по своим.
   "HEY!...SAM!"
   Мужчина с красной повязкой... Джуллиано Дженко окликнул одного здоровяка.
   Тот достал боевой нож... и пригнувшись двинулся в сторону старика.
   Он мастер ножа?... Наверное он хороший боец.
   Парень по имени Сэм сказал что-то на английском старику Ди Греферу...
   Возможно, он пытался его спровоцировать... боевики, молчавшие до этого испустили смешок.
   -- Ты говоришь о звезде Кабуки? Насмотрелся самурайских Фильмов? Вот что он сказал...
   Пояснила Мичи.
   -- Мичи... ты понимаешь по-английский?
   -- Да, в садике он был обязательным предметом.
   Мичи отвечает мне так, словно это очевидно.
   Она же ходит в ту же школу для Господ, что и Мисудзу?
   В таких школах учатся те, кто с большой вероятностью может отправиться за границу... так что думаю они делают больший упор на практику, нежели на подготовку к экзаменам.
   -- Эти люди смеются так громко из-за какого-то пустяка.
   Удивлённо произнес Кудзуки Кенши.
   -- Это же американцы, и если дело доходит до смеха, то им многого не нужно.
   Отвечает Нэи-сан.
   -- Эти ребята недооценивают Ди Грефера потому, что он один.
   Анализирует шеф Танидзава.
   Сэм угрожающе машет своим ножом.
   Мужчины в чёрном позади Ди Грефера подходят к нему один за одним.
   В такой тревожной ситуации...
   Ди Грефер открывает веер в своих руках... медленно машет им и отвечает.
   "Я... не... говорю... по-английски!"
   По-английски...
   "Леди и джентльмены! А также их родители! Я сильный!... Сильнее чем вы!
   Ди Грефер направил свой веер на Сэма.
   "Ну давай, рискни...!"
   Рот Сэма изогнулся в улыбке.
   И в этот момент.
   Четверо других боевиков достают свои ножи и бросаются на Ди Грефера.
   "Хааа, тёина... тёинатто...!"
   Старик Ди Грефер крутанулся в своем ярком кимоно... и ударил веером по шеям боевиков.
   "Гуеее!"
   Мужчина, по которому пришёлся удар вскрикнул и рухнул.
   "Один!!!"
   Старик Ди Грефер раскрыл веер и пробубнил.
   "Здесь люди, сильнее меня.."
   Ч-что?
   -- Это же железный веер, да?
   Восхищается Мичи.
   -- Железный веер?
   -- Веер сделанный из железа. С древних времен его используют как оружие... он легкий, и очень яркий, так что враг не поймет что он из железа.
   -- Он не просто из железа.
   Шеф Танидзава говорит Мичи.
   -- Он сделан из специального сплава, который тверже железа и не деформируется от удара!
   Старик Ди Грефер машет вокруг этой штукой.
   Железный веер свалил с ног другого мужчину.
   "Двааа!..Валите к себе домой...!"
   Старик Ди Грефер свалил двух человек, сразу с обеих сторон.
   Избежав ножа одного человека, он, своим железным веером, валит с ног другого.
   "Три... Чудо! Микурунрун!"
   Он взмахнул своим железным веером в сторону глотки четвертого человека!
   "Четыре!... На улицах лысый!"
   В тот же момент, четвертый человек рухнул наземь...!
   Сэм рванул на старика с пылающими от гнева глазами.
   "Ха! Ха! Ха! Ха! Хаааа!!!!"
   Сэм  быстро машет ножом, словно в боксерской стойке...
   "Вахаха! Мудамудамуда!"
   Старик Ди Грефер уклоняется от всех выпадов.
   "Получай!"
   Железный веер ударяет в руку Сэма с ножом!
   Нож выпадает из руки, потерявшей хватку и вонзается в пол.
   Сэм пытается достать пистолет другой рукой!
   В тот же миг железный веер прилетает ему в лоб...
   "Аааааа!"
   Сэм падает. По его голове стекает кровь.
   "Пять! Когда-нибудь... дочь Шефа будет...!"
   Говорит Ди Грефер выйдя вперед с железный веером в руке.
   -- Шеф Танидзава... у вас есть дочь?
   Спрашивает Секи-сан у Шефа Танидзавы, тот сразу мрачнеет...
   -- Да, в этом году ей будет девять.
   Ох... старик Ди Грефер и правда Лоликонщик.
   -- Нет, но он силен... мне Ди Грефер показался удивительным еще во время схватки в лобби, но сейчас совсем другой уровень!
   Я пытаюсь сменить тему.
   Тогда он сражался с Бамбой из Бамбаруби.
   Грустно произносит Шеф.
   -- Ему нравится Бамба-тян. Поэтому он дрался только с ней, ведь так?
   Да, так и было.
   Выглядело так, словно они веселятся.
   -- Тогда он специально перешел на сторону врага... ему просто хотелось сразиться с Бамбой-тян. Поэтому я и решил, что он сменит стороны, если я поговорю с ним.
   -- Но... Бамбе-сан больше двадцати лет... если ему нравится Бамба-сан, то... может он и не Лоликонщин, так ведь?
   Спрашивает Секи-сан, Шеф Танидзава:
   -- Как он говорил... У Бамбы-тян лицо лоли, а раз так, то она просто "законная лоли". Похоже, что его не интересует тело Бамбы-тян. Он сказал, что его мечта - нарядить её в детский комбинезон, дабы скрыть тело и заставить надеть желтую школьную кепку.
   Ох, извращенец.
   -- К тому же... дочь Кудо нравится ему больше, чем Бамба-тян.
   Что, Мичи?
   Верно, Мичи красотка с отличным телом, как раз то, что нужно педофилу, но...
   -- Но, он говорит "Да Лолите! Трогать - нет!", "Истинный лоликонщик никогда не тронет настоящую Лолиту" вот он и хочет быть с Бамбой-тян.
   Говорит Шеф Танидзава.
   -- Было бы неплохо, умри он вместе с врагами.
   Бубнит Секи-сан.
   -- Я бы убила его, если бы могла... всё время об этом думала.
   С болью в голосе говорит Мичи.
   Но... У Ди Грефера есть навыки.
   Мичи даже использовала свою тайную технику, но всё, чего смогла добиться - это сбежать из-под его злобного взгляда.
   -- У него есть сила, но я ни за что не позову его в Службу безопасности Кудзуки. Это решено.
   Шеф Танидзава смотрит на экран так, словно на стам показывают сорняк.
   К тому же... старик Грефери разбирается с одним врагом за другим.
   "Оджама! Джама! Оджамангаааа!"
   Как обычно, он кричит непонятные вещи.
   -- Почему бы ему просто не заткнуться и не драться?
   Нахмуривает брови Реика.
   -- Не знаю почему, но он всегда себя так ведет во время схватки... Когда Баvба-тян или девочки, которые ему нравятся наблюдают за ним, он считает себя "Богатым господином", не то чтобы он сильно менялся, но в таких случаях он почти не обращает внимание на схватку. Прямо сейчас, Баvба-сан дерется где-то далеко и он думает, что его вижу только я...
   Ох, старик Ди Грефер не подозревает, что такая огромная группа наблюдает за схваткой.
   Он думает, что только Шеф Танидзава наблюдает за ним, вот и творит всё, что вздумается.
   -- Да, уже десять.
   Железный веер Ди Грифера ударяет очередного врага.
   -- Троица лидеров не лезет на рожон... их охраняют боевики.
   Говорит Секи-сан.
   Ага... красная, синяя и серебренная повязки. Джулиано Дженка, Ромео Монтекки, Лоренцаччи Бандини охраняются вражескими боевиками.
   -- Пора бы...
   Решает Шеф Танидзава.
   -- Начинай передачу.
   -- Да.
   Норма-сан клацает мышкой.
   Тони-сан передает микрофон Шефу Танидзаве.
   -- Я присоединился к динамику в лифту.
   Шеф Танидзава...
   -- Хватит, Ди Грефер, у тебя десять секунд. Маршрут эвакуации С1!
   Это раздается по всему залу, где сейчас дерется Ди Грефер.
   Старик Грефер прекращает драться...
   Он смотрит на вражеских боевиков, что окружают его.
   И вот...
   "О-Т-Л-И-Ч-Н-О! Мне пора! ГО-КИ-ГЕН, урувашууууууу!"
   Он пускается в странный танец.
   -- Сейчас!
   Говорит Шеф Танидзава и Норма-сан нажимает на переключатель.
   И вот...
   Дымовая завеса спускается с потолка.
   "Отлично... аривидерчи!"
   Старик Ди Грефер прыгает в открытый лифт.
   Джулиано Дженка приказывает свои людям стрелять, но...
   Лифт быстро закрывается.
   Некоторые стреляют по двери лифта, но...
   -- Бесполезно. Этот отель отлично укреплен, что касается противо-террористических мер. Лифты пуле- и взрыво-устойчивые.
   Говорит Шеф Танидзава, рассматривая экран.
   -- Ну и раз так, то облей их водой с помощью пожарной системы.
   -- Принято!
   По велению руки Нормы-сан... разбрызгиватели в зале начинают работать.
   Враги намокают.
   -- Присмотритесь... никто ли из тех, кого снял Ди Грефер не притворяется мертвым.
   Да, даже под водой...
   Никто из отключившихся даже не дергается.
   -- Вот так мы и уменьшили количество врагов до двадцати.
   Говорит Шеф.
   ***
   -- Ну что, проанализируем результаты разведки Ди Грефера?
   Группа мужчин в черном промокла и уходит из зала с лифтами.
   Но всё же... они идут наверх.
   -- Вы ничего не заметили?
   Спрашивает Шеф.. Реика отвечает:
   -- Как мы полагали, ими управляет Джулиано Дженка.
   -- Но... иногда он посматривал на Лоренцаччи Бандини.
   Говорит Секи-сан.
   -- Да, иногда казалось, что Лоренцаччи Бандини отдает ему команды. Другой же... Ромео Монтекки наблюдал за поведением Лоренцаччи Бандини.
   Говорит Марго-сан.
   Удивительно... все заметили это пока наблюдали за схваткой.
   -- Поэтому, я думаю, что командует этим отрядом Лоренцаччи Бандини.
   Заключает Марго-сан.
   -- Но... где Цезарио Виола?
   Спрашиваю я.
   Цезарио Виолы не было в отряде?
   -- Он должен быть в правом углу!
   Говорит Нэи-сан.
   -- А вы можете показать запись?
   -- Да.
   Говорит Нэи-сан... Норма-сан показывает схватку на экране.
   -- Посмотрим с высоты птичьего полета.
   -- Вот так?
   Камера наблюдения смотрит с потолка.
   -- Вот, смотри. Три человека защищают вот этого одного. Они не двигались всё время и не слушали инструкции Джулиано...
   Верно, они просто стояли на месте.
   -- Значит... охраняют Цезарио Виолу?
   Спрашиваю я, Нэи-сан...
   -- Возможно... потому что он единственный, кто отреагировал!
   Отреагировал?
   -- На скучный разговор Ди Грефера о его родителях.
   Что?
   -- Он конечно не засмеялся, но точно отреагировал на него!
   Нэи-сан... что ты имеешь в виду?
   -- Цезарио Виола понимает японский.
   Ох, точно.
   Его родители служили в армии США и перебывали в Японии, они брали его с собой, так что детство он провёл здесь.
   Поэтому Цезарио может говорить по-японский.
   -- Среди всех врагов... есть человек, который понимает японский и даже реагирует на старую телевизионную шутку, это точно Виола!
   Я-ясно...
   -- Неужели старик продолжал так странно разговаривать,  чтобы вычислить Виолу?
   Если так... то какая же это продуманная стратегия!
   -- Кха... я так не думаю.
   Резко отвечает шеф Танидзава.
   -- Это просто его хобби.
   Хобби.
   -- Правда... хоть у него и есть такие превосходные навыки. Но личность у него весьма разочаровывающая...
   Испустил вздох Шеф.
   -- Шеф... Ди Грефер-сан уже на первом этаже.
   Доложила Норма-сан.
   -- Кажется, он хочет связаться с шефом...
   -- Соедините его... ах, только звук. Не показывайте ему картинку.
   -- Хорошо...
   На экране... появился Ди Грефер.
   -- Ну как оно? Как моё выступление?!
   Ага.
   Действительно разочаровывает.

Глава 307 - Темные облака.

   -- Да, отдохни. Может отправлю тебя на последний. Разумеется, за это отдельная плата... и еще тебе полагается 102 тысячи йен за час отдыха!
   Связывается Шеф Танидзава со стариком Ди Грефером.
   -- И поэтому... больше никаких предательств.
   Ага... в таком случае.
   Он по-прежнему может работать на Цезарио Виолу...
   Нужно держать его на нашей стороне пока не закончится схватка.
   "Отлично. Я принимаю ваши условия".
   Уверенно соглашается старик Ди Грефер.
   -- Значит... комната охраны с западной части отеля должна быть безопасной. Воспользуйся ею. Там есть душ, еда и вода в холодильнике.
   "Мне не нужен отдых, лучше отправь меня помогать Бамбе-тян!"
   Предлагает старик Ди Грефер, но...
   -- Остальные девочки из Бамбаруби всё еще живут и здравствуют... ты уверен?
   "Скажи мне, когда Барби и Руби выйдут из игры. Я сразу же приду".
   Это очевидно, старик Ди Грефер с остальными дамами из Бамбаруби не в ладах.
   -- Невозможно... эти дамочки - ветераны. Они уйдут не раньше, чем Бамба-тян.
   "Ты прав, я тоже так считаю".
   -- Отдохни пока что... а я позабочусь о битве.
   "Слушаюсь и подчиняюсь!"
   Старик Ди Грефер отвечает как самурай и отключается с линии.
   -- Ди Грефер силен, но... слишком извращен, чтобы быть нашим постоянным союзником. Он ведет себя странно, даже когда на нашей стороне. Поэтому я никогда не ставлю ему никого в пару.
   Грустно говорит Шеф Танидзава.
   -- Когда он будет драться с врагом... почему бы просто не выстрелить ему в спину... просто застрелить вместе с врагом.
   Секи-сан выражает своё отвращение к Ди Греферу.
   -- Была организация, что попыталась это провернуть... у них было десять пулеметов, но Ди Греферу хоть бы хны... а организации потом не стало.
   Ну, он же воин из другого измерения.
   -- Он может читать "Ци". Чувствуя жажду крови, он может среагировать первым...
   Говорит Мичи.
   Ага... он читает их "Ци", так что может увернуться от внезапных атак врага с помощью другого измерения!
   -- Значит... его навыки схожи со стилем Кудо?
   Когда я спрашиваю, Мичи корчит недовольное лицо.
   -- Навык чтения Ци не редок в боевых стилях. Стиль Кудо основан на поднятии своего Ци и уничтожении Ци других, но... техника Ди Грефера заключается в том, чтобы столкнуть одно Ци с другим.
   Столкнуть?
   -- Ци этого человека.... очень неприятное и отвратительное. Поэтому все его бессознательно пытаются избегать.
   Он настолько отвратителен, что их тела бессознательно избегают его?
   -- Суть его навыка в том, чтобы попасть в противника там, где находится пробел между сознательным и бессознательным. Я думаю, это нормально... но нет ни одного воина который создавал бы такой дискомфорт, как он.
   Да, я могу понять чувства Мичи.
   Очень неприятно, когда Ди Грефер рядом.
   -- С ним может сражаться только Бамба-тян.
   Говорит Шеф Танидзава.
   -- Верно... она сама по себе странная.
   Вздыхает Секи-сан.
   -- Она слишком невинна, не сомневается в людях... если бы рядом с ней не было Барби-сан и Руби-сан... я уверен, что плохие парни уже задурманили бы ей голову. Вот совсем недавно, возле Акихабары... ей всучили какой-то дурацкий эстамп за баснословные деньги.
   -- Правда?
   -- Ну, похоже, что галерея, которая продала его ей вскоре была разгромлена Барби-сан и Руби-сан. Теперь там пусто.
   Воу... это проблемно.
   Ох, более того.
   -- Кстати, Мичи...
   -- Да, хозяин?
   -- Мичи может читать "Ци", верно? Можешь рассказать нам о отряде Цезарио Виолы?
   Непонятно как устроенна цепь командования в отрдяе Виолы.
   Джулиано Дженка управляет людьми.
   Он получает инструкции от Ромео Монтекки... Лоренцаччи Бандини - менеджер Виолы.
   Да и сам Виола в отряде.
   И всё же...
   Цезарио Виола, их босс... никак не показывает, что он их командир.
   Что это значит?
   Из того, что мы видим... Лоренцаччи Бандини глава отряда...
   Цезарио Виола просто ходит с охраной.
   -- На самом деле, Виола дает ему какие-то команды или как? Этого не прочесть с помощью Ци?
   Спрашиваю я Мичи...
   -- К сожалению, я не могу прочесть Ци через экран. Мне нужно находиться с ними в одном пространстве.
   Ага...
   Так вот какая у неё слабость?
   -- Как бы там ни было, нужно расследовать эту проблему... дело касается Цезарио Виолы и его организации.
   Говорит Марго-сан.
   -- Сначала они отправили Лоренцаччи Бандини, чтобы заставить нас думать, что он пешка. Но сейчас он ведет себя даже более главный, чем Виола. Включая существование женщины "Белой Виолы"... у них загадочная организация.
   -- Может просто убьем всех?
   Говорит Реика.
   -- Разберемся и всё узнаем.
   -- Так нельзя,  Реика-онээсан.
   Марго-сан улыбается Реике.
   -- Глава организации меняется в зависимости от ситуации. Если та ситуация, которую мы видим сейчас - правдива, то нужно убрать Бандини и Дженку... командования распадется. А солдаты без командира просто превратятся в толпу. Но... если всё это лишь притворство...
   Всеобщее внимание сосредоточилось на Марго-сан.
   -- Почему ты хочешь сосредоточить все наши атакующие силы на Лоренцаччо Бандини и Джулианно Дженке?
   Верно...
   Почему босс, Цезарио Виола, не берет на себя командование?... Непонятно.
   -- Мы не хотим слишком сильно рисковать. По возможности, нам бы хотелось задержать их, не понеся при этом слишком большого урона. И... нам стоит подумать о том, как лучше всего уничтожить вражеские войска. Сперва нам нужно разобраться с Цезарио Виолой или же с Лоренцаччо Бандини?... Это большая проблема.
   Ага... даже если мы сперва одолеем Лоренцаччо Бандини...
   То Цезарио Виола просто возьмет командование на себя и тогда их войска снова будут функционировать нормально, так что это бессмысленно.
   С другой же стороны... если мы попытаемся разобраться с Цезарио Виолой, то тогда их войска смогут нас остановить.
   -- Но, Ди Грефер-сан прорядил ряды врага и теперь их осталось двадцать. Если мы нападём на такое количество...
   Реика хочет пойти в наступление.
   Но...
   -- Вражеские войска остановились на 14-том этаже.
   Норма-сан вывела изображение из камеры видеонаблюдения на экран.
   -- Два подразделения отступают по маршруту, ведущему к ним. Похоже, что они хотят объединиться.
   Плохи дела.
   -- Сколько людей в этих отрядах?
   Шеф Танидзава спрашивает Норма-сан.
   -- Первый отряд, над котором на этажах поработали люди Кудо-сан уменьшился с 30 до 15 человек. Во втором же все ещё 30 человек.
   Если к ним присоединится ещё два отряда... то главные силы Виолы будут насчитывать 15+30+20=65 человек.
   -- Войска, атакующие по другим направлениям начали стягиваться на нижние этажи. Скорее всего они планируют отступить к первому этажу и присоединиться к основным силам.
   Пожарные двери и ставни перекрывают весь отель... так что на верхний этаж невозможно добраться разными путями.
   Поэтому, Виола и остальные поделили войска и начали продвижение по нескольким маршрутам.
   Папа Кудо и его люди не знали, какой из разделившихся отрядов был основными силами Цезарио Виолы, так что они нападали на вражеские отряды на всех этажах, собирая информацию и сокращая ряды врагов.
   Но... теперь, после объявления Нэи-сан и разведки старика Ди Грефера, основные войска Виолы показали себя.
   И если мы уничтожим оставшиеся двадцать человек из его основных сил, сражение будет завершено.
   Виола почувствовал это и решил быстро перегруппироваться с остальными войсками.
   -- Кудо, ты меня слышишь?
   Шеф Танидзава подходит к рации.
   Это то самое, которое мы принесли с подземного убежища.
   Так риск прослушки будет уменьшен, потому что мы используем его только внутри отеля.
   "Мы следим за ситуацией"
   Голос папы Кудо раздался из динамика.
   -- Не позволяйте врагу сгруппироваться... уничтожайте, тех, кто отступает!
   "Принято! Будем по бить их по очереди!"
   Шеф Танидзава очень крут.
   -- Надеюсь ударный отряд был отправлен вовремя.
    
   Эм... что это значит?
   -- Так система была рассчитана на засады и перехват врага на каждом этаже... то теперь тяжело отследить отступающего врага.
   Объясняет мне Секи-сан...
   -- Даже сейчас - отель как лабиринт, тяжело продвигаться для перехвата.
   -- Как насчет открыть пожарные двери и отправить команду напрямик к врагу?
   Говорит Кудзуки Кенши, ухмыляясь.
   -- Если открыть пожарные двери, чтобы уменьшить расстояние... ты думаешь мы сможем следить за нашим отрядом и продвижением врага.
   -- Элитные охранники Кудзуки могут это сделать.
   Секи-сан криво улыбается.
   -- Мы знаем внутреннюю структуру отеля... и понимаем, как работает этот лабиринт... даже если открыть несколько пожарных дверей, то у нас получится что-то провернуть. Но... команда Кудо-сан окажется бессильной.
   Когда происходят экстренные ситуации, планировка лабиринта внутри отеля должна быть тайной и известной только элитной охране.
   Секи-сан до какой-то степени осведомлена о лабиринте, как он меняется, где входы и выходы...
   Но подчиненные папы Кудо... наемники... не могут этого знать.
   -- Но ведь у всех есть телефоны, мы просто перешлем всем карту, верно? Если показать маршрут...
   Продолжает говорить Кудзуки Кенши...
   -- И что делать, если эта карта попадет к врагу?
   С отвращением произносит Секи-сан.
   Верно, если враг одолеет наемников, а их телефоны попадут к ним в руки, то лабиринт перестанет быть проблемой для врага.
   -- Как бы там ни было, лучше бы нам одолеть тех пятнадцать человек, что впереди... о отряде из тридцати даже думать не стоит.
   Говорит Марго-сан, рассматривая вражеские войска на большом мониторе на стене.
   -- К тому же... разве мы не можем закрыть врагов, что отправились по другому маршруту так, чтобы они не пошли вниз? Мы знаем, что они не главный отряд Виолы, просто русские бандиты... значит необходимости убирать их нет, верно?
   Говорит Марго-сан, Шеф Танидзава....
   -- Верно, когда они спустятся на два-три этажа, отрежьте им проход.
   Да, так мы помешаем им объединится с остальными отрядами.
   -- Раз так... то нам нужны все силы. Секи-кун и Фудзимия-кун,  присоединяйтесь к команде Кудо и перехватите врага.
   Приказывает Шеф Танидзава.
   Но...
   Девушки переглядываются.
   Реика кивает Секи-сан.
   Секи-сан отвечает с улыбкой.
   -- Шеф, мы не можем принять этот приказ.
   -- Почему, Секи-кун?
   -- Нам приказали охранять их.
   Секи-сан и Реика смотрят на нас с Нэи-сан.
   -- Ну, вы можете оставить их на Марго и дочь Кудо. К тому же, это штаб-квартира, здесь есть я и остальная элита.
   Грубо говорит Шеф.
   -- Но... это приказ свыше.
   Гнет свою линию Секи-сан.
   -- Фудзимия-кун тоже так думает?
   -- Простите, но...
   Реика тоже отказывается бросить нас.
   -- Совсем никак?
   Реика смотрит на меня...
   -- Да, я пообещала защищать их при любых обстоятельствах...
   Я...
   -- Нет, но...  всё так, как сказал Танидзава-сан, нам не хватает людей и я не против. К тому же, здесь есть Марго-сан и Мичи...
   -- Нет...
   Что... Юкино?!
   -- Нельзя разделяться!
   Юкино смотрит на меня.
   -- Да ну? Я бы поступил наоборот, чтобы мы могли продвигаться налегке.
   С улыбкой произносит Кудзуки Кенши.
   -- Нет, не сейчас... ведь...
   Юкино, что молчала с тех пор как вошла в эту комнату начала говорить.
   -- Я не верю этим людям!
   Юкино смотрит на Шефа Танидзаву, Норму-сан и остальных.
   Что... почему ты им не веришь?
   Нэи-сан смотрит на Марго-сан.
   -- Мару-тян, я хочу отдохнуть.
   Марго-сан смотрит в глаза Нэи-сан.
   -- Верно, здесь мы только мешаем...
   Говорит Шеф Танидзава Марго-сан.
   -- Танидзава-сан, не могли бы вы одолжить мне комнату? Нэи ведь одна из целей Цезарио Виолы. Я ментально устала из-за прямого эфира, поэтому мне хотелось бы отдохнуть.
   Шеф Танидзава смотрит на Норму-сан.
   Та  нажимает какие-то клавиши...
   -- Я открою комнату 2505.
   Затем... он достает ключ-карту.
   -- Мы поднимемся на двадцать пятый этаж используя эту комнату. 2505 будет прямо напротив!
   -- Спасибо вам.
   Вся эта комната - огромный лифт.
   Я чувствую, как она поднимается.
   -- Ну, верно... вам нужно отдохнуть. Оставьте схватки нам!
   Говорит Шеф Танидзава.
   -- Танидзава-сан... конечно, нам бы хотелось, чтобы вы пересылали нам информацию в комнату 2505, что бы понимали как идет прогресс.
   С улыбкой произносит Марго-сан.
   -- Если мы будем понимать ситуацию, то не будем бояться!
   Шеф Танидзава:
   -- Конечно, Норма-кун, подай мне терминал. Сделай линию связи с 2505.
   -- Вы уверены, Шеф?
   Норма-сан спрашивает Шефа Танидзаву...
   Верно...
   Она не умеет ловить атмосферу.
   -- Да, разумеется.
   Улыбка Шеф Танидзавы замерла.
   И вот...
   -- Ох, у нас есть компьютер для терминалов, так что берите всё, что вам может пригодиться.
   Тони-сан, не вникнувший в ситуацию даже больше, чем Норма-сан, говорит Марго-сан.
   -- Терминалы ведь одинаковые, верно?
   Говорит Шеф Танидзава, но...
   -- Нет, лучше использовать такой, что подходит тебе лично.
   Налегке произносит Тони-сан.
   Он подчиненный папы Кудо и уже работала на Куромори, поэтому считает нас друзьями.
   -- Что вы порекомендуете? Какой лучше для извлечения информации?
   Спрашивает у него Марго-сан.
   -- Если вы спросите меня, то этот!
   -- Я позаимствую, вы не против, Танидзава-сан?
   -- Да, бери.
   Шеф Танидзава безэмоционально отвечает.
   -- Линия связана с письменным столом.
   -- Да, прошу, вовремя уведомляйте нас.
   -- Конечно!
   С улыбкой отвечает Тони-сан.
   --Танидзава-сан, прошу извинить.
   Марго-сан откланивается.
   Мы, с Нэи-сан и Мичи, тоже.
   -- Мы продолжим охранять этих людей.
   Секи-сан и Реика тоже кланяются.
   -- Да... аккуратнее.
   Шеф Танидзава больше ничего не говорит.
   ***
   -- А ты чего с нами идешь?
   Юкино спрашивает у Кудзуки Кенши, как только мы перешли в комнату 2505. Это обычная комната. В ней две спальни.
   Но я, Нэи-сан, Марго-сан, Мичи, Секи-сан и Реика с Юкино, да к тому же Кудузки Кенши...
   Восемь человек... тесновато.
   -- Может тебе было бы лучше остаться в той комнате?
   -- Ну, с вами интереснее, ребята!
   Халатно произносит Кудзуки Кенши.
   Но...
   -- Юкино, что ты имела ввиду?
   Я сразу же спрашиваю у Юкино.
   -- Ты о чем?
   -- Когда сказала, что не веришь Танидзаве-сан и остальным.
   Юкино...
   -- Ну, разве это не странно?
   -- Что странно?
   -- Почему он впустил нас в штаб? Почему они не скрывают от нас ничего? Неужели нам можно настолько доверять?
   Мы... "Куромори" - преступники, которые зарабатывают на проституции.
   -- Ну, может из-за Секи-сан и Реики? Я думаю, что Марго-сан он тоже верит...
   -- Я знаю...  но нас бы он не пустил. Они знают, кто мы.
   Верно...
   Шеф Танидзава определённо не доверяет Юкино или же мне.
   -- Показывать нам свою совершенно секретную штаб-квартиру из-за того что его подчинённые с нами... он даже пустили сюда странных детей... разве это уже не странно?
   -- Да, но... зачем Танидзава-сан делает это?
   Говорит Юкино.
   -- Разве не очевидно?... Это для того, чтобы усыпить нашу бдительность!
   Усыпить бдительность?
   -- Они специально завели нас в своё секретное место, чтобы показать, как сильно они перед нами открыты.
   Просто...
   -- Я тоже так думаю.
   Сказала Марго-сан, подключаясь к компьютерному терминалу.
   -- Конечно же, они не наши "враги"... и люди они тоже не плохие. Но, они точно что-то от нас скрывают.
   Вот как?
   Тогда...
   Радио, которое я засунул в свой карман зазвенело!
   Оно связано с подземным убежищем?
   Все у кого было радио прислушались к своим наушникам.
   "Алло, Данна-сама?!"
   Этот голос, Мисудзу?
   -- Что случилось?
   "Большая проблема... Данна-сама!"
   Её голос напряжен.
   "Дедушка и Куромори-сан пропали!"
   Дедуля и Минахо-нээсан?!

Глава 308 - Кудзуки Кенши.

   -- Пропали... как?
   Когда я спросил... раздался голос Мисудзу.
   "Дедушка сказал, что хочет поговорить с ней наедине, и отправился с Куромори-сама в наблюдательную. И они до сих пор не вышли..."
   Дедуля и Минахо-сан...
   "Я подумала, что это странно и попыталась открыть дверь... но их там уже не было!"
   Они вдвоем сбежали из убежища через подвал?!
   "Алло, это я... кто бы мог подумать?"
   С нами связалась Кацуко.
   "За панелью в стене... скрытый лифт, что умещает одного человека. Так как он ездит только снизу-вверх, я думаю, что враги не смогут спуститься к нам с его помощью."
   Там был скрытый путь отхода?
   "Что делать? Если хотите, мы можем последовать за ними  на этом лифте, но..."
   Я смотрю на Марго-сан.
   Марго-сан.
   -- Кацуко, оставайся на месте. Даже если ты сейчас за ними погонишься, то не доберешься. К тому же, мы не знаем куда именно в отеле ведет этот лифт. Слишком опасно, ты можешь столкнуться с врагом!
   Верно...
   Дедуля знает планировку этого отеля и смог выскользнуть с помощью лифта, но...
   Должен быть секретный маршрут, по которому он будет продвигаться по отелю дальше.
   Но... Кацуко не знает этого маршрута и не может преследовать их в одиночку.
   "Но... я переживаю насчет Госпожи!"
   Озадаченно произносит Кацуко.
   -- Я знаю каково тебе, но... Кацуко-сан, позаботься о Нагисе-сан и психологическом состоянии остальных детей. Я уверена, что все переживают!
   Да, Мисудзу, Мегу, Мана, Рурико, Йошико-сан... все боятся!
   -- Кацуко... ты можешь сделать так, чтобы все в комнате услышали мой голос?
   Марго-сан кивает на моё предложение.
   Как бы там ни было, девочкам нужен кто-то, кто бы смог их успокоить.
   "Да, погодите!"
   Кацуко продолжает быть на связи.
   "Хорошо..."
   -- Привет, это я. Я услышал о ситуации от Мисудзу и Кацуко.
   "Онии-тян..."
   "Йоши-кун, с тобой всё в порядке?"
   Микрофон фиксирует все голоса в убежище.
   Голоса Маны и Мегу разрывают мои уши.
   "Прости, Онии-сама"
   Рурико грустная?
   "Хоть Онии-сама и приказал мне... я не доглядела за Дедулей"
   -- Всё уже произошло, ничем не поможешь, не переживай.
   Слишком поздно ругать её.
   -- Дедуля вышел из убежища и направился к верхним этажам отеля. Вы в этом уверены, да?
   "Да, всё указывает на это, потому мне не стоило спускать глаз с Дедули".
   -- Рурико, всё уже сделано... ты как надо исполняла свою обязанность, Дедуля ведь попросил оставить их с Минахо-сан наедине, верно?
   "Да, мне и в голову придти не могло, что он сбежит вместе с Куромори-сама".
   -- Я думаю, что Дедуля как следует объяснил почему хочет подняться наверх вместе с Минахо-сан, вместо того, чтобы убедить её закрыть глаза на свой побег. А из того, что я слышал... она решила пойти с ним.
   Это единственный возможный сценарий.
   -- Как бы там ни было... Дедуля и Минахо-сан не те люди, чтобы просто бросить нас. Верно... Рурико?
   "Да, Онии-сама, я знаю это, но..."
   Темная тень тревоги накрывает Рурико.
   -- Мисудзу, разберись с Рурико... Йошико-сан тоже.
   "Да, Данна-сама".
   "Конечно..."
   Рурико стала зависеть от Дедули...
   Хоть она и понимает, что за этим должно что-то стоять... её разум не может принять ту реальность, где Дедуля просто молча покидает её.
   -- Как бы там ни было... Мы будем искать Дедулю и Минахо-сан, как только что-то вскроется, мы с вами свяжемся.
   "Прошу, Онии-сама".
   -- Да, Мегу и Мана, попытайтесь успокоиться со всеми и подождите меня!
   "Я знаю, Йоши-кун".
   "Да, Онии-тян".
   -- Нагиса тоже... позаботься о них.
   "Да, оставь всё на меня... дорогой".
   Если Нагиса будет присматривать за комнатой, то причин для волнения нет.
   -- Как там Мао-тян?
   "Спит. Она сегодня встретила много людей, ей было слишком весело и она устала".
   Да, сегодня было достаточно шумихи.
   Для маленькой Мао-тян день уже закончился, но...
   Не для нас.
   Мы сейчас в кульминации игры.
   -- Кацуко... все ли файлы из отеля пересылаются в "Наблюдательную"?
   Спрашивает Марго-сан.
   "Ну, не все доходят. Разумеется, картинку схватки нам передали, но изображения со всего отеля нет, к тому же, некоторых этажей вообще нет".
   -- Как мы и думали...
   Говорит Марго-сан глядя на терминал, который мы позаимствовали из штаба...
   -- Здесь тоже самое, Шеф Танидзава не хочет давать нам всю информацию.
   Неужели?
   -- Есть вещи, которые он совсем не хочет, чтобы мы видели.
   Марго-сан криво улыбается.
   Нет никаких сомнений в том, что Дедуля передал инструкции, чтобы Шеф ничего нам не показывал.
   Что они пытаются скрыть?
   "Но, эти компьютеры связаны с интернетом вне отеля".
   Сказала Кацуко.
   "Я не могу писать, но свободно читать информацию из вне способна"
   -- Можешь проверить, узнала ли пресса о текущей ситуации в отеле?
   "Погоди-ка... нет, на сайтах нет никаких новостей"
   Кацуко ответила на вопрос Марго-сан.
   -- Они замалчивают... наверное это работа Кудзуки-сан.
   Дом Ширасаки - это единственная новостная организация, которую этот дом подавить не в силах.
   Более того, не думаю что у японских медиа есть власть над Цезарио Виолой, американским криминалитетом.
   -- Все что нам сейчас известно, это то, что Кудзуки-сан задумал что-то, чтобы направить Цезприо Виолу в этот отель. Более того, он собрал директоров и их детей вместе.
   -- Разве с нами не так же?
   Сказала Юкино.
   Верно... Дедуля и нас пригласил.
   -- С нами также, но... не с Юкино.
   Сказала Марго-сан.
   -- То, что мы взяли с собой Юкино-сан - неожиданность. Тебя вообще должны были оставить в подвале в школе.
   -- Нет! Это очень маленькая комната!
   Юкино вспоминает, как её заперли в тайной комнате в кабинете директора... она жалуется.
   -- Как бы там ни было, Кудзуки-сан здесь всех собрал. Изолировал в убежище.
   В убежище?
   -- Он бросил охрану и ушел сам... Кудзуки-сан абсолютно уверен в защищенности убежища. Иначе он бы не оставил здесь своих внучек.
   Да, это комната должна охраняться просто великолепно.
   -- Значит... мы в этой комнате под карантином. Нэи, проверь дверь.
   -- Хорошо, Мару-тян.
   Нэи-сан трогает ручку двери...
   -- Не открывается... закрыто.
   Неужели?
   -- Ключ не работает изнутри?
   На всякий случай спрашиваю я.
   -- Разумеется...
   -- Эта комната, с ней что-то не так... обычные двери в отелях автоматически закрываются и открываются когда ты дергаешь за ручку.
   Говорит Марго-сан.
   Если закрыть дверь, то снаружи её не открыть.
   Чтобы люди смогли эвакуироваться в случае пожара или чего-то подобного...
   Если повернуть ручку изнутри, то дверь откроется.
   Но всё же... она закрыта.
   -- Неужели, Дедуля?
   -- Не Кудзуки-сан, думаю это Танидзава-сан. Он управляет дверью со штаба, заставляя нас думать, что здесь электрический замок.
   Короче говоря, мы в ловушке?
   -- Танидзава-сан упомянул, что двадцать первый этаж должен быть самой укрепленной точкой обороны.  Это двадцать пятый этаж. Здесь мы в полной безопасности.
   -- Кстати говоря, Танидзава-сан попытался забрать у нас Секи-сан и Реику-онээсан!
   Нэи-сан...
   -- Да, это комната нужна, чтобы спасти нас, нет... я думаю, чтобы запереть. Здесь слишком крепкая дверь, не как в остальных комнатах. Она спланирована, чтобы сдержать врага. Если мы с Мичи-тян не ошибаемся, то и стены здесь должны быть укреплены...
   Говорит Марго-сан.
   -- Но... с нами ведь Секи-сан и Реика-онээсан!
   Нэи-сан улыбнулась.
   -- У Секи-сан есть пистолет и она легко может сломать электрический замок на двери, Реика-онээсан...
   Верно, с её тростью - дверь нам не помеха.
   -- Сломать её?
   Реика смотрит на нас с Марго-сан.
   -- Стоп... мы понятия не имеем, чего нам ждать снаружи...
    
   Марго-сан направляется к устройству для переговоров...
   -- Кацуко-сан... проверь все места, к которым есть доступ через компьютер, так мы сможем понять к каким местам доступ нам заблокирован.
   -- Конечно, я попробую.
   -- Мы провернем тоже самое на этом терминале.
   Марго-сан направляется к терминалу.
   Да, если мы поймем, что Дедуля не хочет нам показывать...
   Нам некуда идти...
   За плечом Марго-сан... Нэи-сан, Секи-сан, Реика, Кудзуки Кенши смотрят в монитор.
   Я... ничего в этом не понимаю и не мешаю.
   -- Эй, а чай здесь есть?
   Спрашивает Юкино.
   -- Вон там чайник, разве нет?
   Верно, стоит небольшой чайничек для гостей.
   -- В нем есть вода?
   -- Ну, посмотрим... ох, да!
   Слуги налили воду для гостей, что должны были въехать!
   -- Тогда, налей чаю.
   Приказывает мне Юкино.
   -- Нет, но понимаете... это комната для двоих... так что чашки только две, а воды на всех не хватит.
   -- Что?
   И чая недостаточно.
   Два пакета есть, не так ли? Тогда я выпью, налей-ка мне.
   Юкино ни о чем другом не думает.
   Она не думает о атмосфере вокруг.
   -- Хозяин, не слушайте её приказов.
   Мичи, что всё время стояла со мной говорит.
   -- Если хочешь пить, то сделай себе чай сама!
   Хладнокровно смотрит Мичи.
   -- Верно, так и сделаю.
   Юкино встает, нажимает кнопку на чайнике и кладет пакетик в чашку.
   Она пьет, что хочет.
   -- Похоже, мы можем увидеть план отеля.
   Говорит Марго-сан смотря на монитор.
   -- Мы сейчас... здесь. Маршрут к первому этажу лежит через лабиринт отеля. В экстренном случае, мы можем воспользоваться этим планом, чтобы спуститься вниз.
   Сказала Марго-сан.
   -- Дайте его мне... я запомню.
   Секи-сан выходит вперед.
   -- Запомнишь? Там каждый этаж похож на лабиринт! А мы на двадцать пятом!
   Ей нужно запомнить двадцать пять планировок!
   -- Ничего такого. Я знаю внутреннюю структуру отеля... нужно просто запомнить примерный план каждого этажа. Дайте пять минут. Я сложу всё в голове.
   Ага...
   Так как обычную карту брать с собой нельзя, вдруг она попадет к врагу...
   Нужно её запомнить.
   -- Всё хорошо. Это я умею.
   Меньшего от элитной охранницы и не ждешь.
   Взяв терминал у Марго-сан... Секи-сан запоминает карту на экране за несколько мгновений...
   -- Ох... ну "Его превосходительство" дает вам так много информации.
   Говорит Кудзуки Кенши рассматривая терминал откуда-то сзади.
   -- Что ты имеешь ввиду?
   Спрашиваю я инстинктивно.
   -- Ну, видите... директора и остальные ученики находятся этажом выше... но им ничего не сказали. Если показать им карту, то они просто начнут бродить по отелю.
   Верно, Кудзуки Суджи и группа принцев так бы и сделали.
   Эти ребята не знают, что такое страх.
   -- Верно... "Его превосходительство", кажется вам верит.
   Кудзуки Кенши ухмыляется.
   -- Верит, но... почему мы тогда заперты в этой комнате?
   Говорит Юкино и пьет горячий чай из чашки...  и ест одно из двух пироженок для чая.
   Ты... почему-то кажешься мне удивительной!
   -- Он верит вам, поэтому и относится с заботой.
   Отвечает Кудзуки Кенши.
   -- Я... уже слышал это от "Его превосходительстве"...
   От Дедули?
   -- В человеческом мире есть "поверхность" и "подземка".  Люди, что знают лишь поверхность этого мира - слабы. Прямо как Кудзуки Суджи-сан. Но... если ты свободен от грусти и страданий "подземки" - ты честен и прямолинеен.
   Верно... Кудзуки Суджи знает только поверхность дома Кудзуки.
   Он дурак, эгоист, раздражающий... но честный.
   Я не назвал бы его отвратительным человеком.
   -- С другой же стороны... те, кто знают только "подземку" сильны, но извращенны. Они хитрые, изворотливые люди.
   Ну да.
   Видеть "подземку" больно само по себе.
   -- Лучше всего жить на поверхности понимая, что существует "подземка".  Иметь людей, что могут договариваться с "подземкой"... и никогда самому не иметь с ней дел. "Его превосходительство" всегда говорил нам, студентам, становиться такими людьми.
   Да, я понимаю.
   Нельзя влезать в "подземный" мир.
   Я сам член "подземки", член "Куромори", так я считаю.
   -- В конце-концов, важен баланс. Нужно чувствовать его, чтобы в равной степени принимать "поверхность" и "подземку" согласно твоей собственной позиции.
   Людей из "поверхности"  будучи человеком из "поверхности"
   Людей из "подземки" будучи человеком из "подземки".
   Следовательно, "Его превосходительство" разделил людей, которых позвал в отель, на три группы.
   Кудзуки Кенши?!
   -- Для каждой группы... естественно разделять информацию, которую ты хочешь им сообщить. Восприятие "поверхности" и "подземки" разное...
   Кудузки Кенши указывает на фигуру отеля в мониторе...
   -- На верхний этаж... где должно быть большинство директоров и учеников... почти не поступает информация. Они даже не знает почему враги нападают на этот отель. Однако, некоторые схватки на нижних этажах им всё же показывают, чтобы они были в ужасе. Они все... из "поверхности", достаточно лишь припугнуть их. Так наверное подумал "Его превосходительство".
   Да, парням на верхнем этаже не нужна полная правда.
   Не, мы не хотим, чтобы они знали.
   О грустном прошлом Нэи и его последствиях.
   -- К тому же... из того, что я слышал. Похоже, что Рурико-сама и Мисудзу-сама эвакуированы в подвал этого отеля. Эти люди знают больше о "подземке", чем те, что наверху. Или так рассудил "Его превосходительство". Он не хочет, чтобы девочек полностью запятнала "подземка"...
   Верно, чтобы Мисудзу и Рурико смогли управляться в доме Кудзуки в будущем...
   Им нужно узнать о "подземке", но нельзя начинать жить в ней.
   Для Мегу и Маны это тоже справедливо.
   Я не хочу, чтобы они работали в "Куромори".
   Я не хочу, чтобы они погрязли в этом...
   Кацуко и Нагиса, что уже ушли из проституции...
   Люди в этой комнате... все ближе к "подземке", чем те, что остались снизу...
   Кудзуки Кенши смотрит на нас.
   Марго-сан, Нэи-сан и... я...
   Мы исполнительный отряд для выполнения плана "Куромори".
   Секи-сан, Реика, Мичи...
   Хоть их и называют охранники... они не выбирают средства.
   Нам не хватает чувства трепета перед тем, как нарушить закон... мы такие.
   Всё как сказал Кудзуки Кенши... мы из "подземки".
   -- Но... вы не полностью "подземка". Вы не запятнаны злом. Так я подумал после того, как понаблюдал за вами.
   Мы...
   -- Я думаю, что всех здесь послали к "подземке", чтобы противостоять ей. "Его превосходительство" видит всех как ресурс для "контр-атак" на врага.
   Мы не такие.
   -- Следовательно, если раскрыть всю информацию, то вы поймете, что вас используют как "подземку". Следовательно, "Его превосходительство" всех запер здесь...  надеясь, что никакая информация не просочится.
   Кудзуки Кенши говорит уверенно.
   -- Интересное мнение, но я так не думаю.
   Отвечает Марго-сан.
   -- Но... какое положение у тебя, чтобы ты это говорил?
   Верно... Кудзуки Кенши...
   К какой группе он принадлежит?
   -- Я не могу вернуться наверх. Мой отец предал корпорацию Кудзукти. Нет, с самого начала... у меня не было столько амбиций, как у других учеников. Отличная возможность уйти из частной школы. Наконец-то я могу стать тем, кем хотел!
   Улыбается Кудзуки Кенши...
   -- Я хочу быть человеком из "подземки"!

Глава 309 - Преступные амбиции.

   -- Другие студенты "Его превосходительства"... или вассалы дома Кудзуки живут на поверхности. Нет, хорошо, что они не знают преступную часть жизни. Но... я хочу быть вассалом "Его превосходительства", который заправляет "подземкой". Это куда интереснее, я могу стать в центре корпорации Кудзуки и помогать куда эффективнее, чем те, кто на поверхности. В данный момент, у "Его превосходительства" есть только Танидзава-сан, которому он может доверять такие вопросы, так что есть вероятность того, что такой молодой парень как я будет отвечать за "подземку!".
   Ухмыляется Кудзуки Кенши.
   -- Поэтому ты пошел за нами?
   Спрашивает Марго-сан.
   -- Да, мне нужно будет использовать преступные таланты вроде вас в будущем... если я не способен быть инициативным и ставить себя под угрозу подобно Танидзаве-сан, то люди вроде вас не смогут мне доверять, верно?
   Этот парень хочет, чтобы мы стали под его крыло.
   Ох, он нас недооценивает.
   -- Но... ты же просто дитя из частной школы. Ты никак не выделяешься.
   -- Что вы имеете ввиду?
   Отвечает Кудзуки Кенши на слова Марго-сан.
   -- Ты заинтересован в должности, которую займешь в Кудзуки, но... в этом есть только твой интерес. Но, видишь ли... мы никакого отношения к этому не имеем.
   -- Это же неправда! Работать вместе с корпорацией Кудзуки должно быть выгодно и вам. Вы станете частью "подземной" группы корпорации Кудзуки... и таким образом, я хотел бы быть назначенным на должность, где я смогу связать вас с "Его превосходительством"!
   Это цель Кудзуки Кенши?
   -- Затем, я узнаю больше о "подземке"... и пойду по стопам Шефа Танидзавы, стану главой подпольного отдела корпорации Кудзуки.
   Произносит Кудзуки Кенши.
   -- Кудзуки Кенши-сан... "Его превосходительство" никогда не сделает их своими людьми.
   Отвечает Секи-сан.
   -- "Его превосходительство" хочет вернуть их на поверхность. Поэтому мы и заперты в этой комнате... Он хочет разобраться со всем сам.
   -- Я не верю в это. Быть не может, чтобы "Его превосходительство" так помог дому Куромори, верно? Это всё часть его замысла, чтобы превратить Куромори в своих подчиненных.
   Кудзуки Кенши осведомлен о моих отношениях с Мисудзу...
   Он не видит целой картины с семьей Куромори.
   Не понимает, что у нас на сердце...
   -- Невозможно.
   Говорит Мичи.
   -- Ты не из подземки. Даже не рядом.
   Холодный взгляд Мичи пронзает Кудзуки Кенши.
   -- В твоем сердце нет тьмы!
   -- О чем ты? Даже у меня есть тьма на сердце... у меня есть желания и гордыня... я обычный здоровый парень.
   Кудзуки Кенши по-прежнему смеется.
   -- Я не об этом... ты никогда не оставался во тьме совсем один, верно? У таких как ты просто не было нужного опыта, чтобы понять нас!
   Во тьме...
   Я вспоминаю.
   Мой дом... темная комната без света.
   В одеяле на кровати... терплю холодные ночи.
   Один.
   -- Мы справились с болью, с грустью в этой тьме сами... и вот... мы здесь.
   У Мичи был период когда её растил дедушка, вдали от родителей.
   Марго-сан прогнали из индийского поселения, она жила в приюте...
   У Нэи-сан убили родителей и её брата, Кеи-сан.
   У всех нас были одинокие ночи.
   -- Ну, конечно, я из клана Кудзуки... может с вашей стороны и кажется, что у меня была жизнь полная привилегий, но... что такого-то?  Вы считаете, что люди с трудностями в жизни - лучше остальных? Это бред!
   -- Она не это сказала.
   Влезает Секи-сан.
   -- Проще говоря... Кенши-сан не понимает наших чувств!
   -- Сравнения себя с другими и понимая, что тебе чего-то не хватает. Или чувство потери чего-то... ты не знаешь каково это...
   Реика продолжает за Секи-сан.
   Секи-сан страдала от отца-алкоголика.
   Реика тоже... она рано рассталась со своей семьей и жила с дедушкой.
   -- Реика-онээсан, бесполезно объяснять, он никогда не поймет.
   Говорит Нэи-сан с темными глазами.
   -- "Тебе не познать вкуса жизни не попробовав хлеба со слезами?" Это глупо. Вас просто пьянит тот факт, что у вас было тяжелое прошлое. Вы купаетесь в собственном великолепии из-за этой ситуации.
   Кудзуки Кенши улыбается выставляя нас дураками.
   -- Лучше... думайте о доходе и убытке. Вам будет лучше работать со мной в будущем. Это я обещаю.
   Неужели... все богатенькие детки такие?
   Нет, Мисудзу и Рурико другие.
   У них на сердце глубокая тьма.
   Поэтому нас и тянет друг к другу.
   Мы стали семьей.
   -- Ты пошел за нами... и падешь в Ад. А затем просто убежишь в одиночестве.
   Говорит Марго-сан.
   -- Ну, ведь все решается простыми рыночными правилами. Если кто-то считает, что они уйдут в убыток от сотрудничества со мной, то вы можете просто не работать со мной. Так и решим!
   -- Ну честно, ты не годишься для подпольной работы.
   Марго-сан с упреком смотрит на Кудзуки Кенши.
   -- Может сделаешь себе темную компанию и начнешь использовать людей? Думаю, такая работа тебе куда больше подойдет!
   Нэи-сан смотрит на Кудзуки Кенши, словно он мусор.
   -- Ты всегда находишься в более высоком положении, чем другие... ты думаешь, что можешь просто говорить всё, что захочется, смотря на них свысока? Постоянно находясь рядом с людьми, которых ты можешь обмануть... ты считаешь, что можем с ними сделать всё, что хочешь?
   -- Это неожиданная мысль... я просто живу как хочу. Мне часто говорят, что я веду себя слишком властно, но... мне кажется, так и надо, если ты хочешь чего-то достичь в этой жизни.
   -- Просто заткнись, долбанный ты идиот!
   Говорит Нэи-сан.
   -- Что?
   -- Я говорю тебе заткнуться... не смей раскрывать пасть, пока мы не скажем тебе!
   -- Нет, я...
   Удар хлыстом!
   Хлыст Мичи и трость Реика одновременно пробивают пол перед Кудзуки Кенши!
   -- Следующий удар попадет куда надо.
   -- Неужели нужно силой заставлять тебя понять это?
   Жестокость Мичи и Реики... заставили Кудзуки Кенши молчать.
   -- Понимаешь, преступники готовы убить тех, кто недооценивает их. Если тебя недооценили, то ты можешь исправить своё положение убийством. Если нет, то тебя зажуют до смерти. Нужно кусать до смерти, плевать насколько враг силен. Здесь у всех есть клыки...
   Говорит Марго-сан.
   -- Вежливость необходима в преступном мире. Те, кто этого не понимают - платят своей жизнью. Сильные могут делать всё, что захотят. Прямо как на поверхности. Сильным людям не нужно склонять голову и терпеть. С самого начала, живи, умирай... в этом мире - убей или будешь убит.
   -- Может просто убьем его? Разве так не будет лучше?
   Говорит Нэи-сан, Секи-сан...
   -- Простите, но дайте ему жить. У нас с Фудзимией-сан будут проблемы, если он сейчас помрет.
   Да, они ведь из службы охраны Кудзуки.
   Нельзя убивать Кудзуки Кенши.
   -- Может заставим его напасть на врага, так ответственность спадет с Секи-сан, не так ли? Сделаем тебя Ди Грефером! Только вместо железного веера - побежишь с обычным!
   Возбужденно произносит Нэи-сан.
   -- Нет... но...
   Кудзуки Кенши пытается открыть свой рот.
   -- Заткнись!
   Мичи смотрит на него.
   -- Хоть меня и выбесили его эгоистичные комментарии... благодаря им, я поняла...
   Марго-сан улыбается.
   -- Поняла почему Минахо ушла из подвала вместе с Кудзуки-сан.
   -- Да ну?
   Спрашиваю я непроизвольно.
   Я хочу знать, что в голове у Минахо-сан.
    
   -- Разве он недавно не сказал этого?... Группа директоров, Мисудзу-сан, остальные и мы. Кудзуки-сан сказал, что каждой группе он дал разное количество информации... Думаю это так.
   Каждый получил доступ к определенному количеству информации?
   -- В конце концов, людям с верхнего этажа ни к чему много знать о подземном мире... а ещё я думаю, что есть что-то, чего он не хочет показывать Мисудзу. Таково желание Кудзуки-сан.
   Ну... я понял, но...
   -- Мы не знаем чего он не хочет, чтобы мы видели... но мы боевая команда из преступного мира. Трудно держать это в тайне так поздно. Ну, они не предоставляют нам информацию, но как бы там ни было, чувства Кудзуки-сан и тех, кто был в подвале... он проанализировал правильно.
   Марго-сан посмотрела на Кудзуки Кенши.
   -- Но, если так... каким человеком себя считает Кудзуки-сан.
   Дедуля... что он думает о себе?
   -- Кудзуки-сан желает, чтобы его родственники не были слишком осведомлены о преступной части жизни... Короче говоря, он думает, что он из тех, кто очень знаком с людьми с преступного мира.
   Ясно...
   -- Верно... у Кудзуки-сан много контактов в преступном мире, и я думаю он больше знаком с "подземкой", нежели с нормальными бизнесменами с "поверхности".
   Марго-сан вздохнула.
   -- Для этого нужны люди вроде Шефа Танидзавы и отца Мичи-тян. Глава дома Кудзуки не должен контактировать с "преступниками". Шеф Танидзава за всем должен присматривать. Он занимается такими вещами, о которых даже Кудзуки-сан не знает.
   Ага... конечно же.
   Шеф Танидзава постоянно должен следить за Дедулей из тени, чтобы тот никогда не был в опасности.
   -- Теперь мы знаем что твориться в голове Кудзуки-сан, но...
   Но?
   -- Кудзуки-сан сам не понимает, что он - человек с "поверхности", как и другие директора. Он такой же, как и Кудзуки Кенши... который постоянно стремиться к "подземке".
   Стремиться к "подземке".
   -- Поэтому... у Кудзуки-сан и хорошие отношения с "Куромори". Он был великодушным со старым владельцем борделя "Куромори", поэтому... он с нетерпением ждал прибытия в особняк, чтобы ощутить ту атмосферу преступности. Он создал службу безопасности Кудзуки, как организацию. Потому что его тянет к преступному миру... он думал о повышении шансов быть втянутым в этот мир.
   Ясно.... в обычной ситуации, ты не станешь создавать компанию ВИП охранников под своим именем.
   А если такая необходима... то просто тайно создай её, и никак не связывай с группой Кудзуки.
   Сделай её такой, чтобы у неё не было ничего общего с компанией дома Кудзуки.
   Таким способом... ты можешь спокойно действовать как преступная организация..
   Ах, вот почему...
   Папа Кудо не числится в службе безопасности Кудзуки... а имеет свой "детективный офис Кудо".
   На его машине большими буквами написано:... "У нас деловые отношения с службой безопасности Кудзуки, но мы люди из разных компаний", это обращение к людям из "подземного" мира.
   Так... они с лёгкостью могут наладить контакт с папой Кудо.
   -- Проблема в том... что Кудзуки сан верит в то, что он ближе к "подземке" из-за того увеличенной возможности связаться с людьми оттуда.
   Дедуля верит в это.
   И поэтому он сильнее поверил в то, что знаком с "подземкой".
   Он обеспокоен и не желает давать своей семье слишком много узнать о "подземке".
   Так что... он выбирает какую информацию им давать, а какую - нет.
   -- Но... на самом деле Кудзуки-сан - человек с "поверхности", а не с "подземки". Я думаю что этот разрыв в представлениях очень опасен.
   Марго-сан.
   -- Я думаю, что Минахо узнала настоящую цель Кудзуки-сан, когда они остались в комнате наедине.
   Его настоящая цель.
   -- Кудзуки-сан должен был привести отряд Цезарио Виолы сюда, даже ценой отеля...
   Верно.
   Должна быть в этом значимость... цель.
   -- И, чтобы добиться этой цели... Кудзуки-сан должен выйти из подвала и вернуться наверх. Он рассказал о причинах Минахо-сан... и мне кажется, убедил её. Но она посчитала, что опасно оставлять его там совсем одного.
   Следовательно, Минахо-сан пошла наверх с ним.
   -- Минахо... человек из подземки до самых костей. Она думает как человек из подземки, Минахо давно рассудила, что ей лучше на стороне Кудзуки-сан.
   -- Но ведь есть шеф Танидзава? Он ведь тоже мог остаться с "Его превосходительством" вместо Куромори-сама?
   Секи-сан выражает свои сомнения.
   -- Есть причина по которой Кудзуки-сан, что сбежал из подвала, не может тут же присоединиться к Танидзаве-сан? Договориться с кем-то, кого Танидзаве-сан лучше не видеть? Если нет, то Минахо бы не покинула семью и не пошла бы за Кудзуки-сан.
   Да, Минахо-сан такая.
   Вероятно, эти переговоры будут включать в себя нашу "семью" в будущем.
   Следовательно, Минахо-сан никому ничего не сказала и сбежала из подвала с Дедулей.
   -- А теперь... проблема.
   Говорит Марго-сан
   -- Что нам делать?
   Мы...
   -- Мы останемся здесь, запертые Танидзава-сан, рассматривая ограниченное количество информации и дожидаясь утра?
   Смеется Марго-сан...
   -- Хотя, если враг сломит линию обороны Кудзуки, то доберется до этого этажа.
   -- Ну, если определить где главный вражеский отряд, то мы сможем уничтожить Цезарио Виолу совместив силы. Я думаю, что у нас есть преимущество.
   Говорит Секи-сан, но...
   -- Но четверо человек ведь пропало, верно? Я думаю, что у врага еще есть что показать.
   Верно, Мисс Корделия и Белая Виола. И еще один загадочный человек.
   Неудивительно, если что-то произойдет в будущем.
   -- Как бы там ни было, лучше нам покинуть эту комнату!
   Говорит Нэи-сан.
   -- Я тоже так думаю, я не могу просто ждать... и хочу получать информацию в полном объеме... Мне нужна правда.
   Марго-сан улыбается с Нэи-сан.
   -- Нужно согласовать всё с Шефом Танидзавой...
   Говорит Секи-сан, элитная охранница Кудзуки.
   -- Я думаю, что с Секи-сан и Реикой... Танидзава-сан предположил, что мы сбежим из этой комнаты.
   Говорю я.
   -- Разве он не пытался отобрать их у нас?
   -- Ну...
   -- В итоге-то согласился. С силой Реики, мы можем просто оторвать эту дверь. Если бы Танидзава-сан действительно хотел держать нас взаперти, он бы не позволил Реике пойти с нами.
   Отдал бы им другой приказ, или что-то в этом роде.
   Шеф Танидзава - прямой начальник Реики.
   -- К тому же, у нас есть доступ к карте отеля. Это уж точно предполагает то, что мы покинем эту комнату!
   Вероятно, так и есть.
   -- Я уверен, что ему не по себе.
   --Не по себе?
   Спрашивает меня Секи-сан.
   -- Да, я думаю, что Танидзаве-сан не по себе, что Дедуля и Минахо-сан никто не охраняет. Следовательно, я считаю, что Танидзава-сан хочет, чтобы мы нашли и стали одной командой с Дедулей!

Глава 310 - Темный ночной маршрут.

   -- Я тоже так думаю. Танидзава-сан знает, что мы покинем эту комнату... разумеется, официально он в этом не признается.
   Говорит Марго-сан.
   -- Но всё же... я думаю, мы должны связаться с Шефом Танидзавой.
   Говорит Секи-сан.
   -- Я не думаю, что действовать в обход Босса - хорошая идея.
   Как подчиненная Шефа Танидзавы, она считает, что нужно спросить обо всем мнения у Босса.
   -- Если официально обратишься к нему, то он скажет нам не выходить.
   Говорит Нэи-сан.
   -- Я понимаю, что вы не хотите быть запертыми в комнате, но на данный момент - это безопаснее всего. Эти четыре этажа представляют собой сплошную линию обороны. Если враг каким-либо образом сможет прорваться через неё, то мы сбежим наверх.
   -- Я не пришла сюда, чтобы убегать!
   Секи-сан и Нэи-сан начинают спорить.
   -- А теперь... это проблема.
   Марго-сан криво улыбается.
   -- Секи-сан думает о нашей безопасности. Разумеется, это очень важно. Но...
   Марго-сан смотрит на Нэи-сан.
   -- Нэи... считает, что она должна сразиться с Виолой. Если нет, то ей не сбежать от своего прошлого. Я хочу помочь ей не смотря ни на что. Я пройду с ней сквозь Ад, но... не буду заставлять никого присоединиться к нам.
   Все взгляды прикованы к Марго-сан.
   -- Я хочу, чтобы вы сейчас решили, что будете делать дальше.
   Я...
   -- Разумеется я с Нэи-сан и Марго-сан. До конца.
   Я давно решился.
   -- Я здесь только затем, чтобы защищать Хозяина. Это я пообещала Мисудзу-сама.
   Мичи немедленно отвечает.
   -- Я тоже пойду.
   -- Фудзимия-сан?!
   Секи-сан удивляется словам Реики.
   -- Я "старшая сестра", поэтому обязана защитить этих детей.
   Реика считает себя сестрой больше, чем охранницей.
   -- Что насчет Юкино?
   Когда я спросил Юкино, она поставила чашку с которой пила чай.
   -- Разумеется, я пойду с вами, ребята.
   Что?
   -- Мне нехорошо в этой комнате. Я не хочу здесь задерживаться.
   Неужели?
   -- Хи, хихихи!
   Смеется Кудзуки Кенши.
   -- Ага, вот как оно!
   Ч-что?
   В этой комнате есть камеры наблюдения, само собой. Их -- прослушивают. Они знают о чем мы говорим.
   Знают?
   Кто?
   За системой наблюдения следят Шеф Танидзава и Дедуля.
   -- Если вы не хотите, чтобы "Его превосходительство" продолжил смотреть как вы тупо мечетесь по этой комнате, то лучше выйти наружу.
   Кудзуки Кенши смотрит на меня.
   -- Я уже говорил об этом раньше, но у меня ничего больше не осталось.
   Кудзуки Кенши, чей отец оказался предателем... не может оставаться в корпорации Кудзуки, разве что если покажет свою признательность Дедуле.
   -- Как бы там ни было... нужно почувствовать настоящий ужас "преступного мира" на своей шкуре. Сейчас ты слишком самонадеян.
   Марго-сан дает оценку Кудзуки Кенши.
   -- Лучше быть испуганным. Я готов к этому!
   И сколько он будет продолжать этот бездумный разговор?
   Теперь, когда даже Кудзуки Кенши готов покинуть комнату... остается только...
   -- Да я уже поняла...
   Вздыхает Секи-сан.
   -- Если меня не будет рядом, то вы просто заблудитесь в отеле! Я пойду! Буду с вами, ладно?
   Секи-сан - единственная, кто запомнила карту отеля.
   Честно говоря, без неё мы даже из комнаты выйти не сможем.
   -- Шеф Танидзава! Вы ведь смотрите! Я пойду за этими ребятами. Можете уволить меня за нарушение приказов или типа того!
   Секи-сан кричит в камеру наблюдения.
   -- Прости, что твои братики и сестрички создают столько проблем.
   Нэи-сан обращается к Секи-сан.
   -- Я люблю тебя, сестричка!
   Секи-сан краснеет от смущения.
   -- Я еще не решила буду я вашей сестрой, или нет!
   -- Но всё же... ты уже стала ею! Нашей сестричкой!
   С улыбкой произносит Нэи-сан.
   ***
   -- Реика... ломай дверь!
   -- Ладно!
   Реика держит свою трость.
   -- Это не обязательно, если Танидзава хочет нашего побега, то может просто открыть дверь.
   Иронично произносит Кудзуки Кенши.
   -- Танидзава-сан человек на зарплате... у него будут проблемы, если не останется доказательств, что мы сбежали сами. Он скажет "Да, я слышал, что они планируют, но когда я попытался с этим что-то сделать, они уже выломали дверь и ушли из комнаты".
   Говорит Марго-сан.
   -- Сейчаааас!
   Удааааар!
   Трость из особенного сплава пронзает и крошит в хлам электрический замок на двери!
   -- Хорошо, открыто... вперед!
   Марго-сан первая выходит из комнаты.
   Она, на всякий случай, изучает дверь, которая ведет в штаб-квартиру и находится в другой части коридора.
   Дверная ручка не поворачивается. Она стучит по толстой металлической двери.
   -- Да, похоже они не на этом этаже.
   Штаб это лифт, он может свободно перемещаться между пятью этажами.
   Прямо сейчас, кажется, они переехали на другой этаж.
   -- Выше этого этажа "Штаб" не может передвинутся. Верно?
   Нэи-сан кивнула на вопрос Марго-сан.
   Это значит, что Шеф Танидзава находится ниже.
   -- Спустимся?
   Если мы хотим встретиться с Цезарио Виолой... нужно спуститься вниз.
   Разумеется, это будет очень опасно.
   -- Мне пойти спереди?
   Секи-сан, что хорошо знает карту, предлагает Марго-сан...
   -- Нет,  мы изменим строй. Секи-сан останется во втором ряду.
   Марго-сан ответила.
   -- Спереди будет идти Мичи-тян.
   -- Принято.
   -- Если заметишь что-нибудь странное, любую мелочь, то доложи о ней. Нет, я не против если ты нападешь первая. Это я оставляю на твоё рассуждение.
   Марго-сан собирается по полной использовать способность Мичи ощущать "Ци".
   -- Достань свой кнут... в случае опасности, ты можешь не успеть.
   -- Слушаюсь.
   Мичи достает красный кнут из-под юбки.
   -- Секи-сан пойдет по второму ряду, прошу, направляй Мичи-тян.
   -- Мне, может, достать свой пистолет?
   Секи-сан достает револьвер из скрытой кобуры.
   -- Ох, он не автоматический? Разве в автоматических не больше патронов, чем в револьвере?
   Марго-сан выглядит заинтересованной.
   -- Лучше иметь больше патронов, если ты боевик, но... я ведь охранница. Мы не должны атаковать, понимаете?
   Поэтому я использую револьвер, что более надежен, чем автоматические пистолеты с большим количеством патронов.
   -- Но ведь теперь автоматическое оружие почти не клинит, верно?
   -- Но... большой пистолет заставляет меня чувствовать себя более спокойно. Я ему доверяю.
   -- Ох, здорово.
   Секи-сан убедила Марго-сан.
   -- Реика-онээсан пойдет в третьем ряду. Прошу, охраняй Нэи, его и Юкино-сан.
   -- Конечно...
   Оружие Реики эффективно только на близкой дистанции.
   Марго-сан рассудила, что ей лучше поменяться позициями с Мичи.
   -- Я буду сзади.
   Марго-сан  командует с задней части группы. Здесь никаких изменений.
   -- А... что насчет меня?
   Спрашивает Кудзуки Кенши.
   -- Ты будешь идти в трех метрах за нами. Когда придет враг и начнет атаковать тебя, то громко кричи. Мы будем готовы к бою, пока ты будешь кататься по полу от боли. Попробуй перед смертью хотя бы звук издать. Ты щит, и когда на нас нападут, попробуй привлечь врага.
   С улыбкой говорит Марго-сан.
   -- Хм... меня убьют?
   -- Кто знает? Ну, постарайся там. Если повезет, то отделаешься инвалидностью!
   Марго-сан ясно сказала, что не собирается защищать Кудзуки Кенши.
   -- Ахахах, хорошая шутка.
   -- Никаких шуток, я серьезна.
   Взгляд Марго-сан холоден.
   -- Прости, но... у нас и так много забот с защитой собственной семьи. Сам о себе позаботься. Мы не обязаны тебе помогать.
   -- Ахахаха... серьезно?
   -- Да, серьезно.
   Кудзуки Кенши заметил, что он в опасности в первый раз.
   Он, с которым носились как с драгоценным членом семьи Кудзуки всё время...
   Его обучили, что остальные обязаны защищать и заботиться о нем.
   Но... здесь.
   Это не работает.
   Мы едва себя защитить можем.
   Нельзя расточать ресурсы, чтобы защитить других людей.
   -- Может мне тогда закрыться в той комнате?
   -- Ты уверен? Дверь в неё сломана... ты не против быть в ней один?
   Марго-сан улыбается.
   -- Я пойду со всеми.
   Кудзуки Кенши набирается смелости.
   -- Ладно, пойдем оговоренным строем, Секи-сан, направляй нас.
   -- Мы идем вниз?
   -- Да.
   Отвечает Марго-сан.
   -- Вероятно, Кудзуки-сан и Минахо этажом ниже нас. Если вся эта схватка спланирована Кудзуки-сан... то ему захочется расспросить Цезарио Виолу, когда силы врага истощатся.
   Дедуля встретится с Виолой?
   Вживую?
   -- Это единственная причина, по которой он мог привести Виолу в этот отель.
   Говорит мне Марго-сан.
   ***
   -- Теперь... за этим углом направо.
   Секи-сан направляет нас по карте у себя в голове.
   Мичи идет спереди и ищет врага... если нет никаких проблем, то она продолжает идти.
   Что поделать, это довольно медленный процесс.
   Жизни бесценны.
   -- В этой местности нет врага.
   Говорит Кудзуки Кенши.
   -- Это двадцать четвертый этаж. Он над линией защиты шефа Танидзавы. Мы не встретим врага. Просто подумайте об этом!
   -- Разве мы не упомянули о том, что четыре человека проникло к нам в тыл, не так ли?
   Говорит Марго-сан Кудзуки Кенши.
   -- Их только четверо, верно? Они разведчики или типа того. Я не думаю, что им хватит смелости рискнуть. Они, наверное, ещё не добрались до этого этажа, верно?
   Кудзуки Кенши делится своими мыслями.
   -- Да ну?
   Говорит Марго-сан проверяя обстановку сзади.
   -- Мисс Корделия в прошлом работала с Кёко-сан. Если так, то она, вероятно, можем сделать всё, что угодно...
   Марго-сан не теряет бдительности.
   -- Хм?
   Мичи, наш авангард остановилась.
   -- Что не так, Мичи?
   -- Какое-то странное "Ци".
   Мичи приседает и готовит свой кнут.
   --И сзади тоже.
   Говорит Марго-сан.
   -- Идут!
   Марго-сан тянет Кудзуки Кенши за руки и толкает его в середину.
   -- Секи-сан, Реика-онээсан!
   -- Хорошо!
   -- Здесь тоже!
   Секи-сан помогает Мичи.
   Реика смотрит позади Марго-сан.
   -- Нет, здесь что-то есть!
   Юкино указывает на потолок... не вперед и не назад.
   Смотрим вверх!
   К потолку прилип человек в сером защитном костюме!
   -- Они полностью стерли своё присутствие...?!
   Потолковый боец атакует сверху!
   Аааааааа!

Глава 311 - Команда.

   -- Вниз!
   Марго-сан поворачивается назад и бросает во врага на потолке похожий на нож сюрикен.
   Сюрикен попадает в живот врага в серой боевой одежде, но на нем, похоже, защитный жилет. Его стойка сломлена, но урон не прошел.
   Я прикрываю Нэи-сан, опускаю свои бедра и делаюсь настолько маленьким, насколько смогу...
   Юкино обнимает Нэи-сан сзади.
   -- Аааааа!
   Марго-сан поворачивается с максимально возможной скоростью и прыгает к врагу в сером!
   И в тот же момент в схватку вступает враг, что рыскал вокруг нас!
   -- Я не позволю!
   Мими Марго-сан... Реика бежит к врагу, что вышел сзади!
   -- Мичи-тян, вниз!
   Секи-сан указывает на пистолет врага появившегося спереди!
   Она стреляет дважды в качестве предупреждения!
   Хоть во врага ничего не попадает... точная стрельба заставляет врага замереть.
   -- Оставь этого мне!
   Мичи проверяет ситуацию и направляется к серому врагу с которым борется Марго-сан.
   -- Ааааа! Хаааааа!
   Марго-сан достает что-то наподобие гибкой металлической дубинки и ударяет серого врага с потолка.
   Серый враг вытащил большой серый нож и начал драться!
   Металл соединяется и разлетаются искры.
   -- Хаааа!
   С другой же стороны, Реика обрушивает свою трость на противника сзади!
   Тот едва успевает уворачиваться... и отходит от нас.
   -- Ааааа!
   Секи-сан выпускает очередную пулю.
   Она убеждается в то, что враг остается на месте.
   -- Уклоняйся!
   Красных хлыст Мичи летит к врагу в сером.
   Тот отпрыгивает назад.
   Прыгая, враг бросает сюрикен... Мичи уклоняется от него. Но сюрикен протыкает пол там рядом с ней.
   Из-за этого, она не может повторить удар хлыстом.
   -- Сюда смотри!
   Мичи становится в позу кота...
   Таинственное искусство боевого искусства Кудо "Шингецу"...
   -- Нет, Мичи!
   Кричу я.
   -- Ч-что?
   Мичи теряет бдительность.
   И в этот момент...
   Враг говорит что-то на английском.
   -- Вниз! Это световая граната!
   Говорит Марго-сан и я прижимаю Нэи-сан к полу.
   Юкино тоже падает вниз.
   Передняя и задняя часть коридора светло освещена.
   -- Уууу!
   Я смотрю вверх... троица врагов исчезла.
   -- Все в порядке?
   Говорит Марго-сан грубо задыхаясь.
   -- Всё в порядке, Йо-тян защитил меня!
   Нэи-сан отвечает обнимая меня.
   На её щеках слезы.
   -- В моих глаза искры, я ничего не вижу.
   Кудзуки Кенши посмотрел на вспышку.
   -- Закрой глаза, со временем пройдет.
   Говорит Секи-сан, перезаряжаясь.
   -- Простите, я нарушила строй...
   Реика извиняется перед Марго-сан.
   -- Нет, я считаю, что это было правильное решение. Враг не подошел близко из-за того, что Реика-онээсан запрыгнула в толпу...
   -- Если бы я была в середине, то смогла бы отразить нападение с потолка.
   Реика не заметила врага на потолке и её рефлексы немного задержались.
   -- Нет, он особенный, моё тело словно двигалось само. Обычно, я бы оставила всё на Реику-онээсан, хоть я и шла сзади и должна была прикрывать тыл... Я подумала, что мне нужно сразиться с серым врагом и запрыгнула в середину. Если бы не Реика-онээсан, что сдержала врагов сзади, то всё было бы плохо... простите.
   Марго-сан извиняется.
   -- Если бы не Марго-онээсама, я бы не смогла справиться с врагом в сером.
   Говорит Мичи.
   Марго-сан вытащила сюрикен, который встрял в пол.
   -- Ох, так и знала.
   -- Что такое, Мару-тян?
   -- Вот, смотри.
   Марго-сан показывает вражеский сюрикен Нэи-сан.
   И достает свой сюрикен.
   Они почти одинаковой формы, хоть и материалы разнятся.
   -- Это значит, что мы ученики одного мастера.
   Марго-сан улыбается.
   -- Мой мастер это Кёко-сан. А она была с ней до меня...
   Мисс Корделия...
   Серым врагом была мисс Корделией?
   Это значит, что на нас сзади и спереди напали белая Виола и Розалинда.
   -- Из-за того, что ученики одного мастера могут понимать друг друга без слов... даже если ей пришлось поломать строй, Марго-сан поступила верно.
   -- Более того, я думаю то, что Фудзимия-сан и Мичи-сан ответили на смену строя - сработало отлично. Каждая сдвинулась на позицию в которой ей легче всего. Мы сработались как команда!
   Секи-сан хвалит всю команду.
   -- Что же до Секи-сан... то ты остановила противника спереди лишь тремя выстрелами, превосходно.
   Сказала Реика.
   -- Ну... эти люди не были серьезны.
   Секи-сан криво улыбнулась.
   -- Не были серьезны? Но...!
   Юкино удивлена.
   -- Будь они серьезны, то использовали бы пушки с самого начала. Думаю, большинство из нас были бы мертвы, выстрели они, пока мы их не заметили.
   Марго-сан тоже соглашается.
   -- Так эта атака была лишь для того, чтобы проверить наши навыки?
   Спросил я Марго-сан.
   -- Это скорее разведка... или приветствие. Они пришли не с целью напасть на нас всерьез...
   -- Четвертый человек так и не появился.
   Верно... в отель вошла команда из четырёх человек, включая мисс Виолу.
   И последний не показал себя.
   -- В любом случая, я думаю, что они наблюдают за ситуацией откуда-то.
   -- Тогда, почему Хозяин остановил меня...?
   Мичи посмотрела на меня.
   -- Ага. Цель врага - выждать и увидеть... так что для нас было бы плохо, показывать все нашим карты, верно? Кроме того...
   Я чувствовал сомнения.
   -- Мы не знаем, будет ли работать "Шингецу" Мичи на мастере боевых искусств, верно?... Кроме того, она не заметила "Ци" мисс Корделии, когда та скрывалась на потолке.
   Мы поставили Мичи вперед потому что она способна чувствовать "Ци", но она не заметила Корделию.
   Если Мисс Корделия настолько хороша, что смогла замаскировать своё присутствие, Мичи может быть бесполезна!
   -- Простите... Хозяин.
   Мичи склонила голову.
   -- Нет, это была моя ошибка. Я слишком положилась на способности Мичи, создавая эту формацию.
   Марго-сан винит себя.
   -- Не волнуйтесь по этому поводу. Сложно справиться с таким противником, они словно монстры.
   Секи-сан улыбнулась и Марго-сан последовала её примеру.
   -- Вернемся к прежнему строю. Фудзимия-сан спереди, я во втором ряду, а Мичи-сан будет защищать детей и наблюдать за "Ци". Марго-сан сзади.
   Марго-сан кивнула, на предложение Секи-сан.
   -- Фудзимия-сан не беги вперед напролом сама, как раньше. Если что-то произойдет внутри, мы можем сменить наши позиции прямо как сейчас. Мы знаем на что способны, поэтому давайте будем рядом.
   Этот строй для боевой команды точно будет лучше.
   -- Как я и думала, Секи-сан. Ты лучше в командовании, чем я.
   Говорит Марго-сан.
   Она теряет уверенность из-за команды Мисс Корделии?
   -- Нет... мы с Фудзимией начали думать "Что можно сделать?" и "Какое у меня положение в команде благодаря тебе". Будь это прежняя я, то несмотря на все навыки, то просто не смогла бы оценить ситуацию в целом, я думаю только о себе. Став командой, я начала замечать и понимать многие вещи.
   -- Я такая же, как и Секи-сан.
   Говорит Реика.
   -- До этого момента, я была эгоисткой... и теперь жалею.
   -- Следовательно, мы оставим командование на Марго-сан. Разумеется, если мы что-то заметим, то тут же скажем об этом, но... я думаю, что Марго-сан - единственная, кто может здраво оценивать обстановку и быть лидером.
   -- Да, ни о чем не думай и просто отдавай нам больше приказов!
   Мичи присоединилась к Секи-сан и Реике.
   -- Я тоже доверяю Марго-онээсама. Давайте продолжим путь...!
   -- Спасибо вам... всем....
   Марго-сан воодушевилась.
   -- Да-да! Всё будет пучком, Мару-тян! Уверена, это будет хорошая команда.
   Сказала Нэи-сан, улыбаясь.
   -- Кроме того... у тебя зоркий глаз. Это нам очень помогло.
   Секи-сан похвалила Юкино.
   -- Ну, я лишь случайно взглянула на потолок и увидела как к нам подползают люди...
   Триумфально фыркнула Юкино.
   -- Ожидаем от тебя большего! Надеемся на тебя!
   -- Положитесь на меня!
   Ей легко быть заносчивой.
   Секи-сан не знает какие отношения между нами и Юкино...
   Она видит её лишь как дочь Ширасаки взятую в заложницы.
   В качестве заложницы Юкино можно говорить сколько она хочет...
   Она успокоилась... смешивается с нами, но...
   Когда Мегу и Маны нет рядом, она просто раскрывается.
   Они обе так сильно отвергают Юкино...
   -- Кстати говоря, как твои глаза? Можешь видеть?
   Юкино и Кудзуки Кенши.
   -- Уже лучше, всё в порядке.
   Юкино на самом деле добрая, она просто считает себя пупом земли...
   Не понимает разрыва между людьми...
   Я смотрю на поведение Кудзуки Кенши... и заметил.
   Кудзуки Кенши тоже верит в то, что он особенный и поэтому у него почему-то есть право править.
   Вот и считает, что может с нашей помощью стать главой "подпольного" отдела Кудзуки...
   Вместо того, чтобы завоевать наше доверие...
   Он просто говорит о том, на что способен...
   Кудзуки Кенши считает себя выше, чем все мы с самого начала...
   Поэтому он убежден, что мы должны его слушать.
   Как и Юкино.
   Она считает, что изначально отличается от других людей...
   Поэтому она издевается над Мегу...
   Она отвратительно вела себя с сестрой.
   Юкино и Кудзуки Кенши очень похожи.
   Они оба дети знатных семей.
   И не знают, что с собой делать
   Дедуля, Мисудзу и Рурико, что рождены как знать... они как следует относятся к другим людям, так как есть явная необходимость защищать дом...
   Такие же как Юкино и Кенши... только цепляются за авторитет дома и делают ненужные глупости.
   Они могут спокойно опозорить свой дом просто, чтобы защитить свою гордыню.
   -- Хм?
   Стойте, что-то не так.
   -- В чем дело, Йо-тян?
   Нэи-сан смотрит на моё лицо.
   -- У школьников и их родителей похожие характеры, верно?
   -- Да, почему-то так и есть!
   Тогда это значит...
   -- Отец Кудзуки Кенши, Кудзуки Ноборо-сан такой же?
   Кудзуки Нобору... сработался с Цезарио Виолой, но...
   -- Мы не похожи... мы с отцом совершенно разные люди.
   Говорит Кудзуки Кенши, но...
   -- Они одинаковые... вплоть до личностей!
   Говорит Секи-сан.
   Она постоянная охранница Дедули.
   Она, наверняка, охраняла его даже на встречах с директорами.
   И её мнение можно считать достоверным.
   -- А в чем дело, Йо-тян?
   -- Если что-то заметишь, то скажи. Может сильно помочь.
   Нэи-сан и Марго-сан смотрят на меня.
   -- Ну, это просто догадки, но...
   Я смотрю на Кудзуки Кенши.
   -- Верно, у Кенши-сан есть амбиции и я думаю, что он принимает слишком резкие решения.
   Кудзуки Кенши из новой группы, хоть у него и есть кровная связь с семьей Кудзуки. И он координатор обеих групп. Нам уже известно, что он хочет стать боссам "преступного мира" корпорации Кудзуки.
   Он умен, ему нравятся разнообразные вещи... талант к управлению людьми. Его не назовешь некомпетентным.
   Но....
   -- Кенши-сан, позволь спросить. Если бы ты был отцом, то замахнулся бы на убийство остальных директоров в такой ситуации?
   Кудзуки Кенши...
   -- Будь я на месте отца, то не сделал бы такой глупости. Если не считать сильных директоров, то нельзя убивать тех, кто может подчиниться.
   Верно... Кудзуки Кенши смотрит на других свысока.
   Он считает, что глупцами лучше управлять.
   Он не какой-то эксцентричный тип, чтобы всех убивать.
   -- Может от сильных оппонентов я бы и избавился, но... остальных бы просто подкупил. Это поможет в перспективе...
   Он умен, талантлив, но всё же...
   Парень потеряет чувство реальности, если будет слишком высоко оценивать себя. Такой он человек.
   -- Эй, тебе не кажется, что твой отец,Нобору-сан, переборщил? Не странно ли то, что лидером предателей является твой отец?
   -- Нет, я уверен, что это мой отец. Ему не нравится никому подчиняться.
   -- Но, есть же вероятность того, что кто-то его на это натолкнул, верно?
   -- Ну да, но...
   -- Давай спрошу еще раз... способен ли Кудзуки Нобору на такое бунтарство?
   Кудзуки Кенши задумался... и ответил:
   -- Что-то не сходится. Поведение отца слишком экстремальное в такой ситуации... отец слабый и ничем не выдающийся, в отличии от меня!
   Да ты такой же!

Глава 312 - Командная работа.

   -- Давайте подумаем обо всем как следует.
   Говорит Марго-сан.
   -- Для начала Виола неожиданно приехал из Японии. Это точно...
   Несколько дней назад данные Нэи-сан вытекли в преступный мир.
   Виола, что в то время был в США, приехал в Японию, когда узнал об этом.
   Кудзуки Нобору готовил переворот с помощью агентов внедренных в Службу безопасности Кудзуки.  В это тоже сомневаться не приходится.
   По пути из театра в отель, те охранники, что напали на нас... План Кудзуки Нобору показывает, что он готовил всё заранее.
   -- Я думаю, также ясно, что мисс Корделия - та, кто связала Виолу и Кудзуки Нобору.
   Цель Виолы - Нэи-сан.
   Цель Кудузки Нобору - стать главой в корпорации Кудзуки.
   -- Мисс Корделия свела двух человек с разными целями вместе.
   Виола получил информацию от агентов Кудзуки Нобору...
   Кудзуки Нобору воспользовался приездом Виолы, как шансом для переворота...
   --Нет...
   Что... Юкино?
   --Их трое. Морицугу-сама.
   Ох, точно. Дедя Юкино, глава дома Ширасаки, Ширасаки Морицугу тоже заключил контракт с Виолой.
   Во время атаки, Виолу попросили убить несогласных с политикой в доме Ширасаки, вместе с Ширасаки Сусуке и его семьей.
   Дедуля сказал это, пока говорил с тремя оппозиционными Ширасаки Морицугу фракциями.
   -- Ага... если Цезарио Виола хочет получить деньги со всех за одну битву, то...
   Верно, нам нужно заботиться только о его обиде против Нэи-сан...
   На деле, организация Цезарио Виолы одна из лидирующих в США.
   Вражеское вторжение уже превышает все разумные меры обиды.
   Если они всегда так ведут дела, то ничего странного в том, что они попытаются заработать так много, как только возможно.
   -- Я думаю, что может быть четвертый и даже пятый заказчик...
   -- Да, план Кудзуки Нобору убить директоров, которые с ним не согласны.
   Например отцов Кудзуки Суджи и Кудзуки Сатоши...
   Кудзуки Нобору станет единственны представителем семьи Кудузки среди директоров.
   Группа принцев распадется... и тогда, босс новой группы, Кудзуки Нобору, станет главным среди всех директоров.
   -- Верно, думаю так мой отец и рассудил.
   Подтверждает Кудзуки Кенши.
   -- Если спокойно обо всем подумать, то мой отец не пошел бы на такой безумный план, как убить всех директоров и даже детей "Его превосходительства"...
   -- Да, очевидно, что планировал всё кто-то другой... вероятно четвертый человек, что попросил об этом Виолу или Мисс Корделию.
   Так я считаю.
   -- Но, это странно... почему я был так убежден, что отец стоит за всем.
   С интересом спрашивает Кудзуки Кенши.
   -- Потому что этот парень уверенно обвинил его.
   Юкино смотрит на меня.
   -- Что... я?
   -- Верно, ты. Ты сказал это так уверенно, что все поверили!
   -- П-простите!
   Верно, может быть я и виноват...
   -- Верно, хоть я и не знаю, что за человек Кудзуки Нобору. Из информации, что имелась на руках, я рассудил, что за всем стоит именно он.
   Я ошибался.
   Один человек не сможет такое устроить.
   А вот несколько человек... конфликт разгорится и произойдет инцидент.
   Чем больше людей, тем всё сложнее.
   Вот как обстоят дела.
   -- Погодите... это правда ошибка Йо-тян?
   Сказала Нэи-сан.
   -- Это всё его вина!  Разве не он гордо объявил об этом!
   Верно, это я выразил своё мнение по поводу того, что Кудзуки Нобору - босс.
   -- Это правда, но видите ли. Во-первых, Йо-тян высказал свою теорию... Мару-тян и я подтвердили, что эта теория логически возможна, но в тот момент теория не была подкреплена никакими доказательствами...
   -- Верно, я помню как сомневалась в этом...
   Говорит Секи-сан.
   -- Верно. Но, но понимаете... был человек, который подтвердил теорию Йо-тян, помните?
   Верно, в тот момент появился Шеф Танидзава.
   И он похвалил мою теорию.
   -- Именно тогда, Танидзава-сан заставил нас поверить в то, что теория Йо-тян верна... заставил нас думать, что Кудзуки Набору всё это затеял.
   Что?...
   -- Но, понимаете... теперь, когда я думаю об этом, Танидзава-сан не сказал, что теория Йо-тян "верна". Если не ошибаюсь, он сказал что-то вроде: "Неплохая аргументация", верно?
   Верно...
   Верно, шеф Танидзава не сказал, что мои рассуждения верны.
   -- Ты права. Возможно, Танидзава-сан ввёл нас в заблуждение....
   Думает Марго-сан.
   -- Прошу, постойте. Но... разве шеф Танидзава не на нашей стороне?
   Зачем ему обманывать нас?
   -- Давайте вернемся к началу,  и попробуем обмозговать всё снова.
   Сказала мне Марго-сан.
   -- Но... если Танидзава-сан - "предатель", то Дедуля!?
   Верно...
   Дедуля...
   Дедуля, ставший нашей "семьей".
   -- Давайте сперва избавимся ото всех допущений.
   Холодно произнесла Марг-сан.
   -- Но... чтобы дедуля предал нас...
   Значит... может даже случится и так...
   Что Миудзу и Рурико предадут нас...
   -- Это не так... давайте вернемся к самому началу.
   Марго-сан?
   -- А что, если шеф Танидзава вообще не следует указаниям Кудзуки-сан...?
   Что...?
   -- Что если Танидзава не верен ему... и действует по собственной воле, вопреки приказам Кудзуки-сан.
   Что если шеф Танидзава предатель?
   -- Во-первых... почему Кудзки-сан действует без ведома шефа Танидзавы? Зачем создал проблемы, отправляясь в подвал и потом обратно наверх? Может это для того, чтобы скрыться от глаз шефа Танидзавы?
   Верно.
   Дедуля отправил своих постоянных охранников защищать двух своих сыновей и их семьи.
   Почему на эту роль он не поставил элитных охранников Танидзавы?
   А ещё, Секи-сан и Реика... он позволили им присоединится к нашей команде и покинуть его.
   Неужели, пока они с ним... им не покинуть сети слежения?
   В секретном "убежище"... более того, чтобы шеф Танидзава не знал о существовании секретного "эвакуационного прохода".
   Значит... шеф Танидзава сейчас не знает текущее местоположение Дедули.
   -- Подумайте об этом... я знаю причину, по которой Танидзава-сан пустил нас в комнату 2505. И даже преднамеренно показал карту отеля-лабиринта.
   Все сосредоточили свои взгляды на Марго-сан.
   -- Думаю, он хочет узнать местонахождение Кудзуки-сан...
   Сейчас, во время атаки Виолы, у шефа Танидзавы нет лишних людей, которых можно отправить на поиски Дедули.
   Не... возможно он планирует отправить на это дело директора Ямаоку.
   Поэтому... он и пришёл в комнату, куда эвакуировали директоров.
   Но, и директор Ямаока, и мама Кудо стали бесполезны.
   Так что он положил глаз на нас.
   -- Конечно же, это просто гипотеза. Так что не стоит думать, что это точно так и есть.
   Сказала Марго-сан.
   -- Да... я не могу поверить в это. Чтобы шеф Танидзава предал "Его Превосходительство"...
   -- Я тоже так думаю... Танидзава-сан - преданный человек.
   Подчиненные шефа Танидзавы... Секи-сан и Реика озадачены.
   -- Но... нам не стоит отбрасывать этот вариант.
   Сказала Мичи.
   -- Ну... я тоже так думаю, но.
   -- Но... что бы тот, кто тридцать лет прослужил "Его Превосходительству". Танидзава-сан...!
   Две охранницы не могут в это поверить.
   -- Думаю, за все эти десятилетия службы, он искал шанса предать всех.
   Сказал Кудзуки Кенши.
   -- Не говори что-то столь эгоистичное только по своей прихоти.
   Злобно сказала Секи-сан.
   -- Но, понимаете, это подозрительно. Старый человек.. когда я впервые его увидел, то почувствовал это.
    
   Сказала Юкино.
   -- Если Шеф Танидзава под подозрением, то что насчет Кудо-сан?
   Когда я спросил...
   -- Я понимаю, что вам кажется, что она просто смешон, но... Танидзава-сан более склонен к предательству. В нашем клане есть и такие.
   Наш клан... она о доме Ширасаки?
   -- Все на это способны, у каждого есть образование и способности, они легко могут поймать людей в ловушку за сценами. Сугинами-оджисан напоминает такого человека...
   -- Нет, но вы понимаете... Танидзава-сан из службы охраны Кудзуки, само собой он работает в тени. Он умеет общаться...
   Разу уж он шеф элитной охраны...
   Само собой, что его коммуникационные навыки на высоте.
   -- Но... есть в нем что-то прогнившее.
   Юкино не нравится Танидзава инстинктивно.
   -- Как бы там ни было, но... давайте просто держать в голове, что с Танидзавой-сан нужно быть аккуратнее. Прямо сейчас момент критичен... мы не можем проглядеть любую вероятность.
   Говорит Марго-сан.
   Верно, это поле битвы.
   Если думать так наивно, то при малейшей оплошности можно лишиться жизни.
   -- Тогда... что нам делать? Перестать искать "Его превосходительство"?
   Реика спрашивает у Марго-сан.
   -- Нет, найти Дедулю и Минахо-сан сейчас важнее всего.
   Если настоящий враг это Шеф Танидзава...
   То слишком опасно оставлять их двоих без охраны.
   -- Верно, нужно найти их как можно быстро. Так мы послушаем, что нам скажут Кудзуки-сан и Сэнсэй.
   Говорит Нэи-сан.
   Да, на деле... я думаю, что нам нужно прямо их обо всем расспросить.
   Есть так много вопросов, но так мало ответов.
   -- Кстати, четвертый человек, который относится к врагу. Остается один вопрос, кто хочет смерти всем директорам?
   Говорит Кудзуки Кенши.
   -- Давайте пока об этом не говорить, мы не знаем правдивы ли наши догадки. Есть большая вероятность того, что нас обманывают.
   Марго-сан отклоняет вопрос Кенши.
   -- Хватит с нас загадок! Это значит...
   Нэи-сан смотрит на лицо Кудзуки Кенши.
   -- Что?
   -- Что насчет тебя... может ты шпион, которого отправил враг, чтобы запутать нас?
   Кудзуки Кенши громко засмеялся.
   -- Смешно.
   -- Это значит "Нет"?
   -- Разве мы здесь все не равны? Никто здесь не может доказать, что он не предатель!
   Кудзуки Кенши улыбается.
   -- Во всех людях есть что-то подозрительное...
   Я...
   -- Нет, в нашей семье нет предателя.
   -- Разве это не твои эгоистичные мысли?
   Кудзуки Кенши провоцирует меня.
   -- Я никогда не предам своего Хозяина.
   Говорит Мичи.
   -- И Йо-тян никогда не предаст Ми-тян!
   -- Этот Хозяин не предатель.
   Мичи смотрит на Нэи-сан.
   -- Верно... он никогда не предаст Нэи.
   -- Марго-сан тоже никогда не предаст Нэи-сан, верно?
   Спрашиваю я.
   -- Реика не будет предавать свою семью, верно?
   -- Да, я хочу защитить моих "младших сестренок"...
   Реика...
   В голове Реики... я не в приоритете.
   Ей нужна семья, а не мужчина.
   Ну, это здорово.
   -- Я тоже всех защищу.
   Говорит Секи-сан.
   -- Если Шеф Танидзава что-то прикажет, я не буду слушаться. Продолжу охранять вас, пока все не окажутся в безопасности. Мой долг охранять людей. В этом моя сила...
   Говорит Секи-сан и смотрит на пистолет у себя в руке.
   -- Значит все здесь ангелы, кроме меня и её?
   Кудзуки Кенши криво улыбается.
   Он смотрит на Юкино.
   -- Нет, я верю Юкино.
   -- Что?!
   Она удивляется моим словам.
   -- Юкино эгоистка, но она не плохой человек. Её сущность - хорошая девочка.
   -- Ч-что ты несешь?
   Юкино в ярости.
   -- Разве не ты говорила с грустным и поникшим мной на вступительной церемонии?
   Верно...
   В день церемонии пропал мой отец.
   Юкино увидела, что я дрожал от груcти и заговорила со мной...
   -- Это ложь! Быть не может, чтобы я заговорила с таким, как ты...
   Юкино не помнит.
   Не помнит меня.
   Но я помню.
   В тот день Юкино была красивой и доброй.
   С того дня я стал ей одержим.
   -- Но ты прав. Юкино была добра со мной.
   Кудзуки Кенши смотрит на меня.
   -- Хм... она Ширасаки Юкино-сан, верно?
   -- Верно, я Ширасаки Юкино. Что такого?
   Юкино спрашивает Кенши, словно протестуя.
   -- Нет, мне просто всё было интересно. Почему все позволяет женщине-врагу спокойно расхаживать рядом.
   Верно, дом Ширасаки наш враг.
   И Кудзуки и Куромори стоят против них.
   Но...
   -- Юкино не враг.
   Говорю я.
   -- Но и не союзник!
   Говорит мне Нэи-сан.
   -- Нельзя в этом ошибаться, Йо-тян.
   Верно, Юкино не "союзник".
   Она никогда им не станет.
   Мы с Юкино не способны понять друг друга.
   Настолько далеки наши сердца.
   Это я знаю.
   -- Верно. Я ведь так сильно тебя ненавижу!
   Говорит Юкино.
   -- Нет смысла в ухаживании за мной. Я ненавижу мужчин подобных тебе всем своим естеством. Это на уровне ДНК! Я бы даже не слушала тебя в другой ситуации, но сейчас...
   Она злобно смотрит на меня.
   -- Ничего не поделать. Другого выбора нет, поэтому я с тобой общаюсь! Будь признателен.
   Я смеюсь.
   -- Что? Что смешного?!
   -- Нет, я просто подумал, что если бы Мана была здесь, она бы снова наговорила гадостей Юкино!
   Да, она бы набросилась на сестру.
   А Мегу бы за этим с удовольствием посмотрела.
   -- Эта девчонка глупая... её обманул такой злодей как ты! Она все еще дитя, так что ничего не поделать...
   Юкино смотрит на меня.
   -- Позаботься о Маике, будь ответственен.
   -- Юкино...
   -- Раз уж до этого дошло, то другого выбора нет. Наш дом падет.
   Юкино опускает взгляд.
   Её отец был социально уничтожен...
   Даже если дом Ширасаки выживет, она знает, что ей в нем нет места.
   -- Жаль, но... я думаю, у меня нет выбора кроме как оставить Маику на тебя.  Я склоняю голову перед Юдзуки-сэнсэй и Кудзуки Мисудзу, но Мегуми я ненавижу.
   Гордость Юкино не могла бы поступить иначе.
   -- Остаешься только ты. Заботься о Маике, хорошо?
   -- Что же насчет Юкино-сан, что ты собираешься делать?
   Нэи-сан спрашивает у Юкино.
   -- Это и я хочу знать...
   С самоиронией отвечает Юкино.
   Она не видит будущего.
   Она зла...
   -- Хватит говорить об этом! Пойдем! Вниз, вверх, всё равно! Меня достал этот коридор.
   Сказав это, Юкино вырывается вперед.
   -- Эй, стой... не иди одна.
   Я гонюсь за ней.
   -- Стой, Йо-тян!
   -- Хозяин!
   Нэи-сан и Мичи бегут за мной.
   Строй сломан.
   И в этот момент!
   Газовые бомбы падают с потолка.
   Я уже такое видел.
   Когда старик Ди Грефер отступал после схватки с врагом...
   Значит, что ими управляет...
   -- Нэи!
   Когда Марго-сан пытается нас догнать!
   Раздается пулеметная очередь сзади?!
   Пули вгрызаются в стены.
   Первые выстрелы были предупредительными?!
   -- Все, найдите ближайшее укрытие!
   Мы пытаемся спрятаться, но...
   В результате... между Марго-сан и нами образуется расстояние!
   Внезапно раздается громкий звук... пожарная дверь в потолке открывается.
   Если всё так продолжится... то нас разделят!

Глава 313 - Через стену.

   Пулеметная очередь продолжает разносить коридор в щепки!
   Количество пулеметов позади нас увеличивается.
   Три... а может и больше.
   Отовсюду стрельба!
   Пулеметы разные? Выстрелы не звучат одинаковыми.
   Мы под шквальным огнем.
   Секи-сан даже не может выстрелить в ответ.
   Марго-сан и Реика тоже зажаты.
   В тот же миг... пожарная дверь открывается.
   Нам вернуться к Марго-сан?
   Но, если я подниму голову, то точно словлю пулю.
   -- Ч-что за черт?!
   Испуганная Юкино цепляется за меня сзади.
   -- Эй, Юкино, отпусти!
   Я не могу быть быстрым, когда она висит на мне.
   -- Ни за что!
   В полу-панике кричит Юкино.
   Ох... дверь закрывается.
   Она полностью закрыта.
   Нас с Марго-сан разделили.
   -- Хозяин!
   Мичи показывается сзади.
   -- Эта дверь не поддастся пулеметным выстрелам. Всё хорошо.
   Мичи перебралась на эту сторону?
   -- Ахаха... мы попали.
   Нэи-сан тоже здесь?
   Значит, мы с Юкино...
   -- Божечки... вот так ситуация.
   Кудзуки Кенши, и ты здесь?!
   Марго-сан, Секи-сан и Реика по ту сторону пожарной двери.
   Нам крышка.
   -- Они ждали, пока наш строй распадется, наблюдая через через камеры? Они всё это время могли управлять нами с помощью дверей?
   На такое способны... только люди в штаб-квартире.
   Шеф Танидзава?
   -- Они подслушивали наш разговор? И как только поняли, что мы сомневаемся в Шефе Танидзаве решили перейти к действиям? От него я меньшего не ждал.
   Пока мы выражали свои сомнения относительно Танидзавы-сан, я думал " Это правда так?".
   Танидзава-сан понимал это...
   Мы до сих пор не можем быт уверены в том, враг он или нет.
   Ну, Марго-сан, Секи-сан и Реика в той же ситуации.
   Следовательно, всё это из-за нашей небрежности. Хоть по отелю и расположена сеть наблюдения, мы открыто выражали свои сомнения в Танидзаве-сан.
   Кто бы мог подумать, что враг нападет на нас вот так...
   С другой  стороны пожарной двери доносятся звуки ударов.
   Реика?
   Но... дверь не сдвигается ни на сантиметр.
   Она ведь пуле- и взрыво-непроницаемая.
   -- Йо-тян!
   Нэи-сан подносит прибор для связи к уху.
   Верно, мы ведь можем им воспользоваться!
   Мы с Мичи повторяем за ней.
   "Ты слышишь меня? Нэи, приём?"
   -- Я слышу тебя, Мару-тян, приём.
   Обе стороны добавляют "Приём" в конце, чтобы помешать вмешательству со стороны.
   Там можно точно понять когда нужно говорить, а когда слушать.
   -- С вашей стороны всё в порядке, Мару-тян... приём.
   "Да, когда дверь опустилась, пулеметчики отошли, приём".
   "Они стреляли с приличного расстояния... даже Мичи не смогла ощутить их "Ци". Приём".
   Говорит Реика.
   -- Мне очень жаль, приём.
   "Мы ни в чем не обвиняем Мичи-тян. У врага просто были козыри в рукаве. К тому же, враг намеренно решил разделить нас, поэтому они и не стреляли на поражение. Приём".
   -- О чем ты, Марго-сан? Приём.
   Спрашиваю я.
   "Мы не их цель.  Если бы хотели убить, то подошли бы ближе... тогда мы могли бы с ними разобраться. Но если они начали стрелять только завидев нас, то ничего не выйдет... приём".
   -- Позади было пятеро? Приём.
   Говорит Мичи.
   Она точно подсчитала их количество.
   Если их пятеро, то это не отряд Мисс Корделии.
   Как я и думал...
   "Да, подтверждаю. У троих одинаковые пулеметы... у оставшихся двух разные. Выстрелы звучали совершенно по-другому. Приём".
   "Да, всё это оружие использует Служба безопасности Кудзуки. Два личных пулемета и три стандартных".
   Говорит Секи-сан.
   "Я не знаю кто именно стрелял. Но прослеживался некий ритм во время стрельбы. Они все элитные охранники Танидзавы-сан".
   Это всё приказы Танидзавы-сан?
   "Да, я тоже так подумала... Приём".
   Говорит Реика.
   Сомнений никаких.
   "В таком случае, лучше нам не говорить много всего через эти устройства связи. Мы ведь взяли их в подвале Кудзуки-сан, верно?"
   Марго-сан вздыхает.
   "Так как на каждом этаже есть передатчики, с помощью этой системы можно говорить под землей, верно? Это значит, что нас очень легко подслушать... Приём".
   Если кто-то управляет этой системой...
   Нет, этот отель напичкан сюрпризами.
   Этот механизм изначально задуман, чтобы была возможность подслушивать.
   -- Хорошо, Мару-тян... лучше говорить, но держать в голове, что нас слушают... Приём.
   "Да, так и есть, Нэи... Приём".
   Нас разделяет стена, такчто это устройство связи необходимо.
   По телефону можно звонить только один на один.
   Или... скорее, если мы сделаем вызов с этого отеля, нас могут подслушать, как бы мы не старались
   Поэтому, нам нужно разговаривать помня, что нас подслушивают.
   "В любом случае... похоже, что план этого этажа не изменился, помимо стен, которые только что закрылись. Если мы обойдем вот здесь... то это займет у нас минимум десять минут. Но не то, чтобы мы могли сделать это непринужденно..."
   Секи-сан помнит карту каждого этажа этого отеля-лабиринта.
   Даже заблокированным проходом в одном месте... похоже, что ей известно как до нас добраться.
   "Не покидайте своей позиции? Приём".
   "Верно, если вы будете продвигаться вслепую, то мы вас не догоним. Приём"
   Говорит Секи-сан и Марго-сан, но...
   -- Но, я не думаю, что враг позволит нам снова сойтись вместе. Приём.
   Марго-сан и остальные могут попасть под удар, пока мы идем в обход...
   Нужно к этому быть готовыми.
   Враг слушает нас.
   "Всё в порядке, мы профессионалы, что бы не произошло, мы объединимся с вами. Приём".
   Марго-сан.
   -- Эй, эй... о чем вы?
   Юкино, у которой нет прибора для связи, смотрит мне в лицо.
   -- Они обойдут и присоединятся к нам. Остается только ждать.
   -- Серьезно, здесь?
   -- Другого выбора нет. Мы не можем свободно ходить по отелю.
   Говорит Кудзуки Кенши, у которого тоже нет устройства для связи.
   Хм? Мичи трогает меня за плечо.
   -- Что такое?
   Мичи показывает мне свой телефон.
   Она прикрывает телефон рукой, боится, что экран увидят с помощью камер...
   Она осторожно двигает рукой, так, чтобы мне было видно.
   Ага... с помощью окна написания эмайла, мы можем общаться...
   Вместо того, чтобы отправлять эмайл, она можем просто написать сообщение и показать мне его напрямую, так нас никто не сможет подслушать.
   На экране Мичи отображается следующее:
   "Я помню карту отеля"
   Мичи?
   Она быстро пишет следующее сообщение.
   "Я смотрела со стороны, когда Секи-сан запоминала её"
   В комнате 2505... она запоминала карту вместе с Секи-сан?
   От Мичи меньшего ждать и не приходится.
   Если она с нами, мы можем спокойно ходить по отелю.
   "Прошу, не говорите об этом другим"
   Да, если я скажу об этом, то нас прослушают.
   Нужно держать это в голове.
   -- Что вы делаете?
   Спрашивает меня Юкино.
   -- Ничего, это личное.
   Ох, верно.
   -- С этого момента, если нужно что-то сказать - пишите на телефоне. Просто покажите текст остальным. И осторожнее с камерами.
   -- Неплохая идея.
   Кивает Кудзуки Кенши.
   -- Но у меня нет с собой телефона.
   Ага, Юкино...
   Мы ведь похитили её.
   -- Всё хорошо, просто продолжай говорить, что взбредет в голову, как всегда.
   Говорит Мичи.
   -- Что? Ты издеваешься надо мной?!
   -- Нет, я просто подумала, что так тебе будет лучше. Твоя способность говорить не смотря ни на что эффективно работала как тревога. Тебя ничего не ограничивает.
   Не ограничивает?
   -- Троица наших охранниц, Марго-онээсама, Секи-сан и Реика-сан были уверены в моей способности чувствовать "Ци". Как и я сама. Поэтому никто кроме тебя не заметил врага на потолке.
   Верно, только Юкино не верила в Мичи и заметила врага.
   -- Если бы ты тогда не среагировала достаточно быстро, я думаю, враг бы уже одолел нас. Спасибо огромное.
   Мичи кланяется перед Юкино.
   -- Эм... что?
   Юкино озадачена.
   Да, всё так, как говорит Мичи.
   Марго-сан успела бросить свой сюрикен и врагу пришлось уклоняться, но...
   Если бы Юкино не заметила "врага", то Нэи-сан бы поймали.
   Нэи-сан в руках врага значит для нас поражение.
   -- Поэтому говори, что думаешь... и пусть тебя ничего не сдерживает. Прошу.
   Говорит Мичи, Юкино...
   -- Х-хорошо, я просто должна говорить, что думаю, верно? Что? Это я могу...
   Почему ей так стыдно?
   -- Верно, может мне тоже выразить своё мнение?
   Кудзуки Кенши улыбается.
   -- Твоё мнение бесполезно.
   Твердо произносит Мичи.
   -- Ты полон условностей и ограничений!
   Это так.
   -- Верно, ты не так понимаешь наши взаимоотношения, поэтому твои мысли могут быть ошибочны и неискренни!
   Нэи-сан.
   -- У Юкино-тян нет ничего подобного, поэтому с ней это и работает.
   Нэи-сан улыбается.
   -- Хозяин, прошу будьте рядом с ней.
   Мичи шепчет мне на ухо и смотрит на Нэи-сан.
   -- Она довольно сильно нервничает.
   Ага... её отделили от Марго-сан.
   Сердце Нэи-сан в панике.
   Но всё же... она пытается нас подбодрить, как старшая.
   -- Нэи-сан!
   Я держу руку Нэи-сан.
   Холодная.
   Как я и думал, она сейчас очень сильно волнуется.
   -- Что не так, Йо-тян?
   -- Ничего, просто хочу быть рядом с Нэи-сан.
   Я обнимаю её.
   --Господи, какой ты балованный! Йо-тян!
   Нэи-сан наклоняется ко мне.
   -- Тебе такое не нравятся?
   -- Совсем нет, даже наоборот.
   Я обнимаю Нэи-сан.
   "Мы будем продвигаться согласно ситуации. Ни на кого не нападая. Может доберемся быстрее, чем думали. Приём".
   Раздается голос Секи-сан.
   "Нет, быть не может, чтобы никто не преградил дорогу. Приём".
   Говорит Марго-сан.
   -- Кстати говоря, даже если информация и засекречена, разве мы не можем увидеть ситуацию на этом этаже через подвал? Можем хотя бы проверить есть ли враги, или нет... Приём.
   Говорит Нэи-сан.
   "Верно. Спросим их? Алло, Кацуко-сан? Может Мисудзу-тян, кто-то нас слышит?"
   Марго-сан пытается связать с подвалом...
   "К сожалению, связи нет... Приём".
   Кто?
   Голос принадлежит...
   "Мисс Корделия?"
   Бубнит Марго-сан.
   "Правильно..."
   В этот момент... Мичи закричала:
   -- Спереди!
   Три силуэта показалось с другой стороны коридора.
   Две в черных боевых костюмах, один в сером.
   Они не пытаются скрыть своё "Ци".
   Троица просто спокойно идет.
   -- Марго-сан... они идут сюда. Приём.
   Докладываю я.
   "Черт? Предыдущая атака была диверсией?"
   -- Верно, Марго Старкуэзер!
   Это больше не голос из динамика...
   Мы слышим настоящий голос Мисс Корделии.
   -- Надзима Ясука и Ширасаки Юкино... две цели, и три бонуса!
   Они смотрят на нас.
   -- Мы забираем вас всех!
   Они достают оружие из ножен.
    

Глава 314 - Узник.

   Мичи наклоняется.
   Она хочет контратаковать врага, но...
   -- Хватит, Мичи.
   Говорю я.
   Сзади мы заблокированы толстой пожарной дверью.
   Три человека с другой стороны профессионалы.
   Даже если она сможет воспользоваться "Шингецу"... всех нас ей не защитить.
   К тому же, не думаю, что нужно давать им знать о навыках Мичи связанных с "Ци".
   -- Похоже, эта госпожа использует какую-то странную технику!
   Мисс Корделия бесстрашно смеется.
   Она знает?
   -- Похоже, что было глупо показывать это отцу.
   Бубнит Мичи.
   Верно, она же использовала "Шингецу" перед Папой Кудо.
   Они все время наблюдали с помощью камер?
   В таком случае, у Мисс Корделии уже есть доступ к отелю.
   Не, если Шеф Танидзава предал нас, то и вся информация насчет нашего местоположения тоже находится у Мисс Корделии.
   -- Не двигайтесь, мы не хотим вас убивать. Вы нужны нам живыми. Ваша роль заложника важна.
   Мисс Корделия снимает маску, что прикрывает её лицо.
   Да, сомнений нет.
   Та же белая женщина, что и была сегодня в театре.
   Наушник в ухе и небольшой микрофон во рту.
   Она достает средство для связи из кармана.
   -- Вот значит как... Марго Старкуэзер, поспеши и забери их.
   У неё то же средство связи, что и у нас.
   Цвет, форма, размер и материал...
   Наши приборы размещены в "убежище" в подвале.
   Короче говоря, это снаряжение Службы безопасности Кудзуки.
   То, что оно у них такое же, значит...
   Кто-то из Службы охраны Кудзуки передал его им.
   Есть вероятность того, что связь Мисс Корделии и Шефа Танидзавы более крепкая, чем мы думали.
   -- Мару-тян, дела плохи. У нас нет другого выбора кроме как сдаться им.
   Злобно произносит Нэи-сан.
   "Я спасу вас. Точно спасу."
   Раздается голос Марго-сан из средства для связи.
   -- Удачи, буду тебя ждать!
   Говорит Мисс Корделия в своё устройство.
   -- Мы спустимся на двадцать первый этаж, как и запланирована, приходите к нам. Приём.
   Двадцать первый этаж?
   -- Боже, разве это не твой план? Разве не ты передала, что хочешь встретиться с Цезарио Виолой на двадцать первом этаже?
   Верно.
   Нэи-сан притворилась Кеи-сан и сказала Виоле ждать на двадцать первом этаже.
   Но... там ведь Службы охраны Кудзуки... линия обороны....
   Мы хотели направить Виолу на двадцать первый этаж только затем, чтобы понять какой из отрядов главный.
   Нэи-сан не собиралась оставаться на двадцать первом!
   Раз уж решили, то нужно делать... как это на японском? Ох, точно... "Шошикантецу"!
   Ох, Мисс Корделия...
   Она может быть связана с Шефом Танидзавой и наблюдала за всеми нашими действиями. Знает то, что мы говорили...
   Но Мисс Корделия не с нами.
   -- Я не знаю почему вы так уверены в своих способностях, но вы сбежали из комнаты и направились вниз, верно?
   Мисс Корделия имеет ввиду то, что мы вырвались из комнаты 2505 и спустились на нижний этаж, вместо верхнего.
   Разумеется, когда мы решили спускаться вниз, мы были готовы к встрече с Виолой, но...
   Главная цель - это найти Дедулю и Минахо-нээсан.
   -- Есть женщина, которую я пообещала защищать!
   Нэи-сан лжет.
   -- Тогда подождем на двадцать первом этаже!
   Неужели?
   -- Черт, ужас как чаю хочу.
   Говорю я.
   -- Юкино, ты разве нет?
   Юкино озадаченно смотрит на меня.
   Прошу, не говори ничего. Умоляю тебя!
   -- Я дам тебе пить чай, если ты хочешь. Этот чай может оказаться последним в твоей жизни.
   Говорит Мисс Корделия.
   Как я и думал.
   Она не знает, что Юкино пила чай в комнате 2505!
   У Мисс Корделии тоже нет полной картины.
   Хоть она и видела картинку с коридора, девушка понятия не имеет о чем мы говорили в комнате 2505...
   Почему*
   "Прости, Мисс Корделия, но мне нужно проконсультироваться с "Его превосходительством" в подвале, насчет того, что делать дальше. Не могла бы ты восстановить связь?"
   Говорит Марго-сан.
   Она слышала мой разговор с Мисс Корделией.
   И задает наводящий вопрос!
   -- Нет, господин Кудзуки Шигетаки и "Темный лес" это разные организации, не так ли? Я не собираюсь тебе помогать.
   Фыркает Мисс Корделич.
   "Но наш босс... Куромори Минахо, тоже в подвале?"
   -- Разве ты не можешь действовать без приказа от своего босса? Ты ведь командир? Сама думай, Марго Старкуэзер.
   Это точно.
   Мисс Корделия не знает, что Дедуля и Минахо-сан сбежали из подвала.
   Шеф Танидзава умно распорядился информацией.
   Мы были в комнате 2505, когда нам доложили о том, что Дедуля сбежал из подвала.
   Поэтому весь наш разговор... и то, что происходило в 2505, Мисс Корделия не видела.
   Нет, даже наш разговор в коридоре... возможно он не всё ей показал.
   -- Как бы там ни было, я не разрешу вам связать с подвалом.
   Неправильно.
   Шеф Танидзава перекрыл нам связь с подвалом, не Мисс Корделия.
   Если бы мы поговорили с Кацуко или Мисудзу, Корделия бы узнала про отсутствие Дедули.
   Он специально сделал это.
   Короче говоря, шеф Танидзава может и предал нас, но...
   Полностью ей помогать он не собирается.
   -- Ты уверена? Вы не можете  просто так пойти на двадцать первый этаж!
   Сказала Мисс Корделия.
   Подчиненные Шефа Танидзавы будут преследовать Марго-сан?
   "Я знаю!"
   Голос Марго-сан раздает в наушниках.
   "Я хочу, чтобы до моего прихода с заложниками ничего не произошло."
   -- Хорошо, я обещаю. Марго Старкуэзер.
   Ответила Мисс Корделия.
   "Мичи-тян, заботься обо всех."
   -- Хорошо, Марго-онээсама.
   -- Я тоже здесь, Марго-сан.
   Я бесполезен, но...
   Но... я...
   Я буду щитом Нэи-сан.
   Хотя бы отдам за неё жизнь.
   "Прошу, держитесь, пока мы не придем."
   "Мы в пути, Лорд."
   "Все, сохраняйте спокойствие.. хорошо?"
   Марго-сан, Реика и Секи-сан доносят до нас свои слова.
   "Нэи, не сдавайся."
   Наконец-то, Марго-сан обращается к Нэи-сан.
   -- Я знаю... ведь я старшая сестренка, Мару-тян.
   "Да, заботься о них, как подобает сестренке."
   -- Да, Мару-тян.
   -- Увидимся, я скоро приду. Приём.
   -- Мы будем ждать, приём.
    
   Подчиненные Мисс Корделии...
   Вероятно это белая Виола и Розалинда... они еще не сняли свои маски.
   Враги направляют на нас своё оружие.
   Они окружают нас со всех сторон...
   Мы можем бежать только вперед... и они определенно начнут стрелять, если мы так поступим.
   Каждый раз, когда мы подходим к углу, Мисс Корделия указывает нам "Направо", "Налево".
   Мы можем разбежаться в разные стороны, но...
   Куда нам идти в этом лабиринте?
   Куда бы мы не побежали, Шеф Танидзава увидит это через камеры наблюдения.
   Подождите...
   -- Кенши-сан, ты же не хочешь сбежать один?
   Кудзуки Кенши не важен ни для Мисс Корделии, ни для Шефа Танидзавы.
   Даже если он сбежит, никто не отправится на его поиски.
   Если Кенши спрячется где-то и дождется утра... его шансы на выживание значительно повысятся.
   -- Я об этом как раз и думаю...
   Отвечает Кудзуки Кенши.
   -- Хватит, если убежит один, то убьют всех!
   Говорит Юкино.
   -- Я не думаю, что дело в этом. Похоже, что эта девушка... Наджима-сан, верно? Нужна им живой.
   Кудзуки Кенши смотрит на Нэи-сан.
   Она так и не представилась ему.
   Он думает, что её зовут "Наджима Ясуко".
   -- Не Наджима... Нато Нэи. Так её зовут.
   Для Юкино, Нэи-сан старшекурсница-хулиганка из той же школы.
   Хоть Юкино и слушала историю Нэи-сан прошлой ночью, она знает, что настоящее имя Нэи-сан - Наджима Ясуко, но...
   В её голову это не укладывается.
   -- Даже если её не убьют... тебя-то могут, или меня... не делай ничего глупого.
   Прошлое Нэи-сан... её отношения с Цезарио Виолой.
   Юкино знает, что цель Виолы - Нэи-сан.
   -- Как бы там ни было... на тебе черная метка, Ширасаки Юкино-сан.
   Говорит Мисс Корделия.
   Юкино потрясена.
   Верно, её имя ведь засветилось в "Списке смерти", который дом Ширасаки предоставил Виоле.
   -- Я не против убить тебя, но это заказ другого Виолы. Мне поручили другое задание.
   Что?
   Я включаю переключатель на средстве связи.
   -- Разве не с вами связался дом Ширасаки для того, чтобы вы уничтожили всю семью Ширасаки Сусуке?
   -- Верно, я договорилась о этой сделке. "Сделка"... это ведь так звучит на японском?
   С улыбкой отвечает Мисс Корделия.
   -- Но я лишь посредник, саму работу будет делать другой Виола. Понимаешь, мы не приехали в Японию ради обычной работы. Это не значит, что мы должны делать всё сами... разве плохо заработать денег, пусть мы и просто в командировке здесь?
   Что это значит?
   -- У Виолы-мужчины есть приказы от организации... а у Мисс Корделии... нет?
   Я специально произношу это громко.
   -- Вы пришли сюда к этому Виоле?
   Говорит Мичи.
   -- Это так. Та еще проблема. Помимо угроз и убийств, нужно заниматься и такими вещами.
   Мисс Корделия криво улыбается.
   -- Давайте проясним... меня не интересует эти мальчишки, можете бежать, если хотите. Однако, мы вас убьем.
   -- Я... воздержусь.
   Говорит Кудзуки Кенши.
   -- Не хватит сил.
   -- Да ну? А что насчет тебя?
   Мисс Корделия смотрит на меня.
   -- Я не сбегу. Не собираюсь оставить Нэи-сан позади.
   -- Ого, какой смелый!
   Она смотрит на меня.
   -- Кто ты? Единственный, кого я не смогла найти или идентифицировать!
   Ну само собой.
   Я ведь простой старшеклассник.
   С момента моего контакта с Куромори и недели не произошло.
   -- Он член дома Куромори.
   Говорит Кудзуки Кенши, но...
   -- Неправильно. Парней его возраста в Куромори нет. У него никаких связей ни с Куромори, ни с Ширасаки...
   -- У меня есть отношения с домом Ширасаки. Я одноклассник Юкино.
   Отвечаю я, улыбаясь.
   -- Одноклассник?
   Мисс Корделия загрустила.
   -- Ничего не понимаю, но признаю, что боевой дух у тебя есть. Особенно когда ты пытаешься дать Марго Старкуэзер подслушать наш разговор...
   Ну вот... меня раскрыли?
   -- Но вы ведь не против? Раз не отобрали у нас радио.
   Вероятно, Мисс Корделия хочет больше информации.
   Она пытается узнать больше по нашим разговорам с Марго-сан.
   Поэтому и не забирает у нас рации.
   -- Хм... может убить тебя первым?
   Мисс Корделия направляет на меня оружие.
   -- Н-нет! Если хотите убить, то сначала меня!
   Кричит Нэи-сан.
   -- Всё хорошо, Нэи-сан... это блеф.
   Я улыбаюсь Нэи-сан.
   -- Ну и с чего ты так решил?
   Выражение лица Мисс Корделии не меняется.
   -- Я самый глупый среди всех. Тормоз. Поэтому... я и говорю об этом всем.
   Верно.
   Мичи или Нэи-сан просто бы тихо готовились к побегу.
   -- Следовательно... вы будете давить на меня, угрожать и заставлять говорить... верно? Я ведь тупой, поэтому могу сказать что-то сходу. Мне нужно быть аккуратным!
   Поэтому я привлек внимание Мисс Корделии.
   -- А у тебя есть яйца.
   Мисс Корделия бьет меня свободной рукой.
   Я не могу уклониться.
   Она ударяет меня в лицо и я отлетаю!
   -- Йо-тян!
   -- Со мной всё в порядке, Нэи-сан!
   Вкус крови разносится по моему рту.
   -- Не издевайся надо мной! Ничтожество!
   Мисс Корделия оскорбляет меня.
   И вот...
   "Боже, боже... вот какая ты, Мисс Корделия. Не такая уж ты и сдержанная".
   Я слышу голос Марго-сан в наушнике.
   Мичи давала слушать разговор Марго-сан и остальным, прямо как я.
   -- Заткнись! Марго Старкуэзер!
   "Мисс Корделия о которой я слышала от Кёко-сан куда более сдержанная и хладнокровная. Может она тебе переоценивает? Или после ухода от неё ты только деградировала?"
   -- Я разве не велела тебе заткнуться?
   "Ты обещала не причинять вреда заложникам до нашего прихода, верно?"
   -- Этот парень напал на меня!
   Сомневаюсь, я ведь слышала весь разговор, Мисс Корделия!
   Верно.
   Так просто ей не отвертеться.
   -- Я виновата, прости.
   Она извиняется передо мной.
   -- Ничего. Сам виноват, что спровоцировал такого человека, как вы!
   Говорю я и смеюсь.
   -- Я ненавижу мужчин. Поэтому все мои подчиненные - женщины. Особенно молодых парней... от одного взгляда тошно!
   Мисс Корделия смотрит на меня глазами полными ненависти...
   -- Марго Старкуэзер, поспеши и приходи. Я убью этого паренька перед тобой. Буду пытать до смерти.
   "Конечно. Но до тех пор - ни одной царапины".
   Марго-сан!
   "Конечно же, ты пообещашь это своей гордостью, Мисс Корделия?!"
   -- Обещаю!
   "Тогда мы уже бежим! Жди! Приём!"
   Всё хорошо.
   Всё в порядке.
   Нэи-сан и Мичи в десять раз умнее меня, но...
   У них нет силы духа.
   Поэтому всё давление должен принимать на себя я.
   Таким образом... девочки могут обо всем подумать и понять, как им поступать дальше.
   Единственной, что может сделать уступающий в силе и разуме я - это защитить нервы двух остальных людей.
   -- Как бы там ни было, вперед!
   Я встаю.
   -- Ты в порядке, Йо-тян?
   Я улыбаюсь Нэи-сан и Мичи...
    
   -- Всё в порядке.... полном порядке!

Глава 315 - Валькирия.

   Мы делаем еще несколько поворотов и спускаемся по лестнице.
   Двадцать первый этаж.
   Мисс Корделия приказывает остановиться перед одной из дверей.
   Что? Это не гостевая комната?
   Железная дверь, окрашенная в такую же белую краску, как и коридор.
   Это комната для персонала?
   Что за ней?
   Подчиненные Мисс Корделии говорят о чем-то на английском.
   Одна из них говорит что-то в средство связи.
   Спустя полминуты, дверь открывается.
   Показывается еще один человек в черной боевой одежде.
   Четвертый.
   Теперь перед нами все, кто смог скрыться во время первого нападения.
   -- Войдите.
   Мисс Корделия толкает нам своим оружием.
   Когда рядом четыре врага остается только подчиниться.
   Мы проходим через дверь.
   Коридор, но в отличии от того, по которому должны ходить гости, здесь нет никаких обоев и ковер куда тоньше. Бедновато.
   -- Сюда.
   Поторапливаемый Мисс Корделией... мы проходим через коридор.
   Там стоит парочка дверей.
   На ней написано "Вторая раздевалка".
   Раздевалка?
   -- Подойдите к задней двери!
   Сюда?
   Здесь небольшая сцена.
   Мы поднимаемся на неё.
   -- Хихихи, обычно это место используют для предпоказов фильмов, пресс конференций, ток-шоу и прочего.
   Со смехом объясняет Мисс Корделия.
   Посреди сцены стоит большое пальмовое кресло.
   Свет с потолка направлен на него.
   -- Ясуко-сан... садись туда.
   Приказывает она Нэи-сан.
   Нэи-сан дрожит.
   -- Нэи-сан.
   Я держу её за руку.
   -- Да, я буду в порядке, Йо-тян. Я буду в порядке.
   Хоть она и шатается... Нэи-сан идет к креслу.
   Она садится в него.
   -- Дальше... сядь как нужно. Скрести ноги... смелее. Видела фильм "Эммануэль"?
   Мисс Корделия отдает Нэи-сан приказы.
   -- Хм, так сойдет.
   Корделия достает телефон и делает фото.
   -- И... отправлено.
   Кому она отправила фото Нэи-сан?
   Тут же звонит её телефон.
   -- Полет Валькирий.
   Бубнит Мичи.
   -- Что?
   -- Рингтон... это Вагнер.
   Я всё равно не понимаю.
   Мисс Корделия берет трубку.
   -- Ого... как быстро. Вы не заняты?
   Она ставит телефон на громкую связь.
   Мы слышим голос с другого конца.
   "Почему на японском?"
   Мужской голос.
   -- Вы хотите, чтобы ваши люди понимали о чем вы говорите? Мистер Виола!
   Она говорит с Цезарио Виолой!
   "Мне нечего скрывать от своих людей."
   -- Да ну? Разве они не в ярости из-за того, что всё пошло не по плану?
   "У них с этим никаких проблем. Это не твоё дело."
   -- Кто бы мог подумать, что этот отель словно дом с привидениями напичканный сюрпризами?
   "Да, по-другому и не скажешь. Всё совсем не так, как в предоставленной тобой информации!"
   Виола не знал, что это специальное анти-террористическое здание Дедули.
   Они просто ворвались внутрь и потеряли все связи.
   -- Простите, мы и подумать не могли, что этот отель такой сложный!
   Мисс Корделия смеется.
   "Это не смешно! Из-за этого нас топили несколько раз, травили и еще много чего."
   -- Простите, но не вы одни пострадали... вы же знаете, что мы проникли в отель до вас, верно?
   "Значит... вы тоже?"
   -- Верно, ужасный денек. Ладно еще вода и газ... здесь целое множество других ловушек!
   Она лжет.
   Быть не может, чтобы отель настолько кишел ловушками!
   "Как бы там ни было, ваша работа разведать обстановку в отеле, верно? Карта, которую нам предоставили - бесполезна. Что не так с этим отелем, что больше похож на подземелье из РПГ?"
   -- Верно, даже мы удивлены!
   Выпаливает Мисс Корделия.
   "Вот только никакого лута в это подземелье нет. Только монстры. А еще какой-то безумный комик!"
   -- Да ладно?
   "Я не вру! Хоть он и придерживался какого-то образа эпохи Сёва, что понял только я... парень был невероятно силен! Что не так с этим чудовищем? С каких пор в Японии ценят такие шутки?"
   -- Вы уверены, что он вам не приснился? Быть не может, чтобы такой безумный и эмоционально-нестабильный боец существовал!
   -- Тот еще тип!
   -- Тип?
   -- Это да! Выглядел как "Генерал Аваленбо". Говорил как " Тару, персиковый самурай"... то, как он нас уделал будет мне в кошмарах сниться.
   Эм... я могу только извиниться за старика Ди Грефера.
   Обычные японцы на него не похожи.
   Он еще и педофил.
   Мне правда жаль.
   "Вода, газ и монстр-самурай. Наши потери выходят за рамки разумного. Из-за этого, солдаты начинают злиться. Мораль подорвана, плохи дела..."
   Старик Ди Грефер проявил себя невероятно эффективным.
   Он просто ненормальный.
   Солдаты Виолы думали, что могут творить всё, что захотят.
   Десять человек пало в схватке тридцать на одного в мгновение ока... а он сбежал невредимый.
   Какой-то Ад.
   "Я когда-то жил в Японии... и слышал, что все ниндзя мертвы. Это не так? Деревни Ниндзя по-прежнему существуют?!"
   -- Не знаю, я спрашивала об этом у Кёко, но она лишь посмеялась и ничего не ответила. Но я знаю, что её стиль - традиционный для ниндзя, поэтому, наверняка они еще остались.
   О чем они говорят?
   -- Простите, Мистер Виола, но как я и спрашивала, вы не заняты? Можем поговорить о ниндзя позже? Отправлю на их поиски разведовательную группу.
   "Да мне плевать на ниндзя!"
   Хоть разговор про них и завел Виола, он злится.
   -- Ближе к делу!
   "Мисс Корделия, что за фото ты мне отправила?!"
   В ярости говорит Виола.
   -- Вы все видели сами... Наджима Ясука в наших руках. Подумала, что нужно дать вам знать.
   -- Вы не смогли добыть нормальную карту отеля, но схватили её?!
   Мисс Корделия улыбается.
   -- Да, это верно. Она с нами. Мы разделили их со Службой охраны Кудзуки. Теперь она полностью под контролем наших солдат!
   Тон Виолы изменился.
   "Что? Почему раньше не сказала?"
   -- Боже, ну я ведь отправила фото!
   "Я не знал, узнали ли вы где она или схватили. Я рассудил, что первое!"
   Но почему он тогда так быстро ей позвонил?
   "Это достойно похвалы. Ты спасла меня... Мисс Корделия. Я в долгу."
   -- О чем вы?
   Безразлично отвечает Мисс Корделия.
   "Эм, вы ведь собираетесь привести её, верно? Ясуко, к нам? Раз она у нас в руках, мы можем отступить с ней в качестве заложника!"
   -- Но что же с остальными задачами?
   У Виолы есть контракт на убийство оппозиционной группы в доме Ширасаки и, вероятно, директоров группы Кудзуки.
   "Мы отступим и просто взорвем отель. Если подорвать некоторые из колонн на первом этаже, то весь отель падет. На верхних этажах никто не спасется!"
   Это же...
   Нельзя этого допустить.
   -- Но будет много жертв, вы ведь знаете?
   "Сами виноваты. И удача здесь ни при чем, что посеяли, то и пожнут."
   -- Вы отдали приказ об отступлении другим отрядам?
   "Русским? Они просто пушечное мясо. Продолжат сопротивляться, пока мы будем скрываться. Если похоронить их под обвалом, то убьем двух зайцев одним выстрелом. Не придется им платить."
   Виола хочет убить русских, которых он привел с собой!
   -- Хм... так вот, что у вас на уме.
   Улыбка не спадает с лица Мисс Корделии.
    
   "На каком вы сейчас этаже?"
   -- Двадцать первом.
   "Тогда я подожду... берите Ясуко и спускайтесь вниз."
   Мисс Корделия...
   -- Но я не согласна.
   "Что ты сказала?"
   -- Я останусь на месте, это вы приходите, Цезарио Виола!
   "Сука... ты меня недооцениваешь."
   -- Верно, даже делаю из вас дурака.
   "Мразь, гребаная сука... я тебя убью!"
   Мисс Корделия улыбается.
   -- Вы знаете, кто я такая, верно?
   "Какая разница... я в организации куда дольше, чем ты!"
   -- Верно, если уж мы заговорили об организации. Я ведь в отделе аудита. Нужно отчитать вас за скандал... я совсем немного помогу, а с остальным разбирайтесь сами!
   Что?
   Виола и Мисс Корделия на разных должностях в организации?
   -- Если всё так и продолжится, то я доложу, что Надзиму Ясуко схватил мой отряд. А когда вы вернетесь в Лос-Анджелес от вас избавятся за некомпетентностью. Устраивает?!
   "Тварь! Я не прощу тебя за то, что ты меня недооцениваешь!"
   -- Ваши угрозы на меня не работают... Цезарио Виол в организации много. Я же единственная Мисс Корделия.
   "Но..."
   -- Хорошо, я сброшу звонок. Отныне буду говорить только с Лоренцаччи Бандини.
   Виола тут же меняется в голосе.
   "Прошу, стой... это значит, что ты меня бросаешь?"
   -- Если вы не подчиняетесь отделу Аудита, то другого выбора, кроме как изгнать вас из организации - нет! Я отберу у вас командование, и передам его Лоренцаччи Бандини. Вашему отряду будет приказано отступать. Наджима Ясуко с нами... а я и моя аудит-команда позаботимся об остальном. Убить десяток человек будет легко.
   "Ты собираешься убить все цели в этом лабиринто-подобном отеле?"
   -- Может для вас это и невозможно, но мне вполне под силу.
   Улыбка Мисс Корделии окрашивается в безумие.
   -- На этом этапе... мы уже опередили вас по количеству этажей и заполучили Надзиму Ясуко. Даже такому тупоголовому идиоту как ты будет ясно, что мы лучше, верно?
   "Ты использовала нашу атаку как прикрытие!"
   -- И что теперь? Главное - результат.
   Отчетливо произносит Мисс Корделия...
   -- Посмотрим. Мы в комнате, что называется "Между звезд" на двадцать первом этаже. Поэтому идите вверх со всеми своими солдатами.
   "А вы не могли бы спуститься?"
   -- Нет! Приходите на двадцать первый этаж и забирайте Надзиму Ясуко! Никаких компромиссов. Это мы её схватили. Но если вы сможете подняться сюда со своими солдатами, то я передам Ясуко вам и доложу в организацию, что вы сделали всё, что требовалось.
   Виола...
   "Ты уверена? Может нам просто спуститься вниз и взорвать отель, пока вы все в нем."
   Мисс Корделия не теряется.
   -- Ох? Думаешь так легко будет спуститься вниз с таким огромным отрядом?
   Бесстрашная и злая улыбка вырастает на её лице.
   -- Наш отряд маленький и мы знаем тайные проходы, о которых неизвестно вас. Если вы развернете войска и направитесь к первому этажу, то мы сможем легко выбраться из этого отеля. Но скажу заранее, ничего взорвать у вас не получится!
   "Почему?"
   Грубо спрашивает Виола.
   -- Тот монстр-самурай... он сейчас на первом этаже. Если спуститесь, то снова придется с ним разбираться!
   Верно, старик Ди Грефер ждет на первом этаже.
   Шеф Танидзава даже приказал ему экстренно покинуть здание из-за риска завала отеля.
   Виола слегка паникует.
   "Черт! Хорошо. Мне просто нужно подняться туда? На двадцать первый этаж?"
   Виола вымещает свой гнев.
   -- "Между звездами"... ну, разве не хорошо, что мы говорим на японском! Так не нужно позориться перед своими подчиненными!
   Мисс Корделия продолжает издеваться над Виолой.
   "Постойте! Сейчас приду! Я не убью одну Ясуко... тебя я тоже убью!"
   -- Конечно, конечно... я буду ждать. Прошу, скорее. Пока, пока!
   "А-а?"
   Мисс Корделия положила трубку.
   -- Что за глупец. Он проиграл в тот момент, когда согласился на эту работу.
   Что?
   -- Ну, а разве это не так? Этот отель как дом с призраками и ловушками. Виола сказал, что он похож на подземелье из РПГ, а в них всегда есть ловушки.
   Ловушки...
   -- Я проверила все чертежи отеля, от планировки до тех элементов, что могут меняться. Этот отель не просто лабиринт, в котором могут распылять газ. Здесь множество ловушек... они могут поджигать коридоры и распылять смертельный газ. Люди в штабе специально используют людей Виолы. Так их проще уничтожить...
   Шеф Танидзава всё это устроил специально?
   -- Виола думает, что отель падет, если взорвать колонну на первом этаже, но это не так. Он считает, что это здание обычно, но... материалы в колоннах совсем другие. Они не для отеля изначально... они для крепостей. Бомбы, которые принес Виола с ними не справятся.
   Значит вот насколько силен отель, что сделал Дедуля.
   -- Зачем вас это всё?
   Спрашиваю я. Я много чего понял из разговора Мисс Корделии и Цезарио Виолы.
   Они из одной организации, но они не одна команда.
   -- Разве вы не слышали? Я из отдела аудита. Просто пришла, чтобы оценить работу Виолы!
   -- Но... зачем давать нам знать об этом?
   Верно... она специально дала нам послушать её разговор с Виолой...
   -- Просто, чтобы время убить.
   Улыбка не сходит с её лица.
   -- Ходить туда-сюда, смотреть, наблюдать... скучно.
   -- Лжете, верно?
   Говорит Нэи-сан на своем ратанговом кресле.
   -- Вы хотите встретиться с Кёко-сан, не так ли?
   Верно, она ведь... бывшая партнерша Кёко Дотномечи-сан.
   -- Да, в этом есть нечто личное.
   Легко признается Мисс Корделия.
   -- Я хочу встретить Кёко. И...
   Улыбка Мисс Корделии искривляется.
   -- Я хочу убить её собственными руками.
   Убить?
   -- Вам разве не нравится Кёко-сан?
   Говорит Нэи-сан.
   -- Да, я люблю её... поэтому и убью. Вот и всё!
   Мисс Корделия смеется.
   -- Я схватила вас, и Кёко сама придет ко мне! Этого я и жду!
   -- Кёко-сан здесь нет! Она не в Японии!
   Кричит Нэи-сан.
   -- Да ну? Насколько мне известно, Кёко вчера вечером приехала в Японию.
   Неужели?
   -- Если Надзима Ясуко или Марго Старкуэзер или Куромори Минахо в беде... Кёко точно покажется.
   Так это цель мисс Корделии?
   -- А сейчас... довольно скучно жать, пока мистер Виола придёт в эту комнату.
   Мисс Корделия посмотрела на нас.
   -- Кто-то, займитесь здесь сексом.
   Что?
   -- Я говорю тебе, показать мне, как ты занимаешься сексом...!

Глава 316 - Удар головой.

   -- Ох, если я не ошибаюсь, то вы ведь из сутенерской организации, верно? Почему бы вам не заняться сексом или вроде того?
   Мисс Корделия похоже провела расследование о "Куромори - Темном Лесе".
   -- Увы, но здесь нет проституток!
   Говорит Нэи-сан.
   -- А я никак не отношусь к Куромори-сан.
   Кудзуки Кенши вставляет что-то невпопад.
   -- Боже, неужели? Тогда убьем тебя первым?
   Спокойно произносит Мисс Корделия.
   -- Нет, я не это имел ввиду. Я член дома Кудзуки.
   -- Как тебя зовут?
   Мисс Корделия смотрит на Кудзуки Кенши.
   -- К-Кудзуки Кенши.
   -- Черт знает, тебя нет ни в списке на убийство, ни в списке на защиту.
   Есть список на защиту?!
   -- Короче говоря, никому нет дела, будешь ли ты жить или умрешь!
   -- Это... это проблема!
   -- Да ну? Мои девочки говорят, если мы приехали в Японию и никого не убили, то это просто трата времени.
   Мисс Корделия говорит что-то людям в черной одежде на английском.
   Они смеются.
   Женский голос... да, это женщина-Виола.
   Второй боевик в комнате молчит.
   Она просто держит нас на мушке.
   Серьезно, кто это?
   Если сравнить с тем, как по-дружески Мисс Корделия относится к женщине-Виоле... это странно, но...
   -- Какая разница. Я подумаю о том, что делать с Кудзуки Кенши потом... сейчас же устройте секс-шоу. Нам очень скучно.
   Нэи-сан смотрит на Мисс Корделию.
   -- Вы и дальше собираетесь издеваться над нами, верно?!
   -- Разве не очевидно, я вас ненавижу!
   Мисс Корделия смеется.
   -- Вы, сутенеры и шлюхи, не представляете чего стоит Кёко, вы сделали её обычной вышибалой!
   -- Кёко-сан не вышибала! Она наш союзник!
   -- Это даже хуже... я не прощу Кёко за то, что она подружилась со шлюхами. Нужно наказать её как следует!
   Мисс Корделия, что как-то была партнером Кёко Дотномечи-сан...
   Похоже, что она не может понять, любит или ненавидит Кёко-сан.
   -- Какая разница, делайте это! Трахайтесь как псы во время течки передо мной! Я буду смотреть на вас и смеяться!
   Они хотят избить нас... сломить сердца.
   -- Если вы не начнете, то я убью этого парня... ну, он ведь вам не союзник, так что какая разница, верно?
   Мисс Корделия направляет пистолет на Кудзуки Кенши.
   -- Х-хватит!
   -- Л-ладно! Я всё сделаю!
   Говорит Нэи-сан.
   -- Нам нужно просто заняться сексом перед вами, верно?
   Она смотрит на меня.
   -- Йо-тян, прошу.
   Нэи-сан всё еще девственница.
   Первый раз... в таком месте?
   -- Не ты... Надзима Ясуко.
   Говорит Мисс Корделия.
   -- Ты важна для Мистера Виолы, он так старался найти тебя. Он пришел сюда, чтобы уничтожить тебя. Вместо со своим отрядом извращенцев...
   Мисс Корделия смеется и хладнокровно смотрит на нас.
   -- Он изнасилует тебя... Мистер Виолы разозлится, если кто-то сделает это первым!
   Ага...
   Для Мисс Корделии... Нэи-сан, Минахо-сан и Марго-сан забрали у неё Кёко-сан.
   Следовательно, это секс-шоу - пытка для Нэи-сан.
   -- Поэтому, пусть кто-то другой сделает это.
   Остаются только... Мичи и Юкино.
   -- Хозяин, я не против.
   Говорит Мичи.
   -- Нет, Ми-тян!
   Кричит Нэи-сан.
   -- Не переживайте! Я посвятила свой разум и тело Хозяину. Я буду служить ему в любой ситуации, не теряя чести!
   Гордо произносит Мичи.
   Я рад слышать это, но... Мичи.
   Так нельзя.
   Мисс Корделия не этого ищет.
   Мисс Корделия хочет увидеть как мы рыдаем в отчаянии...
   Если Мичи продолжит быть гордой...
   То Корделия заставит нас сделать нечто ужасное.
   Кудзуки Кенши она точно убьет, чтобы мы зарыдали. Это точно. К тому же...
   -- Мичи, не сейчас.
   Говорю я.
   -- Хозяин?
   -- Не время показывать силу.
   Наши глаза встречаются.
   -- Что? "Силу"?
   Мисс Корделия прыгает меж ними.
   -- Она не привыкла к сексу... поэтому она впадет в свой мир. И никакого секс-шоу не получится.
   Если мы займемся сексом, то...
   Мичи может синхронизировать своё сердце с моим...
   Я не хочу показывать её "Ци" мисс Корделии.
   Они могут не знать о её силе.
   "Шингецу" наш последний козырь.
   -- Поэтому... твоя очередь, Юкино!
   -- Моя?
   Грустно отвечает Юкино.
   -- Ты понимаешь это, верно? Мы не можем позволить Мичи тратить силу, она ведь наша боевая единица.
   Мисс Корделия уже знает, что Мичи наш боец из-за ситуации в коридоре.
   Разумеется, глупо напоминать ей об этом... но другого выбора нет.
   Ведь тупость Юкино феноменальна.
   Она ничего не поймет, пока я не скажу прямо...
   Она не умеет читать атмосферу!
   -- Почему я?!
   Пойми...
   -- Нэи-сан не может, с Мичи невозможно... остаешься только ты!
   -- Я не хочу! Я ведь даже не ваш союзник!
   -- Ты им ненадолго станешь!
   -- Нет, спасибо, я откажусь! Лучше умру, чем стану вашей союзницей!
   -- Может тогда ты умрешь первой? А, Ширасаки Юкино!
   В этот миг... Юкино напомнили, что она в списке смерти.
   -- Я-я...
   -- Причин убить тебя у меня больше, чем Кудзуки Кенши-сан! Если продолжишь создавать проблемы, то с тобой сразу же разберутся. Ты должна прислуживать им со всех сил, даже показать секс-шоу!
   Верно... Юкино точно убьют, если это так продолжится.
   Если ничего не произойдет, она умрет.
   -- Я-я понимаю...
   Юкино отвечает.
   -- Мне просто нужно это сделать, верно? Хорошо, меня уже видела вся школа... слишком поздно, чтобы меня могла пристыдить какое-то секс-шоу!
   Говорит Юкино, но...
   В её глазах слезы.
   Гордая дочь благородной семьи... Ширасаки Юкино.
   Сколько жестокости она бы не испытывала... её сердце никогда не смирится.
   Её не нравится, то что произойдет.
   Здесь... развлекать всех сексом...
   Но... другого выбора у неё нет!
   ?????
   Мы с Юкино подходим к пальмовому креслу, на котором было сделано фото.
   Нас освещают сверху.
   Ослепляюще.
   -- Ну, развлеките нас!
   Нэи-сан и остальные рассаживаются на зрительские места.
   Слева и справа... за всеми наблюдают.
   Мисс Корделия приказывает что-то другому боевику в черной одежде.
   Затем... боевик достает бутылку колы с холодильника на сцене и передает её Мисс Корделии.
   Почему там вообще стоит холодильник?
   -- Что такое? Она совсем не такая по вкусу как американская кола!
   Жалуется она, открыв банку и отпив с неё.
   -- Хоть они и сказали, что подготовят всё заранее... эти люди идиоты. Легко ведь можно найти Американскую Колу!
   Холодильник разместили так, как просила Мисс Корделия...
   Как я и думал... этот маленький театр.
   Подготовлен специально для Мисс Корделии и её команды.
   Это двадцать первый этаж.
   Последняя линия обороны Шефа Танидзавы.
   А у них здесь готово место для отдыха.
   К тому же...
   Мисс Корделия исчезла с первого этажа и спокойно перемещалась по отелю... потому что...
   За ней приглядывали.
   А полный контроль над системой наблюдения отеля есть у... Шефа Танидзавы!
   Таким образом, все сомнения отпадают...
   Нужно еще раз обо всем подумать...
   То, что мы знаем наверняка.
   Между Шефом Танидзавой и Мисс Корделией есть некая связь.
   С другой же стороны... Мисс Корделия и мужчина-Виола из одной организации, но сражаются порознь и между собой.
   Поэтому... Шеф Танидзава и Цезарио Виола не связаны.
   Жаль, что Шеф Танидзава использует Папу Кудо для схваток.
   Таким образом... в Папе Кудо и его людях сомневаться не приходится.
   Мисс Корделия сказала, что пришла оценить Виолу, но не ясно правда это, или нет.
   Но Мисс Корделия очень хочет увидеть Кёко-сан.
   Вдобавок к любви и ненависти к Кёко-сан, она ненавидит нас, Куромори.
   Больше ничего не ясно.
   Цели Шефа Танидзавы не ясны.
   Зачем ему предавать Дедулю? Разумеется, возможно, что всё это приказы Дедули... и сам дедуля предал нас.
   Сам я верю Дедуле...
   Где они сейчас с Минахо-сан?
   Почему они внезапно исчезли?
   Я не знаю.
   Таинственные войска Виолы.
   Почему Лоренцачио Бандини командует?
   В чем заключается роль Виолы?
   И личность четвертого боевика.
   Не думаю, что она часть команды Мисс Корделии, но девушка выполняет все команды.
   Кто она?
    
   Однако есть вещи, о которых беспокоиться не приходиться.
   Люди в "Убежище" должны быть в порядке.
   Дедуля сбежал не оставив там охраны, а значит защита идеальна.
   Следовательно, о Мисудзу я не должен переживать.
   Но... о чем я серьезно беспокоюсь так это о людях в этой комнате.
   Особенно Нэи-сан.
   Марго-сан и остальные уже направляются сюда, чтобы спасти нас.
   Разве на них не нападет охрана Шефа Танидзавы?
   Папа Кудо и его команда сражаются против армии Виолы.
   Мисс Корделия верит в то, что Виола придет в эту комнату на двадцать первом этаже.
   Если так, то Шеф Танидзава готов бросить Папу Кудо.
   -- Чего вы стоите? Начинайте!
   Голос Мисс Корделии возвращает меня в реальность.
   Черт... я и правда выпал из происходящего.
   -- Йо-тян, Юкино-тян... прости!
   Говорит нам Нэи-сан.
   Наверное она думает, что это из-за неё нам приходиться переживать такой позор.
   -- Не переживай, Нэи-сан. Нам нравится, когда на нас смотрят!
   Говорю я, чтобы успокоить её.
   -- Тебе может и нравится, но мне не очень!
   Юкино с ненавистью смотрит на меня.
   -- Какая разница... просто раздевайся! Это не секс-шоу, это шоу с изнасилованием!
   Я готовлю себя и говори Юкино.
   -- Ты ведь в этом мастак, да?
   Юкино...
   -- Я не против, но... разве ты хочешь ходить по отелю в разорванной одежде, после того как я тебя изнасилую?!
   -- Что?
   -- Я говорю, что если ты не хочешь, чтобы я разорвал твою одежду, то раздевайся!
   Я угрожаю Юкино.
   -- Т-так вот какой он человек?
   Кудзуки Кенши удивлен моим внезапным перевоплощением.
   -- Хозяин такой человек, которому нужно делать всё правильно!
   -- Верно, Йо-тян сильный парень, но...
   Когда они говорят это... я начинаю немного стесняться.
   -- Я-я разденусь! Мне просто нужно раздеться, верно?
   Громко кричит Юкино почти плача.
   Мне очень жаль, но с ней работает только это.
   Юкино сразу выражает свои эмоции...
   Она подходит для секс-шоу.
   Делает всё согласно желанием Мисс Корделии.
   Будь это Мичи...
   Она бы просто терпела унижение, от начала до конца... не показывала бы никаких эмоций.
   У неё есть сила, поэтому спектакля бы не вышло.
   -- М-мне не интересны мужчины, поэтому разденься сзади... Ширасаки Юкино пусть выйдет вперед... и сними свою одежду на свету, чтобы всё было видно.
   Мисс Корделия приказывает Юкино раздеться.
   -- Вперед, Юкино...
   Она выходит вперед.
   -- Я-я понимаю...
   Юкино смотрит на меня с мокрыми глазами.
   -- Я хочу музыки... Эд!
   Мисс Корделия обращается к четвертой девушке-боевику.
   Её зовут Эд?
   Она говорит ей что-то на английском.
   Эд направляется к задней части зрительских мест.
   Возится с аудио-аппаратурой...
   -- А теперь, раздевайся под музыку!
   Странная музыка начинает доноситься из динамика.
   -- Скорее!
   Юкино снимает одежду и плачет.
   Страдающее выражение лица Юкино возбуждает.
   Мисс Корделия с удовольствием смотрит на то, как Юкино раздевается.
   -- Хорошо, у тебя есть талант! Может взять тебя в бордель Вегаса? Нет, ты не подходишь для Вегаса. Лучше в какой-нибудь трущобный район. Вроде Тифаны... или отдам тебя людям около мексиканской границы. Им понравится, если такая пошлая девчонка разденется!
   Мисс Корделия смеется над стриптизом Юкино.
   Наверное ей нравится вот так вот смотреть на девушек...
   Я понимаю, что она за человек.
   Мисс Корделия и её подчиненные... белая Виола и Розалинда довольно смотрят на Юкино.
   Они разделяют интересы своего босса?
   Проблема только в Эде...
   Юкино не из преступного мира.
   Сейчас она старается как может... но её эмоции... гнев и стыд... сейчас вырвутся наружу.
   Поэтому... Мисс Корделия увидит отличный спектакль.
   Это может помочь.
   -- ...!
   Мичи на зрительских местах кивает мне.
   Мичи понимает.
   Разумеется, Нэи-сан тоже.
   -- Прости! Юкино-тян! Прости!
   Нэи-сан, что уже несколько раз видела как насилуют Юкино...
   Извиняется перед ней.
   Это ложь.
   Она делает это, чтобы усыпить бдительность Мисс Корделии...
   Мы вышли на сцену с конкретной целью.
   -- Йо-тян... ты тоже, прости!
   Глаза Нэи-сан всё говорят.
   Я знаю... я понимаю.
   Мичи держит руку Нэи-сан.
   Она понимает, что на сердце Нэи-сан.
   Она готова к контратаке...
   Нам с Юкино только остается помочь.
   Я быстро раздеваюсь.
   -- Черт... черт... Бака!
   Юкино сбрасывает сваю матроску и плачет.
   Падает юбка.
   Теперь на ней только белье...
   Я быстро принимаюсь за свои трусы.
   -- Боже, хоть твоя грудь и мелковата... тело очень милое.
   Говорит Мисс Корделия рассматривая тело Юкино.
   -- Так, теперь белье! Скорее!
   Юкино тянется рукой к лифчику под музыку и в свете прожектора.
   Её грудь вырывается, когда спадает крючок.
   Последний раз я видел этот розовый сосок этим утром.
   Белая Виола говорит что-то заигрывающим голосом.
   Они смеются над голой Юкино, словно смотрят на стрипшоу в баре для туристов...
   -- Скорее, скорее, снимай трусики!
   Юкино смотрит на Мисс Корделию и плачет.
   -- Что вы делаете! Поспешите!
   Юкино кладет руки на белые трусики и снимает их.
   -- Что за тату? Ты сбрила лобковые волосы?
   Я побрил её волосы несколько дней назад.
   А на её лобке... татуировка с моим именем "??".
   -- Там написано... Йоши...та? Что за "Йошита"? Имя твоего любовника?!
   Спрашивает Мисс Корделия. Юкино...
   -- Это имя человека, которого я ненавижу больше всех в мире!
   Она кричит и плачет.
   -- Тогда зачет ты сделала это тату?
   -- Чтобы не забыть как сильна моя ненависть!
   Юкино кладет руку на тату.
   -- Да ну? Ладно, плевать. Парень готов?
   Мисс Корделия смотрит на меня.
   Я тихо снимаю белье... и показываю свой твердый член.
   -- Ого... вот это энергия. Ну, меньшего, я от парня-шлюхи не ждала!
   Я хочу, чтобы Мисс Корделия думала словно я просто раб с членом из Куромори.
   Это, чтобы она потеряла бдительность.
   -- Эд!
   Мисс Корделия приказывает Эду сменить музыку.
   Вместо легкой танцевальной мелодии... начинается медляк.
   -- Ну, приступайте!
   Мисс Корделия улыбается.
   Белая Виола смотрит на нас.
   -- Юкино...
   Я голый встаю перед Юкино.
   Юкино прячет свою промежность и грудь за руками.
   Её лицо окрашено стыдом... а глаза влажны от слез.
   -- Юкино, пошли.
   Когда я пытаюсь поцеловать её лицо.
   -- Тыыы!
   Юкино ударяет меня головой.
   -- Ауч!
   Голая Юкино смотрит на меня с ненавистью!
   -- Нет, я не хочу этого!
   -- Хватит трепаться! Ты!
   Я ударяю её головой в лоб.
   -- Аааай! Что ты творишь!
   Юкино снова бьет меня головой...
   Если делать это руками или чем еще...
   То поведение покажется слишком вызывающим, Мисс Корделия будет недовольна.
   Мы с Юкино...
   Можем бить друг друга только лбами.
   -- Ай... хватит!
   Она говорит это... и еще раз сильно ударяет меня!
   -- Хватит!
   Я отвечаю ей не менее серьезным ударом.
   Мисс Корделия...
   Она смеется.
   Белая Виола тоже.
   Но так не пойдет... нужно помочь нашим людям.
   -- Ах ты!
   Я хватаюсь за ступню Юкино и заставляю её упасть... после чего нависаю над её голым телом!

Глава 317 - Наше с Юкино чудесное секс-шоу!

   -- Больно! Идиот!
   Юкино падает на спину и кричит на меня!
   -- Ты слишком громкая! Заткнись, дура!
   Я тоже кричу на Юкино.
   Накрываю её своим телом... Юкино пытается бежать.
   -- Не дергайся!
   Я прижимаю тело Юкино.
   -- Что, что, что... ты!
   Меня бесит, что всё дошло до этого.
   -- Черт подери!
   -- Стой... что ты... что ты трогаешь! Идиот!
   Аааа!
   Черт!
   -- Аааай, ты тяжелый! Встань с меня! Идиот!
   Юкино крутится под моим телом.
   Мисс Корделия смеется.
   Белая Виола тоже.
   -- Идиот!
   Юкино продолжает бить меня головой.
   -- Ай, и что ты сделаешь, если я буду еще большим идиотом?
   -- Какая разница! Просто сдохни! Надеюсь ты сломаешь голову и сдохнешь!
   Кудзуки Кенши что-то бубнит себе под нос? пока смотрит на нас.
   Услышав это, Юкино смотрит на него.
   -- Ты! На что ты пялишься!
   -- Нет, просто я впервые вижу секс!
   -- Не неси эту херню! Я тебя изобью!
   Гнев Юкино не знает покоя.
   -- Мне нельзя смотреть?
   -- Разве это не очевидно? Закрой глаза и уши! Мусор! Извращенец! Идиот!
   Мисс Корделия...
   -- Ты девственник?
   Кудзуки Кенши уверенно отвечает:
   -- Разве это не очевидно?
   Ага... но он ведь самый старший из всех учеников.
   -- Я поклялся не пятнать свою честь до свадьбы!
   -- Кому? Маме?
   -- Нет! Моей невесте!
   Н-невесте?!
   -- Да, у меня есть невеста. И мы пообещали друг другу "не пятнать честь до нашей свадьбы". Поэтому я активно защищаю свою девственность!
   Активно защищает?
   -- Хм... твоя девушка втайне делает это с другими!
   Грубо произносит Юкино подо мной!
   -- Неправда. Шиори-сан милая, она бы никогда не соврала мне. Ох, еще она дружит с Кудзуки Сатоши-кун. Они часто вместе дурачатся.
   Кудзуки Сатоши... разве они с Цунодой не бабники?
   -- Вдвоем?!
   -- Ну, я занят учебой, поэтому не могу быть рядом с ней. А Сатоши-кун знает хорошие магазины и разбирается в моде... На прошлой неделе они с ней пили до утра.
   До утра...
   -- Это значит, что она изменяет тебе.
   Юкино поражена.
   Кудзуки Кенши открыто смеется.
   -- Да быть не может! Она же моя невеста, Сатоши-кун это знает.
   -- И как они... дурачатся?
   -- Ну, они вдвоем пили алкоголь на крыше отеля... Шиори-сан перепила, поэтому Сатоши-кун отвел её в номер и ухаживал до утра. Так она не сказала...
   Ох, плохи деда.
   Кудзуки Сатоши поухаживал за ней... голой.
   Мисс Корделия разрывается от смеха.
   -- Эй, Ширасаки Юкино-сан. Может лучше с ним займешься сексом?
   Что?
   -- Нет, я же говорил что буду защищать девственность до свадьбы!
   -- Просто забавно смотреть на то, как рвутся клятвы! Хочу увидеть, как девушка насилует мужчину, а не наоборот!
   П-плохо...
   -- Ты ненавидишь этого парня настолько, что бьешь головой. Разве со вторым тебе будет не лучше?
   Я....
   -- Я не хочу... чтобы её трогал другой мужчина!
   Юкино принимает лишь мой член.
   Я никогда не смогу получить её сердце.
   Мы не поймем друг друга до самой смерти.
   Наш образ мышления, взгляды на жизни и на мир... полностью разнятся.
   Но... я чувствую, что это тело принадлежит мне.
   -- Ты...
   Удивленно смотрит Юкино.
   И вот...
   -- Я тоже... лучше буду с ним, чем с этим девственником.
   Юкино...
   -- Но... разве ты не ненавидишь этого парня?
   Мисс Корделия смотрит на нас, как на дураков.
   -- Да... ненавижу!
   Юкино смотрит на меня и снова разрывается слезами.
   -- Но... он хорош в сексе. Наши тела подходят друг другу. Поэтому я и злюсь!
   Юкино забывает о своих эмоциях и смотрит на меня.
   Она не может устоять перед плотскими утехами.
   Не умеет думать наперед и действует согласно настроению.
   Она живет не по разуму, а по наслаждению.
   -- Быстрее, сделай мне хорошо! Ты ведь только на это и способен!
   Верно... для Юкино...
   Я нечто вроде вибратора.
   Но даже это прогресс.
   Когда мы были просто одноклассниками... я был для неё словно камень на дороге.
   Бесполезное создание. Ничто.
   А теперь, когда я вибратор... удивительно понимать, что она хотя бы признает моё существование.
   Но... Черт!
   -- Я оттрахаю тебя, Юкино!
   -- Конечно! Изнасилуй меня! Мне это нравится!
   -- Хватит ходить вокруг да около!
   Я давлю на Юкино телом и целую её. Она тут же начинает играть со мной языком.
   Когда она решает заняться сексом... весь мир для неё исчезает.
   Она утопает в нем.
   -- Эй, соси мой язык... соси его!
   Я исполняю желание Юкино.
   Глажу её грудь.
   -- Сильнее... хватай её... дави... мне нравится боль... я люблю её.
   -- Тогда держись!
   Мне нравится то, что её грудь упруга.
   Я тру её сосочек, что слегка набух.
   -- Лижи их...
   -- Что?!
   -- Лижи мои соски. Как собака!
   -- Ну уж нет...
   -- Тогда как ребенок... мне нравится, когда ты их сосешь.
   Я беру их в рот.
   -- Да, хорошо... отлично!
   Юкино...
   -- Можешь же, если захочешь... дразни меня своим языком...
   Я касаюсь её соска кончиком языка.
   Юкино возбужденно смотрит на меня.
   -- Юкино... я вылижу снизу... ты тоже лижи меня.
   -- Я-я поняла...
   Я скольжу языком по телу Юкино.
   Обвожу животик... мой язык касается тату.
   -- Эй, раздвинь ноги!
   -- Вот так?
   Она раздвигает свои ножки.
   -- Еще!
   Я силой раздвигаю ноги девушки.
   Все её интимные части видны Мисс Корделии.
   Это секс-шоу для неё.
   Нельзя об этом забывать.
   -- Эй, я лижу! Ты тоже давай!
   Мы в позе 69, я сверху.
   -- Ого... а ты мокренькая!
   -- Заткнись... ты тоже твердый!
   Юкино так легко взмокает.
   А я легко возбуждаюсь.
   Вот и всё.
   -- Ох, как обычно... этот запах!
   -- Твоя киска тоже пахнет!
   -- Хорошо... я уже привыкла к твоему запаху!
   Юкино?
   -- Когда я ночами мастурбирую, то вечно вспоминаю его!
   Юкино... у тебя фетиш на запахи?
   Ууу...
   Её губы смачивают головку.
   Я вылизываю щелку Юкино.
   -- Твой сок горький.
   -- Это плохо?
   -- Что?
   -- Что не так с телом, если он горький?
   -- Да мне откуда знать?
   -- Ты же делаешь это с другими девушками, так что тебе виднее, верно? Со мной что-то не так? Я странная?
   Так она волнуется...
   -- Никаких ведь проблем, верно? У тебя хорошее тело, только тело... личность бесполезная!
   -- Ты себя видел? От тебя толку в сексе да и только!
   Говорит Юкино вылизывая мой член.
   -- У тебя уродливое лицо и ты тупой! В тебе нет никакой ценности, кроме секса... ты мусор!
   -- Верно! Твоё лицо-то красивое... вот если бы за ним стояла какая-то личность!
   -- Заткнись! Только тебе кажется, что я плохая! Папа всегда говорил, что "Юкино - хорошая девочка"!
   Юкино, твой отец насильник-извращенец.
   Ты рада, что тебе хвалил Ширасаки Сусуке?
   -- Эй... вылижи сверху!
   -- Сверху? Что сверху?
   Я специально притворяюсь, будто не понимаю о чем она.
   -- Господи... мой клитор! Клитор! Вылижи его!
   Хорошо, сделаю!
   -- Хааааа... ааааа!
   Голос Юкино тает от удовольствия.
   -- Ты хорош! Не просто хорош... еще... языком... да!
   -- Вот так?
   -- Аааа... как хорошо! Совсем не как когда я сама себя трогаю... твой язык очень приятный!
   Словно игровой автомат во время джекпота...
   Щелка Юкино разбрызгивает любовный нектар!
   -- Когда ты одна... ты трешь себя и суешь пальчики?!
   -- Да, верно... да!
   Дрожа от удовольствия говорит Юкино.
   -- Тогда мне тоже нужно вставить пальчик?
   -- Нет... не палец! Они... не годятся...
   Юкино?
   -- Слишком короткие... слишко худые... вставь другое!
   Она смотрит на меня с мокрыми глазами.
   -- Твой пенис... он идеального размера! Прямо как мне нужно!
   -- Ох, да ну?
   Я поднимаю своё тело.
   -- Юкино, становись на четвереньки.
   -- Что?
   -- Я трахну тебя сзади, чтобы публике понравилось!
   -- Извращенец!
   Она говорит это и кладет руку на сцену.
   -- Подними свою попку выше...эй!
   -- Вот так?
   Юкино приподнимает свою маленькую попку.
   -- Вперед.
   Я касаюсь членом входа в её киску.
   -- Ох... ты твердый и горячий!
   -- Юкино тоже... разве ты не взмокшая?!
   -- С-скорее... глубже в меня!
   Можешь не говорить!
   Я вставляю твердый член внутрь Юкино.
   Любовный нектар стекает по её бедрам.
   -- Ааааах!
   Тело Юкино дрожит...
   -- Я кончила... немного...
   -- А?
   -- Я говорю... ты просто вставил и я уже кончила...
   -- Да ну?
   Я начинаю долбежку.
   Вставляю в неё очень глубоко.
   Нектар любви начинает капать.
   Она стоит раком, сиськи девушки трясутся.
   -- Схвати мою грудь сзади!
   -- Что?
   -- Держи мою грудь! Крепко!
   -- Вот так?
   Я достаю до груди Юкино, мой член всё еще в ней.
   -- Верно, да... хорошо! Как приятно от твоих рук!
   Да, мне тоже хорошо...
   Тело Юкино... текстура её кожи... я хочу больше.
   Верно... это тело не для любви.
   Мне нужно оно всё... я хочу жадно поглощать его и утопать в примитивных желаниях.
   -- Ааааа....аааа....ааа!
   Юкино счастливо кричит при каждом толчке.
   Наши тела начинают потеть.
   Пот от секса не такой, как во время спорта.
   Он пахнет по-другому...
   Запах пота Юкино возбуждает меня.
   -- Аааа.... хорошо... отлично... так хорошо!
   Юкино утопает в сексе и уже ничего не видит...
   Она пала...
   Капелька пота спадает с груди Юкино.
   Черт!
   Это обычный секс с Юкино.
   Приятно... но никакого развития... только тремся друг о друга слизистыми оболочками.
   -- Эй, мне не нравится эта поза...
   Внезапно говорит Юкино, стоя  на четвереньках.
   -- Что? Тебе не нравится, когда люди смотрят на то, как тебя ебут сзади?
   -- Плевать на людей!
   Юкино?!
   -- Я хочу делать это глядя тебе в лицо!
   Что?
   Ч-что происходит?
   Я достаю член из Юкино.
    
   -- Ляг! Я буду сверху!
   Я ложусь на пол.
   Юкино забирается на меня.
   Она трется своей влажной промежность о мои бедра.
   -- Хихи... до сих пор твердый.
   Она дрочит мой член рукой.
   Нежно гладит головку пальцами.
   -- Сейчас... он будет внутри!
   Она смотрит мне в лицо и вставляет член себе в вагину!
   -- Я съем тебя!
   Уууу!
   Мой твердый член всасывают внутрь...
   -- Ах.... уууу... Хихихи... ты такой довольный!
   Говорит мне Юкино со злобной улыбкой.
   -- Ага, ага... ты скривился... тебе ведь хорошо внутри меня, да?
   -- Юкино тоже довольная!
   -- Ну, обычно ты меня насилуешь, а в этот раз я тебя!
   Юкино глубоко насаживается на меня своей талией!
   -- Ага... здесь так хорошо! Так хорошо!
   Юкино прыгает на моем члене так, как ей максимально удобно!
   -- Вот так?!
   Я хватаю Юкино за задницу и делаю движение вперед.
   Она не особо мясистая, но мягкая.
   Ощущение этой упругой попки на руке - непередаваемо.
   -- Верно... даже лучше, чем хорошо! Вот... да... ууууу!
   Юкино пляшет на моем члене в похотливом танце.
   Её большая грудь колышется во все стороны.
   -- Ааа...ааа...ааааа!
   Юкино ложится и тянется к моему рту.
   -- Что? Ты хочешь поцелуй?
   -- Я не хочу целовать тебя... т-твой язык, я хочу твой язык. Хочу, чтобы ты меня вылизал. Хочу сосать его! Слышать его!
   Язык Юкино врезается в мои губы...
   Мы целуемся по-французски.
   В то же время, её талия двигается вверх-вниз.
   Ох...матка Юкино сжимается, засасывает мой член.
   -- Ненавижу тебя!
   Говорит Юкино страстно разглядывая меня.
   -- Ненавижу тебя.
   -- Да ну?
   -- Но... я не могу заниматься сексом ни с кем, кроме тебя!
   Рука Юкино ищет мою.
   Мы держимся друг за друга.
   Сжимаем руки.
   -- Ненавижу тебя, ненавижу! Как же я тебя ненавижу!
   Юкино напористо двигает талией и смотрит прямо на меня.
   -- Я думаю, что ты милая...
   Наши тела переплетены... и я изливаю ей свои настоящие чувства.
   -- Я знаю!
   Юкино...
   -- Тебе нравится только мой внешний вид, верно?
   Верно... я...
   Я не могу принять сердце Юкино.
   -- Мне тоже нравится только заниматься сексом с тобой! Так сильно нравится!
   Мой член становится всё больше внутри неё.
   -- Ю-юкино... я сейчас!
   -- Нет, я уже почти кончила! Еще немного!
   -- Да, я подожду... скорее!
   Мы возбуждаемся от жара и трения.
   -- Ты хочешь кончить в меня, верно?
   -- Да, я спущу всё в Юкино!
   Мы стали единым механизмом.
   Да, подобно тем, что работали на пару.
   Долбежка становится всё быстрее, мы испускаем жару и влагу.
   Прыгаем на телах друг друга.
   -- Конечно, кончай от души!
   Юкино смотрит на меня.
   -- Хочешь сделать меня беременной!
   -- Да, я сделаю тебя беременной!
   Юкино начинает дрожать.
   -- Да ну? Тогда я согласна!
   -- У тебя будет ребенок от мужчины, которого ты ненавидишь!
   -- Я не против... если он будет от тебя.
   Юкино...
   -- Да... может... я не так сильно тебя и ненавижу!
   Юкино удивляется тому, что сама же говорит.
   Она удивляется.
   -- Э-это ложь... то что я сказала - ложь!
   Внутри меня взрастают эмоции!
   -- Ю-юкино... я....!!!
   Больше не могу держаться!
   -- Н-нет... я не хочу носить твоего ребенка! Вытаскивай! Вытаскиваааай!
   Сердце Юкино разрывается.
   Слезы капают из её красивых глаз.
   -- Нет... я-я кончаю... я кончаю, Юкино!"
   -- Нет, нет... не внутрь!
   Я кончаю.
   -- Аааааа! Уууууу!
   Сперма фонтаном вливается в матку Юкино!
   -- Горячо... я горю!
   Она широко раскрывает глаза и говорит о тепле оплодотворения!
   После напористой долбежки, она наконец-то...
   -- Аааа....кончаю! Тоже кончааааю!
   Словно выжимая мой член... тело Юкино дергается на мне!
   -- Юкино... я все ёще кончаю... еще... Юкинооо!
   -- Я-я кончаю... оно внутрииии!
   Молодое тело Юкино дрожит и потеет.
   Горячие слезы девушки капают мне на грудь.
   -- Меня делают беременной... Я кончаю... пока меня делают беременной!
   Наши руки крепко сцепляются...
   Мы едины.
   Полностью едины.
   Она механизм, который нужно оплодотворить, я - механизм, который оплодотворяет!
   Мы едины.
   -- Аааа...аааа...!
   Юкино кричит в агонии...
   Её тело падает на меня.
   -- Хааа...
   Я чувствую её дыхание.
   Мы потеем.
   Я пытаюсь обнять её и поцеловать еще раз.
   -- Я-я не хочу целоваться.
   Говорит Юкино, но она не может ничего поделать...
   Мы целуемся и лижем языки друг друга.
   -- Было хорошо... Юкино.
   Я говорю ей.
   -- Очевидно... ведь это моё тело...
   Отвечает она, задыхаясь.
   -- Л-лижи мой затылок... грудь...
   -- Что?
   Юкино умоляет меня страстными завороженными глазами.
   -- Огонь в моем теле всё никак не уляжется. Успокой его... ведь это ты его разжег!
   -- Конечно.
   Я вылизываю затылок Юкино... ой член всё еще в ней.
   Её пот соленый.
   Грудь тверда от возбуждения.
   Я лижу её торчащие сосочки.
   -- Аааа... я таю. Словно лед...
   Тело Юкино довольно нежными играми после секса.
   Огонь еще не утих.
   -- Х-хм... я не думаю, что сейчас время спрашивать, но...
   Кудзуки Кенши говорит из зрительского зала.
   -- Что?!
   Отвечает Юкино поднимаясь с меня.
   Оргазм смыл с неё стыд.
   -- Что у вас двоих за отношения?
   Ага... для Кудзуки Кенши я - партнер Мисудзу.
   А Юкино дочь дома Ширасаки.
   -- Плюсики!
   Отвечает Юкино.
   -- Плюсики?
   -- Верно, друзья с плюсиком!
   Юкино говорит это и снова смотрит мне на лицо.
   -- Да ну... Юкино?
   Когда я спрашиваю, Юкино...
   -- Нет, всё по другому!
   Юкино нежно гладит меня по лицу.
   -- Мы даже не друзья.
   Верно... не друзья.
   -- Наши отношения... сексуальные? Так?
   -- Я просто насильник, а она - жертва... разве это не так?
   Говорю я, обнимая её.
   -- Нет, я теперь хочу заниматься с тобой сексом!
   Юкино кладет руку мне на спину...
   -- Верно, мы не понимаем...
   Юкино слегка ударяет меня головой.
   Нежно...
   -- Хихихи! Вот уж представление!
   Встает Мисс Корделия.
   -- Что с вами не так... какая-то шпана, но так наслаждаетесь сексом!
   Мисс Корделия удивлена тем, как жестко мы занимаемся сексом.
   Ну, мы всего лишь старшеклассники.
   Наверное она хотела посмеяться над тем, как она будет заставлять нас заниматься сексом под угрозами, чтобы мы кричали и плакали.
   Так занимаются сексом взрослые...
   -- Вы ведь хотели увидеть секс-шоу...
   Отвечаю я, медленно поднимаясь.
   -- Ты прав... видимо я недооценила мальчика-шлюху. Возьмем во внимание.
   Нет, это не так.
   Это выражение лица...
   Мисс Корделия очевидно озадачена.
   Наверное она впервые видит как мужчина и женщина жестко занимаются сексом.
   Она, конечно, преступница, но её работа не связана с сексом!
   -- Н-но... шоу было хорошим, похвалю.
   Мисс Корделия притворяется, что произошедшее оставило её равнодушной.
   Гордый и сложный человек.
   Она бессознательно кладет пистолет в сторону и хлопает нам.
   Ох... Белая Виола тоже потеряла бдительность.
   И вот...
   Появляется "Возможность"!
   -- Уаааааа!
   В одно мгновение, Мичи начинает испускать "Ци"!
   -- Ч-что!?
   Все в театре обращают на неё внимание!
   Мисс Корделия, её подчиненные...
   Она смотрят ей в глаза!
   И тут...
   -- Шингецу!
   Мичи захватывает всё "Ци"!

Глава 318 - Эдди.

   -- Шингецу!
   Мичи хватает воздух перед собой рукой и притягивает его!
   Все, чье "Ци" она захватила, двигаются по велению её руки.
   Вау!
   Мы с Юкино падаем!
   В моем теле не остается силы и я не могу даже протянуть руку.
   Все тело онемело, словно его ударили током.
   Вот настолько мощна сила "Шингецу"?
   -- Ооох!
   -- Нееет!
   Белая Виола роняют оружие.
   Пистолеты падают под зрительские места.
   -- Ч-что за?!
   Мисс Корделия пытается достать своё оружие, но...
   Её тело бессильно...
   Пистолет падает вниз.
   Как я и думал.
   Может она и видела, как Мичи показывает "Шингецу" Папе Кудо через камеру, но...
   Она не знает настоящую силу "Шингецу"!
   Мичи уже говорила, что не может ощутить Ци по видео...
   Поэтому я знал, что Мисс Корделия понятия не имеет насколько оно сильное!
   -- Бежим! Хозяин!
   Кричит Мичи.
   -- Да!
   Я собираюсь с силами. И поднимаю своё тело!
   -- Вперед, Юкино!
   Я хватаю вещи, что лежат в стороне!
   Нужно забрать хотя бы белье!
   Я хватаю руку голой Юкино и спрыгиваю со сцены.
   -- Э-эй!
   Она все еще немощна.
   -- Иди со мной, если хочешь жить!
   Кричу я.
   -- Нэи-онээ-сама! Вперед!
   Говорит Мичи Нэи-сан.
   -- Я-я...
   Она тоже оцепенела.
   -- Онээ-сама... прошу! Вставай!
   -- Ах... Д-да... Ми-тян!
   Нэи-сан собирает всю свою силу "старшей сестренки" и встает!
   -- Стойте... вам не сбежать!
   Мисс Корделия отчаянно пытается встать!
   Мичи...
   -- Ияяяяя!
   Она еще раз применяет "Шингецу" на Мисс Корделии!
   -- Ааааа!
   Мисс Корделия сильный противник.
   Если бы Мичи сделала это вначале, она бы не поддалась ей так легко.
   Если бы она знала, что её ждет... и заранее предсказала это, то тоже смогла бы выдержать.
   Она может полностью стереть своё присутствие... и заблокировать "Ци" Мичи.
   Но сейчас...
   Её сердце потрясено нашим секс-шоу.
   Мичи ухватилась за пробел в её сердце.
   -- Сюда!
   Мичи указывает на выход...
   Когда Секи-сан смотрела на карту отеля... Мичи стояла
   рядом и всё запоминала.
   Разумеется, этот этаж и театр тоже!
   -- Стойте... ни с места, я убью вас!
   Мы бежим к выходу и слышим злой голос Мисс Корделии.
   ?????
   -- В эту дверь!
   Мичи открывает дверь в заднем проходе для персонала.
   -- Бегите! Быстрее!
   -- Да...
   Я держу Юкино... Мичи схватилась за р уку Нэи-сан, мы бежим.
   Во второй моей руке одежда... у меня нет времени её надевать.
   Мы с Юкино бежим голыми!
   -- Повернем за этим углом!
   Мичи ведет нас без промедления.
   -- Вот!
   Удар!
   Красный кнут Мичи уничтожает камеры наблюдения у потолка.
   Ага... это задний проход для персонала.
   Этот отель построен с целью противостоять террористам, так что внутри все кишит камерами.
   Но...это единственный коридор открытый для всех.
   Когда враг атакует, пожарные двери опускаются, превращая внутренности здания в лабиринт, похоже, что эти коридоры были спроектированы так, чтобы их можно было запечатать.
   Но, по сравнению с обычными коридорами, камер здесь мало... и они не спрятаны, а открыто свисают с потолка.
   Если есть камера, то нас видно.
   Наверное Мисс Корделия использовала эти коридоры для перемещения.
   Если на каждом этаже есть особенная дверь, к которой у тебя есть доступ, то ты можешь оставаться незамеченным.
   -- Мичи... это коридоры тоже были на карте Секи-сан?
   -- Да, я их точно помню!
   Он дал нам знать так много...
   Шеф Танидзава...
   Разумеется, это он помог мисс Корделии пробраться внутрь...
   Нет никаких сомнений в том, что между Мисс Корделией и Шефом Танидзавой какой-то уговор.
   Но.. Секи-сан показали полную карту со всеми проходами...
   Он хочет, чтобы мы сразились с Мисс Корделией?
   Чтобы мы уничтожили друг друга?
   -- Хааа!
   Мичи разбивает еще одну камеру.
   -- Сюда!
   Еще несколько поворотов и уничтоженных камер.
   Мичи останавливается перед красной дверью пожарной безопасности.
   -- Мичи...
   -- Пожарная тревога настоящая, но дверь - подделка!
   Подделка?
   Мичи открывает красную дверцу, что находится на высоте метра от пола.
   По идее, за ней должен быть пожарный шланг или что-то в этом роде, но...
   За ней еще одна дверца.
   Более того, на ней замок с десятью цифрами и сканером отпечатков пальцев.
   -- Я охранница Мисудзу-сама и поэтому знаю где находятся эвакуационные комнаты для VIP-ов на каждом из этажей.
   Мичи нажимает кнопки и говорит.
   -- Комната в подвале предназначена для "Его превосходительства". Я не знала о той комнате. Но эта тоже даст нам защиту. Временную.
   Да, о комнате для Дедули не должен знать никто другой, но...
   Если мы говорим о комнате для эвакуации VIP-ов, то Шефу Танидзаве и Мисс Корделия тоже о ней известо.
   Подгоняемый "Шингецу" Мичи, я бегу как ошпаренный.
   Тело устало.
   Юкино и Нэи-сан тоже выдохлись.
   -- Простите, я целилась в Мисс Корделию и её команду, когда выпускала своё "Ци", но...  задело всех.
   Говорит Мичи читая, что у меня на уме.
   -- Не переживай. Нас окружал враг, другого выхода не было. Мичи хорошо справилась.
   Да, оружие не у одного человека, а - у всех.
   Поэтому она выпустила своё "Ци" во все стороны.
   Даже мы почувствовали на себе "Шингецу" и наши тела были шокированы.
   Если Мичи использует "Шингецу" в схватке один на один, то оппонент может умереть от шока.
   Словно у тебя на мгновение крадут контроль над телом.
   В моих жилах застыла вся кровь и потекла обратно... настолько сильный удар до сих пор эхом отдает по моему телу.
   -- Бип!
   Мичи вводит пароль и кладет правую руку на сенсор.
   -- Доступ разрешен!
   Отвечает компьютерный голос... дверь открывается.
   Мичи - охранница Мисудзу, её данные не удалили из базы данных.
   Я еще сильнее путаюсь в намерениях Шефа Танидзавы.
   -- С-скорее! Внутрь!
   Говорит голая Юкино и дрожит.
   И вот...
   -- Кто там?
   Мичи поворачивается к "Ци" которое она ощутила.
   -- Эм... быть не может, Кудзуки Кенши?
   Говорит Юкино.
   Прости, Кудзуки Кенши.
   Мы совсем забыли о твоём существовании.
   -- Нет... "Ци" другое.
   Из-за угла кто-то выходит...
   Черная боевая одежда...
   Подчиненная Мисс Корделии?
   -- За меня!
   Мичи выходит вперед.
   И сжимает свой кнут.
   -- Она идет так прямо.. неужели "Шингецу" не сработало?
   -- Быть не может... остальные люди Корделии уронили оружие. Их тела отключены на какое-то время. Они не могут за нами идти!
   Мисс Корделия и две её подчиненные. Белая Виола и Розалинда.
   Нет...
   -- У мисс Корделии был еще один человек.
   Четвертая девушка-боевик.
   Если я правильно помню, то Мисс Корделия называла её Эд...
   И вот...
   Эд поднимает свою правую руку перед нами.
   И говорит...
   -- Good?Evening??
   Доброго вечера?
   Не думаю, что этим вечером произошло хоть что-то хорошее.
   Нет, стойте...
   Это ведь женский голос?
   Эд снимает свои очки и черную маску.
   Коротко стриженные светлые волосы.
   И бурая кожа.
   Большин... синие глаза.
   Она улыбается и говорит с нами.
   -- Привет... Я "Эдди"! Приятно познакомиться!
   Ч-что?
   Она знает японский и обращается к нам.
   Если я правильно помню, Мичи тоже может говорить на английском?
   -- Она... говорит, что не враг... и что хочет дружить... Что делать, Йо-тян?
   Устало спрашивает меня Нэи-сан.
   -- Её "Ци" не враждебно по отношению к нам...
   Мичи читает "Ци" Эдди...
   -- Мы можем ей верить?
   Но... она ведь подчиненная Мисс Корделии...
   -- Она хороший боец... к тому же на неё не повлияло "Шингецу"...
   Неужели?
   -- Я не уверена, что смогу защитить вас, если начнется драка!
   Мичи замирает.
   -- Эм... понимаете, если коротко... то она говорит...
   Объясняет нам Нэи-сан...
   -- Её бабушка обладала такими же навыками, как и Ми-тян. Она подумала, что это невероятно... девочка возраста Мичи творит такое... она впечатлена и хочет подружиться... что делать?
   Бабушка это девушки использовала "Шингецу"?
   И поэтому у неё иммунитет к нему?
   Когда Мичи собрала наши "Ци"... она закрыла своё сердце?
   -- Техника "Ци" распространена по всему миру. На самом деле, люди это группа созданий, что способны общаться с себе подобными на духовном уровне.
   За это отвечает "Ци"... это все равно тренировать свой дух для боевых искусств или религиозных церемоний.
   Значит "Шингецу" есть не только в стиле Кудо.
   -- Давай примем её... Мичи.
   -- Хозяин....
   Нэи-сан очень устала.
   Она обычно скрывает свои чувства... поэтому "Шингецу" нанесло ей больший урон, чем остальным.
   И в таком состоянии она бежала, что есть сил.
   Её губы побледнели.
   Юкино тоже выдохлась.
   -- Ты прав, Йо-тян...
   Говорит Нэи-сан.
   -- К тому же, будет легче, если она станет союзником.
   Верно... уметь держать удар против "Шингецу" - это выдающийся талант.
   Но эту девушку привела мисс Корделия.
   Я не знаю, какие она скрывает в себе тайны, но...
   -- Пойдемте внутрь.
    
   Я пригибаюсь и вхожу в небольшую эвакуационную комнату.
   Она на четыре татами.
   Внутри только стулья и предметы первой необходимости.
   Когда все вошли, Мичи закрыла за нами толстую дверь.
   Со стороны эта комната выглядит как пожарный щиток...
   Так как мы уничтожили камеры, они знают, что мы укрылись в этой части, но...
   Они пока не знают где мы точно.
   Это что касается Мисс Корделии.
   Шеф Танидзава вероятно нас заметил, так что не остается ничего кроме как уповать на особенности их отношений с Мисс Корделией.
   -- Вот, вода...
   Я нахожу бутылку воды в шкафчике и передаю её Нэи-сан.
   -- Спасибо, Йо-тян...
   Нэи-сан выглядит так, словно у неё нет сил открыть крышку, так что я делаю это вместо неё.
   В то же время, Мичи ищет камеры и микрофоны внутри комнаты и уничтожает их.
   -- По идее всё должно быть нормально.
   Да, хорошо говорить не волнуясь о том, что нас услышат.
   -- Вот, Мичи.
   Я передаю Мичи бутылку.
   И Мисс Эдди тоже.
   -- Thank?You?
   Улыбается Мисс Эдди и говорит что-то Нэи-сан.
   -- Что она говорит?
   -- Эм... она говорит "Скорее одевайся, стыдоба какая".
   Ох, верно.
   Я привык быть голым на людях.
   Это может вызвать проблемы.
   -- Эй ты, о чем ты думал?!
   Что... Юкино?
   -- Ты не взял мою одежду!
   Юкино тоже бежала голой после секса.
   Видимо, я схватил только то, что нужно было мне...
   Хм?
   Я взял только свою рубашку, трусы, штаны и один носок.
   Полностью забыл о вещах для Юкино.
   -- Я думал, что нужно хотя бы белье взять.
   Да, поэтому я схватил белье, что валялось рядом.
   -- Почему ты забыл о моих трусиках?!
   Кричит Юкино... Мичи отвечает ей.
   -- Сама заботься о своих вещах. Ты виновата в том, что ничего не взяла.
   -- Но у меня не было времени!
   Юкино пытается жаловаться Мичи...
   -- У нас и сейчас нет времени. Если ты будешь шуметь, то выметайся! Голой...
   -- Ух...
   Юкино замолчала, поддаваясь Мичи.
   -- Ладно, я надену штаны и трусы. Юкино может надеть мою футболку. Ох... хочешь носок?
   -- Не хочу я носить твои носки! Да и вообще он только один!
   Юкино... когда речь заходит о мне, она просто все отвергает.
   -- Тогда я дам тебе футболку.
   И... мой торс голый, на ногах ничего.
   Словно я потерялся в джунглях.
   Юкино... голая, на ней только футболка.
   -- Но всё же... мы бросили Кудзуки Кенши.
   -- Ничего не поделать. Слишком поздно возвращаться за ним.
   Холодным тоном произносит Юкино.
   -- Но... интересно, всё ли с ним хорошо.
   Мисс Корделия должно быть злится из-за того, что мы сбежали.
   Пока ему не оторвали конечности, всё хорошо.
   -- С ним всё хорошо. Разве он не говорил это с самого начала? Он не наш союзник.
   Юкино пьет минеральную воду.
   -- Вы не должны возвращаться за ним... и он не знает куда мы сбежали.
   Это так, но...
   -- Разве он не станет козлом отпущения для Мисс Корделии?
   -- Но вряд ли его убьют, верно? Он член дома Кудзуки. Хорошо, что он сразу это сказал. Его не использовать как заложника, но он может сыграть роль для дома Кудзуки, так?
   -- Но... его отец предал дом Кудзуки.
   -- Идиот... тот, кто предал дом, заключил сделку с этой девчонкой, верно?
   Ох, да.
   Отец Кудзуки Кенши... Кудзуки Нобору договорился о чем-то с Мисс Корделией.
   -- Если он сын партнера, то его не убьют. Наверное.
   Всё, что я могу сказать, это то, что Мисс Корделия жестокая.
   Остается только молиться за него.
   -- Ах!
   Бутылка падет из рук Юкино и вода разливается.
   -- Её навык слишком силен, у меня до сих пор руки не слушаются.
   Юкино сжимает и разжимает руку.
   -- Футболка намокла.
   Ох, я вижу её сосочки.
   -- Есть полотенце или вроде того?
   -- Поищем.
   Я проверяю шкафчик.
   -- Есть медицинская марля.
   -- Подойдет, давай.
   -- Держи.
   Я передаю Марлю, Юкино вытирает футболку.
   -- Никуда не годится.
   Она наклоняет в одной только футболке.
   -- Т-ты... по-аккуратнее с этой позой, еще немного и будет видно попку.
   -- Мне уже плевать.
   Хоть она и жаловалась на отсутствие одежды.
   Получив хотя бы футболку, ей становится всё равно.
   -- Из тебя... капает.
   Что?
   Белая сперма стекает по бедрам Юкино.
   -- Господи, что поделаешь.
   Юкино раздвигает ноги и вытирает сперму.
   Её возбуждение еще не сошло на нет. Щелку раскрыта.
   Я вижу розовую кожу.
   -- Юкино, ты, это...
   -- Что? Я уже привыкла. Я видела такое много раз.
   Ну, верно, это так.
   Смотреть на её выглядывающую киску... довольно сексуально.
   -- Я сниму своё белье, так что посмотрите и на меня.
   М-мичи?
   Она становится между нами.
   -- Я немного ревную.
   Что? Насчет чего?
   -- Хозяин... почему вы так близки с Ширасаки Юкино-сама?
   Что? Близки?
   Я и Юкино?
   -- Я сделаю всё... прошу, относитесь ко мне хотя бы примерно так же, как и к ней.
   Мичи становится на колени.
   -- OH?SAMURAI?HARAKIRI?!
   Нет, Мисс Эдди.
   Мичи не собирается вскрывать себе живот.
   -- Мичи, подними голову. Ты не станешь ближе, если будешь такое делать.
   -- Но что мне тогда делать?
   Она поднимает свой взгляд.
   -- Ми-тян... Йо-тян и Юкино-сан просто не сдерживаются друг перед другом.
   Нэи-сан нежно улыбается.
   -- Не сдерживаются?
   -- Йо-тян добрый и заботится обо всех, понимаешь? Но у него нет таких чувств к Юкино-сан. Поэтому они и хорошо сходятся, ведь не сдерживаются... я думаю, что пусть вы с ним будете лучше связаны сердцами, чем так.
   -- Да?
   Серьезно спрашивает Мичи.
   -- Но.. я зла. Недовольна. Мне грустно.
   -- Мичи, иди сюда.
   Зову я Мичи.
   -- Да, Хозяин?
   Мичи подходит ко мне.
   -- Вот, Мичи...
   Я обнимаю Мичи и глажу её по голове.
   -- Хозяин...
   -- Если тебе грустно, то приходи ко мне в любое время.
   -- Да, прошу, обнимайте меня крепче.
   -- Конечно.
   Я крепко сжимаю Мичи.
   -- Но, я думаю, это хорошо, что Мичи говорит такое не держа всё в себе. Ты можешь на меня положиться.
   -- Правда?
   -- Да, Мичи может не сдерживаться.
   Мичи смотрит на меня с большими глазами...
   -- Прошу, займитесь со мной сексом, как недавно.
   Что... Мичи тоже хочет получить головой по лицу?
   -- Вы не хотите?
   -- Нет, я хочу заняться с Мичи сексом, но без ударов головой.
   -- Хозяин?
   -- Я не хочу видеть синяки на милом лобике Мичи...
   Я целую её в лоб.
   -- Можете бить меня... прошу, делайте всё, что хотите!
   -- Мичи...
   -- Я хочу быть средством для выпуска либидо хозяина. Я хочу, чтобы вы были грубым со мной!
   Маленькое тельце замирает у меня в руках.
   -- Конечно, если мне захочется, то я унижу Мичи в следующий раз.
   -- Да, я буду ждать...
   Улыбается она.

Глава 319 - Эдди II

   -- Я... вкратце объясню, что она имела ввиду, хорошо?
   Говорит нам Нэи-сан.
   Даже не так... Мичи знает английский, так что объяснение нужно только нам с Юкино.
   -- Эту девочку зовут Эдди Секстон, она родилась в среди преступников Нового Орлеана.
   Мисс Эдди улыбается.
   Молочные волосы и бурая кожа... красивые голубые глаза.
   -- Перчатка...
   Шепчет она.
   Похоже так называлась её организация.
   -- Перчатка значит "??" на японском. Они получили это имя потому что не оставляли отпечатков пальцев после убийства. Как бы объяснить... "Перчатка" больше похожа на культ убийц.
   -- Что за культ?
   Спрашиваю я.
   -- Изначально они были религиозной организацией, члены которой убивали противников религии. Там они научились убивать целым множеством различных способов и стали предоставлять убийц в преступный мир.
   Отвечает Мичи.
   -- В Америке удивительное количество религиозных групп с жесткими доктринами... в основном они существуют как тайные общины. Более того, некоторым из таких абсурдных организации по несколько сотен лет...
   Говорит Нэи-сан.
   -- Как бы там ни было, Эдди говорит, что "Перчатка" это "Гильдия Убийц". Не совсем культ убийц, скорее... объединение убийц, но... я до конца не поняла. Мару-тян может знать больше... в общем, на задворках Нового Орлеана была община, что тренировала убийц. Там она и родилась.
   Эта милая девочка - убийца?
   -- Согласно её словам... "Перчатка" сначала была группой рабов из Южной Америки, что восстала против гнета белых людей. Корнями они уходят в традиционные боевые искусства Африки, но после того как их перевезли в США, они смешались с множеством других боевых искусств. Похоже, что они ярые христиане, и считают себя чем-то вроде рыцарей в Америке.
   Объясняет Мичи историю мисс Эдди.
   -- Но, это всё история основания... в будущем они стали браться за заказы и от правительства США и от преступников. Так как это тайное сообщество, они не надеются на расширение, их волнует только само существование организации, иначе они бы не шли на настолько беспринципное убийство.
   Говорит Нэи-сан.
   -- К тому же, кредо организации меняется со временем. Особенно под влиянием послевоенной контр-культуры, им пришлись по вкусу восточные принципы. Может они и американцы, но с каждой эпохой меняются, подстраиваясь под тренды.
   -- Что же касается техники использования "Ци", видимо изначально она существовала в Африке, но была полностью забыта... но её бабушке удалось изучить и воссоздать восточное боевое искусство.
   Мисс Эдди кивает.
   Она понимает, о чем мы говорим.
   -- Бабушка Эдди была одной из лидеров "Перчатки", но умерла вначале этого года. Но теперешний босс "Перчатки" терпеть не мог Эдди и продал её организации Цезарио Виолы.
   -- Продал?
   -- Да, её купили. Но саму Эдди это не особо заботит.
   Эдди счастливо говорит Мичи и Нэи-сан на английском.
   -- Бабушка Эдди придерживалась старомодного стиля убийства, когда нужно было встретиться с врагом и одолеть его один на один. Однако, новый босс считает, что проще подъехать на машине с пулеметом... и для того, чтобы показать своё отвержение старой техники убийства, он выгнал Эдди - прямую наследницу навыков своей бабушки.
   -- Перед своей смертью, бабушка сказала ей "Иди и тренируйся в мир". Поэтому, даже если "Босс продал меня, это не важно. Он не имел права продавать меня изначально, я свободна. Говорит она.
   Ага... Мисс Корделия купила Эдди и относится к ней как к рабыне.
   Но, Мисс Эдди всего лишь тренируется и думает, что она свободна.
   Но... организация, которая была основана как ответ на рабство... и продает девушку в наше время...
   Люди, которые основали её переворачиваются в своих гробах.
   -- Она под началом Мисс Корделии всего месяц, но та вечно недовольна.
   Недовольна?
   -- Она признает физические возможности мисс Корделии, но она не может тренироваться. В их организации нет никого, с кем бы она могла тренироваться.
   Мисс Эдди что-то счастливо говорит Мичи.
   -- Что?
   Мичи не может ответить.
   -- В чем дело?
   Спрашиваю я у Нэи-сан...
   -- Она посмотрела на Ми-тян и подумала, что может хорошо с ней потренироваться. Поэтому она бросила Мисс Корделию и решила присоединиться к нам. Вот и всё.
   Неужели?
   -- How old are you ?
   Спрашивает Мисс Эдди у Мичи.
   -- Fifteen
   -- ...Really?
   Она удивлена тем, что Мичи пятнадцать лет.
   -- Она говорит, что ей шестнадцать лет. И интересуется, почему девочка, которая младше меня может использовать ту же технику, что и её бабушка?
   -- Я наследница Древнего боевого искусства стиля Кудо!
   Мичи и мисс Эдди возбуждено обсуждают  Древнее боевое искусство стиля Кудо.
   -- Она ищет новые техники для убийств.
   Говорит Нэи-сан и смотрит на мисс Эдди.
   -- Похоже, ей интересно только это.
   Хмм....
   Если бы ей нужен был спорт или боевые искусства, то ладно, но...
   Техники убийства это...
   -- Нет, не так... вот так!
   Мичи встает и показывает ей свою форму боевого искусства.
   -- OH! Excellent!
   Эдди это зацепило.
   -- Что... ну разве они не похожи?
   Говорит Юкино.
   -- Этой девочке просто нужен друг, верно?
   Друг...
   Для мисс Эдди, что улучшает свои техники убийства, Мичи должно быть первый человек её возраста, которые изучает те же вещи.
   Как и для Мичи.
   Мичи тоже особенная, у неё нет друзей.
   Мы с Мисудзу её хозяева.
   Мана и Рурико отгородились от неё.
   Я думаю, что даже Мичи нужен близкий друг.
   -- Мичи... как думаешь, сможешь подружиться с Мисс Эдди?
   Спрашиваю я.
   -- Хозяин?
   -- Я спрашиваю, можете ли вы тренироваться вместе и улучшить навыки друг друга?
   Мичи строго смотрит мне в лицо...
   -- Если это приказ, то я так и поступлю!
   -- Не приказ. Я спрашиваю, будет ли тебе весело тренироваться вместе с мисс Эдди.
   -- Весело?
   Мичи удивленно смотрит на меня.
   -- Тренировки стиля Кудо очень тяжелые. Я никогда не находила в них ничего веселого!
   Мичи всё стоит на своем.
   -- Йо-тян не об этом. Попробуй сразиться с Эдди. Эта комната маленькая, так что осторожно.
   Нэи-сан говорит Мичи.
   А затем обращается к Мисс Эдди на английском.
   -- Off Course!
   Мисс Эдди улыбается.
   Она встает и смотрит на Мичи.
   -- Начнем!
   Мичи кланяется и встает в стойку.
   Мисс Эдди тоже.
   Последняя выше.
   -- Ха!
   Мичи направляет свой кулак.
   Мисс Эдди умело справляется с кулаками Мичи.
   Теперь они меняются ролями нападающего и защитника.
   Мисс Эдди нападает, а Мичи защищается.
   Да... они абсолютно по-разному направляют свои кулаки.
   В этом разница между школами?
   -- Ну ладно!
   Как только Мичи переключается в оборону, её движения меняются.
   Особенность стиля Кудо в движениях, изгибающих "Ци" врага.
   -- Вау!
   Хоть Мисс Эдди и стала серьезнее... ей удается справляться с движениями Мичи.
   Еще одна смена стойки.
   В этот раз мисс Эдди нападает на Мичи без явного ритма.
   -- Я думаю, что это традиционная техника убийства "Перчатки". Её суть в атаке врага со слепых зон!
   Говорит Нэи-сан.
   Она смотрела за тренировками Кёко-сан и Марго-сан.
   У неё хорошие познания в боевых искусствах.
   -- Хияяя!
   Мичи поднимает рев.
   Она переигрывает оппонента...
   Её кулак останавливается прямо перед лицом мисс Эдди.
   -- Похоже, что Мичи выбилась вперед и теперь может читать "Ци".
   Мичи отвечает на слова Нэи-сан.
   -- Нет, она лучше натренирована. Я не смогу повалить её одним ударом.
   Даже если она проникнет в пробел "Ци", она не сможет вырубить мисс Эдди одним ударом.
   Короче говоря, пятьдесят на пятьдесяьь.
   -- Great!
   Мисс Эдди довольно обнимает Мичи и что-то быстро произносит на английском.
   -- Эдди очень счастлива. Она говорит, что  была рождена, чтобы встретиться с Мичи.
   Переводит Нэи-сан.
   -- Наши техники полностью разнятся, поэтому мы можем тренироваться и поглощать навыки друг друга... мы можем стать сильнее, наверное.
   Говорит Мичи вытирая пот платком.
   -- Не "наверное"... ты ведь хочешь этого, так?
   Я спрашиваю её мнения.
   -- Если хозяин разрешит, то очень хочу.
   Мичи понравилась мисс Эдди.
   А выражение мисс Эдди говорит само за себя.
    
   -- Тогда пригласи мисс Эдди... в наш дом!
   -- Дом?
   -- Дом Мичи это мой дом, верно?
   Мичи...
   Она счастливо отвечает.
   -- Да, я вас не брошу!
   -- Тогда... пусть мисс Эдди придет в наш дом как партнер для тренировок Мичи. Она может остаться, если захочет... скажи ей это.
   -- Да, я попрошу Сэнсэй. Думаю, Мару-тян и Кацусик будут довольны!
   Говорит Нэи-сан. Мичи говорит с Мисс Эдди на английском.
   -- Она сказала.... "с радостью останусь".
   Мичи и мисс Эдди счастливо пожимают руки.
   Они еще о чем-то говорят.
   -- Эдди... совсем не подходила мисс Корделии. Мисс Корделия... лесбиянка.
   -- Что?
   -- Поэтому всё её подчиненные женщины. Мисс Корделия курила Эдди... потому что она ей понравилась.
   Нэи-сан переводит то, что говорит Мичи.
   Та продолжает.
   -- Мисс Корделия выбирала кандидатов на следующее поколение Виол.
   Следующее поколение Виол...
   Сначала она хотела сделать её запасной Розалиндой, но учитывая способности девочки, она подумала почему бы не сделать её Виолой? Так она и посоветовала лидеру организации.
   Как мы и думали... у них много Цезарио Виол.
   Под тем же именем... много разных людей совершают преступления.
   Такая это организация.
   Вот как. Похоже, мисс Корделия хотела медленно растить эту девочку. Параллельно превращая её в свою партнершу лесбиянку. Поэтому она взяла её с собой в Японию. Она просто наблюдала!
   Да... теперь...
   Я понимаю, почему мисс Эдди не участвовала, когда на нас напала мисс Корделия.
   Мисс Эдди и мисс Корделия со своими людьми не участвовали в битве.
   Она изначально не хотела работать с Мисс Корделией.
   Даже если они будут её долго тренировать, то просто не сработаются.
   Ну, её вырастили в организации убийц, если ты отдашь ей приказ, то она подчинится, ведь её купили...
   Поэтому Мисс Корделия приняла её за рабыню.
   Но... мисс Эдди считает себя свободной.
   Сейчас переломный момент битвы... а она совсем не хочет идти за Мисс Корделией.
   Так что, она ушла от мисс Корделии, чтобы подружиться с нами.
   Ха...
   Та еще девчонка.
   Наверняка выдающаяся.
   -- К тому же, ей не нравилось, что мисс Корделия называет её "ЭД".
   Говорит Мичи.
   Верно, почему мисс Корделия так её называла?
   Мичи краснеет от того, что сказала Эдди.
   -- Эм... ну...
   -- Мисс Корделия считает, что её имя похоже на ЭД, вот и называет её так.
   Объясняет Нэи-сан вместо мямлящей Мичи.
   -- ЭД? А что в этом смешного?
   -- Ну... ЭД значит...
   Мисс Эдди смотрит на покрасневшую Мичи и говорит:
   Erectile Dysfunction
   Erekutorikku paredo?
   Мисс Эдди разрывает от смеха после моего ответа.
   -- Нет, Йо-тян... Erectile Dysfunction это Impotenz!
   -- Эм... что "important"?
   -- Important?
   -- Я знаю немного английского. Это ведь "Important", верно?
   -- Нет, Йо-тян... Impotenz!
   -- Import?
   -- Да нет же! Impotenz это inpo! Это когда член не стоит!
   -- Эм, у Important есть такое значение?
   -- Нет, мы не о Important, мы о Impotenz!
   Я уже ничего не понимаю.
   Мисс Эдди смотрит на нас с лицом, которое говорит "О чем вы говорите?"
   Мичи стыдливо объясняет ей это на английском.
   Мисс Эдди смеется.
   -- Ты полный идиот.
   Юкино пораженно смотрит на меня.
   Я-то не против, но... не хочу, чтобы мне это говорила Юкино.
   -- Мисс Эдди заинтересована в Йо-тян.
   Что?
   -- Она говорила о том, что ты делал с Юкино-сан раньше...
   Эм...
   О том, что я делал с Юкино? Это ведь был секс.
   Да ну?
   Нэи-сан продолжает расспрашивать.
   -- Хм... похоже она ничего не знает о сексе!
   Мисс Эдди улыбается как обычно.
   -- Организация "Перчатка", очень религиозная. Мужчины и женщины живут отдельно. Им нельзя говорить с мужчинами, пока они выйдут замуж... это тоже решает организация.  Какие фундаменталисты.
   Кстати говоря, она до сих пор не заговорила со мной.
   Наверное в основном из-за того, что я не знаю английский.
   -- Она всё еще связана этими правилами?
   Нэи-сан задает мой вопрос на Английском.
   -- Понимаешь... Эдди больше ничем не связана. Когда её продали, она стала еретиком. Она не может вернуться в Новый Орлеан. Но и никакие правила на неё более не распростаняются.
   Мисс Эдди продолжает говорить.
   -- Не то чтобы ей нравились запреты... она просто не могла с ними ничего поделать. Похоже, что в организации у всех были свои наставники, что следили за повседневной жизнью члена общины. Ими всегда кто-то управлял, правила основываются на этом.
   Ага... они слушают приказы пока не выйдут замуж.
   -- Но покидая организацию, приходится решать всё самой.  А это - против правил, но... ей ведь нужно научиться жить без указки.
   Ага... теперь мне ясно почему она стала еретиком.
   -- В случае Эдди... бабушка была её наставником. И религиозное положение у неё было выше, чем у теперешнего босса, поэтому Эдди не обязана слушать его.
   Поэтому... Босс продал Эдди.
   Её купила лесбиянка Мисс Корделия...
   Она не могла узнать о сексе между мужчиной и женщиной.
   -- Для неё... связи с бабушкой более важны, чем принадлежность к организации. Последним приказом бабушки было "покинуть организацию"...
   Поэтому она и ищет новые техники.
   Да, мне кажется, что я понимаю это дитё.
   Она сказала, что ей шестнадцать, значит ей столько же лет, сколько и мне.
   -- Как считаешь, Йо-тян... ты веришь Эдди?
   Снова спрашивает меня Нэи-сан.
   -- Эм, разве не очевидно? Мисс Эдди открытый человек!
   Да, она совсем не такая как Мичи.
   Всегда улыбается и полна эмоциями.
   Всё сразу видно у неё на лице.
   -- Как считает Ми-тян?
   -- Она не врет, ей можно верить. Нет, я ей верю.
   Говорит Мичи.
   Для Мичи она может стать первым другом.
   -- Что думает Юкино?
   -- Что, я?
   Юкино удивлена тем, что Нэи-сан спрашивает её мнения.
   -- Да, я хочу спросить мнение Юкино-сан.
   Отчетливо произносит она.
   Юкино...
   -- Она звезд с неба не хватает. Просто мышцы. Какая-то глупышка.
   Нэи-сан снова смотрит на мисс Эдди...
   -- Если вы считаете её безопасной, то можно верить.
   Ага, Нэи-сан...
   Думает, что она может быть шпионом мисс Корделии.
   -- Не думаю, что она связана с Танидзавой-сан... если её прислали как шпиона, то слишком уж она хороша. К тому же, она не сделала ничего дурного во время схватки с Ми-тян.
   Так она проверяла намерения... дав ей сразиться с Мичи.
   -- Да, если так, то можно связаться с Мару-тян.
   Нэи-сан ждала момента, когда мы сможем полностью убедиться в том, что Мисс Эдди на нашей стороне.
   Но...
   -- Устройство для связи прослушивает Мисс Корделия.
   У неё такое же, как и у нас.
   -- Я знаю, но другого выбора нет. Мару-тян считает, что мы схвачены и идем в театр.
   Верно, Мисс Корделия устроит на них засаду, если так продолжится.
   -- Ведь устройство работает с помощью передатчиков на стенах, верно: Значит... если мы выйдем на связь, то Танидзава-сан поймет где мы.
   Но, я не думаю, что он расскажет об этом Мисс Корделии....
   Учитывая то, насколько странные между ними отношения...
   Нэи-сан хочет рискнуть.
   -- Эм... это!?
   Мичи, что говорила с Эдди внезапно издает громкий звук.
   -- Что не так, Мичи?
   -- Хм... хозяин!
   Мичи озадаченно смотрит на моё лицо.
   -- Я говорила о том, как пробудила своё "Шингецу" благодаря тому, что Хозяин взял меня!
   -- Почему ты об этом рассказала?
   -- Я хочу, чтобы Эдди-сан познала прелесть Хозяина!
   Нет... Мичи.
   Я совсем не прелесть.
   -- Она...
   Мисс Эдди невинно улыбается, как и всегда.
   -- Она говорит, что тоже хочет это сделать.
   Хочешь это сделать?
   Заняться со мной сексом?

Глава 320 - Медленное ориро.

   Мичи серьезно обращается к мисс Эдди.
   Я ничего не понимаю, они говорят на английском.
   -- Она говорит: "Секс это то, что делают мужчины и женщины, которые верят и любят друг друга!"
   Нэи-сан переводит слова Мичи.
   Мисс Эдди удивленно смотрит на меня.
   И спрашивает что-то у Мичи.
   Я могу понять эту фразу даже с моим скудным английским.
   Короче говоря, она спрашивает " Он твой муж?".
   "NO......He?is?my?Master"
   Масута? А, "хозяин"!
   Они продолжают говорить на чистом английском.
   -- Ми-тян говорит "Он человек, службе которому я посвятила всю свою жизнь, Хозяин принял меня такой.
   Улыбка исчезает с лица мисс Эдди из-за серьезного настроя Мичи.
   -- Sorry...
   Мисс Эдди извиняется перед Мичи.
   -- Она извиняется за то, что предложила такую эгоистичную идею не зная ваших отношений...
   Что... мисс Эдди?
   То, что я "хозяин", а Мичи "служит мне" - это проблема?
   Ну, она ведь выросла в таинственном культе убийц, так что образ её мышления отличается от нашего, но...
   Мисс Эдди теперь спрашивает что-то у Нэи-сан.
   -- Она... интересуется о том, какие у нас отношения с Ми-тян.
   Темнокожая молочная блондинка- убийца...
   Она пришла к нам только из-за интереса к Мичи.
   Теперь, когда она пообещала быть другом Мичи... ей стали интересны и мы с Нэи-сан.
   -- We are ''Family''...  но, в нашем случае всё несколько сложнее... возможно правильное слово это "Sisterhood"!
   -- Что за "Sisterhood''?
   Спрашиваю я.
   -- Если перевести буквально, то это "группа сестер", но у христиан очень развит братский дух, поэтому, когда люди становятся близки друг другу, они начинают называть друг друга "Братья". "Эй, брат" что-то в этом духе.
   О, я видел такое в фильмах.
   -- Поэтому, организация в которой все "относятся друг к другу как братьям, даже без кровной связи" называется "Brotherhood". Женская версия - "Sisterhood''.
   Да, наша семья Куромори очень похожа на то, что она описала.
   Мы не кровная семья, но каждый верит другому... мы единое.
   -- Хм... Нэи-сан ведь создала группу "ассоциация сестричек", верно?
   -- Да, это отсылка к "Сестринствам" из других стран. Кстати, "ассоциация сестричек" никуда не делась. Ми-тян, присоединяйся, если хочешь.
   -- Что это?
   Она поворачивается к Нэи-сан.
   -- Есть "ассоциация сестричек" из женщин, которые любят Йо-тян. Её члены: Кацусик, Нагиса-сан, я, Мии-тян, Мегу-тян и Мана-тян. Правило для вступления - нужно любить Йо-тян. Никаких членских взносов, не беспокойся.
   -- Если Мисудзу-сама член этой группы, то я тоже присоединюсь!
   Тут же дает ответ Мичи.
   -- Хорошо!
   Мисс Эдди смотрит на Мичи и Нэи-сан, а затем спрашивает что-то в стиле "О чем вы говорите?"
   Нэи-сан отвечает, что они "Сестринство"
   Я это каким-то образом понял.
   Мисс Эдди спрашивает у Нэи-сан "Ты её сестра"?
   -- Ми-тян... могу я быть её сестрой?
   Мичи смотрит на меня, её хозяина.
   -- Нэи-сан моя сестричка. Поэтому Мичи тоже должна считать Нэи-сан сестричкой.
   -- Да, хозяин.
   Мичи смотрит на Нэи-сан еще раз...
   -- Может у меня мало опыта в качестве сестрички, так что прошу, направляйте меня!
   Вот так... Мичи официально стала "младшей сестричкой" Нэи-сан...
   Да, их отношения такие сложные, я надеюсь, что они поладят после этого.
   Мисс Эдди снова обращается к Мичи.
   Она смотрит на Юкино?
   -- Что такое?
   -- Понимаешь, она спрашивает, сестра ли нам Юкино? Ми-тян сказала, что нет. Затем Эдди спросила "Тогда какие у них отношения?"
   Ми-тян ответила " Я не знаю".
   Верно, Юкино не в семье, и не в " ассоциации сестричек".
   Уже не говоря о её отношениях с Мичи и Нэи-сан...
   Даже её отношения со мной непонятны.
   -- Но, разве она не близка с твоим Хозяином? Спрашивает Эдди...  " Я не знаю того, чего не знаю" ответила Мичи.  Наверное ты переживаешь... Говорит ей мисс Эдди.
   Хм... мне почему-то становится очень жаль.
   Я не знаю, что и думать по поводу Юкино... сейчас все безнадежно.
   Как сказать "???" на английском?*
    
   ПП: Когда люди не хотят продолжать отношения, но не могут друг без друга.
   -- Эдди спрашивает может ли она тоже называть Ми-тян сестричкой.
   Что?
   -- Раз уж они собираются вместе тренироваться, то ей бы хотелось звать Мичи сестрой. Ну, я думаю, так она проявляет свою привязанность.
   -- Хозяин?
   -- Если Мичи не против, то и я не против.
   Мичи улыбается.
   "Хорошо, я буду называть  "тебе сестра Мичи". А ты зови меня "сестра Эдди".  Похоже они говорят это... Мисс Эдди смотрит на нас с Нэи-сан.
   -- Если ты моя старшая сестра моей сестры, то ты и моя старшая сестра... но она говорит, что Йо-тян не будет её хозяином.
   Объясняет Нэи-сан.
   Ну, даже если она сестра Мичи, это не значит, что она вошла в семью.
   Во-первых, будет неловко, если девушка с которой я только что познакомился будет называть меня "Хозяином".
   -- Но, раз вы хозяин сестры Мичи, то я выражаю вам глубочайшее почтение! Вот, что она сказала!
   -- И что это значит?
   Нэи-сан обращается к Мисс Эдди.
   -- Она пообещала защитить нас от преследования мисс Корделии!
   Ох... в голове мисс Эдди...
   Подружиться с Мичи и спасти нас, вместе с Мичи во время тяжелой ситуации... это разные вещи!
   Мичи настолько же сильна, как и мисс Эдди, поэтому она думает, что та сможет пережить атаку мисс Корделии.
   Но ей не особо интересно что произойдет с нами... друзьями Мичи.
   -- Видимо, слово "Сестринство" задело что-то в сердце Эдди.
   Объясняет мне Нэи-сан.
   -- Видимо в её культе тоже было "Сестринство". Не могу сказать, что все в организации были обязаны помогать своим братьям, но...  Мы с Йо-тян особенные для её новой сестры Ми-тян... Эдди считает, что нас нужно защищать.
   Ну, спасибо, конечно, но...
   Что же с Юкино?
   Из того, что Мичи показала Эдди... стало ясно, что она не думает о Юкино...
   -- Мичи... скажи ей помочь Юкино.
   -- Хозяин...
   Мичи выглядит словно ей неприятно.
   Юкино смотрит на меня.
   -- Разве не будет грустно, если Юкино умрет?
   -- Да.
   Мичи говорит что-то мисс Эдди.
   -- Ok, I see...
   Мисс Эдди убедили в чем-то.
   -- Что ты сказала?
   -- Она полезный скот для хозяина, поэтому мы не хотим, чтобы она умирала!
   -- Что?! Скот?!
   Юкино не в восторге.
   -- Прошу, пойми это. Ты сейчас жива просто из-за хозяина!
   Холодным тоном произносит Мичи.
   -- Тебя могли вообще оставить с Кудзуки Кенши-сан! Пойми это!
   Серьезно, почему все мои женщины так не любят Юкино?
   Ну, я понимаю их...
   -- Ты скот! Даже не питомец. Если не будешь молчать, то получишь кнутом по своей жирной жопе! Ясно?!
   Мичи, что обычно ко всему относится спокойно и не любит выражать свои эмоции... не сдерживается с Юкино.
   Мисс Эдди смеется, когда смотрит на Мичи.
   Она правда считает её своим другом.
   А учитывая небольшую стычку ранее, она еще и знает, что Мичи надежный партнер.
   Она открыла ей своё сердце.
   Эта девочка не ощущает никакой вины за предательство мисс Корделии...
   Она сама по себе.
   Наверное так думают настоящие американцы.
   -- Так... нужно как можно скорее познакомить Эдди с Мару-тян и Секи-сан!
   Говорит Нэи-сан.
   -- Неизвестно насколько хорошо Эдди осведомлена о плане мисс Корделии, но хоть что-то знать должна.
   Ага... мы можем понять как мыслит враг.
   -- Я не пойму, даже если спрошу прямо, но вот Мару-тян и Секи-сан могут вытянуть из неё подсказки, если Эдди что-то расскажет!
   Но... что насчет Реики?
   Если подумать...
   Реика не больше, чем боец.
   Только Марго-сан и Секи-сан могут строить планы и командовать войсками.
   -- Пан или пропал, нужно звонить.
   Нэи-сан и Мичи достают свои приборы для связи.
   Мой... остался на сцене с пиджаком.
   Но...
   Мисс Корделия совершила большую ошибку, когда не отняла у нас приборы и оружие Мичи.
   Она недооценила нас... подумала, что мы полностью в её власти.
   Но наш разговор уж точно будет слышно.
   Как же поступит Нэи-сан?
   ?????
   -- Хозяин, вот...
   Мичи подзывает меня и прижимается, мы можем слышать через одно ухо.
   -- Прошу, подойди ближе.
   Мичи маленькая, поэтому... я обнимаю её.
   -- Ах...
   -- Разве тебе не нравится, Мичи?
   -- Наоборот... я довольна!
   Говорит Мичи краснея... Мисс Эдди тоже что-то произносит с улыбкой.
   -- Что?
   -- Она смеется над нами!
    
   Стыдливо произнесла Мичи.
   -- Тогда вперед!
   Нэи-сан собирается с силами и нажимает на кнопку.
   -- Мат Королем Два, Мат Королем два... это белый грач. Прошу, отвечайте!
   Мы тут же получаем ответ.
   "Нет никакого мата королем два. Приём."
   Голос Марго-сан...
   -- Да, я лгала... грачей тоже нет, приём.
   Отвечает Нэи-сан.
   -- Это червовый туз, блэкджек. Дева спрятана... приём!
   Верно... мы об этом договорились перед тем, как покинули убежище.
   Мы совсем забыли об этом из-за заварушки на верхнем этаже.
   Марго-сан - Пика, Секи-сан - бубна, Мичи - черва, Нэи-сан - туз, я - джокер, а Юкино - дева.
   Короче говоря, Нэи-сан и Мичи это червовый туз, а я, джокер, это 21, блэкджек.
   Дева, Юкино, тоже в безопасности.
   "Что же насчет "Бонусных" сладостей? Приём."
   -- Мы оставили "бонус". Возможно его уже кто-то нашел.
   Нэи-сан говорит, что Кудзуки Кенши отделен от нас.
   "Жаль, мы сбросили первую карту, но еще ничего не разыграно, приём."
   Короче говоря, никто не преследовал Марго-сан после этого.
   "Но, у нас на руках еще есть Бубновый туз, десятка крест и двойка пик... тяните карту, приём."
   Так... это что сейчас было?
   -- Туз, десятка и двойка - это 23 или 13. 13 не имеет смысла, значит, она говорит им идти на двадцать третий этаж.
   Объясняет Мичи.
   -- У нас блекджэк! Приём!
   Говорит Нэи-сан.
   Короче говоря,они на двадцать первом этаже.
   "Что насчет Тигровой Лилии? Приём."
   -- Да, нам удалось выбраться из тигриного логова, но они по-прежнему идут за нами. Буквально по следа идут... приём!
   Но я рада, что вы убежали от Тигровой Лилии. Приём.
   Жаль, что бонус остался на месте, но я надеюсь, что тигр его не съест. Приём.
   Она намекает на то, что мы сбежали из рук Мисс Корделии.
   "Что поделать, тигр разъярен... я думаю, нам повезло, что мы можем так общаться, приём."
   -- Верно, кстати... тигровая лилия сняла свою маску и там было очень много макияжа.  И не лень так стараться? Приём.
   "Уж не говори. На коже так много слоев, наверняка она комплексует! Приём."
   -- Кстати говоря, её сиськи обвисли... приём.
   Зная, что Мисс Корделия слушает нас... они провоцируют её оскорблениями.
   -- С юга... "Комната с футоном"... wc-2123, приём.
   Мичи влазит в разговор.
   "Принято, приём."
   Отвечает Секи-сан.
   Мичи смотрит на меня.
   -- "Комната с футоном" это кодовая фраза Службы охраны Кудзуки, которая означает эвакуационную комнату для ВИПов. Мисс Корделия наверное даже выражения такого не знает.
   Да, откуда американке знать, что такое "комната с футоном".
   -- Что за Юг и числа?
   -- Всё ложь. На этом этаже единственная комната для эвакуации. К тому же, мы на востоке.
   Ага... это всё для того, чтобы запутать врага. Хитрая Мичи.
   "Червовый туз имеет опыт в эвакуации? Приём."
   Секи-сан спрашивает у Мичи.
   -- Я читала книги, приём.
   "Ты знаешь как использовать медленный подъемник в эвакуационной комнате, приём?"
   -- Конечно, приём!
   Подъемник... наверное они о той штуке, которую ставят в школах и супермаркетах, чтобы можно было спуститься во время эвакуации.
   Ориро или Суродан...
   Но...мы на 21 этаже.
   Разве можно спускать с такой высоты?
   "Я не уверена насчет блэкджэка, может вытянем другую карту? Приём."
   Говорит Секи-сан.
   "Если туз и Джокер это блэкджек, всё равно ведь можно тянуть карты дальше, верно? Поднимайте ставки, приём."
   -- Я вытащу еще одну... приём.
   Подтверждает Мичи.
   "Да, попробуйте... приём."
   Говорит Секи-сан.
   "Хорошо, давайте кончать связь. Будем выходить на контакт каждые тридцать минут... хорошо? Приём."
   Голос Марго-сан.
   -- Принято... приём.
   Наконец-то, Нэи-сан заканчивает разговор.
   ?????
   -- Они решили не прерывать разговор, как в прошлый раз.
   Говорю я Нэи-сан.
   -- Ей стыдно... Танидзава-сан тоже слушал наши переговоры.
   Она не хочет говорить Шефу Танидзаве, что нам удалось сбежать от неё.
   -- Разумеется, ему уже известно, что мы сбежали, но всё же... гордость не позволяет ей в этом признаться.
   Ага...
   -- Кстати, почему ты не рассказала Марго-сан и остальным про мисс Эдди?
   -- Она связана с Мисс Корделией... и последняя думает, что мисс Эдди сбежала.
   Говорит Нэи-сан.
   -- Вряд ли она сама додумается до того, что Эдди увидела технику Ми-тян и решила с ней подружиться.
   Да, это так.
   Даже мы удивлены.
   -- Эдди просто заметила шанс сбежать от Мисс Корделии... вот она им и воспользовалась.
   Мисс Корделия совсем не понимает мисс Эдди.
   -- Следовательно, пока не стоит раскрывать тот факт, что она с нами.
   Верно.
   -- Кстати, что о чем Ми-тян говорила с Секи-сан?
   Мне тоже интересно.
   -- Да, я получила инструкции о месте встречи.
   Встречи?
   -- На двадцать втором этаже...
   -- О чем ты, Мичи?
   -- Блэкджек... и она говорит мне тянуть еще одну карту. Короче говоря, 21+1= 22-й этаж.
   -- Но... как нам подняться?
   Если мы выйдем, Мисс Корделия найдет нам.
   Что бы подняться через этот лабиринт наверх... нам придется попасться на камеры наблюдения.
   -- Комната для ВИПов находится в одинаковом месте на всех этажах.
   Что... Мичи?
   -- Ох... есть тайная лебедка, что соединяет верхнюю и нижнюю часть каждого этажа.
   Они связаны?
   -- Хоть ВИПа и можно эвакуировать в одну из этих комнат... в ней нельзя оставаться долго. В отличии от убежища "Его превосходительства", здесь очень мало еды и одежды. Следовательно, установлена система, что позволяет передвигаться на этаж выше и ниже. Разумеется, об этом известно только полноценным телохранителям.
   Мичи - охранница Мисудзу и знает об этом.
   -- Секи-сама сказала "поднимать ставки", значит нам нужно идти наверх.
   С убежища на двадцать первом этаже, на двадцать второй...
   -- А поднимемся мы с помощью...
   Мичи подходит к ящикам и показывает коробку.
   -- Это медленный подъемник!
   На коробке написано "Медленно Ориро".

Глава 321 - Подъем.

   -- Да, та панель вон там, Хозяин.
   Я самый высокий в комнате и поэтому встаю на стул и кладу руку на потолок.
   Он разделен на белые панели, но... и правда, панель на которую указала Мичи двигается.
   -- Нажми на неё вверх, а потом сдвинь в бок.
   Хм...
   Панель сдвигается и исчезает в потолке...
   Сверху металлический люк.
   Почему-то мне это напоминает подводную лодку.
   -- Она закрыта, нужно ввести номер.
   Ага... там циферблат от старого сына.
   -- Если бы он подпитывался от электричества, то не получилось бы воспользоваться подъемником в случае отключения электричества, поэтому оно работает на механике.
   Ага... но всё же, здесь темно, я ничего не вижу.
   Цифры очень маленькие.
   -- Видишь?
   Пока я вожусь сверху, Мичи подсвечивает мне всё фонариком снизу.
   От дочери Папы Кудо меньшего ждать не приходится, она всегда с собой носит что-то такое.
   -- Ага, вижу.
   Да, я отчетливо вижу цифры и буквы на циферблате.
   -- Какая комбинация?
   -- 6700 " Six Seven O O" "WAO".
   -- Хорошо...
   Я ввожу цифры и открываю люк.
   Он открывается.
   Внутри... цилиндр в форме дымохода, шириной в человека.
   Но... лестницы нет?
   Внутренности цилиндра скользкие...
   Как туда забраться?
   -- Спасибо большое. Хозяин... прошу поменяйтесь со мной.
   Говорит Мичи.
   -- Просто на всякий случай, я проверю состояние убежища на верхнем этаже.
   Мисс Корделия может знать, что наверху есть убежище... но Шеф Танидзава знает наверняка.
   Возможно там уготована засада.
   -- Но... опасно идти одной, Мичи.
   Я волнуюсь.
   Но, Мичи...
   -- Только один человек может пролезть за раз... а я единственный, кто может подтянуть вас наверх.
   Сказав это, Мичи смотрит на коробку с "Медленны Ориро".
   -- Это эвакуационное устройства используют для того, чтобы спускать людей вниз на безопасной скорости, но и в обратную сторону его тоже можно использовать. Оно есть во всех эвакуационных комнатах для ВИПов.
   Короче говоря, Мичи поднимется наверх, использует "Медленное Ориро" и подтянет нас наверх с помощью веревки.
   -- На каждом этаже, пространство за люком скользкое. Поэтому нельзя перескочить сразу несколько этажей из одной комнаты. Это проблемно, но... будет еще больше проблем, если враг получит простой способ перемещения по отелю.
   Ага... люки располагаются друг над другом, если целая группа врагов решит воспользоваться им, то они не оберутся хлопот.
   Каждый этаж - это система, через которую не пройдешь без "Медленного Ориро".
   Поэтому, если враг узнает об этих проходах, то можно остановить их между этажами.
   -- Но, если начнется пожар или отель начнет рушиться, разве легко будет воспользоваться этой системой в спешке?
   Иронично произносит Юкино.
   -- В таком случае, ВИП убежище не будет использоваться вообще. Все будут выходить через обычный эвакуационный маршрут. Эта комната для противостояния террористов.
   Да, в случае атаки террористов.
   Забежать в это убежище...  и ждать пока все решится...
   Лучше сразу спуститься вниз, даже если по пути могут возникнуть проблемы.
   Этот отель ведь устроен как лабиринт против террористов.
   -- Я пойду, оставьте это на меня.
   Сказав это, Мичи сняла свои туфли и носки.
   -- Хозяин, прошу, подсадите меня.
   С её ростом, девушка не может достать до люка даже с помощью стула.
   -- Д-да, конечно...
   Я встаю на стул и приседаю перед Мичи.
   -- Извините...
   Мичи закатывает юбку и подходит ко мне.
   Её ножки касаются моих щек.
   -- Прошу, хозяин...
   Я встаю с Мичи на плечах.
   -- Мичи!
   -- Д-да... что такое?
   -- Ты легкая!
   Это маленькое тельце удивительно легкое.
   -- П-простите!
   -- Нет, я хвалю тебя!
   Юкино фыркает.
   -- Я ведь здесь жируха.
   Нет, мне нравится вес Юкино.
   Я вспоминаю наш секс, когда она была сверху.
   Разумеется, сейчас не время говорить об этом, потому я молчу.
   -- Прошу, не двигайся...
   Мичи держится за люк.
   Становится ногами мне плечи... а затем пролазит внутрь.
   -- Ми-тян, аккуратнее.
   Нэи-сан обеспокоенно смотрит на Мичи.
   Мисс Эдди смотрит на неё с восхищением.
   Похоже ей не терпится узнать, что же будет дальше.
   -- Я пошла.
   Мичи толкает влазит наверх обеими руками и ногами.
   Я понял... она залезет без лестницы.
   Только человек с такими физическими данными, как Мичи сможет это сделать.
   -- Ты... там всё видно.
   Юкино говорит Мичи.
   Да...
   Она раздвинула ноги... юбка Мичи полностью открыта.
   Милые трусики прикрывают её промежность...
   -- Всё хорошо... это для хозяина!
   Стыдливо произносит Мичи.
   Неразвитые бедра и попка этой школьницы...
   Тонкие босые ноги.
   Как мило...
   -- Прошу, подождите немного!
   Она поднимается по узкому цилиндру с помощью своих ножек...
   Я волновался, что она может соскользнуть, но... Мичи поднимается всё выше.
   Я обеспокоенно смотрю на неё, но...
   -- Извращенец, ты так сильно хочешь смотреть на её трусики?
   Спрашивает меня Юкино.
   -- Я больше переживаю о том, что там внутри, чем о трусиках.
   Я вижу свет фонарика над трубой.
   Похоже, Мичи добралась наверх.
   До неё метра три.
   Там тоже замок.
   Мичи держит своё тело с помощью ног и набирает цифры.
   Люк на верхний этаж открывается.
   Мичи медленно выползает наверх. Мы тоже волнуемся.
   Вскоре... вверху включается свет.
   -- Всё в порядке, в комнате никого нет.
   Голос Мичи эхом раздается из верхней комнаты.
   Мне становится легче.
   -- Прошу, ждите... я подготовлю веревку, чтобы всех поднять.
   И вот... Мисс Эдди говорит мне что-то улыбаясь.
   -- Я тоже поднимусь, поднимите и меня.
   Переводит Нэи-сан.
   -- Нет, но... если мы подождем немного, то Мичи скинет веревку, верно?
   Отвечаю я, но...
   Мисс Эдди стоит на своем.
   -- Она хочет подняться наверх, как Ми-тян!
   Говорит Нэи-сан.
   -- Какое дитё.
   Мисс Эдди умоляет меня поспешить.
   Ничего не поделать.
   Я присаживаюсь перед Эдди.
   -- Thank You!
   Мисс Эдди взбирается на меня...
   Т-тяжело...
   Дело не в весе девушки.
   Под её униформой много вещей.
   Поддержка, защита и прочее...
   Скорее всего оружие тоже.
   -- Вперед!
   Хоть я и запинаюсь, мне удается встать с ней на плечах...
   Я чувствую её мускулистое тело.
   Она вся словно пружина.
   Ну, её тренировали как Марго-сан.
   Но всё же... она худая.
   Совсем нет жира.
   -- Wawoo!
   Мисс Эдди виснет на люке и начинает умело продвигаться вверх.
   Она к этому привыкла...
   В отличии от Мичи, на неё боевая униформа, и всё же...
   -- Видимо её обучали этому...
   Говорит Нэи-сан.
   Верно, Мисс Эдди это девушка, что выросла в культе убийц.
   Наверное, они тренировали её таким вещам.
   Мисс Эдди добирается до верхнего этажа...
   -- Хозяин!
    
   Я поднимаю голову на голос Мичи... и вижу ручку "медленного ориро".
   С кончика ручки спускается веревка.
   -- На конце веревки есть петля, прошу, вставьте одну ногу в неё. А еще используйте это.
   Мичи бросает какой-то пакет сверху.
   -- Это страховка. Прошу, зацепите её под подмышками. А затем присоедините её к карабину на веревке.
   Я открываю пластиковый пакет... да, внутри и правда металлическое крепление.
   -- Юкино-сан, ты первая!
   Нэи-сан говорит Юкино.
   -- Ты уверена?
   -- Да.
   Нэи-сан передает Юкино страховку.
   На Юкино моя футболка.
   Со страховкой на теле.... она выглядит до ужаса похотливо.
   -- Теперь... поставь туда свою ногу. Хоть страховка и цепляется за веревку, всё равно нужно держаться рукой. Я думаю будет очень больно, если нога соскользнет и ты останешься висеть на страховку.
   Нэи-сан говорит Юкино.
   -- Ми-тян, всё в порядке, поднимай.
   -- Принято!
   Я слышу голос Мичи сверху.
   Веревка поднимается.
   -- Аааааааа!
   Как только ноги Юкино поднимаются с земли, её тело начинает сотрясать веревку.
   -- Эй, это опасно...
   Я держу тело Юкино.
   -- Эй, где ты меня держишь?
   Злобно говорит Юкино, но видно, что она нервничает.
   Когда она как следует забирается на подъемник, я отпускаю её.
   Н-не смотри!
   Ох... на Юкино-сан же нет трусиков, верно.
   Я вижу её анус и киску.
   -- Я буду смотреть... очень пристально, Юкино!
   -- Боже... извращенец!
   Я уже много раз имел это тело.
   Столько же раз, сколько и кончал в него.
   Даже сейчас в киске Юкино моя сперма.
   Как странно...
   Я думаю об этом, пока её затаскивают наверх.
   -- Йо-тян...
   Когда тело Юкино исчезает в цилиндре... Нэи-сан целует меня.
   -- Нэи-сан?
   -- Держи меня.
   Да, сейчас....
   Мы одни в этой комнате.
   За ней никто не наблюдает.
   Никто на нас не смотрит.
   Я обнимаю Нэи-сан, что есть сил.
   -- Нэи-сан, Нэи-сан, Нэи-сан.
   -- Йо-тян...
   Я тоже прошу поцелуя Нэи-сан.
   Она отвечает мне своим языком.
   Я еще крепче сжимаю её.
   -- Спасибо, я не сломлюсь, потому что у меня есть Йо-тян.
   -- Нэи-сан...
   -- Верно, я, Нэи... твоя сестричка!
   Нато Нэи... это личность который придумала Наджима Ясуко, чтобы защитить своё сердце.
   Мисс Корделия назвала её Ясуко, и сердце девушки дрогнуло.
   Если она встретит Цезарио Виолу, то её сердце дрогнет еще сильнее.
   Слабая и скромная девушка... Наджима Ясуко... падет.
   Ей нужно быть Нато Нэи, веселой, энергичной и уверенной в себе девушкой.
   -- Нэи-сан, Нэи-сан.... моя Нэи-сан.
   Я глажу волосы Нэи-сан и обнимаю её.
   -- Да, я здесь.
   Две личности её сознания сейчас на грани.
   -- Хозяин, прошу, помогите следующей!
   Видимо, Юкино забралась.
   Мичи снова опускает веревку.
   -- Теперь очередь Нэи-сан.
   Я не могу позволить ей быть последней.
   Нужно поднять девушку передо мной.
   -- Да, прости, Йо-тян.
   Я отпускаю её тело... и она извиняется передо мной.
   -- За что?
   -- Сегодня на мне костюм со штанами, я не могу тебе ничего показать.
   Я...
   -- Ну, в следующий раз...
   Нэи-сан...
   -- Верно, я могу показать себя голой или в белье в любое другое время.
   Нэи-сан должна победить свой комплекс по отношению к Цезарио Виоле этим вечером, одолев его.
   Нэи-сан станет свободной.
   Сегодня!
   -- Я сделаю всё для Нэи-сан.
   -- Спасибо, Йо-тян.
   Мы еще раз крепко обнимаемся.
   Понимаем сердца друг друга... чувствую тепло.
   ?????
   Нэи-сан спокойно добирается наверх.
   Теперь моя очередь.
   Ох... я вспоминаю, что нужно взять обувь и носки Мичи.
   Вот второй носок...
   И обувь и носочки у неё очень милые.
   -- Что вы делаете, Хозяин?
   Мичи смотрит на меня с этажа выше.
   -- Ну, Мичи, тут же твои носки.
   -- Прошу, не нюхайте их.
   Что?
   -- Нет, ладно... вы ведь мой Хозяин, можете делать, что угодно.
   Нет, такого хобби у меня нет.
   -- Спасибо, что я вам настолько интересна.
   Э-эй... стой.
   -- Эм... я просто хотел отдать тебе обувь с носками.
   -- Ох...
   Я вижу, что лицо маленькой девочки за люком покраснело.
   -- Простите...
   Стыдливо говорит Мичи.
   -- Хорошо, подтяни меня.
   -- Да...
   Веревка поднимает моё тело...
   Я добираюсь до люка на потолке... затем в цилиндрический проход.
   Он пошире, чем кажется снизу.
   Ну, если бы он был узким, то ВИП-старики не смогли бы пролезть.
   Я вижу лебедку, с помощью которой механизм поднимает меня.
   Да, старик бы просто не смог залезть сюда по лестнице...
   Если несколько людей будут подниматься одновременно и кто-то отпустит на середине... все, кто будут снизу - пострадают.
   Лучше подниматься по одному с помощью механизма.
   -- Хорошо, спасибо, что ждали, Хозяин.
   Когда я поднимаюсь на этаж выше... Мичи серьезно приветствует меня.
   Нэи-сан улыбается.
   Юкино дуется, она в последнее время вечно такая.
   Мисс Эдди улыбается.
   -- Я закрываю люк.
   Люк захлопывается.
   И в тот же миг, снизу раздается звук.
   -- Когда закрывается люк на верхнем этаже, люк на нижнем этаже тоже закрывается, со случайной комбинацией.
   Объясняет Мичи.
   -- Как и панель на потолке. Ничего не будет говорить о том, что мы там были и сбежали наверх.
   Неплохо придумано.
   Это отель просто...
   -- На случай, если враг заметит, что это убежище соединенно с теми, что внизу и сверху... Я оставила одну коробку Медленного Ориро на двадцать первом этаже, чтобы они подумали словно мы спустились вниз. Без этого механизма подъемник для веревки работать не будет.
   Да, прямое предназначение это веревки - спуск.
   Даже если они найдут это место, им и в голову не придет, что мы поднялись наверх.
   -- К тому же, если кто-то коснется люка на нижнем этаже, то мы сразу сможем отреагировать.
   Ага... люки сверху и снизу механически связаны.
   -- Я поменяю номер, который нужен, чтобы открыть этот люк. Выиграем время.
   Мичи кладет руку на люк.
   Можно передохнуть.
   Мы были на том же этаже, что и Мисс Корделия...
   Даже будучи в ВИП-убежище, легче не становилось.
   Тот факт, что мы на другом этаже заставляет чувствовать вещи по-другому.
   -- Осталось только дождаться когда Мару-тян и остальные заберут нас.
   Говорит Нэи-сан.
   -- Секи-сан знает секретные проходы в коридорах для персонала... думаю, скоро она придет.
   Говорит Мичи.
   -- Я надеюсь, что Танидзава с его людьми не поймает нас.
   Говорит Юкино.
   -- Знает ли он, что мы здесь?
   -- Скорее всего... я думаю, он это понял когда я включила здесь свет.
   Верно...
   -- Я уже уничтожила камеры и микрофоны в этой комнате... прошу, не бойтесь говорить!
   Но...  тот факт, что она разбила камеры сделает всё еще более очевидным для него.
   Единственное, о чем он не знает - так это о наличии здесь Мисс Эдди.
   То, что она с нами - неизвестно никому.
   Ни Шефу Танидзаве, Ни Марго-сан... ни мисс Корделии.
   Однако...
   До сих пор не ясно, насколько мы можем считать её союзницей.
   Она дружит с Мичи.
   Если она поссорится с Мичи, то снова может стать врагом.
   Она непредсказуемая.
   И вот...
   Рации Мичи и Нэи-сан одновременно зашумели.
   Что-то произошло с Марго-сан?
   -- Да, та панель вон там, Хозяин.

Глава 322 - A I Shi TeRu : Я лю блю те бя.

   -- Это червовый туз и джокер! Приём!
   Говорит Нэи-сан в свою рацию.
   Я слушаю наушник Мичи.
   Нет, в этот раз даже Юкино прислушивается.
   Мисс Эдди глупо смотрит на нас и улыбается.
   "Мы продвигаемся по плану. Как у вас дела? Приём?"
   Я слышу голос Марго-сан.
   -- Все в порядке!
   "Хорошо... скоро будем!"
   Это значит, что они уже подходят к ВИП-комнате на двадцать втором этаже.
   "На нашем пути не было никаких стычек, враг полностью исчез".
   Похоже, что подчиненные шефа Танидзава не преследуют Марго-сан.
   "Минут двадцать прошло с тех пор как мы сбежали от Тигровой Лилии. Возможно они идут к вам, осторожнее. Приём!"
   Говорит Нэи-сан.
   Да, если мисс Корделия способна действовать, то она поднимется на этаж выше и снова нападет на Марго-сан.
   Разумеется, это если они забросили идею выследить нас.
   "Принято, следующим сигналом будет "Иккю-сан", запомните, приём."
   Что? Марго-сан?
   -- Принято... отбой!
   Нэи-сан обрывает связь.
   -- Нэи-сан, что за "Иккю-сан"?
   -- Эм, Йо-тян не знает о "Иккю-сан"?
   -- Нет, хм... это монах? Вроде проходили по истории Японии.
   В средней школе, я помню параграф про эпоху Муромачи. Там и портреты были.
   Одноклассник сказал, что он напоминает "Акиру Эмото"
   Компьютерщика называли "Исаку-сан".
   Кстати говоря, кто такой "Исаку-сан"?
   -- Ага, Йо-тян не знает аниме "Иккю-сан"?
   Аниме?
   Про древнего монаха сняли аниме?
   -- Когда мы вернулись... Мару-тян смотрела много японского аниме, чтобы выучить язык. Вместо со мной. Я никак не могла разобраться в японских терминах. Мару-тян понравилось аниме "Иккю-сан".
   Ох...
   -- Мне понравилось "Гамба и друзья" и "Приключения Тома Сойера".
   -- Эм, разве они про японцев?
   Том Сойер ведь американец? Верно?
   -- Да, но японцы переделали всё на свой лад! Оно японское!
   Оооо... вот как!
   -- Ты идиот?
   Юкино удивлена.
   -- Простите, я не смотрел телевизор с детства.
   -- Ваши родители были строгими?
   Спрашивает Мичи.
   -- Я слышала, что в тех семьях, которые хотят, чтобы ребенок учился, запрещают развлечения вроде телевидения?
   Ага... Мичи ничего не знает?
   -- Всё хуже... родители Йо-тян издевались над ним.
   Нэи-сан спокойно отвечает.
   -- Нет, не издевались. Меня не били и не пинали.
   -- С тобой произошло нечто хуже, они тебя всё время игнорировали!
   Нэи-сан злится вместо меня.
   -- Хм... мне нужно было быть "воздухом" в доме. Нельзя было говорить, нельзя было ни о чем просить... нельзя было попадаться матери на глаза.
   -- Что это значит?
   Мичи удивлена.
   -- Поэтому я и говорю, что над ним издевались.
   -- Но, в средней школе, я жил в школе-интернате для мальчиков... было не так уж и плохо. Ну, телевизор и радио были запрещены, телефоны можно было брать только после одобрения со стороны школы, но мой телефон был только для экстренных случаев, я не мог выйти в интернет или связаться с родителями... он мог только звонить. Но всё же, друзья по интернату давали мне почитать мангу или журналы. Да, тогда я читал всё. Журналы про машины, по рыбалке, про сёги. Хоть я и никогда не рыбачил, удочки-то нет...
   Я читал всё, до чего мог дотянуться.
   -- Поэтому я прочитал немного манги, но не знаю ничего об аниме. Только видел фото в журнале друга, но я не мог понять, как эти фото могут двигаться.  Был один хороший парень, что любил аниме, когда он приезжал домой на каникулы, он смотрел всё, до чего мог дотянуться. "Весь этот сезон просмотрел", - говорил он. Но... я даже не мог поехать домой на каникулы.
   Весенние каникулы, летние, зимние... я всё время проводил в общежитии.
   -- Поэтому, этой весной, после выпуска со средней школы, я наконец-то попал домой...  но у меня не было привычки включать телевизор. К тому же, они бы разозлились, если бы включил.
   -- Хм... кто?
   Спрашивает Мичи.
   -- Нет, они бы разозлились, сказав, что это "трата электричества".
   Вообще, в доме не осталось никого, кто бы отругал меня за это.
   Моя мать вернулась в родительский дом без разрешения.
   Мой отец пропал.
   Но всё же, я не могу включить телевизор, потому что кто-то отругает меня.
   Даже свет не могу включать.
   -- Йо-тян!
   Нэи-сан меня обнимает.
   -- Забудь о прошлом! Йо-тян уже дитя дома Куромори! Мой младший братик!
   Её мягкая грудь касается моей щеки...
   -- Давай посмотрим много чего вместо... всю историю "Иккю-сан"... со всеми нами!
   -- Хорошо!
   -- Там 296 эпизодов.
   -- Правда?!
   -- Ми-тян ты тоже будешь смотреть!
   -- Х-хорошо!
   У этого дурацкого монаха почти триста эпизодов?
   Что же это за история?
   Наверное что-то про индийские сутры.
   Меня кое-что заинтересовало.
   -- Хм, что не так, Юкино?
   Юкино выглядит унылой.
   -- Нет, ничего.
   -- Но ты грустная!
   -- Нет! Меня не может растрогать твоя история!
   Строго произносит она.
   Интересно, о чем она. Я, наверное, понимаю.
   Юкино не хочет знать обо мне ничего.
   Внезапно в дверь стучат.
   Толстая дверь из стали, стук звучит глухо.
   -- Стойте...
   Говорит нам Нэи-сан, когда достает средство для связи.
   Прокашлявшись...
   Нэи-сан начинает петь в микрофон...
   -- Suki suki suki suki suki suki! A I Shi Teru?!
   В дверь ритмично ударяют...
   -- Это Мару-тян!
   Нэи-сан быстро открывает дверь!
   -- Вы в порядке?
   За открытой дверью, Марго-сан, Секи-сан и Реика.
   У них у всех на лицах облегчение.
   Но...
   Глаза Секи-сан останавливаются на Мисс Эдди.
   На ней черная униформа, прямо как на людях Виолы.
   -- Враг?!
   Быстро произносит Секи-сан...
   Яростный взгляд элитной охранницы Кудзуки...
   Зажигает боевой дух Эдди.
   ?????
   -- Враг?!
   В этот момент... мисс Эдди вырывается вперед словно ветер!
   -- YEERAAA!!
   Я не знаю, что она кричит, но Эдди нападает на Секи-сан с ножом в руке.
   Кх!
   Раздается звон металла.
   Секи-сан... остановила нож пистолетом.
   Хорошо... первый выстрел был отбит.
   Но на такой близкой дистанции, нож работает лучше пистолета.
   -- WOOOOO!
   Прежде, чем мисс Эдди успевает произвести атаку, Реика достает свою трость.
   Мисс Эдди успевает отойти в последний момент.
   Марго пытается перехватить её ударом ноги.
   -- SEAAE!
   Мисс Эдди делает перекат по коридору... и отдаляется от троицы.
   Ох, настоящая битва.
   --No! Edie!
   Мичи бежит и кричит на Эдди, но так просто жажду крови не подавить.
   -- Мару-тян, она не враг!
   Кричит Нэи-сан, и еще раз Эдди прыгает на троицу!
   -- Шаааааа!
   Она снова нацелена на Секи-сан.
   Ножи в обеих руках.
   Секи-сан положила оружие в кобуру?!
   -- Туааааа!
   Она перехватывает нож Эдди перчатками?!
   И левый, и правый?!
   В каждой руке по лезвию?!
   -- Это порезостойкие перчатки!
   Секи-сан тоже хорошо натренирована.
   Мы видели её способности в театре.
   Так как она не уверена в силовых схватках, девушка предпочитает полагаться на оружие, но...
   Её скорость и точные движения невероятны.
   -- Если это предел её силы, то даже я могу её остановить!
   Сказав это, Секи-сан тянет ножи за лезвия.
   -- Oh!
   Мисс Эдди отпускает ножи обеими руками!
   Та откатывается, чтобы отойти от них.
   Когда она встает... в руках новые ножи.
   В этот раз они больше! Огромные боевые ножи!
   Крепко сжав их, она бежит к Реике.
   Быстрая, как зверь!
   -- SEYEAAA!
    
   Реика отбивает нож своей тростью!
   -- Реика-онээсан...
   Кричит Марго-сан.
   -- Я знаю!
   Что?
   В воздухе что-то заблестело?
   -- Металлический провод?
   Бубнит Мичи.
   Из ножей мисс Эдди тянутся две металлические нити.
   -- Большой нож это всего лишь обман... на деле это всё техника для того, чтобы отрезать шею оппонента тонкой стальной нитью!
   Трость Реики путается в нити.
   -- WOO!
   Мисс Эдди тянет ножи обеими руками.
   Стальная нить вгрызается в трость... начинает идти дым.
   -- Мою трость так просто не разрежешь!
   -- HAWOO!
   Мисс Эдди поворачивает нож лезвием к Реике...
   Кончик ножа вылетает на невиданной скорости!
   -- Вот! Даааа!
   Реика уворачивается от ножей один за одним.
   В этот раз, мисс Эдди уже приготовила следующие ножи.
   Этому конца края не видно.
   -- Хм... Господи!
   Нэи-сан поднимает рубашку Юкино.
   Это единственное, что есть на ней, поэтому...
   Её попка и киска на показ.
   Для меня...
   -- Ааааааа!
   Юкино кричит, словно резанная.
   Я уже не раз видел эту картину.
   Но видимо ей стыдно от того, насколько внезапно всё произошло.
   -- ....! ! !
   Все смотрят на Юкино.
   И тут!
   -- Шингецу!
   Мичи выпускает своё Ци.
   -- WOO!
   -- Аааа!
   -- Эээ!
   -- Уууууу!
   Все, кто дрался, замерли на месте.
   ?????
   -- Why Sister Michi...?
   Мисс Эдди удивлена.
   Она уже подружилась с Мичи, поэтому...
   Она не думала, что Мичи может применить на ней Шингецу.
   Мичи начинает отвечать ей на английском.
   -- Она говорит "Эти люди моя семья. Ты всё не так поняла".
   Переводит мне Нэи-сан.
   -- Что происходит?
   Марго-сан спрашивает у Нэи-сан.
   Секи-сан и Реика тоже в порядке... они не понесли практически никакого урона.
   Шингецу, которое применила Мичи, работает не на всю силу, как тогда с Мисс Корделией.
   Она применила его просто затем, чтобы остановить и удивить.
   -- Понимаешь, Мару-тян. Секи-сан, Реика-онээсан вы тоже. Слушайте.
   Нэи-сан объясняет им историю Мисс Эдди.
   Мисс Эдди из культа убийц на юге Америки.
   Её бабушка была главой культа, но новый босс продал её организации Цезарио Виолы.
   Мисс Корделия сделала её подчиненной, но они совсем не сходились.
   Тогда она увидела Мичи, и ей захотелось стать её спаринг-партнером, вот она и пришла к нам.
   -- Как бы там ни было, она знает только техники убийства и думает только о том, чтобы стать сильнее. Эта девочка простая, она не думает больше ни о чем.
   Говорит Нэи-сан.
   -- Ага, ясно.
   Отвечает Марго-сан.
   -- Она пришла из культа убийц к Мисс Корделии... это её первое дело?
   -- Да, она говорила что-то об этом.
   -- Простите, из-за униформы я подумала, что она - враг, а потом в мгновение, она стала яростной.
   Размышляет Секи-сан.
   -- Нет, Секи-сан не виновата. Это мы не сказали, что мисс Эдди с нами...
   Мы не хотим, чтобы мисс Корделия об это узнала.
   -- Да, камеры наблюдения в коридоре были уничтожены, так что пока всё в порядке.
   Говорит Марго-сан убеждаясь, что здесь камеры тоже сломаны.
   -- Настолько умелая девочка... я не хочу, чтобы она была врагом.
   Говорит Реика.
   -- Да, она сильна. Её долго тренировали и она слишком сильно зациклена на том, чтобы убивать, но...
   -- Что ты имеешь ввиду, Марго-сан?
   -- Понимаете...
   Но прежде, чем ей удается что-то объяснить...
   Голоса Мичи и мисс Эдди становятся всё громче.
   -- Вау... что не так?
   Все подходят к этой парочке.
   Какая-то проблема.
   -- Мичи говорит об Марго-сан, Секи-сан и Реике. Что они её семья.
   -- Но мисс Эдди не убеждена.
   Но... когда Мичи говорит, что эти три дамы - старше и сильнее её, мисс Эдди тут же принимается это отрицать.
   Короче говоря...
   "Они не так уж и сильны".
   Затем Мичи снова говорит:
   "Нет, они очень сильны"...
   "Они меня не впечатлили"
   Мисс Эдди говорит:
   "Я точно сильнее"
   Мичи отвечает:
   "Это тщеславно!"
   Мисс Эдди просто взрывается.
   -- Эм... ты о чем?
   -- Она думает, что сильнее из-за этой битвы, три на одну и получилась ничья.
   Марго-сан криво улыбается.
   -- Ми-тян физически слабее, но она принимает её из-за техник "Ци", которыми та владеет, даже будучи младше Эдди. Но Мару-тян уже взрослая, но она не видит её сильнее себя, поэтому не хочет принимать.
   Объясняет мне всё Нэи-сан.
   Она признает в Мичи только часть с "Ци".
   Остальным в ней она не впечатлена.
   Мичи нравится мисс Эдди... поэтому она решила стать партнером для тренировок.
   Если они физически равноценны, то она может победить её.
   Такой у неё характер.
   -- Но, она и правда сильна. Она была одна, и честно говоря, я могла и проиграть.
   Говорит Секи-сан.
   -- Я тоже так думаю. Да, она эксперт в техниках убийства, хорошо умеет мыслить... я думаю, что нас бы вынесли, потеряй мы бдительность хоть на секунду.
   Говорит Реика.
   -- Вы переоцениваете её... она просто цыпленок.
   Говорит Марго-сан.
   -- Мы "команда"... один на один или три на одного - не важно. Мы прикрываем друг друга, помогаем... и побеждаем. Эта девчонка ничего не знает о сражениях...
   Затем она говорит что-то мисс Эдди на английском.
   -- Э-эй.... Мару-тян!?
   Нэи-сан удивлена.
   -- Нет другого выбора кроме как заставить её принять нас силой!
   Марго-сан улыбается.
   -- Нужно дать ей понять, что она слаба!
   -- Да, я тоже так думаю!
   Мичи отвечает с серьезным лицом.
   -- Что говорит Марго-сан?
   Спрашиваю я у Нэи-сан.
   -- Вызывает её один на один, без оружия. Голыми руками, а еще, что изобьт её до полусмерти!...
   Марго-сан и Мисс Эдди будут драться!
   -- Но, это займет какое-то время...
   Советует Секи-сан, но...
   -- Прости, дай нам пять минут... к тому времени всё закончится. Нужно отрезвить её, или ничего у нас не выйдет...
   Верно, если мисс Эдди продолжит смеяться над Марго-сан и остальными, то дела будут плохи.
   Но...
   Эта девочка двигается великолепно.
   В предыдущей схватке, Марго-сан была медленнее...
   Я верю, что она победит, но...
   Если они обе пострадают, то дела плохи.
   -- Не строй такое лицо. Оставь это на меня.
   Говорит мне Марго-сан, пока я озадаченно смотрю на неё.
   -- И... отойдите немного!
   Марго-сан и мисс Эдди становятся друг напротив друга.
   Вторая бесстрашно улыбается...
   Она говорит что-то Марго-сан.
   Вероятно, оскорбления.
   Но Марго-сан тоже ей чем-то отвечает.
   С совершенно спокойным видом...
   Лицо мисс Эдди горит от ярости!
   -- WAWOOOO!
   Мисс Эдди обращается в ветер!

Глава 323 - Эдди III

   Марго-сан пообещала, что разберется за пять минут, но...
   Сражения с мисс Эдди не занимает и минуты.
   -- WRYYYY!!!
   -- Хaa!
   -- HASHOOO!!
   -- Тууууа!
   Мисс Эдди и Марго-сан обмениваются атаками, но...
   Марго-сан не пропускает ни одного удара.
   Кулаки и ноги повсюду.
   -- WESHZZZ!
   В тот же миг, когда Марго-сан уклоняется от ноги мисс Эдди...
   Уже нога Марго-сан сбивает Мисс Эдди вниз!
   Мисс Эдди падает.
   Она пытается уйти перекатываясь по полу...
   Марго-сан опережает её.
   Она словно знает, что будет делать мисс Эдди.
   Взбирается на мисс Эдди, что лежит на полу... и прижимает её рукой.
   Другая рука направляется ей в лицо.
   Если она не увернется, то получит огромный урон.
   -- Ха!
   Эм?!
   Марго-сан остановила её кулак перед лицом мисс Эдди.
   Затем она что-то тихо произносит.
   -- ..."Сейчас был пятый раз, когда ты бы умерла в настоящей схватке!"
   Переводит Нэи-сан.
   Мисс Эдди лежит на полу и злобно смотрит на Марго-сан.
   -- Эдди злится и спрашивает почему "Ты поддалась?"
   Поддалась?
   Когда мисс Эдди дралась с ними тремя, не выглядело так, будто она уступает им...
   Но когда настало время для схватки один на один... разница огромная?
   -- "Ты еще растешь. Я не собираюсь срывать незрелый бутон!"
   Марго-сан...
   -- "К тому же, ты ведь друг Мичи? Значит ты мне как сестра!"
   Мисс Эдди смотрит на Мичи снизу.
   -- "Она учитель сестры Мичи?" Спросила она.
   Мичи отвечает "Нет".
   -- "Она одна из моих старших сестер, но она не учитель."
   Благодаря переводу Нэи-сан, я всё понимаю.
   Мисс Эдди снова смотрит на Марго-сан.
   -- "Почему ты скрывала свои способности? Когда вас было трое, ты не двигалась?"
   Ответила Марго-сан, криво улыбнувшись.
   -- "Ну, я наблюдала за твоей силой... по-настоящему сильный человек не показывает свою силу с самого начала."
   Ага... Марго-сан.
   Она судит о способностях мисс Эдди наблюдая за Секи-сан и Реикой.
   -- "Твоё тело хорошо натренировано. Наверное, ты физически сильнее, чем мы. Но... опыта маловато. Ты ведь первые на поле боя, верно?"
   Выражение лица Мисс Эдди изменилось.
   -- "Откуда ты знаешь?"
   Секи-сан удивлена.
   -- Я совсем этого не заметила. Она была сильным оппонентом, потому что целилась прямо в слепые места.
   -- И это плохая привычка!
   Марго-сан отвечает Секи-сан на японском... затем возвращается к английскому.
   -- "Ты целишься в жизненно-важные органы слишком точно. Это техника убийства, для того, чтобы убить врага как можно быстрее, но...  так бьют новички, эту атаку легко прочитать. Профессионал видит всё это и может действовать наперед."
   Нэи-сан быстро переводит на английский.
   -- "И это не была моя самая высокая скорость. Если враг от тебя чего-то ожидает, то ты можешь делать что угодно."
   Мисс Эдди спорит с ней.
   Марго-сан тихо отвечает.
   -- "Важна не скорость... важен ритм драки. Твой ритм всегда одинаков. Монотонный. Нет никакой разнообразности. Наверное потому что ты тренировалась только с одним оппонентом. Не важно, насколько ты быстрая, без ритма не победить. Если враг может предугадать твою атаку - ты проиграл."
   Ага...
   Если знаешь ритм, то можешь разобраться с врагом.
   Если он начнет атаковать только жизненно-важные органы, то тогда еще легче.
   -- "Постоянные тренировки с друзьями только укрепляют дурные привычки. Я умышленно пытаюсь атаковать тебя, чтобы сломить ритм... и ты сразу же останавливаешься. Ты никогда не одолеешь меня."
   Да, Марго-сан полностью способна выдержать атаки мисс Эдди.
   -- "Как мне одолеть тебя?"
   Мисс Эдди спрашивает у Марго-сан... показывая ей свой боевой оскал.
   Марго-сан улыбается.
   -- Нет смысла победить только одну. Мы сражаемся как команда...
   -- Команда?
   Мисс Эдди любопытно смотрит на неё.
   -- Да, похоже, что я победила тебя один на один, но... дело не в этом. Раньше, я смотрела за тем, как ты дерешься с двумя людьми и смогла найти твои слабые места. Поэтому нужно побеждать как команда.
   Марго-сан.
   -- Если бы ты меня победила раньше, остальные бы поняли как ты дерешься... Что бы не произошло, ты бы была повержена ими. Не было никакого шанса победить с самого начала.
   -- Черта с два меня победят, даже сейчас я могу переворачивать столы.
   Боевой дух мисс Эдди никуда не уходит.
   Она ненавидит проигрывать.
   -- Нет, ты не выиграешь.
   Мичи говорит мисс Эдди.
   -- Почему, сестра?
   Мисс Эдди тронута тем, что сказала Мичи.
   -- Ты убийца, поэтому тебя учили проникать на вражескую территорию и убивать цель, верно? Есть только два варианта, убить или быть убитым. У нас всё по-другому.
   -- По-другому? Мичи?
   -- Мы деремся, чтобы защищать . Даже если одного победят, то оставшиеся соберутся и будут драться. Мы не можем проиграть. Нам можно только жить и защищать дальше!
   -- Что вы защищаете?
   Отвечает Мичи.
   -- Нашу "family"
   Family...
   -- У меня нет семьи. Бабушка умерла. Культ забросил меня.
   Мисс Эдди погрустнела.
   -- Единственное, что остается - это улучшать техники убийства моей бабушки. Это единственная связь, которая у нас осталась...
   Сказала Мисс Эдди, на что Мичи отвечает:
   -- Было время, когда я об этом так думала, но... уже нет.
   -- Sister?
   Мисс Эдди смотрит на Мичи.
   -- Навык есть навык...  он и нужен для того, чтобы его использовали. Цель не в том, чтобы просто делать его лучше. Я унаследовала свою технику от отца и деда... я буду использовать её ради семьи. Для этого я стану лучше.  Для этого я научу своих детей. И они уже будут защищать свои семьи.
   -- Дети Мичи? Сестра Мичи хочет выносить ребенка?
   -- Да, я буду.
   Мисс Эдди грустно смотрит на неё.
   -- Я не хочу носить ребенка, не хочу, чтобы он стал убийцей, как я.
   Марго-сан смеется.
   -- Если ты не хочешь, чтобы он был убийцей, то не расти его как убийцу.
   -- Но,  я ничего больше не умею.
   -- Сколько тебе лет?
   -- Шестнадцать.
   -- Тогда времени еще навалом, ты можешь выучиться и стать кем-то помимо убийцы.
   Мисс Эдди смотрит на Марго-сан.
   -- Ты хочешь сказать, чтобы я бросила все навыки, которые передала мне бабушка?!
   -- Я этого не говорила... но тебе лучше создать своё боевое искусство,  что нацелено на что-то помимо убийства с помощью бабушкиных техник.
   Еще одно боевое искусство.
   -- Моё древнее боевое искусство стиля Кудо - это изначально техника для убийства на поле боя. Но, мои предки преуспели в различных улучшениях и одарили его силой не убивать людей.
   Мичи смотрит на меня.
   Я... сегодня впервые использовала стиль Кудо для любви.
   Просвещение "Шингецу" через секс.
   -- Любовь?
   -- Да. Сестра Эдди. Я уверена, что твои навыки можно использовать еще и иначе, кроме как для убийства.
   Мисс Эдди опустила взгляд.
   -- Я не знаю ничего. Ничего кроме искусства убийства.
   -- Более того... твоя бабушка говорила что ты должна выйти за пределы культа и пойти учиться...!
   ...Мичи?
   -- Встреть разных людей... узнай различные техники. Существует все еще множество вещей, которые ты не знаешь о мире. Я думаю, ты не должна говорить, что ты не можешь, ведь ты еще не знаешь сам мир!
   Марго-сан улыбнулась.
   -- Мисс Эдди.... Я не могу проиграть тебе, так что я не могу научить тебя, как победить меня... но могу показать тебе, как стать сильнее чем ты сейчас.
   Мисс Эдди удивлена.
   -- Ты говоришь, что собираешься учить меня?
   -- Да, ты друг Мичи-тян, не так ли? Так что я думаю, ты мой "протеже".
   Марго сан мягко улыбнулась
   -- Но то, что говорила женщина недавно...
   Мисс Эдди поглядела на Нэи-сан.
   -- Разве это не очевидно? Мару-тян и я члены одной "Family". Ми-тян тоже. Так что все рады видеть Эдди!
   Нэи-сан отвечает
   -- Боле того... Эдди, присоединяйся к нашей семье!
   -- Я..?
   Мисс Эдди удивлена.
   -- Да. Так будет прекрасно. Стань её членом!
   Говорит Нэи-сан... мисс Эдди посмотрела на Мичи.
    
   -- "Давай станем настоящими сестрами. Тебе не хочется стать моей сестрой?"
   -- "Да нет, но..."
   -- "Тогда решено!"
   Со смехом произнесла Нэи-сан.
   -- "Так можно? Я ведь убийца? Из культа?"
   Мисс Эдди не уверена.
   -- Вот, что она говорит... как думаешь, Йо-тян?
   Нэи-сан смотрит на меня.
   -- Скажи, что это не важно.
   Говорю я.
   -- "Это не важно. Йо-тян говорит, что мы рады Эдди!"
   -- "Я спрошу мнения остальных. Что насчет Марго-сан?"
   Мичи спрашивает у Марго-сан.
   -- "Конечно, я не против!"
   -- "А ты, Реика-онээсан?"
   -- Я?
   Реика удивлена.
   -- "Да, ты ведь тоже семья, поэтому отвечай".
   Говорит Мичи... Реика отвечает на английском.
   Она элитная охранница Службы безопасности Кудзуки, поэтому она хорошо говорит на английском.
   -- "Я с радостью приму еще больше сестер!"
   Стеснительно говорит Реика.
   -- "Эта дамочка тоже просто смотрит, если она разозлится, то тоже будет куда сильнее тебя, сестра Эдди".
   Говорит Мичи.
   -- "Нет, я..."
   Реика пытается отрицать это, но Мисс Эдди...
   -- "Нет, я знаю, что у тебя более натренированное тело, чем у меня".
   Когда "семья" стала её друзьями, Мисс Эдди стала более спокойно воспринимать других.
   Когда она была "убийцей одиночкой"... она отвергала всех врагов.
   Кроме Мичи, что смогла использовать навыки её бабули.
   -- "Раньше я была такой же, как ты, Мисс Эдди".
   Сказала Реика.
   -- "Я пыталась быть отчужденной... упрямо прикипела к своему стилю. И стала уверена в своей силе. Несмотря на то, что ситуация один на один почти невозможна на поле боя".
   Реика...
   -- "Я много чего осознала, когда у меня появилась семья. Рамки того, на что я способна в одиночку... минусы отчужденности. Теперь я старшая сестра для многих младших сестричек. Все помогают и вдохновляют меня. Я буду сражаться за свою семью, пока из меня не выйдет вся жизнь...  я воспользовалась шансом учиться ради своей семьи. Надеюсь, мисс Эдди воспользуется им же".
   Эдди...
   -- "Прошу, называйте меня Сестрой Эдди, Онээ-сама".
   Она принимает слова Реики.
   -- "Это слово... Онээ-сама... пронзает моё сердце".
   Затем, она смотрит на Марго-сан, Секи-сан и Мичи.
   -- "Мои сестры сильнее меня... я только что это поняла".
   Смерть бабушки, изгнание с родины, отношения с мисс Корделией.
   Мисс Эдди постоянно держала своё сердце закрытым.
   Только техники убийства её бабушки поддерживали её.
   Поэтому она отторгает навыки других людей... и смотрит только на то, что у неё уже есть.
   И вот...
   Она встречает Мичи... вспоминает эту технику и открывает своё сердце...
   Проигрывает Марго-сан...
   И получает приглашение в нашу "семью"...
   Замерзшее сердце Мисс Эдди тает...
   Её улыбка фальшивая.
   Вместо того, чтобы убивать в себе эмоции... она выдавливает улыбку.
   -- Реика-онээсан согласна... а что насчет Секи-сан?
   Нэи-сан специально говорит с Секи-сан на японском?
   -- Нет, но... я не в семье...
   Отвечает она, тоже на японском.
   -- Это не важно, как превосходящая по силе, скажи что-то Эдди. Если Секи-сан ничего не скажет, то всё зря!
   Верно, схватка три на одну...
   Если Секи-сан начнет говорить, что она чем-то отличается от остальных, то мисс Эдди только запутается.
   -- В-верно...
   Секи-сан говорит на чистом английском:
   -- "Конечно, ты до сих пор незрелая. Но у тебя талант, и тренировки не прошли зря. Я уверена, что ты станешь сильнее... если продолжишь старательно обучаться".
   -- Секи-сан, никому нет дела до таких советов.
   Нэи-сан смотрит на неё.
   -- Просто скажи, ты принимаешь её как союзника, или нет!
   И еще раз, Секи-сан смотрит на Эдди...
   -- "Я принимаю тебя,  давай будем друзьями, мисс Эдди!"
   Мисс Эдди улыбается.
   -- All Right, Sister!
   И еще раз Мичи обращается к мисс Эдди...
   -- "Сестра Эдди, у нас есть люди, которых мы должны защищать. Наша семья, сестра Нэи и мой Хозяин. А еще эта скотина, которая принадлежит хозяину! Давай защищать их вместе!"
   Юкино надувается.
   -- Она снова сказала, что я скотина...
   -- Лучше так, чем если бы тебя игнорировали. Если мы скажем, что Юкино - не наша семья, то мисс Эдди с радостью тебя убьет!
   Да, я могу это представить.
   Юкино должна сказать спасибо Мичи.
   -- I do...
   Отвечает Мисс Эдди.
   -- "Семья сестры Мичи - моя семья... Люди, которых защищает сестра Мичи - это люди, которых защищаю я".
   Похоже, она дала клятву.
   И вот, призадумавшись, она снова начинает говорить:
   -- "Ага, всё не так, как если драться одной. Если рядом люди, которых нужно защитить, то действовать приходится иначе".
   Новая тренировка мисс Эдди начинается!
   ***
   Мы наскоро рассказываем о том, что произошло после того как на нас напала мисс Корделия. А Марго-сан говорит от ом, что делали они, после того как нас разделили... на этом этаже не было никаких следов засады, прямо как она и говорила во время звонка.
   Марго-сан и Секи-сан спрашивают у Мисс Эдди.
   Но... Мисс Корделия почти ничего не рассказала своему новичку.
   Ну, она ведь никак не связана с ней...
   Хоть она и слушала её приказы, по духу девушка -
   бунтарка, так что ничего не поделать.
   -- Я хочу знать о текущей ситуации в отеле.
   Говорит Секи-сан, но...
   -- Это ведь VIP-убежище, верно? Мы не можем отсюда понять ситуацию в здании?
   Спрашивает Нэи-сан.
   -- Отсюда есть подключение к системе наблюдения, но... никаких терминалов, для просмотра. Когда VIP попадает сюда, с ним всегда рядом охрана Кудзуки.
   Ага... у охранника всегда есть переносной терминал.
   Нельзя ведь просто оставить секретную информацию в одной комнате.
   -- Если бы я знала, что такое произойдет, то мы могли бы взять терминал из комнаты 2505.
   Говорит Марго-сан.
   -- Если бы он и был у нас, то Мисс Корделия бы уничтожила его во время первой атаки.
   Говорит Секи-сан.
   -- Верно, поэтому я его и оставила. Серьзно, Тони-сан подставил нас... заставил взять самый большой терминал.
   Марго-сан криво улыбается.
   Когда мы выбирались из комнаты 2505, то просто не могли взять его с собой.
   -- Если добраться до двадцатого этажа, то можно будет найти офис охраны. А уже там посмотреть на камеры наблюдения.
   Вспомнила Секи-сан.
   -- Да, пойдем туда, пока что.
   Решает Марго-сан.
   -- Пора бы... врага мы не потревожим.
   -- О чем ты?
   Реика спрашивает у Марго-сан.
   -- Как раз время, когда Кудо-сан должен начать наступление на Цезарио Виолу. В таком случае, мисс Корделия направится поддерживать Виолу. Шеф Танидзава-сан тоже будет сосредоточен на той зоне...
   Раз так...
   Я все еще считаю, что есть связь между мисс Корделией и шефом Танидзавой, но...
   Я не чувствую связи между Цезарио Виолой и Шефом Танидзавой.
   Всё по-прежнему.
   -- Как ни посмотри... Виола и его люди не заберутся выше 21-го этажа...
   Папа Кудо и наемники перехватят их... и проредят ряды.
   А когда людей будет не хватать...
   То скорость продвижения станет невероятно медленной.
   -- Я тоже так думаю...
   Говорит Секи-сан.
   -- Скорее всего, основная битва развернется на девятнадцатом этаже!

Глава 324 - Почему, друг?

   Мы возвращаем прежний строй.
   Спереди Реика с Секи-сан, мы с Мичи, Нэи-сан, Юкино по середине, Марго-сан сзади.
   Как раньше.
   И сзади Марго-сан... сестра Эдди, метрах в десяти от нас.
   (Она попросила себя так называть)
   Зона вокруг ВИП-убежища у заднего коридора для сотрудников отеля, так что там почти не было скрытых камер и микрофонов, почти.
   Мичи уничтожила все на 21-ом этаже, а система наблюдения на 22-ом этаже уничтожена Марго-сан.
   Следовательно, ни Шеф Танидзава, ни мисс Корделия не должны знать, что сестра Эдди присоединилась к нам.
   Однако, все пути с заднего коридора к нижним этажам заблокированы.
   У нас нет выбора, кроме как пойти через обычный коридор вниз.
   Система наблюдения в коридоре куда более массивная, чем та, что здесь... и куда более умно спрятана.
   Тяжело разломать её одну за одной.
   Поэтому, сестра Эдди должна держаться на расстоянии.
   -- Иди с нами, притворимся, что ты преследуешь нас.
   Я думаю Марго-сан сказала ей что-то в этом роде...
   Так будет выглядеть словно сестра Эдди идет за нами по пятам с тех пор как мы убежали с театра.
   Так всё должно выглядеть для мисс Корделии, что смотрит через камеры.
   Это будет похоже на сестру Эдди...
   В конце-концов, они не подумают, что она наш союзник.
   -- "Осторожнее со Службой охраны Кудзуки".
   -- "Я в порядке..."
   У сестры Эдди есть навыки убийцы.
   Она хороша в скрытии своего присутствия.
   Таким образом... мы, изначальная семерка, и сестра Эдди, что слегка подальше, уходят.
   -- Мы выходим в коридор.
   Там находится грузовой лифт для простыней.
   Секи-сан открывает металлическую дверь со стороны лифта.
   Это граница между отделениями для персонала и для всех?
   Дверь толще, чем я думал.
   Даже бомбой такую не открыть.
   Для начала...
   Мичи ищет "Ци" снаружи.
   -- Все хорошо, никого нет.
   Но всё же, Реика первой выпрыгивает и осматривает местность.
   Секи-сан держит пистолет и готовится к неожиданной атаке.
   Ранее, на нас напала мисс Корделия, потому что Мичи не смогла прочитать "Ци".
   Следовательно, мы просто перестраховываемся.
   -- Ничего странного спереди, включая потолок.
   Сказала Реика.
   -- Сзади тоже ничего.
   Подтверждает Секи-сан.
   Получив отчет от оставшихся... Мичи, Нэи-сан, Юкино и я, что посередине, двигаемся через толстую металлическую дверь.
   В этот момент Марго-сан произносит...
   -- Я не вижу врага, но они могут прятаться. Если враг нападет спереди, тогда мы сможем сбежать через эту дверь в задний коридор. Следовательно, мы оставим её открытой...
   Марго-сан говорит в скрытый микрофон, словно говоря с нами.
   Это для того, чтобы не закрывать дверь снова для сестры Эдди.
   Поэтому мы оставляем дверь открытой.
   -- Фудзимия-сан, иди направо, вниз за вторым углом.
   Память Секи-сан идеальна.
   -- Принято.
   Мы идем с Реикой впереди.
   Затем мы следуем инструкциям Секи-сан.
   Мичи продолжает искать "Ци".
   К тому же, Реика и остальные сконцентрировались, чтобы успеть среагировать на атаку в любое время.
   Я боюсь, что сестра Эдди может не успеть за нами.
   Разумеется, поворачиваться, чтобы в этом убедиться, нам нельзя. Нужно предполагать , что все наши действия в коридоре под наблюдением.
   Я не знаю боевые искусства, поэтому странно, если я буду чувствовать присутствие убийцы, сестры Эдди.
   -- Всё хорошо, она идет за нами.
   Шепчет мне Мичи.
   Её сенсор "Ци" чувствует сестру Эдди.
   -- Не нервничай, Йо-тян.
   Нэи-сан улыбается.
   -- Успокойся... иди как ни в чем не бывало! Дыши!
   Несмотря на это...
   -- Верно, нервы ничем не помогут. Как бы там ни было, ничего не поделать.
   Юкино делает из меня дурака.
   -- Ведите себя достойно. Я буду защищать Хозяина. Прошу, поверьте мне!
   Я очень рад, что она это сказала.
   ?????
   Затем мы добираемся до двадцать первого этажа.
   Секи-сан  уже сказали, что мисс Корделия  ждет нас в небольшом театре.
   Поэтому, Секи-сан выбрала самую окольную дорогу к нижнему этажу.
   Поменяв маршрут, мы добираемся до делового лифта на 22-о этаже.
   В конце-концов, этот отель - лабиринт и разделен повсюду.
   Мы нервно проходим через этаж... к лестнице на нижний этаж.
   Никакой засады.
   Мы спускаемся на 20-й этаж.
   -- Мисс Корделия осталась на 21-о этаже?
   Я спрашиваю Марго-сан.
   -- Возможно, но вероятны изменения в ситуации.
   Мы спокойно прибыли в комнату охраны на 20-ом этаже.
   И вот...
   -- Да, это Нанамагари Шусо Саичи Гакари!
   Папа Кудо говорит по телефону?
   Неко-сан тоже здесь.
   -- Идиот! Сам что-нибудь придумай. Я оставлю врагов на шестом этаже тебе. Если будут проблемы, то можешь спрятаться. Русские ничего не знают, нет смысла допрашивать их.
   Папа Кудо сбрасывает звонок.
   -- Ох, что такое?
   Он замечает нас и зовет.
   Мы смотрим на вход в комнате...
   Сестра Эдди прячется сзади.
   -- Что вы здесь делаете?
   Я спрашиваю от имени всех.
   -- Как видишь, командую. Пора выступать.
   Папа Кудо указывает на многочисленные мониторы в комнате.
   Видео с камер отеля показываются на экране, одно за другим.
   -- Скорее всего радио перехватывают. Я использую этот телефон, чтобы связаться с союзниками.
   Эм... как?
   Неко-сан показывает Папе Кудо монитор.
   -- Команда красного сокола вошла в зону B6 на восьмом этажне.
   Я смотрю на монитор. Там команда наемников. Пять человек одетых в яркую одежду идут по коридору.
   -- Какой передатчик ближе всего к ним?
   -- 0 8 6 0 3
   Неко-сан смотрит на список передатчиков и немедленно отвечает. Папа Кудо сразу же связывается с командой.
   Я смотрю на телефон... телефон установленный в коридоре отеля звонит.
   Мужчина в зеленом поднимает трубку.
   -- Я у телефона... это Зеленый Саика? Дай телефон красному.
   Телефон берет человек в красном, лидер команды.
   -- Ребята, в зоне B7 перед вами 20 русских. Всыпьте им. И свяжите.
   "Ладно..."
   Отвечает парень в красном, а затем вешает телефон.
   "Вперед!"
   "Ох!"
   Пять супер зверевоинов начинают кричать.
   -- Изначально их было трое, но мы добавили двоих братьев нашего убитого союзника в команду. На них можно рассчитывать.
   Говорит Папа Кудо и смотрит в монитор.
   -- Все русские, кроме солдат Виолы, выбиты. Скоро конец.
   Он проверяет их положение через камеры и передает инструкции в ближайший телефон.
   -- Ага... хорошо придумано. Телефоны связаны проводом, это всё усложняет, но зато не нужно бояться прослушки.
   Говорит Марго-сан Папе Кудо.
   -- Скажи? Моя идея!
   Счастливо произносит Папа Кудо.
   -- К тому же, если мы говорим по телефону, то Шеф Танидзава сразу сможет услышать все "штаб-квартире", верно? Не нужно ни о чем докладывать.
   Что?
   -- В отличии от слабо оснащенного офиса охраны здесь, Танидзава находится в центре наблюдательной системы. Если мы поговорим по проводному телефону, то Норма-кун сможет собрать информацию и доложить обо всем.
   Марго-сан оценивает отношения между Шефои и Папой Кудо...
   Папа Кудо не рассматривает вероятность того, что Шеф Танидзава предал её.
   -- Как и Шеф Танидзава может связаться со мной с помощью телефона, если ему что-то нужно.
   -- Танидзава-сан сказал тебе что-то?
   -- Ничего... он оставил это на меня. А что у вас?
   -- Директора на верхних этажах. Источник утечки тоже найден.
   Секи-сан говорит, что предатель среди директоров.
   -- Это не в моей власти.  Я оставлю это на "Его превосходительство".
   Папа Кудо не знает, что Дедуля пропал.
   Шеф Танидзава не передал никакую важную информацию Папе Кудо.
   -- Кстати, Кудо-сан, вы можете посмотреть на театр "Между звездами" на 21-ом этаже?
   Спрашивает Марго-сан.
   -- "Между звездами"? Можешь, Неко?
   -- Невозможно, закрытая зона, отсюда точно не посмотреть.
    
   Закрытая зона?
   Это ведь всего лишь небольшой театр?
   -- Что там?
   -- Возможно там четверо тех, кто пропал во время первого вторжения.
   Лжет Марго-сан.
   Мисс Корделия напала на нас не на 21-ом этаже.
   -- Да ну? Я не замечал ничего такого отсюда... эй, Нэко?
   -- Да...
   Теперь я понимаю...
   Шеф Танидзава не разрешил Папе Кудо видеть как на нас нападает мисс Корделия или как в нас стреляют охранники Службы безопасности Кудзуки.
   -- Это длилось какое-то мгновение... наверное вы что-то просмотрели. Как бы там ни было, четверо врагов сбежало в "Между звездами".
   -- Конечно... Нэко, доложи об этом людям Танидзавы.
   -- Ладно...
   Нэко-сан звонит по проводному телефону.
   -- Ну, у людей Танидзавы есть доступ ко всем запретным зонам, так что скоро они разберутся с этой проблемой.
   Папа Кудо очень сильно доверяет Шефу Танидзаве...
   -- Ох, привет, Тони-кун? Танидзава на месте? Что... отошел?
   Шеф Танидзава не в штаб-квартире?
   -- Да ну? Тогда передайте ему вот что. Марго-тян и остальные встретили врага в запретной зоне на 21-ом этаже... "Между звездами". Ох, может ли Танидзава прислать кого-то для поисков? Это поможет, у нас здесь переломный момент. Да, прошу... Звоните, если что-то произойдет. Мы с Кудо-тян останемся здесь еще на какое-то время.
   Неко-сан бросает трубку.
   -- Что насчет Танидзавы?
   -- Хм... похоже он вышел в туалет.
   Ложь...
   Что-то происходит.
   Я в этом уверен.
   -- Ну хорошо. Мы сейчас добьем все вражеские войска, не считая главных сил Виолы. Скоро мы со всем разберемся. Это ведь всего лишь кучка русских бандитов...
   Говорит Папа Кудо и меняет изображение на камеры наблюдения.
   -- Что насчет сил Виолы?
   Спрашивает Секи-сан.
   Старик Ди Грефер уменьшил их количество до 20.
   Они должны встретиться с русскими впереди, чтобы перегруппироваться...
   -- Здесь все сложнее...
   Что?
   -- Хоть мы и смогли уменьшить количество людей... более 20 боевиков присоединилось к его отряду. Теперь их около пятидесяти.
   Это довольно большое число.
   -- А еще... командиры сняли своим повязки.
   Хм...
   Армия Виолы, что вторглась в отель, носит одинаковую темную одежду, очки и маски.
   Разницы во внешнем виде практически нет.
   Командиры Цезарио Виолы - Лоренцаччи Бандини, Джулиано Дженка и Ромео Монтекки, единственные, на ком были цветные повязки... по ним можно идентифицировать кто есть кто.
   Иначе будет сложно отличить одного от другого.
   -- И больше того... они разделились.
   Разделились?
   -- Одна группа вторгается на верхние этажи, две другие группы идут вниз... три группы врага действуют независимо друг от друга. В каждой около двадцати человек.
   Они поднимаются и опускаются в одно и тоже время?
   -- Марго-сан, а ты что думаешь?
   Секи-сан спрашивает мнения у Марго-сан.
   -- Их сюда привел Цезарио Виола... Лоренцаччи Бандини решил уйти после того, как рассудил, что ситуация играет не в их пользу.
   -- Значит... вверх идет Виола, а вниз остальные?
   Марго-сан криво улыбается.
   -- Всё не так просто. Помните, что американцев здесь человек тридцать.
   Да, но в отель вошло 150 врагов.
   Из них всего тридцать подчиняются напрямую Виолы.
   Остальные это 120 русских бандитов из мафии.
   -- Если ваше число уменьшается с тридцати до двадцати, то нет другого выбора кроме как присоединится к русским, что спереди. Но... будут ли они слушать его приказы?
   -- Не думаю. Никто из русских не знает английский, и мало у кого есть военный опыт. Они просто молодые бандиты, я не думаю, что они будут слушать незнакомого американца.
   Отвечает Мичи.
   -- Я тоже так думаю. Следовательно, у Виолы нет выбора кроме как разделить боевиков, которых он собрал вместе.
   Двадцать американцев объединятся и начнут отступать вниз.
   Тридцать русских пойдут и вниз и вверх?
   -- Войска, что поднимаются вверх - это просто диверсия. Они расходный материал, который должен помешать преследователям отступающих.
   Ага...
   -- Я думаю, что Виола тоже в группе тех, которые отступают. Когда Лоренцаччи решил отступить, у Виолы не было выбора кроме как согласиться. У него нет смелости, чтобы идти на верхний этаж с русскими одному.
   Улыбается Марго-сан.
   -- Я думаю, что группы, которые спускаются вниз укомплектованы русскими. Их используют как щит Виолы. Но некоторые русские также смешаны с американцами. Будь в группе только русские, то долго бы они не протянули.
   Боевики Виолы служат подкреплением.
   -- Если подумать рационально, то дела обстоят так, как она сказала!
   Папа Кудо поддерживает мнение Марго-сан.
   -- Но... у меня есть вопрос.
   -- Что такое, Кудо-сан?
   Спрашивает Секи-сан.
   -- Слишком все белыми нитками шито.
   Белыми нитками?
   -- Эти ребята совсем не подготовились, понимаете? Они выглядят так, словно совсем ничего не знают об этом отеле, Службе безопасности Кудзуки, наших ребятах и так далее. Даже наоборот, кажется что они подумали " Если мы просто ввалимся в отель со 150-ю людьми, то победа будет легкой"
   Папа Кудо задумался.
   -- Возможно ли, что организация Цезарио Виолы совсем не проводила расследование? "Его превосходительство" превратил этот отель в поле битвы, времени на расследование было предостаточно... я бы точно всё проверил.
   Нет, Виола должен был провести предварительный анализ. Поэтому мисс Корделия легко проникла в отель...
   Они связаны с Шефом Танидзавой... и действовали совместно еще до битвы.
   Хм...
   Стоп.
   Может ли быть так, что...
   Шеф Танидзава не предал Дедулю... это мисс Корделия предает Виолу!
   -- Марго-сан...
   -- Да...
   Она тоже подмечает эту вероятность.
   У Мисс Корделии должны быть информация насчет отеля и Службы безопасности Кудзуки.
   Это точно.
   И всё же, чтобы она выдавала информацию на Цезарио Виолу...
   Этот отель обычное здание. Охрана здесь не такая уж и хорошая.
   В Службе безопасности Кудзуки одни идиоты, не обращай на них внимание.
   Если она преподносила ему новости в таком свете... и Виола решил напасть этой ночью...
   -- Я не понимаю.
   Папа Кудо волнуется.
   Как и я.
   -- Разве я этого не говорила?
   Неко-сан обращается к Папе Кудо.
   -- Четыре пропавших это настоящий отряд убийц, а 150, что пришли потом - все приманка.
   -- Но... стал бы Цезарио Виола делать себя приманкой? Тяжелое положение...
   -- Я не знаю, но... пока вокруг бардак, четверка убийц может делать, что хочет.
   Интуиция Неко-сан остра.
   Мисс Корделия может быть ключом к врагу.
   -- Я не знаю, это во власти Шефа Танидзавы. К тому же, у "Его превосходительства" два охранника монстра, Отоку и Шумото. У меня нет выбора, кроме как оставить его на них.
   Но этой парочки нет рядом.
   -- Давайте сосредоточимся на работе, которую нам выдали.
   Говорит Папа Кудо.
   Но... я...
   Я знаю, что Дедуля и Минахо-сан пропали.
   Шеф Танидзава тоже подозрителен.
   Черт...
   В конце-концов, пока я не пойму отношений между шефом и мисс Корделией...
   Правду получить не получится.
   -- Отец... Маму-сама уволили из Службы безопасности Кудзуки.
   Меняет тему Мичи.
   -- Ецуко... что случилось?
   Папа Кудо удивлен.
   -- Танидзава-сан уволил её за нарушение приказов и неисполнение обязанностей.
   Подтверждает Секи-сан.
   -- За нарушение приказов и неисполнение обязанностей? Это совсем не в её стиле.
   -- Мама-сама поставила мужчину выше работы.
   Говорит Мичи и оставляет Папу Кудо без слов.
   -- Ага...
   Он глубоко вздыхает.
   -- Давай пока закончим этот разговор, Неко, собери все дружеские команды вместе. Одолей войска Виолы!
   -- Верно, давайте сконцентрируемся на том, что перед нами.
   Неко-сан проверяет расположение каждой команды...
   -- Группа, что спустилась вниз... большинство из них русские, скоро они встретятся с Банбаруби.
   -- Отлично... пусть Барби и остальные всё разведают.
   Папа Кудо поднимает трубку проводного телефона.

Глава 325 - Пчелиная Матка Динамит!

   -- Но всё же, Руби-тян...4!
   -- Что такое, сестрица? 5!
   -- Я это сказала, но... 6!
   -- Жалеешь? 7!
   -- Да немного. 8!
   -- Я готова, раз уж до этого дошло. 9!
   -- Верно... Не верю*!
   -- Банбаруби на экране.
    
   ПП: Они играют в игру "Верю - не верю".
   Это зал с лифтами.
   Довольно широкий вход... мраморный статуи повсюду.
   Идеально место для схватки на ближней дистанции и скрытных нападений.
   Нет, в этом отеле такие места строили специально.
   Усевшись на мраморный пол, две дамы, Барби-сан и Руби-сан играют в карты.
   -- Не интересно играть в "Верю - не верю" вдвоем, мы ведь понимаем какие у нас карты.
   -- Верно, у второго человека те карты, которых нет у тебя.
   И что они делают?
   -- Может поиграем в другую игру? Индийский покер?
   Банба-сан, единственная, кто стоит с оружием кричит почти что в слезах.
   -- Прошу, позвольте мне присоединиться. Так же будет интереснее!
   Барби-сан смотрит на Банбу-сан...
   -- Нет, Банба-сан дозорная.
   -- Да, тебе нужно подрасти на десяток лет, чтобы играть с нами в карты.
   Руби-сан тоже не хочет пускать её за игру...
   Чем они занимаются посреди драки?
   Да и вообще, дерется только Банба-сан... я еще не видел, чтобы Барби-сан делала в этом отеле что-то полезное.
   Руби-сан хотя бы кричит слова поддержки...
   -- Но всё же, сестренка... ты не голодна?
   -- Да, может пошлем ребят Кудо за пиццей?
   -- Я хочу рамен. А ты, Банба-тян?
   -- Я? Хм...
   -- Я думаю, что ты уже поняла, но придется воспользоваться доставкой. Сашими в такое время уже не подают.
   Нет, Барби-сан...
   Ни одно заведение не пришлет еду в отель превратившийся в поле битвы.
   -- Нет, я на диете, поэтому откажусь от перекуса. Я ведь уже съела три ланчбокса от Кудо-сан.
   Ну, им выдали ланчбоксы на первом этаже.
   -- Банба-сан... мне не нравится, что ты на диете!
   Барби-сан смотрит на неё.
   -- Эм, почему это? Я поддерживаю мышцы в форме!
   -- Сестренка не об этом!
   Руби-сан ругает Банбу-сан.
   -- Эм... а тогда о чем?
   Банба-сан глупо смотрит на них.
   Она ничего не понимает.
   -- Банба-тян, ты знаешь закон сохранения массы?
   Сказала Барби-сан.
   -- Да, знаю.
   -- Мы с Руби-сан в тайне от тебя сидели на диете!
   -- Эм, неужели?
   -- Да, поэтому то мясо, которое нам не нужно, принимало тело Банбы-тян.
   -- Что?
   Чего-чего?
   -- Как я и сказала, закон сохранения массы! Мясо, которого становится меньше в наших телах нужно отдать кому-то другому, иначе вселенная рухнет!
   Я сомневаюсь, что закон сохранения массы работает вот так...
   -- Эм... мне нужно потолстеть, чтобы Барби-сан похудела?
   -- Наоборот! Мы можем потерять ровно столько веса, сколько набрала ты!
   -- Чтоооо?!
   -- Поэтому ешь сколько влезет и толстей! Если кто-то посмотрит со стороны, мы будем казаться худее!
   -- Да,да... сохранение массы, сохранение массы...
   Руби-сан смеется над глупой теорией Барби-сан.
   -- Поэтому, Банба-тян отныне будет есть тонкоцу рамен. Минимум три порции. Станешь толстой и провонявшейся чесноком женщиной, от которой несет за сто метров!
   -- Неееет! Я не хочу!
   И вот... звонит телефон у лифта.
   Барби-сан поднимает трубку.
   -- Да, спасибо, что позвонили. Это проповедница любви, Барби-тян!
   На другом конце провода, разумеется, Папа Кудо, что в той же комнате, что и мы.
   -- Кен-тян Рамен, по новому рецепту.
   -- Боже, это будет идеально. Хочу рамен. Но Кен-тян маловат.
   -- К вам направляется враг.
   Папа Кудо сразу переходит к делу.
   -- Это значит, что они начали отступать?
   -- Да. Они попробуют прорваться от отчаяния!
   -- Принято! Я намарафечусь и встречу их!
   Барби-сан бросает игральные карты в воздух.
   -- В основном к вам придут русские...
   -- Я знаю, если они отступают, то применят свой козырь.
   -- Так и есть, будьте осторожны.
   -- Кто я по твоему такая? Даже если Банба-тян подохнет, нам с Руби-тян ничего не грозит!
   -- Барби-сааааан, я умру? Это уже решено?
   Эм...
   -- Игра окончена, они здесь.
   Папа Кудо меняет картинку на мониторе.
   Впереди в коридоре, мужчины в черном направляются к Барби-сан.
   Около двадцати человек.
   Они совершенно не организованны... никакого строя.
   Даже я вижу, что они не умеют работать в команде.
   И эти парни - команда отступления Виолы?!
   -- Боже, боже... Барби-сан, ты их одной левой раскидаешь!
   Барби-сан держится за своё оружие.
   -- Банба-тян, передохни.
   Говорит Барби-сан.
   -- Эм, зачем?
   -- Нельзя понять способности врага с первого взгляда... Банба-тян. Среди всех любителей есть пять профессионалов.
   Руби-сан достает свой дробовик с резиновыми пулями...
   А затем и автомат, что был спрятан неподалеку.
   -- Руби-сан, этот АК заряжен боевыми патронами?
   Банба-сан удивлена.
   -- Да, нам не выжить, если мы не будем убивать их!
   Враги в черном подходят ближе к Барби-сан.
   -- Руби-тян, бери моё оружие.
   Барби-сан тянут руку к Руби-сан рассматривая врага.
   -- Железо или дерево?
   Руби-сан открывает гольф-сумку.
   Барби-сан, ты будешь драться с ними используя принадлежности для гольфа.
   -- Разве не очевидно? С темной ручкой!
   -- Вот, сестра!
   Руби-сан передает Барби-сан длинную черную палку.
   И в секунду... она удлиняется во весь рост Барби-сан...
   Это удочка.
   -- Хм, хм, хм....
   Барби-сан начинает размахивать черной удочкой.
   Она крутится вокруш Барби-сан.
   -- Хорошо... сейчас я вас выловлю, ребятки!
   Руби-сан снимает наклейки на своих грудях.
   -- Как я и думала, без сосочков не чувствую врага!
   С клацающим звуком, она еще раз проверяет винтовку...
   -- Барби-сан, что мне делать?
   Она озадачена поведением парочки.
   -- Банба-сан, а ты делай отчет по фильму " Нехватка иллюзий".
   -- Чтооо?
   -- На тему "Взаимосвязь между космическими шаттлами и эпохой войны государств"
   -- Это невозможно! Я совсем не поняла фильм!
   -- Тогда наскоро очерти сюжет с шаттлом, танго, шампанским и Такедой Сушеи в качестве оси телевизионной драмы "Я хочу быть любимой ради любви"
   -- Невозмоооожно! Это очень запутанный сериал!
   -- Почему эта японская драма о космическом шаттле превращается в " обсуждение цветочных садов".
   Тихо произносит Руби-сан.
   Враг прекратил приближаться.
   У всех мужчин в черном есть пистолет.
   -- Банба-тян, осторожнее с пулями, теперь ты сама по себе!
   Выстрел!
   Дамы из Банбаруби прыгают в тень, когда раздается первый выстрел.
   -- Барби-сан!
   -- Банба-тян, не высовывайся!
   -- Но!
   -- Враг не такой, как раньше. Даже если подойти близко, они будут стрелять не боясь зацепить союзника! Им плевать!
   Значит среди русских есть люди Виолы...
   Они застрелят Барби-сан вместе с русскими.
   -- Вот так!
   Очередь!
   Руби-сан стреляет из своего автомата.
   Враг паникуя прыгает в тень.
   -- Вот...
   Барби0сан размахивает своей удочкой!
   Что-то заблестело в воздухе?!
   -- Уааааа!
   Враг за большой мраморной колонной кричит!
   -- Приятной рыбалки!
   Барби-сан, ты ловишь... врагов?
   -- Кстати, это не обычный крючок. Когда он вонзается - начинает выделяться быстродействующий и смертельный яд!
   В крючке яд?
   -- Нет смысла прятаться! Барби-сан "Пчелиная Матка Игла-динамит" пронзит твоё сердце! Шалала!
   Барби-сан замахивается удочкой.
   К концу прикреплена тонкая нить... и крюк с ядом вонзает в фигуру врага.
   -- Акага!
   Если игла попадает в любое место твоего тела - ты отключаешься.
   Что за страшное оружие!
   -- .....!
   Барби-сан поднимает удочку, чтобы вернуть крючок... один из врагов хватат нить.
   -- Сам виноват!
   Барби-сан начинает крутить!
   Ладонь мужчины, на котором черная перчатка... дымится от соприкосновения с нитью!
   -- Гуа!
   Мужчина отпускает нить из-за боли в разорванной руке.
   -- Так, хорошо!
   В этот момент Барби-сан закидывает ядовитый крюк и мужчина отключается в агонии.
   -- В ней специальные нити и иглы. Её нельзя так легко разрезать, а если схватиться без перчаток, то она отрежет тебе пальцы. А так как игла из специального сплава, она может легко проникнуть в боевую униформу!
   Руби-сан сдерживает их с автоматом...
   Барби-сан бьет их иглой с ядом.
   Битва продолжается...
   Ааааа!
   Ууууу!
   Акхк!
   -- Пора бы это увидеть Банбе-тян.
   Говорит Барби-сан.
   -- В толпе пять солдат, что передвигаются вместе.
   Это подчиненные Виолы?
   -- Они скоро выйдут!
   Когда Барби-сан это говорит...
   Один из врагов бросает что-то в Руби-сан.
   Быть не может... граната?
   -- Они бы не бросили гранаты в таком тесном помещении!
   Несмотря на это, Руби-сан прыгает в укрытие со своим автоматом!
   Фух!
   Дымовая.
   Белый газ начинает распыляться!
   Пока Руби-сан отбросило с её позиции...
   Несколько врагов бегут к Барби-сан...
   -- Эту удочку можно использовать и вот так!
   Барби-сан начинает бить врагов удочкой!
   Воздух рассекается!
   -- Скорость кончика удочки превышает скорость звука!
   Маски врагов сломаны, они все повержены.
   -- Кстати, на кончике удочки тоже яд!
   Что за ядовитая удочка!
   -- Есть старая пословица, красивые дамы - ядовиты!
   Нет, я так не думаю.
   Это Барби-сан ядовитая.
   -- Кстати, вас осталось всего пять... выходите!
   Барби-сан машет удочкой и провоцирует врага.
   -- Барби-сан, ты же говоришь на японском!
   Поправляет её Банба-сан...
   -- Ого, да ну...
   Барби-сан говорит что-то на чистом английском...
   -- Барби-сан, это жестоко. Слишком жестоко. Так жестоко, что ты бы проиграла все суды, если бы США на тебя подало заявление. Нельзя так выманивать людей...
   Говорит Банба-сан из теней...
   Она сказала что-то со сленгом... или просто глупость.
   Но...
   Враги начинают показываться...
   1,2,3,4... 5 человек.
   Они все снимают очки и маски.
   Все блондины и белые.
   -- Ромео Монтекии...
   Бубнит Нэи-сан рассматривая лицо одного из них.
   Виола послал одного из своих командиров с командой отступления. Остальные четверо должно быть подчиненные Ромео.
   Наверное они очень слаженно работают.
   -- Боже, все блондины!
   Барби-сан улыбается.
   -- Мне нравилась история Альберта и Кенди в детстве. Однажды я сказала об этом маме...
   -- Мама, когда я стану взрослой, то выйду замуж за Альберта, и тогда Мама ответила...
   Черная удочка дрожит.
   -- Не женись на мужчине, который подрабатывает. Женись на ком-то с постоянной работой. Мама на небесах, прости. Твоя Барби делает что-то хуже, чем работа на неполную ставку!
   -- Мы преступницы, куда нам работать...
   Криво улыбается Руби-сан.
   Из пяти мужчин, двое достают ножи, а трое - пистолеты.
   -- Два и три в поддержке!
   Ромео, разумеется, в центре группы поддержки!
   -- Go!
   Приказывает он, и все мужчины начинают одновременно двигаться!
   Те, что с ножами окружают Барби-сан и Руби-сан.
   Теперь Руби-сан не может пристрелить их!
   -- Ха! Прямо как по учебникам!

Глава 326 - Девчонки Барби.

   -- Но, тем не менее, эти враги вовсе не бояться что их накроет огнём своих...
   Сказала Мичи, глядя на монитор.
   -- Интересно...
   Пробубнил папа Кудо...
   Раздался Грохот!
   Пять мужчин, окруживших Барби-сан спокойно открыли огонь, их вообще не заботили свои союзники.
   "У-упс!"
   В момент, когда на неё навели дуло, Барби-сан переместилась...!
   Два врага с ножами бросилось а неё!
   Она выбивает их ножи палкой...
   И снова, пистолеты нацелились на неё.
   Пих!
   Пах!
   На этот раз, в неё выстрелило сразу двое.
   Но тем не менее... Барби-сан спокойно увернулась.
   -- Потрясающе... какие замечательные рефлексы.
   Впечатлилась увиденным Рэика.
   -- Это ещё не всё... Барби-тян полностью читает движения пяти людей, атакующих её. Она может предвидеть их действия, так что может двигаться в последний момент.
   Объяснила Нэко-сан.
   -- Но, почему эти ребята столько стреляют?
   Спросил я.
   Они не задумываются, что могут задеть союзников, но...
   -- Эти пятеро очень хорошо натренированы. И зная место других в формации, они могут стрелять не волнуясь задеть своих.
   Объяснила Марго-сан.
   -- У мужчины Цезарио Виолы скудное воображение, но у всех его подчинённых первоклассные навыки... Их сила - вот на чём держится организация Виолы. Ромео Монтекки довольно известных их исполнитель. Ты лишишься жизни, если недооценишь этих ребят.
   Ясно... вот причина.
   Барби-сан м Бамба-сан отступили.
   -- До сих пор, у них были только полулюбители в виде русских головорезов... это всё равно что играть в бейсбол с детсадовцами, на месте которых внезапно появляются асы из высшей лиги. Если ты привык сражаться с этими русскими, то Ромео Монтекки тут же лишит тебя жизни. Конечно же, это одна из тактик врагов...
   -- Короче говоря... Бамба-сан, не смогла бы сразу после русских перестроиться к ритму внезапно появившихся ребят из команды Ромео Монтекки?
   Спросил я, на что Марго-сан криво улыбнулась.
   -- Дело не только в скорости и комбинациях. Жажда крови профессионалов совершенно отличается. Если ты не очень опытен на поле боя, то они могут запугать тебя...
   -- Ясно... вот почему Барби-сан до сих пор не участвовала в боях. ..! Они оставили низкоранговых русских врагов на Бамбу-сан, чтобы другая сразу же могла выйти на высокоуровневых врагов.
   Так, они не привыкли к слабым противникам...
   -- Нет, это не тот случай. Это просто разница в возрасте. У этих девушек заболят бёдра, если они будут долго сражаться.
   Подшутил папа Кудо.
   -- Но, дела всё равно плохи. Если это сражение займет слишком много времени, то худо будет даже для Барби-тян...
   С тревогой говорит Нэко-сан.
   -- Кроме того, она не сможет сохранить такой темп... даже она.
   Тем временем на экране, Барби-сан продолжает уворачиваться от острых ножей и пуль.
   Она не сбавляет темп в течении пяти минут.
   -- Не смеши меня... если враги первоклассные убийцы, тогда Барби-сан  первоклассная охранница. Такая вот она. Барби-сан уже продумала всё вперед на несколько ходов...!
   Папа Кудо верит, что Барби-сан будет контратаковать...
   "Ах-ха-ха... вы, ребята, хороши! Хвалю ваши комбинации и концентрацию. Похоже, что вы натренированны впятером... но!"
   Глаза Барби-сан сияют.
   "О чём она думает в таком положении..?"
   Мужчина с ножом вновь полоснул Барби-сан!
   Она уклонилась в последний миг.
   И потом, последовал выстрел!
   Она избежала и его.
   И затем.
   Первый мужчина, державший нож вдруг рухнул.
   Судя по всему...  удочка Барби-сан зацепила мужчину за ногу.
   Она подцепила его на крючок, пока уворачивалась.
   "Ну вот... их комбинация распалась"
   Барби-сан ударила палкой по шеи упавшего мужчины!
   От боли тот потерял сознание.
   "Хорошо, одним меньше!"
   Ромео Монтакка сказал что-то на английском...!
   Мужчина с пистолетом бросил своё оружие ему.
   Затем, он достал боевой нож со своей талии.
   Два ножа и два пистолета... у Ромео Монтакко два пистолета.
   Она сразу же сменили формацию на ту, что для четырёх человек!
   "Ясно, они тренировались ещё и с учётом того, что могут потерять кого-то...!"
   Бурби-сан криво улыбнулась и снова атаковала врагов.
   Её силы начали истощаться...
   Она сильно потеет... и тяжело дышит.
   "Ух... мы будем в плохом положении, если всё так и продолжится"
   "Барби-сан, я прикрою тебя!"
   Говорит Бамба-сан, но...
   "Не смеши! Ты двигаешься слишком плохо, в таком случае на смоет одолеть даже команды из двух человек!"
   Выкрикнула Барби-сан.
   Верно... размахивая своей длинной и тяжелой цепь она не сможет справиться со скоростью врага.
   "Просто смотри от туда! Хорошо!"
   "Но, Барби-сан!"
   "Делай, как сказала старшая сестрёнка... Бамбаааа!"
   Выкрикнула Руби-сан.
   "Если сестра сказала тебе смотреть, значит просто смотри!"
   Руби-сан перезарядила винтовку...
   Она не может стрелять сейчас из-за возможности подстрелить своего товарища, но...
   Она верит в то, что есть шанс изменить ситуацию...
   "Но..."
   И... в итоге, ноги Барби-сан запутались и она вот-вот упадёт!
   "Ааа!"
   "Б-барби-сан?!"
   "Э=это просто обманка!"
   Барби-сан повернулась прямо перед тем как упасть и бросила что-то в приближающегося мужчину с ножём!
   "Уааа!"
   Это ядовитая игла с конце черной палки?!
   Мужчина с ножём падает в агонии.
   "Хорошо.. ещё одним меньше"
   Осталось три человека.
   Барби-сан улыбается, но... у неё кружиться голова.
   Ромео Монтакко снова приказывает что-то своим людям...
   Двое человек с пистолетами прячут свое оружие.
   И достают ножи.
   "У них заканчиваются пули, так что они достают ножи!"
   Говорит Барби-сан, грубо дыша.
   "Разве это не у лучшему? Нам только на руку, если у них не будет пистолетов...!
   Барби-сан бросает чёрную палку и поднимает кулак.
   "Я тоже врываюсь, коль нет пистолетов...!"
   И тогда, Бамба-сан выпрыгивает из тени с цепью в руках...
   И в этот момент...!
   Ромео Монтакка и парни с ножами отступают...
   В тоже время, двое мужчин с пулеметами, которые не должны были вмешиваться...
   Это плохо...!
   Барби-сан и Бамбу-сан подстрелят!
   И когда я так подумал...!
   Под ногами пулеметчиков что-то вспыхнуло и раздался звук взрыва!
   "Вот и всё"
   Своей автоматической винтовкой, Руби-сан косит мужчин с пулеметами, которые застыли после внезапной вспышки света!
   В тот же момент, Барби-сан ногой бьет Ромео Монтакуу по голове...
   "Аааа!"
   В то же время, двое других ослепших мужчин, получают кулаком по жизненно важным органам.
   Б-быстро!
   Она двигается быстрее чем раньше.
   -- Есть!
   Барби-сан бросает сюрикены в двух рухнувших пулеметчиков!
   "Уа!"
   "Ах!"
   Мужчины падают в агонии.
   Эта реакция...   сюрикены тоже покрыты быстродействующим ядом?
   -- Ха-а, ха-а, ха-а...
   Барби-сан убеждается, что все враги умолкли... и затем становиться на четвереньки.
   "Руби-тян, хорошая работа."
   "Барби-сааан!"
   Бамба-сан выпрыгивает.
   Руби-сан медленно встает, держа в руках своё оружие.
   "В любом случае, я знаю что у них бронежилеты или пуленепробиваемые жилеты... так что их нужно бить резиновыми пулями с мощной ударной силой"
   Ясно, раз врагов не одолеть боевыми боеприпасами...
   Руби-сан решила выбить оппонентов из игры... так она сменила магазин на тот что с резиновыми пулями?
   А ещё, Барби-сан заметила это, и потому...
   Она бросила сюрикены с ядом в двух лежащих мужчин с пулеметами.
   "Ага. Спасибо Рубя-тян, за то что вынесла их... меня это спасло"
   Барби-сан все ещё не встала.
   "Эм... почему пол внезапно вспыхнул?"
   Бамба-сан спрашивает у Руби-сан.
   "А? Мы знали, что будет засада, так что установили беспроводные светошумовые мины"
   "А... когда?"
   Руби-сан криво улыбнулась.
   "Тайно, так чтобы Бамба-тян не заметила..."
   "А, но почему вы не сказали мне?!"
   "Потому что... ты бы сказала: "А давайте использует установленные мины" прямо перед лицом врага!
   "Ууу... я бы так не сделала!"
   "Ха-м, правда?"
   Руби-сан уставилась на Бамбу-сан.
   "Эм-м... ну, возможно. Да..."
   Лицо Бамбы-сан покраснело.
   "Но... как ты узнала, что враг устроит засаду?"
   "Ну, конечно же потому, что я про!"
   Сказала Барби-сан.
    
   "Эти ребята профессионалы и всё же они вышли в открытую, понимаешь? Ну, может они нас и недооценили, но... так бы профессионалы не поступили".
   "Банба-тян, запомни вот что... на поле боя только любители переводят сражения в положение "Пан или пропал". Настоящий профессионал пытается сделать так, чтобы у него было неоспоримое преимущество, чего бы то ни стоило. Даже если это покажется трусостью, даже если тебе нужно раздавить муравья - ты берешь с собой танк. Массовые убийства допустимы, но никогда не пытайся занять позицию, где можешь проиграть..."
   "Профессионалы скрывались среди русских-любителей... чтобы усыпить нашу бдительность. Так они рассудили. Показали свои пистолеты, чтобы убедить нас в том, что у них нет ничего более мощного. А потом убрали оружие из-за того, что закончились патроны. Вот Бамба-тян и поверила, что стрельба закончилась и не думая выпрыгнула. Тогда-то и сработала ловушка с пулеметами... это очень трусливый, но хорошо спланированный ход..."
   А-ага...
   Первая команда была всего лишь приманкой.
   "Однако, с этой стратегией... им нужно было поставить толкового парня вперед. Все, кто дрался - умели это делать. Но два парня с пулеметами не имели никакого опыта в этом. Вот их и поймала светошумовая граната  и я сняла их ядовитым сюрикенами".
   "Если бы враг поставил более толкового человека на засаду... Бамбу-тян изрешетило бы пулями, когда она выпрыгнула".
   "Не-е-ет... прошу, не пугай меня, Руби-сан!"
   "Ну, у них было мало людей. Командир из тех, кто сам хочет в действие".
   Говорит Барби-сан.
   "Как бы там ни было, Бамба-тян еще не готова. Слушай, ты не можешь уйти от нас пока сама не станешь профессионалом!"
   "Да, прошу, учите меня! Барби-сан, Руби-сан!"
   Бамба-сан склоняет голову перед двумя дамами.
   -- Ого... вы ведь и так не собираетесь её отпускать.
   Говорит Неко-сан глядя на Бамбаруби через монитор.
   -- Да ну?
   -- Верно, Барби и Руби любят растить девочек вроде Бамбы-тян, но они не хотят, чтобы те были независимыми. Они находят им хорошего мужчину и девочки уходят. Так всегда. Бамба-тян еще юна, поэтому останется с ними еще на пару лет.
   -- А что с той девчонкой, что была до Бамбы-тян? Если я правильно помню... Ган-тян, верно?
   Папа Кудо спрашивает у Неко-сан.
   -- Да, тогда они называли себя "Ганбаруби-3"... сейчас Ган-тян жена фермера, который занимается виноградом. Они мне открытку прислали на новый год.
   -- Ага.... А до Ган-тян у них не было названия. Они были просто "женской" командой.
   -- А разве не "Три мушкетера"?
   -- Это было совсем давно.
   -- Хоть они и назывались "Три мушкетера", на деле их было четверо.
   -- Да, тогда у них было две новенькие.
   -- Изначально ведь Барби-сан и Руби-сан были командой из четырех, верно?
   -- Да,  сначала они были "Ринрин" и "Ранран". Кстати говоря...
   -- Потом пришла новенькая.
   -- Да, её звали Канкан-тян.
   Рин рин, ран ран, кан кан.
   -- Была ведь девочка, которая на смогла поладить с Руби и сразу же ушла, верно?
   -- Много их. Фейфей и Тонтон. А еще девчонка, которую звали "Юуюу"
   -- А с каких пор она называет себя "Барби"?
   -- С "Трех мушкетеров", "Барби, Руби и Великая Мута" вот, каков был состав.
   -- Да, у них та еще история!
   -- Да...
   Реика грустно смотрит на них.
   -- Меня приглашала Барби-сан, но...
   -- О, значит они решили, что ты добрая и достойная издевок!
   Со смехом сказала Неко-сан.
   -- Я? Достойна издевок?
   -- Ох да, Барби-сан подбирает только девушек с хорошим характером. Я думаю, ты должна быть гордой, что она тебя заметила!
   -- Ха-а...
   Реике сложно.
   Её признали, но она ведь элитная охранница Кудзуки.
   С хорошей работой.
   -- Я выгляжу как недочеловек в глазах Барби-сан.
   Будь это старая Реика, она бы яростно стала с этим спорить, но...
   Реика покорно признает свою незрелость.
   Она меняется.
   -- Таким образом, отряд Цезарио Виолы уменьшен на 7 - то есть теперь их 13.
   Высчитывает Папа Кудо.
   -- Таким образом, Цезарио Виола и Лоренцаччи Бандини сами по себе плохие бойцы... есть только одиннадцать человек о которых нам нужно задуматься.
   -- Кудо-тян... но ведь остается Джулианно Генка, большая фигура. Я думаю, что среди них скрывается профессионала вроде Ромео Мантекки.
   Говорит Неко-сан.
   -- Ну, я думаю... наш враг это известная преступная организация в Лос Анджелесе. Вполне вероятно, что они выкинут что-то эдакое!
   Ну правда, из всего, что я вижу... Цезарио Виола идиот  и грубый извращенец, но всё же...
   Люди из организации Виолы, мисс Корделия, Ромео Монтекки и его команда, все первоклассные убийцы.
   Но...что-то тут не так..
   -- Что такое?
   Спрашивает меня Марго-сан.
   -- Почему такие люди ставят такого мелкого злодея, как Виола во главу организации.
   Марго-сан.
   -- Как я и думала, он просто фигура.
   Да...
   -- Даже во время схватки с Ди Грефером, приказы отдавал Лоренцаччи Бандини.
   Никто не следует за Виолой.
   И всё же, почему все приехали в Японию?
   Разве это не из-за личной неприязни Виолы к Нэи-сан?
   -- В любом случае... Барби нужно отдохнуть.
   Говорит Папа Кудо не обращая внимание на подозрения в моей голове.
   На экране, Барби-сан всё еще внизу.
   -- Давно она так не выкладывалась, ничего не поделать.
   -- Это называется возраст... ВОЗРАСТ!
   Смеется Папа Кудо.
   -- Ну, раз уж до этого дошло, то ничего не поделать. Нужно спуститься и напрямую руководить битвой с Виолой. Эта комната остается на Неко...
   Остается только два отряда.
   Приманка идет наверх...
   Люди Виолы - вниз.
   -- Это кульминация битвы!

Глава 327 - Превращение.

   -- Сколько сейчас доступно людей?
   Папа Кудо спрашивает у Неко-сан.
   -- Так... две команды сейчас отдыхают. "Парочки" и "Карнаби". Еще, так как над восьмым этажом установлен контроль, мы можем подтянуть Джима Баттона, Комбинацю Эммы, Охотника на Такеши, Такашиму Такехиду и Тантрических детективов средних лет. Команда "друзей" Мишель и Пола тоже доступна!
   Неко-сан проверяет ситуацию и быстро отвечает.
   -- Уберите Охотника на Такеши, он хорош только в ближнем бою. Что насчет членов "Чашек"?
   -- Ко-тян и Дейв живы, Ма-тян и Мамору сбежали.
   -- А что насчет Мики и Кеннета?
   -- В туалете, думаю они придут, если их позвать.
   -- Позови. Они профессионалы, нельзя чтобы они теряли мотивацию. Вместо Мамое, введите Мотчина из "Карнаби"
   -- Принято.
   -- Те, кто на восьмом этаже, идите по пути 7-14. Соберите тех, кто на десятом этаже у D7.
   -- Войска Виолы не пройдут оттуда.
   -- Свяжитесь с Танидзавой и скажите им не открывать только D7.
   -- Ага... срежем.
   Парочка говорит изучая лабиринт отеля.
   -- Если не заблокировать всё как следует, то четыре проникнувших боевика могут присоединиться к Виоле, но...
   Советует Секи-сан.
   Верно, ситуация тяжелая, вполне вероятно, что мисс Корделия придет спасать Виолу и остальных.
   -- Эй, эй... если мы соберем десять человек, даже умелых, легко им не придется! К тому же, открыть D7 можно просто на то время, когда там будем проходить мы. Как только заберемся внутрь, просто закройте еще раз. Если Танидзава сидит в штаб-квартире, то у него есть власть над всем этим!
   Говорит Папа Кудо.
   -- Как бы там ни было, я направлюсь к сцене, оставлю все переговоры с Шефом на тебя, Неко.
   -- Да, нужно поинтересоваться вернулся ли он из туалета.
   Верно, когда они связывались со штаб-квартирой... Шефа Танидзавы не было на месте.
   -- Может нам тоже пойти?
   Предлагает Марго-сан.
   -- У нас есть счеты с Цезарио Виолой. Если можно, то я хотела бы избить его собственными руками.
   -- Верно, может пойдем? Лучше ведь если будет хотя бы немного боевой силы?
   Секи-сан тоже поддерживает Марго-сан, но...
   -- Эй, эй... не шутите. Я с радостью возьму даму из-за границы, Секи-кун, Фудзимию-кун, но... эти дамочки и парень тоже ведь с вами пойдут, верно?
   Папа Кудо смотрит на меня, Нэи-сан и Юкино.
   -- Я буду защищать этих людей!
   Говорит Мичи, но...
   -- Не стоит недооценивать поле битвы! Против нас группа убийц! Нельзя брать людей без боевых навыков!
   -- Отец...
   Папа Кудо обращается к Секи-сан и Марго-сан...
   -- Как бы там ни было, мы должны изгнать их. Мы не Служба безопасности Кудзуки... у наемников тоже есть честь. Если мы воспользуемся вашей силой, то это просто навредит моей репутации. Простите, но не вмешивайтесь!
   Марго-сан не наемница.
   Она ходит под знаменем преступной организации "Куромори".
   Секи-сан и Реика из Службы безопасности Кудзуки.
   Если он возьмет с собой охрану в решающий момент, то очевидно, что наемники Папы Кудо обидятся.
   Вполне вероятно, что они расценят это как "Наемники бесполезны".
   -- Это я должна извиняться, предложила такую эгоистичную глупость...
   Марго-сан извиняется перед Папой Кудо.
   -- Всё в порядке. У вас масса забот, о которых я не знаю. Я понимаю, что вы хотите собственными руками повалить его. Но как видите, ситуация в нашу пользу, однако страх схватки может всё изменить. Простите, но я не возьму людей со стороны. Поймите.
   -- Хорошо.
   -- Смотрите на то, как уничтожают людей Цезарио Виолы из этой комнаты. Так безопаснее всего.
   Да, здесь мы сможем увидеть всю схватку Папы Кудо и Виолы.
   -- Однако, если случится худшее и нас одолеют...
   Папа Куда улыбается.
   -- Тогда Танидзава-сан официально направит своих элитных охранников. И когда до этого дойдет, Секи-сан, Фудзимия-кун... желаю вам удачи!
   Сначала в схватку бросятся Папа Кудо и наемники.
   Раз уж он собрал всех, то должен верить в солдат до последней минуты.
   И если им начнут помогать охранники Кудзуки, то репутация наемников тут же упадет.
   А если так, то о дальнейшем сотрудничестве с ними можно забыть.
   Довольно тяжело нанять умелого наемника.
   Но... только в ситуации, с которой не смогут справиться наемники...
   Придут на помощь охранники Кудзуки.
   Мы "Куромори" не пойдем в битву.
   Это очевидно.
   Компания вроде Службы безопасности Кудзуки не может полагаться на преступную организацию "Куромори".
   -- Ну, что же... вперед!
   -- Отец... удачи на войне!
   Говорит Мичи своему отцу.
   -- Ты тоже, смотри как твой папа делает крутые штуки отсюда!
   -- Конечно!
   Папа Кудо выпрыгивает из комнаты.
   -- Вперед! Вперед! Впереееед! Моя храбрость не знает границ!
   Он выкрикивает странные вещи.
   -- Да, твой отец уморительный.
   Говорит Неко-сан Мичи.
   -- Отец - это моя гордость.
   Отвечает Мичи.
   -- Если возможно, я бы хотела одолеть Виолу перед лицом Нэи.
   Разочарованно говорит Марго-сан.
   -- Я думаю, так будет проще всего помочь Нэи разобраться с её травмой.
   Родители Нэи были убиты Цезарио Виолой...
   Её брат, Кеи-сан, тоже был убит у неё на глазах.
   Она провела в плену несколько лет.
   Виола поселился в её сердце... как страх.
   -- Мару-тян...
   -- Что поделать... смотрим отсюда.
   Марго-сан протягивает руку Нэи-сан.
   -- Да...
   Она хватает эту руку.
   -- Верно. Там будет много людей вроде нас, что будут сражаться на поле битвы. Нет смысла подвергать вас опасности.
   Говорит Неко-сан.
   -- Теперь... нужно связаться с Танидзавой-сан.
   Неко-сан поднимает телефон.
   -- Привет, Тони-кун? Шеф вернулся?
   Мы внимательно слушаем.
   С тех пор как мы покинули "штаб-квартиру" мы не говорили с Шефом Танидзавой.
   Я бы хотел услышать её разговор, чтобы понять намерения Танидзавы.
   Я знаю, что он связан с мисс Корделией.
   -- Эм? Он еще не вернулся?
   Шеф Танидзава не спешит в штаб.
   -- Ага... я думаю, вы видели на мониторах, но я организовываю главную битву. Они собираются в D7 на десятом этаже, так что нам нужно, чтобы вы вовремя открыли проход. Да, наш босс тоже там.
   Пока Неко-сан говорит... Марго-сан рассматривает изображения с камер на каждом этаже.
    
   Секи-сан смотрит на монитор компьютера.
   Похоже, она проверяет сколько размещено людей и на каких этажах...
   -- Что? Это невозможно без разрешения от Танидзавы-сан? Тогда поспешите и найдите его. Мы тоже спешим. Норма-тян ведь там, верно?
   Секи-сан кое-что замечает.
   -- Марго-сан...
   -- Да, я тоже заметила.
   Парочка переглядывается.
   И...
   Пипипипи!
   Тревога раздается по комнате.
   Нет, не только в этой комнате.
   Весь отел ревет.
   -- Ч-что?
   Стена  спускается с потолка коридора за комнатой!
   И не одна.
   Я противоположного угла за коридором тоже...
   Они спускаются вместе!
   -- Sister!
   Кричит Мичи... и сестра Эдди прибегает словно щенок.
   Она прячется за дверью около входа в комнату, так Неко-сан не заметит её.
   Она полностью стирает своё присутствие.
   Меньшего от убийцы и не ждешь.
   Повсюду стены...
   Мы здесь заперты?
   -- И не только на этом этаже...
   Марго-сан проверяет камеры наблюдения.
   Все этажи в таком состоянии.
   Везде спускаются стены.
   До этого момента закрывались только определенные стены, делая отель своеобразным лабиринтом.
   Теперь же спустились все до одной.
   -- Эй! Тони-кун, что ты делаешь? Что? Штаб-квартира ничего не трогала?
   Это значит...
   -- Шеф Танидзава удаленно всё контролирует?
   Звонит телефон в здании.
   -- Да, что такое?
   Реика поднимает трубку, пока Неко-сан говорит с Тони-сан.
   "Что творится?! Мы закрыты стенами!"
   Крики Папы Кудо слышим даже мы.
   -- Мы попались.
   Бубнит Марго-сан.
   -- Все люди в коридорах... враги и наемники... все заперты. Они в ловушке.
   Марго-сан переключает камеры одни за другой...
   На всех экранах видно стены...
   Даже людей Виолы и наемников с яркими костюмами.
   -- Нет, есть один отряд, что двигается без промедления.
   Говорит Секи-сан? рассматривая экран.
   -- Какая команда?
   Черная? Или наемники?
   -- Это главный отряд Цезарио Виолы, причем тот, что идет вверх.
   Марго-сан быстро переключает камеры...
   Верно...
   Группа людей в черных костюмах идет по коридору.
   Только этому отряду не мешают стены...
   -- Это значит... Кудо-сан ошибался?
   Ворчит Марго-сан.
   -- Виола и его командиры вроде Лоренцаччи Бандини идут не вниз, а наверх?
   Спрашиваю я у Марго-сан.
   -- Похоже на то... и это плохо. Очень плохо.
   Марго-сан.
   -- Несмотря на ситуацию, Лоренцаччи Бандини не дал приказа "отсупать", он решил "продвигаться".Они заключили какую-то сделку.
   Русских уничтожили одного за другим...
   Остались только те немногие, что приехали из США.
   Папа Кудо решил, что отряд, который направляется вверх - это приманка, а остальные отступали.
   -- Что случилось со спускающимися?
   Марго-сан клацает и переключает что-то.
   Изображения с камеры появляется на мониторе.
   -- Да, они тоже закрыты.
   Теперь точно...
   Вверх идет Виола.
   А значит...
   В предательстве Шефа Танидзавы можно не сомневаться.
   -- Ладно! Свяжитесь с Шефом и проясните ситуацию!
   Мы ничего не можем сделать!
   Неко-сан кричит Тони-сан!
   -- Ребята, вы тоже заперты в штаб-квартире? Дверь закрылась снаружи?
   Штаб-квартира - это лживое название.
   Где-то в отеле есть место, откуда можно контролировать вообще всё.
   Там сейчас сидит Шеф Танидзава.
   "Вы выглядите удивленными, ребята".
   Раздается голос Шефа Танидзавы.
   Да, он может видеть нас через камеры.
   -- Ну разумеется, что ты собираешься делать, Танидзава-сан?
   Громко произнесла Марго-сан.
   "Люди из Куромори, вы идите на девятнадцатый этаж".
   Девятнадцатый этаж?
   "Цезарио Виола встретит вас там".
   Вот такой значит был план с самого начала?!
   "Секи-сан, Фудзимия-кун... берите всех с собой!"
   Приказывает босс, Секи-сан...
   -- Нет...
   "Ты не собираешься слушать приказы Шефа?"
   -- Я не знаю можно ли доверять приказам Шефа Танидзавы!
   Отчетливо произносит Секи-сан.
   -- К тому же, вы просите меня взять гражданских, несовершеннолетних, в опасное место. Я не думаю, что это разумный приказ.
   "Нельзя говорить, что люди из Куромори гражданские, верно? Они же преступники!"
   -- Нет, эти обычные дети. Это я знаю точно!
   Секи-сан.
   -- Во-первых, я личная телохранительница "Его превосходительства". Я не подчиненная Шефа Танидзавы!
   "Тогда, я прикажу своей подчиненной! Фудзимия-кун, приведи их".
   Реика...
   -- Я-я подчиненная Шефа Танидзавы. Однако, я получила прямой приказ "Его превосходительства" защищать их!
   С достоинством отвечает Реика.
   "Ага... тогда дом Куромори должен разбираться со всем сам!"
   О чем вы?
   "Минахо Куромори тоже на девятнадцатом этаже!"
   Минахо-саан?
   Она исчезла с Дедулей, но... зачем?
   -- Минахо с вами? Ей не должно ничего угрожать!
   Лицо Марго-сан замирает.
   "Можете сами проверить её состояние!"
   Шеф Танидзава хочет заманить нас на девятнадцатый этаж во что бы то ни стало....
   -- У нас нет выбора, кроме как пойти.
   Говорю я всем.
   -- Да, вперед... Мару-тян.
   Нэи-сан тоже готовится....
   -- Ничего не поделать.
   Секи-сан проверяет свой пистолет.
   Реика тоже поднимает свою трость смерти.
   Мичи кладет руку на плеть под юбкой.
   "Вы выглядите готовыми. Тогда я открою маршрут отсюда на девятнадцатый этаж".
   Одна из стен открывается.
   На расстояние метра от пола.
   Можно пройти, если пригнуться.
   -- Черт! Ну уж нет! Я иду с вами. Вам опасно будет одним.
   Говорит Неко-сан, но...
   -- Неко-сан, прошу, оставайтесь. Вам нужно связаться с наемниками, что были зажаты, верно? К тому же, если стены откроются, кому-то нужно будет всем управлять.
   Говорю я.
   Это единственная комната, где есть и камеры наблюдения и возможность звонить.
   Неко-сан должна остаться здесь.
   -- Ты прав. Раз позвали нас, то и пойдем мы. Неко-сан, помогите наемникам, ладно?
   Говорит Марго-сан.
   Еще...
   -- Юкино, оставайся здесь.

Глава 328 - Контакт.

   -- Я?
   Юкино теряет дар речи.
   -- Верно, с нами нет места тем, кто не может сражаться.
   Говорит Неко-сан.
   -- Я знаю, что ты из сутенерской организации... поэтому всё это время игнорировала тебя, но...
   На Юкино только моя футболка и больше ничего...
   Со стороны очевидно, что с ней что-то случилось.
   -- Мне не интересно какие у тебя отношения с домом Куромори, я даже спрашивать не буду. Но... просто представь, как на тебя в таком виде будут смотреть, если ты спустишься.
   Содрогается Юкино.
   Осталось еще десять врагов...
   -- Верно, поэтому ты и должна  остаться здесь.
   Говорю я... Неко-сан...
   -- Ты тоже, парниша!
   Что?
   -- Я не знаю почему ты без футболки и не носишь обувь, но идти на поле и показывать столь не натренированное тело просто бред. Разве ты не знаешь, что среди врагов есть гей?
   О-ох, верно.
   Цезарио Виола - гей, точно.
   -- Всё хорошо. Виоле нравятся только милые мальчики. Не думаю, что Йо-тян это его тип.
   Говорит Нэи-сан, но...
   -- Хоть ты и так говоришь, тем не менее ты должна остаться здесь. Ты ведь тоже не умеешь драться?
   Неко-сан грубая.
   -- Марго-тян из Куромори, верно? Если ты говоришь, что это твоя работа, то оставь детишек и работай с профессионалами. Даже если Мичи-тян умелая, она просто школьница. Нельзя тащить их с собой в ловушку!
   Юкино, я, Нэи-сан, Мичи...
   -- Несмотря на мой внешний вид - я мать. Не могу позволить, чтобы дети влазили во взрослые дела при любых обстоятельствах. Нет, даже Марго-тян по-прежнему ребенок в моих глазах, но ты хотя бы профессиональная охранница.
   -- Да, я профессионал.
   Отвечает Марго-сан.
   -- Раз так, то не бери с собой этих не умеющих драться детей, которых тебе нужно охранять, на поле битвы. Я позабочусь о них. Не передам Танидзаве-сан. Буду защищать, даже ценой собственной жизни!
   Говорит Неко-сан, но...
   -- Мне нужно пойти!
   Улыбается Нэи-сан.
   -- Ведь это я нужна Цезарио Виоле!
   Марго-сан тут же подкрепляет слова Нэи-сан.
   -- Нет, ему нужна не только Нэи. Все, кто повинен в смерти его сестры, Розалинды Орланды под прицелом.
   -- Но... это ведь не меняет того, что я - его приоритет?
   Вздыхает Нэи-сан.
   -- Если я не пойду, то нам не удастся провести Виолу и Мисс Корделию!
   Я...
   -- Если пойдет Нэи-сан, то и я тоже пойду!
   Я готов.
   -- Если я буду мешать, то дайте мне умереть... я буду щитом Нэи-сан.
   -- Йо-тян...
   -- Если пойдет Хозяин, то я буду сопровождать его.
   Мичи немедленно отвечает.
   -- Если что-то случится с Хозяином... то я должна умереть в тот же момент.  Мисудзу-сама не разрешит мне совершить самоубийство. Но все же, мы не можем не сражаться!
   Она смотрит на Неко-сан...
   -- Мы очень рады, что вы обеспокоены, но... мы команда. И сразимся с врагом, как команда.
   Мичи склоняет голову перед Марго-сан, Секи-сан и Реикой.
   -- Марго-онэээсама, Секи-сама, Реика-онээсама, прошу, позаботьтесь о нас.
   Секи-сан улыбается.
   -- Верно, мы уже команда. Я сотру их!
   Что? Сотрет?
   -- Кем бы они не были, им не стоит недооценивать профессионалов!
   -- Да, у нас есть своя честь! И я не позволю, чтобы всё пошло не так, как нам нужно!
   Говорит Реика.
   -- Я заставлю Шефа Танидзаву пожалеть о том, что он обманывал женщин!
   Они решили встать против Шефа Танидзавы, даже ценой работы в Службе безопасности Кудзуки!
   -- Хорошо, тогда я молчу.
   Отвечает Неко-сан.
   -- Старайтесь как можете, чтобы потом не грустить. Если выживете, то я позабочусь обо всем с помощью наемников...
   -- Да, спасибо огромное!
   Секи-сан отвечает Неко-сан от имени всех.
   -- Неко-сан, позаботьтесь о Юкино.
   Когда я это произношу, Юкино...
   -- Эй, подождите минутку!
   Что?
   -- Я тоже с вами.
   Ю-юкино?
   -- Я ведь тоже член команды? Разве вам не нужны мои глаза?
   Верно, я говорил это в подвале.
   -- Юкино-сан, жаль говорить, но ситуация изменилась.
   Говорит Марго-сан...
   -- В месте, куда мы идем нет никого, кроме врагов. Твои глаза, что помогают распознать скрытых врагов  больше не нужны.
   Верно...
   -- Но, я хочу пойти! Я думаю, что лучше бы мне пойти с вами, чем остаться здесь. Я точно пойду! Даже если умру!
   Юкино...
   -- Ты переживаешь, потому что будешь далеко от Йо-тян?
   Нэи-сан спрашивает у Юкино.
   -- Д-дело не в этом. Я просто думаю, что с вами мне будет безопаснее!
   Отрицает Юкино.
   -- У нас будет масса забот, мы не сможем защитить Юкино-сан.
   Отвечает Марго-сан.
   -- Какая разница! Просто возьмите меня с собой!
   Ширасаки Юкино это человек, который вечно выплевывает свои эмоции не подумав.
   -- Неко-сан, мы берем её с собой.
   Говорит Марго-сан рассматривая Юкино.
   -- О чем это ты?
   -- Она сильно зависима от него, если оставить её здесь, то у Юкино начнутся панические атаки. Опасно разделять их...
   -- Я не зависима от него!
   Громко кричит Юкино.
   -- Можешь говорить, что угодно... Юкино-сан, он ведь единственный кому ты можешь здесь доверять, верно?
   Говорит Марго-сан... Юкино смотрит на меня.
   -- Нет, не только здесь. Семья Юкино-сан забросила её. Они даже хотят убить тебя. В школе у тебя никого не осталось. После того прямого эфира точно. К тому же, тебя ненавидит даже родная сестра... единственный, кто нормально к тебе относится - это он, верно?
   -- Это... не так.
   Говорит Юкино.
   -- У меня еще есть папа.
   Для Юкино... человек по имени Ширасаки Сусуке словно Бог.
   -- Хм... твой отец спасет тебя?  Ты ведь знаешь, что это он виноват во всем?
   Марго-сан пронзает сердце Юкино.
   -- Я-я...
   -- Хватит. Даже если он не нужен тебе в голове, он нужен тебе в сердце. Следовательно, если ты разделишься с ним, то почувствуешь животный ужас.
   -- О-он не нужен мне в сердце! В теле... только в теле! Моему телу хорошо с ним! И это всё!
   Юкино отчаянно отрицает слова Марго-сан о том, что  я нужен её сердцу.
   -- Как бы там не было, если ты идешь с нами, то добро пожаловать. Однако, не покидай его, так ты не станешь обузой.
   -- Х-хорошо...
   -- Мичи-тян, я оставлю охрану парня, Юкино-сан и Нэи на тебя.
   -- Хорошо, Марго-онээсама.  Мы направимся туда же, куда и хотели!
   -- Да, пойдем обычной командой!
   ?????
   -- Неко-сан, прошу, позаботься об остальном.
   Говорит Секи-сан, когда мы направляемся в коридор.
   -- Не переживайте, простите, что не могу вас всем обеспечить.
   -- Нет, мы признательны за вашу заботу.
   Говорит Марго-сан.
   Еще раз... мы становимся в строй и расходимся.
   После первого угла... я спрашиваю у Марго-сан.
   -- Что вы имеете ввиду под заботой?
   -- Ох, ну понимаете...
   Марго-сан приближается ко мне, чтобы прошептать что-то на ухо, так чтобы не было слышно через скрытые микрофоны.
   -- Неко-сан заметила сестру Эдди.
   Что?
   -- Нет, не оборачивайся. Всё в порядке, она за нами.
   Ох, если я бездумно развернусь, то они заподозрят что-то, когда посмотрят на мониторы.
   -- Нет, сестра Эдди полностью стерла своё присутствие, так что Неко-сан не заметила её. Но когда стены закрылись, Мичи-тян ведь позвала её, верно? Тогда её и раскрыли... Но Неко-сан притворилась, что не замечает её до самого конца.
   -- Даже сейчас, она не выходит проводить нас до двери!
   Верно, она остается в комнате и не пытается выйти наружу.
   -- Сестра Эдди важна. Это наш козырь.
   Да...
   Мисс Корделия и Шеф Танидзава тоже не знают, что сестра Эдди так быстро стала нашей союзницей...
   -- Но, она будет в порядке одна?
   Мы долго говорили с Неко-сан.
   Она одна, поэтому мы говорили на японском, который Эдди не понимает.
   Надеюсь, она столь же бдительна!
   -- Не думаю, что это проблема. Её обучали как убийцу... она натренирована выжидать шанса напасть на цель часами!
   Ага...
   Убийца вроде сестры Эдди может ждать столько, сколько нужно пока не подвернется шанс.
   -- И часа не прошло с тех пор как мы с ней разошлись, верно? Этого слишком мало, чтобы она потеряла концентрацию.
   Марго-сан улыбается.
   -- Не ходи с этим человеком... иди сюда!
   Зовет меня Юкино.
   -- Ну, вперед.
   Толкает меня Марго-сан.
   -- Да.
   Я подхожу к Юкино.
   Она обнимает меня.
   -- Что не так? Ты боишься, Юкино? Ты ведь дрожишь!
   -- Я-я не боюсь! П-просто холодно! На мне одна только футболка!
   Говорит Юкино вешаясь на меня.
   Её грудь прижимается ко мне через футболку.
   -- Ох, хорошо... мне тоже холодно! Йо-тяяяяян!
   Нэи-сан обнимает меня.
   Девушки становятся по бокам.
   Нэи-сан дрожит.
   Они совсем не умеют показывать свои чувства.
   Температура в отеле не менялась.
   Даже мне, с голым торсом, не холодно.
   -- Вот, вот... не холодно ведь! Совсем нет!
   Я тру их спинки, что есть силы.
   Это всё, что я могу для них сейчас сделать.
   -- Аааа, тепло... спасибо, Йо-тян!
   Нэи-сан целует меня в щеки.
   Юкино увидела это и фыркнула носом.
   -- Если ты не одолеешь хотя бы одного командира Цезарио Виолы... твоей репутации конец.
   Говорит Секи-сан, что идет во втором ряду Реике.
   -- Это не проблема, но... если Шеф Танидзава окажется врагом - что будешь делать, Секи-сан?
   Реика грустит.
   Он нашел её в школе Кендо...
   Наверняка ей сложно принять то, что Шеф Танидзава предатель.
   -- Я охранница... и буду сдувать пылинки с людей, которых должна охранять. Буду руководствоваться этим.
   -- Ты сильная, Секи-сан.
   -- Я прежде всего охранница. Вот и всё. Что насчет Фудзимии-кун... то можно легко провести черту, верно?
   -- Со мной?
   Секи-сан улыбается Реике.
    
   -- Они ведь уже твоя семья, не так ли? Раз ты "старшая сестра", то ты должна защищать "младших"?
   -- Секи-сан...
   -- Фудзимия-сан... я думаю, что ты больше подходишь на роль "сестры", чем охранницы.
   -- Ты думаешь, что я не талантлива в качестве охранницы?
   -- Я этого не говорила. У тебя выдающаяся сила. Я думаю, что лучше тебя для авангарда нашей команды не найдется никого. Ты ведь под началом хорошего командира... сама ты не очень хороша в планировании и анализировании ситуации.
   -- Простите, в этом я глупа.
   -- Хватит принижать себя. У всех людей есть сильные и слабые стороны. Лучше так, чем когда ты была уверена в своих боевых способностях, но...
   -- От меня много проблем.
   -- Всё хорошо, я тоже натыкалась на твою безбашенность. Мы такие же. Прости. Я извиняюсь.
   -- Нет, это моя ошибка.
   -- Неправда, я тоже виновата.
   И это те две девушки, что так не ладили друг с другом?
   Люди... меняются. Постепенно.
   Люди и их отношения...
   -- Вернемся к теме,  ты можешь совместить работу первоклассной охранницей и работу "сестеркой". Я хочу сказать, что Фудзимия-сан вечно строили из себя волка-одиночку, разодетую под парня. Это было плохо. Я думаю, что характер милой сестренки тебе подходит куда лучше.
   -- Я... еще не знаю.
   Краснеет Реика.
   -- Я буду вынашивать то, что сказала Секи-сан... чувство защитницы своих "младших". Верно, нам нельзя проигрывать эту схватку.
   -- Да, мы победим. Это точно.
   Секи-сан...
   Это слова не охранницы...
   Это слова нашей искренней союзницы...
   -- Я глупая, поэтому будет безукоризненно следовать приказам Секи-сан и Марго-сан. Я превращу своё тело в меч, рассекающий опасность!
   Говорит Реика.
   ?????
   Вскоре, мы приходим на лестницу, что ведет на девятнадцатый этаж...
   -- Смотрите под ноги...
   Марго-сан обеспокоена за Нэи-сан и Юкино, что дрожат и зовет их сзади.
   -- Всё хорошо, я буду обнимать Йо-тян!
   Мы с Нэи-сан и Юкино спускаемся по лестнице обнимаясь.
   Это высокий отель, поэтому пролеты очень длинные.
   Несмотря на это, мы добираемся до девятнадцатого этажа.
   Лестница, что ведет вниз закрыта стеной.
   -- Я открываю.
   Реика открывает железную дверь, что ведет на девятнадцатый этаж.
   Ага...
   -- Что?
   Девятнадцатый этаж полностью отличается от других этажей.
   -- Что это... он не такой как на карте...?!
   Секи-сан растерялась.
   На девятнадцатом этаже нет ничего.
   Только бетонные столбы и стен...
   Трубопровод на потолке открыт.
   В нескольких сотнях метров видно противоположную стену.
   Все четыре стены из серого бетона... и без окон.
   Больше похоже на автостоянку в подвале, нежели на роскошный отель.
   Весь этаж тусклый, лишь лампы на стенах освещают его.
   -- Йо... а вы опоздали, ребятки.
   Яркий свет освещает пол.
   В двадцати метрах от нас стоит большой круглый белый стол.
   За ним сидят два человека.
   Шеф Ядзава и мисс Корделия.
   Шеф Ядзава а чёрном костюме тройке.
   А мисс Корделия переодела платье на чисто белый женский брючный костюм.
   Черная и белая женщины.
   Они обе наши враги.
   -- Где Минахо?
   Марго-сан выкрикивает шефу Ядзаве из-за железной двери на лестнице.
   Она ставит картонку, что упала под дверь...
   Чтобы та не закрылась.
   -- Что ты делаешь?
   -- Разве не очевидно? В таком месте надо сразу обеспечить себе путь отхода.
   Отвечает Марго-сан.
   -- Это бесполезно... как только вы запрыгните на лестницу, мы можем просто опустить стены на верхних этажах. Я могу сделать это с этого терминала...!
   Шеф Ядзава указывает на терминал, лежащий на белом столе.
   -- Вот как? Но, меня учили делать всё, чтобы увеличить свои шансы на выживание. Кёко-сан научила...!
   Настоящая же причина, для того, чтобы оставить эту дверь открытой, это...
   Для сестры Эдди.
   Если любая дверь может быть тут же заблокированная... то сестра Эдди не сможет запрыгнуть на тот этаж.
   -- Ага, выглядит хорошо.
   Марго-сан убедилась, что дверь зафиксирована.
   -- Позвольте спросить ещё раз... где Минахо?!
   Мы уже подготовились к битве.
   Реика крепко сжимала свою трость смерти... готовая накинутся на шефа Ядзаву.
   Секи-сан тоже достала свой пистолет, готовая поддержать огнём.
   Мичи стоит перед нами.
   Она прячет красную плеть у себя за спиной...
   -- Реика-онээсан... не теряй цель из виду. Мы всё ещё не знаем, где скрываются подчинённые мисс Корделии.
   -- Принято!
   Дает инструкции Марго-сан... Рэика не берет на себя шефа Ядзаву, однако она меняет стойку на такую, чтобы иметь возможность действовать в любом направлении.
   -- А ты хорошо обучена...! Подумать только, ты смогла наладить командную работу вместе с Фудзимией-кун.
   Шеф Ядзава впечатлена.
   -- Ниэ, проверь периметр... они должны были скрыть своё присутствие. Так что нам остается только искать их глазами.
   Верно... мисс Корделия и её двое подопечных, которые напали на Мичи не знают о её "Ци".
   Нам остается искать их только глазами, чтобы найти белого Виолу.
   -- Юкино... высматривай их!
   -- П-панля!
   Юкино прикусила язык. Возможно она пыталась сказать "поняла".
   -- Нет нужды спешить... просто скажите, когда почувствуете "что-то странное" или "что-то не так".
   Говорит Марго-сан.
   -- Боже... интересно, сможешь ли ты их найти так легко. Мои милые котятки любят играть в прятки.
   Мисс Корделия подозрительно улыбается, садясь за белый стол.
   -- Рэика-онээсан, тебе не нужно искать... оставь это на Нэи и остальных...!
   Рэика могла бессознательно искать врага, даже не задумываясь о словах мисс Корделии.
   -- Рэика-онээсан... следуй моим инструкциям, сконцентрируйся так, чтобы ты в любой момент могла начать двигаться с максимальным ускорением. Тебе не нужно думать о чём-то другом!
   -- Х-хорошо...
   Рэика перестает думать.
   -- Мистер Ядзава знает, где они прячутся, но.
   Мисс Корделия говорит шефу Ядзаве, сидящей рядом с ней.
   -- ЧТо случилось с Куромори Минахо? Я хочу поскорее её увидеть...!
   Шеф Танидзава...
   -- Мои люди уже ведут её сюда... она скоро будет.
   -- Не забывай, что она тоже включена в наш контракт...
   Контракт...
   -- Знаю... Куромори Минахо, Марго Старквэзэр, Нато Нэи - ваше условие передать их.
   -- Верно, меня не заботят другие дети, пришедшие в качестве бонуса, но... если я не схвачу Куромори Минахо, то не смогу выполнить свою часть контракта.
   -- Не говори так... она скоро будет здесь. Верь мне.
   Шеф Ядзава обещает передать Минахо-нээсан, Марго-сан и Нэи-сан мисс Корделии?
   -- А не опаздывают ли твои люди?
   -- Они уже здесь...
   И тут...
   С правой стены от нас...
   В пятнадцати метрах вдруг открылась дверь.
   -- Hurry up!
   Мисс Корделия выкрикнула в сторону двери.
   И тогда...
   С другой стороны вышли люди в чёрных боевых костюмах...
   1, 2, 3, 4...
   Я считаю их...
   11, 12... 13.
   Здесь тринадцать человек в чёрных боевых костюмах.
   Главный отряд Цезарио Виолы...
   -- Рэика-онээсан, Секи-сан!
   От внезапного появления врагов Марго-сан меняет наше построение.
   -- Нэи и остальные, забегайте обратно к лестнице, когда я вам скажу...! Так вы сможете спрятаться от пуль...
   На этом этаже есть только столбы и стены... нет никаких укрытий от пуль.
   Но...
   Главный отряд Виолы тоже удивлён?
   Они осматривают странный этаж.
   -- Послушай. Я зову тебя... Цезарио Виола!
   Смеется мисс Корделия.
   -- Что вообще происходит.
   Один из мужчин в чёрном выкрикнул на японском.
   Этот акцент... Цезарио Виола.
   Враг Нэи-сан.
   -- Извини, но я хочу разоружить твоих людей...
   Шеф Танидзава нажал на переключатель.
   Тёмный пол озарился ярким светом.
   Из дверей у стен...
   Один за одним выходили люди в чёрном.
   У каждого из них было по огромному пулемету в руке.
   И больше сотни.
   -- Это члены информационки Службы безопасности Кудзуки.
   Пробубнила Рэика.
   -- Если отдел безопасности под руководством директора Ямаоки - это поверхность слубжбы безопасности Кудзуки, то... "информационный отдел" отвечает за подземку.
   Говорит Секи-сан, я...
   -- Этот информационный отдел тоже элит...
   -- Да... они подчиняются шефу Ямаоке.
   Эти сто человек в чёрном и с огромными пулеметами устремились к нам и войскам Виолы.
   С другой двери появилось ещё двадцать человек а чёрных костюмах.
   Кто эти ребята?
   Тут есть здоровяки, маленькие люди и даже женщины...
   Их "ци" совершенно отличается от этих ребят из информационного отдела.
   От них веет тяжелой атмосферой.
   -- Даже так?!
   Рэика потеряла дар речи.
   -- Неужели это коллеги Секи-сан?
   Криво улыбается Марго-сан.
   -- Да... они все из элитных охранников.
   -- Подумать только, что сюда придут все, кто должен был охранять другие дома.
   Подчинённые шефа Ядзавы... сильнейшая группа охранников...
   Они все собрались.
   Сто человек с пулеметами и двадцать элитных охранников.
   С другой же стороны главные войска Цезарио Виолы, 13 человек.
   Более того, где-то скрывается Белый Виола.
   А спереди... мисс Корделия и шеф Ядзава.
   Нам некуда бежать!

Глава 329 - Лоренцаччи Бандини.

   -- Cкажи им убрать оружие.
   Шеф Танидзава говорит Мисс Корделии.
   Она смотрит на Шефа Танидзаву...
   -- Я не из тех людей, что хорошо реагирует на однобокое разоружение.
   В Службе безопасности Кудзуки более ста пулеметов...
   Даже когда на Цезарио Виолу и тринадцать его человек направляют оружие, их боевое положение не меняется.
   Все они держат пистолет в руке...
   -- Это не разоружение... как бы там ни было, у них есть спрятанное оружие, верно? Я не говорю им доставать его. Пока что... пусть отдадут только то, что у них в руках.
   Говорит Шеф Танидзава.
   -- Если всё так продолжится, я не смогу спокойно говорить.
   -- Конечно, хорошо.
   Она улыбается... и Мисс Корделия говорит что-то мужчинам в черном на английском.
   Но они не двигаются.
   -- Что? Эти ребята не слушают твоих приказов?
   В этот раз Шеф Танидзава смеется над Мисс Корделией.
   -- Похоже на то, они ведь люди Лоренцаччи Бандини. Пока босс им не скажет, они не сдвинутся.
   Что?
   Не Цезарио Виола, а Лоренцаччи Бандини их босс?
   -- Как мы и думали, другого выбора нет.
   Шеф Танидзава обращается к тринадцати врагам.
   -- Какой из вас Лоренцаччи Бандини? Поднимите руку. Я хочу поговорить с вами!
   Что? Почему ты говоришь на японском?!
   Разве Цезарио Виола не единственный, кто говорит на японском в этом отряде?
   -- Я знаю, что вы говорите на японском. Мы как следует все изучили. Тридцать лет назад вы жили на военной базе США в Окинаве. Мой информационный отдел очень эффективен!
   Погоди...
   Разве не Цезарио Виола жил на Окинаве с американскими солдатами, когда был маленьким?
   Лоренцачии Бандини такой же!
   -- Очень интересно!
   Говорит Шеф Танидзава улыбаясь.
   -- Тридцать лет назад, два американских мальчика познакомились на базе в Окинаве. Один сын морпеха, второй - сын хиппи, что работали в прачечной на базе. Он бродил по всему миру и возвращался на Окинаву, жил как паразит на базе!
   Цезарио Виола и Лоренцаччи Бандини...
   Оба провели детство на Окинаве и знакомы?
   -- Пятнадцать лет назад... парочка встретилась снова, в Лос Анджелесе.  И всё поменялось...
   Продолжает Шеф Танидзава...
   Тринадцать мужчин в черном всё еще держат оружие.
   -- Ни на что не годный сын стал членом преступного мира в Лос Анджелесе... он стал одним из боссов. Но...
   Шеф Танидзава кривится.
   -- Сын офицера... хотел стать голливудской звездой, но у него ничего не вышло. Он стал мелким бандитом, что занимался мелкими преступлениями...
   Потайная история выходит на свет.
   -- Лоренцаччи Бандини... интересное имя, Лоренцаччи... это ведь драма Альфре?да де Мюссе?, Лоренцино Медичи звали "Шлем Медичи". Убийца Флоренца, лучшего друга Алессандро де Медичи. Разве не такое имя отец-хиппи дал бы своему ребенку?
   Виола был сыном солдата...
   Бандини был сыном хиппи?
   -- Чтобы заработать уважение, пришлось испачкать руки. Но после этого, ты стал доверять работу людям поменьше. Если человек хочет заработать себе имя убийствами не смотря на возраст... он никогда не поднимется.
   Особенно рассчитывая на отношения с известным человеком, что заказывает работу.
   Богатые люди в Лос Анджелесе ищут людей, что готовы совершать преступления на ежедневной основе...
   Просто убить кого-то - недостаточно, чтобы завоевать дружбу.
   Они не будут жать руку испачканную кровью... руку, что несколько часов назад могла кого-то убивать.
   Если ты убийца, то на тебя будут смотреть сверху вниз. Если ты толковый, то работы будет много, но только безабициозный человек захочет, чтобы его использовали...
   Счастливо произносит Шеф Танидзава.
   -- Но... Лоренцаччи Бандини это человек, которому нравится убивать. И он не доверяет другим. Не верит своим подчиненны. Ему нужно быть на месте и смотреть за работой.
   И вот, что же делать?
   Работать весело, но он не вырастет, если всё так и продолжится.
   Есть вероятнось, что именитые люди выбросят его.
   Он не хотел, чтобы на него вечно смотрели сверху-вниз... он должен быть на равне с ними и даже больше.
   ..И что же делать?
   Молодой Лоренцаччи Бандини придумал систему, с помощью которой он может утвердиться в своем положении.
   -- И это...?
   -- Цезарио Виола.
   Он создал преступника Цезарио Виолу и убедил всех в том, что всем этим занимается он...
   Используя этот псевдоним, он совершал разные преступления... продал это имя преступникам Лос Анджелеса.
   Затем он решил сделать себя менеджером Цезарио Виолы.
   -- "Связывайтесь со мной, если хотите что-то заказать Цезарио Виоле!" Что-то в этом роде!
   Он менеджер, не преступник сам по себе.
   Так впечатление нужных людей не испортится.
   К тому же, в таком случае ты напрямую общаешься с ними.
   Несколько раз выполни работу и станешь на слуху.
   Получишь доверие и связи с преступным миром.
   Лоренцаччи Бандини твердо стоит на ногах в качестве менеджера несуществующего "Цезарио Виолы!"
   Вот как всё было!
   И тут...
   Один из боевиков кричит!
   -- Нет!
   Я слышу его голос через устройство для связи.
   -- Я Цезарио Виола! Вот он я!
   Он бьет себя по груди...
   И тут...
   -- О, да... ты один из Виол.
   Отчетливо произносит Мисс Корделия.
   -- Лоренцаччи Бандини не держит подчиненных под рукой. Он нанимает исполнителей. Но на поле боя, вместе с исполнителями должен быть Цезарио Виола. Если нет, то станет ясно, что нет никакого Виолы!
   Говорит Мисс Корделия... и Виола!
   -- Нет! Я Виола! Цезарио Виола! Легендарный преступник! Худший! Босс!
   Кричит Виола...
   Мисс Корделия смеется.
   -- Попробуй сказать это на английском и все рассмеются. Оставшиеся знают, кто ты такой... все ветераны Бандини!
   Сначала были русские.
   Старик Ди Грефер одолел десять человек.
   Семь пали от Банбаруби
   Оставшиеся тринадцать - это ядро Лоренцаччи Бандини.
   Они с ним уже давно.
   Все они знают, как работает его система...
   -- Когда Лоренцаччи придумал систему "Виол", он заметил тебя. Поэтому и решил использовать. С тобой он может говорит на японском, остальные не поймут. Поэтому ты стал первым исполнителем Виолы.
   Говорит Мисс Корделия.
   -- Я-я не актер, я Виола!
   Он не хочет этого признать.
   -- Что этот бесполезный парень говорит? Ты можешь угрожать слабым или убить беспомощного, но когда старшие в деле... ты ведь бесполезен? Поэтому он сделал тебя Виолой для дешевой и грязной работы, а для важных дел приготовил другого!
   Верно, он ведет себя слишком вяло. Не соответствует своей легенде.
   -- Разве вы не говорили о том, чтобы уволить тебя и поставить другого Виолу на место? Однако, твоя сестра Розалинда Орландо была довольно толковой. Теперь же, когда её нет, он должен был уволить тебя давным-давно!
   Смеется Мисс Корделия.
   -- И наоборот, шли разговоры о том, что лучше иметь побольше Виол. В конце-концов, это ведь мифический персонаж. Будут проблемы, если мир узнает настоящего Виолу. Люди знают Виолу как жестокого и грубого, а болтливый дурак вроде тебя... все увидят насколько хитрый трус Виола.  Создавая ложный образ... родилась легенда о Виоле!
    
   Поэтому Виол и много.
   Он плюется.
   -- Я не могу! Они всегда говорят мне маскироваться, когда я иду на дело! Так, чтобы никто не мог увидеть моё настоящее лицо! Я каждый день выгляжу по разному!
   Виола переодевается в персонажей из фильмов каждый раз, когда делает свою работу. Лоренцаччи Бандини зовет Виолу на место... и все видят в нем "Цезарио Виолу - босса преступной организации"
   Другими словами, Виола не станет Виолой, пока Бандини не скажет всем, что это он.
   -- Моя задача - притворяться... а на деле, Бандини или Джулианно всем командуют. Мне даже не разрешают говорить напрямую с подчиненными!
   Кричит Виола.
   -- А когда я не работаю... я заперт в особняке, они наблюдают за мной круглые сутки!
   Виолу запирают?
   Ну, с таким-то характером...
   Если он выйдет, то точно проболтается.
   Поэтому...
   -- И твоё долгое недовольство сделало пробоину в системе "Цезарио Виол".
   Говорит Шеф Танидзава.
   -- Лоренцаччи Бандини разрешал тебе играться с мальчиками, чтобы снять стресс. С самого детства, еще в Японии, тебе нравилось насиловать молодых японских парней. Ты вел себя как представитель японской компании... искал жертву. Но за тобой всё равно присматривали...
   -- Моя сестренка всегда наблюдала за мной! Эта сука - верный цепной пес для Бандини...
   Такова была роль покойной Розалинды Орландо.
   -- А потом... ты схватил Надзиму Кеито и Надзиму Ясуко!
   Нэи-сан начинает дрожать.
   -- Да... Кеи был лучше всех. Он делал всё, чтобы защитить Ясуко. Его личико было красивым, кожа приятной... и он был самым вкусным. Я пользовался им как мог!
   Я обнимаю дрожащую Нэи-сан.
   -- Однако... Розалинде Орландо не нравилось, что ты так сильно на нем зациклился. Ты все меньше и меньше времени уделял работе, когда появился мальчик.
   Виола кричит в ответ:
   -- Это не важно! Даже без меня, Бандини может сделать работу. Я был не нужен! Если он хочет, чтобы я сам ушел, то он просто пытает тень!
   Из-за этого на мелкие работы не нанимали убийц. Даже когда нет "Цезарио Виолы", такие дела не проблема...
   Шеф Танидзава позволяет мисс Корделия говорить.
   -- Но, Лоренцаччи Бандини разозлило твоё поведение.  Розалинда Орландо была недовольна тем, что видела. Если бы ты продолжил быть зависимым от Надзимы Кеито, то Лоренцаччи Бандини мог бы избавиться от тебя. И в этом случае, она бы сама могла попасть под удар.
   Мисс Корделия улыбается.
   -- Верно... поэтому она попыталась втайне продать Кеи и Ясуко!
   А покупателем был Ширасаки Сусуке.
   Затем Минахо-сан, Кёко-сан и Марго-сан спали Кеи-сан и Нэи-сан.
   -- Тогда-то и началась худшая часть. В тот момент "Цезарио Виола" работал в Тихуане. Ты заметил, что Розалинда хочет продать твоих любимых питомцев, и ускользнул от Бандини. Вернулся в Лос Анджелес сам. Он никогда бы не подумал, что ты на такое способен, он паниковал.
   -- Розалинды не было рядом, у меня были все шансы сбежать!
   -- Бандини не заметил, что ты был одержим этим парнем... это была главная ошибка.
   Виола вернулся в Лос Анджелес.
   Он сразился с Кёко-сан в городе...
   -- Сам Бандини не мог уехать из Тихуаны, если бы он не выполнил свою работу, это бы подорвало доверие. В то же время, пользуясь именем Цезарио Виола ты собрал банду мелких преступников и навел шуму.
   Преступники увидели, какой ты идиот. Розалинда попыталась остановить тебя, но... её убили Куромори.
   Кеи-сан убил Розалинду.
   Кеи-сан отстреливался от неё... и они оба погибли...
   -- И дальше хуже... Надзима  Ясуко сбежала. Когда Лоренцаччи Бандини вернулся из Тихуаны, было слишком поздно. Легенда, которая строилась вокруг Цезарио Виолы многие года - разрушилась. Особено после смерти Розалинды. Уже прошло три года, а репутацию "Цезарио Виола" так себе и не вернул. Вас нанимают только для второсортных дел.
   Мисс Корделия громко рассмеялась.
   Так вот что произошло?
   -- Верно, поэтому я приехал в Японию! Так я отдам свои долги! Убью Ясуко и тех, кто ей помогал! Я покажу, что Цезарио Виола мстит очень жестоко! Так ко мне вернется доверие! Вы ведь приехали убедиться в этом, верно?
   Кричит Виола мисс Корделии.
   Убедиться?
   Мисс Корделия не член организации Виолы?!
   -- Верно, совсем направил меня всё проконтролировать...
   Совет?
   -- За последние три года многие в совете стали считать, что нужно перестать давать деньги Цезарио Виоле. Мы пытаемся этому помешать... а вы только тормозите нас! Разве вам не сказали сотрудничать?! Почему вы...
   Корделия перебивает его.
   -- Всё совсем не так, идиот!
   Она щелкает пальцами.
   Вскоре... открывается дверь в стене...
   Белая Виола и Розалинда выходят из-за неё.
   На них белые костюмы, как на мисс Корделии.
   -- Позвольте представить. Новая "Цезарио Виола" и "Розалинда Орландо".
   Они встают позади мисс Корделии, что сидит на круглом столе.
   Мужчина Виола улыбается.
   -- В-в смысле?
   -- Совет решил... что систему Цезарио Виолы нужно убрать. Но... им так же понравилась идея создания легенд из преступников.
   Неужели?
   -- Нет... вы собираетесь убить нас?
   -- Всё в порядке, даже если ты умрешь, "Цезарио Виола" как персонаж будет продолжать жить. Эти девочки лучше тебя. Мы будем рекламировать их как второе поколение Цезарио Виол, думаю, они станут куда популярнее вас.
   Они хотят обновить Цезарио Виолу?
   -- Да... поэтому ты можешь спокойно умереть в далекой от дома стране. Уахаха!
   Смеется мисс Корделия.
   Остальные два Виолы...
   -- Черт! Мы попались! Черт! Черт! Черт!
   Кричит Виола.
   -- Слишком громко, заткнись уже.
   Говорит кто-то басом из группы людей в черном.
   Еще один говорящий на японском, среди американцев...
   -- Боже, наконец-то я говорю с... Лоренцаччи Бандини?
   Смеется Мисс Корделия.
   -- Я слышал совсем другое от совета... мисс.
   Он говорит на японском с небольшим акцентом.
   -- Совет обещал избавиться от этого парня в Японии. Совету нужен мой талант и моё разрешение, как менеджера "Цезарио Виолы"!
   Избавиться от него здесь?
   Виолу в любом случае собирались убить?
   -- Боже, Лоренцаччи Бандини... сколько тебе лет?
   -- 43.
   -- Если бы ты был бейсболистом, то пора тебе уйти в отставку!
   Говорит Мисс Корделия.
   -- Что?
   -- Сэмюэль Стивенсон из совета сказал, что " ты много чего сделал за последние пятнадцать лет", но на следующие пятнадцать лет будущего у тебя. Ты слишком стар, чтобы управлять системой "Цезарио Виол"!
   -- Неправда!
   -- Та ошибка три года назад... из-за неё совет решил, что ты не в силах как следует управлять им!
   -- Ты хочешь сказать, что меня тоже здесь убьют?
   Мисс Корделию отправил совет, чтобы она избавилась от всех, кто причастен к системе "Цезарио Виолы"?
   -- Даже если ты умрешь, Лоренцаччи Бандини не пропадет.  Теперь его охраняют люди Господина Танидзавы.
   Ага... она о том клоне, что появился в школе.
   Он у Папы Кудо.
   Даже если настоящего Лоренцаччи Бандини убьют здесь...
   Пока существует захваченный Лоренцаччи Бандини... его смерть не подтвердят.
   -- Нужно было подумать зачем им нужен был клон.
   Лоренцаччи Бандини грустно улыбается.
   -- Теперь... что нам делать?  У меня контракт с господином Танидзава... мне не нужно избавляться от вас сразу.
   Мисс Корделия говорит Лоренцаччи Бандини.
   И вот...
   -- Куромори Минахо опаздывает. Может развлечемся пока она не придет?
   Она смотрит на нас.
   -- Может оставшиеся начнут драться с домом Куромори до смерти? Отличное выйдет шоу.
   Драться с нами?
   -- Разве на смерть не веселее? Марго Старкуэзер!
   Она холодно улыбается Марго-сан.

Глава 330 - Начало схватки.

   -- Почему шеф Танидзава и мисс Корделия разговаривают на японском?
   Прошептала Секи-сан.
   -- Возможно, они не хотят, что американские подчинённые знали, о чём они говорят?
   Ответил я.
   -- Ясно... тогда, думаю в их разговоре слишком много информации.
   Говорит Марго-сан.
   -- Что ты имеешь в виду?
   -- Они намеренно объясняют всё, чтобы мы поняли...!
   Мы...?
   Зачем?
   -- Не знаю, какая цель у шефа Танидзавы. Но я прекрасно понимаю на что нацелена мисс Корделия....!
   Мисс Корделия засмеялась от слов Марго-сан.
   -- Она намерена убить всех нас...
   Это...
   -- Верно. Вы все умрёте здесь. Разве будет не жалко, если ты умрешь, так и не зная ничего? Я подумываю о том, чтобы рассказать вам о текущей ситуации, перед вашей смертью. Хи-хи-хи... ну разве я не добрая? Вопросы приветствуются. Сейчас я отвечу на всё...!
   Улыбка мисс Корделии потрясла нас...
   -- Тогда, я приму твоё предложение... убить нас, это план "совета" или лично твой?
   Спрашивает Марго-сан.
   -- Это моя идея... или скорее, личная обида. Это мои эмоции. Совет тут вообще не причём...!
   Личная обида мисс Корделии?
   -- Ваш бордель имеет связи с таким талантливым человеком, как Кеко, а это потеря для преступного мира. Поэтому я сокрушу вас всех... Кеко вернется к своей осмысленной жизни...!
   Произнеся эти слова, мисс Корделия улыбнулась.
   -- Нет, в таком случае мне придется убить Кеко. Она не ударит в грязь лицом, если я убью ее так, чтобы другие не узнали о том, что она занимается настолько тривиальными вещами, как защита проституток...
   Похоже, что мисс Корделия раньше была партнером Кеко-сан.
   Она знает о таланте Кеко-сан больше, чем кто-либо другой.
   И не может простить её за то, что она стала охранницей "Куморори".
   -- К тому же... в таком случае я решила убить всех вас. Хотя целью было избавиться от Лоренцо Бандини, мне важнее убить вас. Я изобью, а затем и жестоко убью. И с этим мне поможет господин Танидзава.
   Шеф Танидзава складывает руки перед мисс Корнелией.
   Он словно говорит "Заткнись".
   -- От перевозбуждения ты разболталась.
   Мисс Корделия...
   -- Похоже на то... Когда я говорю на Японском, то вспоминаю времена, когда была  с Кеко, вот почему я так возбуждена..!
   Марго-сан обращается к шефу Танидзаве.
   -- Танидзава-сан... так вы собираетесь отвечать на наши вопросы?
   Тот улыбнулся...
   -- Я верю, что "Люди, которые ничего не знают, умирают счастливыми...".
   Шеф Танидзава намерен игнорировать нас?
   -- Я хочу задать вопрос.
   Говорю я.
   -- Валяй. Но не знаю, отвечу ли я на него или же не...
   Сказал шеф Танидзава, смотря мне в глаза.
   -- Цель мисс Корделии - все члены "Куромори"?
   -- Верно... я слышал, что она планирует убить вас всех.
   -- Значит... Минахо-нээсан, Марго-сан, Нэи-сан и меня...
   -- И Таканаши Кацуко тоже...
   Ответил шеф Танидзава.
   Я намеренно пропустил Кацуко...
   Её выставили как основного члена "Куромори".
   -- Кацуко просто проститутка. Вы же не будете убивать бедных женщин, которых использует сутенёрская организация, не так ли?
   Если я правильно понимаю то, как думает мисс Корделия...
   То она точно станет сочувствовать обманутой женщине...
   -- Верно... Тогда я исключу из списка Таканаши Кацуко и Катанаги Нагису.
   Хорошо... я понял её.
   -- Пообещайте, что так же не тронете леди из семьи Кудзуки и вовлеченных в это их друзей. Это мы втянули их в это... они никак не связаны с "Куромори"...
   Я собираюсь заключить пари.
   -- У меня такая же просьба... если леди Кудзуки умрут, это помешает мне с делами в будущем.
   Шеф Танидзава говорит мисс Корделии.
   Верно. Перво наперво, эти девчонки даже не встречались и не говорили с Кёко-сан...!
   Даже я никогда не встречался с человеком по имени Кёко Дономечи.
   Но, я солгал.
   Мисс Корделия...
   -- Хорошо, тогда... я убью только четверых: Куромори Минахо, Марко Старвэзэр, Надзиму Ясуко и тебя... на самом деле, "Black Forest" будет уничтожен, даже если я убью только Минахо... но
   Она засмеялась.
   -- Но, кто ты, чёрт подери, такой? Тебя не было в предварительном докладе, который я запрашивала. Ни даже в списке мистера Танидзавы...
   Конечно же.
   Не прошло и недели с тех пор, как я присоединился к "Куромори".
   -- Я никогда о нём не слышал... он, должно быть, скрытый член "Куромори".
   Шеф Танидзава озадачен.
   Ладно... это хорошо.
   Если они знали обо мне до этого момента...
   Значит о Мане и Мэгу им вообще ничего не известно.
   Я могу сказать, что они - друзья Мисудзу.
   -- Верно... похоже, что он учитель проституток, которых мы недавно видели на секс-шоу... он, должно быть, профессиональный мужчина-проститут. Думаю, он занимается старыми богатыми леди.
   Ох, я рад, что выложился по полной на секс-шоу.
   Мисс Корделия теперь не сомневается, что я официальный член сутенерской организации "Куромори".
   -- В общем... так и есть.
   Ответил я.
   Хорошо...
   Пока что... подноготная девчонок не пострадала.
   Кацуко, Нагиса, Мисудзу, Мэгу, Мана, Рурико и Йошико-сан будут в порядке.
   Дедуля сказал, что до утра они будут в полной безопасности.
   После того, как шеф Танидзава стал врагом, охраны тут больше нет.
   Даже в этом подвале может быть несколько путей эвакуации.
   Осталась...
   -- Эта девушка просто моя проститутка, которую я обучаю. Она ещё не обслуживала посетителей. Я просто насиловал её... заставлял привыкнуть к сексу.
   Я объяснил насчёт Юкино.
   -- Она тоже просто наша жертва... Она не наш союзник... пощадите и её...
   -- Ты?
   Юкино удивлена.
   -- Как тебя зовут.
   Мисс Корделия спрашивает Юкино...
   Верно.
   Она попала в список, составленный главой Ширасака.
   Благодаря нему мисс Корделия получит дополнительные деньги.
   Не называй своё настоящее имя.
   Назовись "Кишимой Куроко"...
   -- Ширасаки Юкино!
   Юкино... ты дура!
   -- Я Ширасаки Юкино... дочь Ширасаки Сусуке.
   Мисс Корделия улыбается.
   -- Тебя тоже убью, и получу с этого 50.000$... это слегка дешево, но ничего не поделать. Твоя цена меньше, чем у твоего отца.
   Юкино задрожала.
   -- Юкино, стань позади меня.
   Я стал перед ней.
   -- Боже... она не союзник, ведь так? Почему же ты пытаешься защитить её?
   С иронией заговорила мисс Корделия.
   -- Я просто не хочу, чтобы она умирала.
   Юкино взяла меня за руки сзади и сильно сжала.
   -- Всё в порядке. Я убью вас вместе.
   Чёрт.
   Она и правда собирается убить нас.
   -- Что ж, для начала... Как насчёт того, чтобы вы все и подчинённые Лорензаччо Бандини перебили друг друга?
   Мисс Корделия вдруг взглянула на мужчин в чёрном.
   И потом сказала что-то на английском. -- Она говорит о решении "совета" убить Лоренцаччи Бандини и Цезарио Виолу.
   Прошептала Нэи-сан.
   -- Планировали убить всех подчинённых, вместе с их начальство, но, те кто выживут будут перенаняты мисс Корделией...
   Это просто...
   -- Она говорит, чтобы те, кто уверен в своих навыках подняли руки... они будут сражаться с нами, чтобы она посмотрела на их силы. Если они переживут битву, то она им поможет, вот что она сказала...
   Несколько мужчин в чёрном тут же подняли руки.
   Всего пять человек из тринадцати.
   -- Меньше, чем я думала. Они не собираются оставаться лояльными Лорезаччо Бандини, а те кто не поднял руки, просто не верят в то, что сказала мисс Корделия.
   Говорит Марго-сан.
   -- Что ты имеешь в виду?
   -- Они знают, что мисс Корделия не планирует перенанимать их. Они думают, что даже если выживут, их всё равно убьют. Поэтому... они рассматривают возможность сбежать с этого места.
   Вот оно как?
   Значит, они думают, что у них появится шанс сбежать, пока мисс Корделия будет сконцентрированная на нашем сражении с людьми в чёрном.
   -- Что? Только пять?... Ну и ладно... вас теперь поровну. Разве это будет не хороший бой?
   Столько же, сколько и нас?
   Марго-сан, Нэи-сан, я и Юкико... и?
   -- Эта девочка-ниндзя будет сражаться с вами, да?
   Мисс Корделия смотрит на Мичи.
   -- Конечно же. Я слуга Хозяина.
   Ясно... благодаря предыдущей атаке, она знает, что Мичи тоже боец.
   -- Я тоже буду сражаться.
   Говорит Рэика.
   -- Божечки, я слышала что ты подчиненная мистера Танидзавы...?
   -- Хм... ты тоже слишком простодушна! Если бы она умела думать хоть чуть более гибко, то смогла бы жить куда более комфортно, Фудзимия-кун!
   Шев Танидзава-сан, Рейка уставилась на него...
   -- Пожалуйста, не говори со мной так фамилиярно... Ты уже наш "враг".
   -- Наш..? Ага, я поняла, ты тоже уже член "Куромори".
   Мисс Корделия улыбается.
   -- Я тоже буду защищать этих детей..!
   Секи-сан.
   -- Я не хочу терять своего достоинства, как охранница. Я не могу позволить убить этих детей! -- -- Они не дети. Эти люди грязные... твари из борделя.
   Мисс Корделия ненавидит "Куромори" всей душой.
   -- Нет... этих детей я буду защищать даже ценой своей жизни. Детей, которых я хочу обнимать и воспитывать...
   -- Ха! Ты уже так привязалась к этим личинкам?
   Мисс Корделия издевается над Секи-сан.
   -- Меня не волнует, что ты думаешь... Я буду защищать этих детей, как охранница..!
   -- Да? Тогда я тоже изменю свои планы.
   Мисс Корделия снова сказала что-то на английском.
   Громко и с истерикой... она приказала что-то мужчинам в чёрном.
   -- Что она сказала?
   -- Все мужчины, за исключением Лорензаччо Бандини и Цезарио Виолы будут сражаться с нами... Если нет, то их убьют прямо на месте...
   Перевела Нэи-сан.
   Короче говоря... 11 человек.
   Нас же только семеро.
   Но, Нэи-сан, Юкино и я не бойцы.
   Мы скорее просто помеха...
    
    
   -- Ребята, вы ведь профессионалы, не так ли? Вы легко можете убить девчонок, верно? Если нет, то я застрелю вас прямо на месте. А трупы выброшу в море, вон туда. Домой даже память до вас не доберется. Вы будете похоронены в море на далеком востоке. Нравится перспектива?
   Мисс Корделия доходчиво объясняет им правила.
   -- Не позволяй им пользоваться оружием.
   Шеф Танидзава говорит Мисс Корделии.
   -- Ох, а почему?
   -- Я боюсь рикошета... и если эти ребята главная группа Лоренцаччи Бандини, то у них всех приличная карьера, верно? Они могут притвориться, что сражаются и прицелиться в нас, понимаешь?
   -- Почему бы просто не увернуться?
   Смеется Мисс Корделия.
   Она уверена, что сможет справиться, даже если в неё внезапно выпустят пулю.
   -- Вы еще щенки, поэтому уверены в своей скорости, а мне уже много лет. Я не могу быть до конца готов уворачиваться от пуль. К тому же, я не хочу, чтобы пострадали мои люди. Им же еще работать на меня!
   Ага...  начинается битва...
   Люди Виолы попытаются сбежать отсюда во что бы то ни стало.
   Их зажали в угол, и они изо всех сил постараются найти выход... могут случайно убить людей из "отдела информации" с пулеметами.
   -- Я удивлена, что вы такой трус.
   -- Из-за этого я дожил до своих лет.
   -- Ага... ладно, за вашу честность, я соглашусь.
   Мисс Корделия говорит что-то белой Виоле и Розалинде.
   Они улыбаются.
   Они проходят к парням в черном и проверяют их на наличие оружия.
   -- Ну, если они и правда поубивают друг друга, то в качестве драки всё будет смотреть еще эффектнее. Оружие быстро все заканчивают.... выстрел... и ты мертв. Это скучно.
   Их белые, длинные пальцы... проверяют спрятанное оружие мужчин и вытаскивают из него магазины.
   -- .....!
   Один из них не хочет, чтобы Розалинда его касалась.
   И тут...
   Розалинда ударяет его головой.
   -- Агх...
   Он падает без сознания.
   Девушка ухмыляется.
   Мисс Корделия говорит что-то на английском...
   -- Не занимайте наше время, повстанцы будут наказаны. Если ваше количество начнет уменьшаться, это не поможет в драке...
   Количество врагов снижается до десяти.
   -- У нас только это из оружия. Я отдам его мальчику. У него нет никакого боевого опыта, так что это даже не преимущество.
   Секи-сан передает мне пистолет.
   -- Хорошо, пусть будет так.
   Отвечает Мисс Корделия
   -- Стрельба привлечет врагов. Пока что ты даже с трех метров не попадешь. Стреляй с расстояния схватки на ножах. Если будет казаться, что ситуация становится опасной, то не думай и стреляй, ладно?
   Холодный метал согрело тело Секи-сан.
   Я держу ствол.
   -- Хорошо, я понял.
   У всех наших противников отобрали оружие.
   Виола и Бандини тоже остались без оружия.
   -- Ну... начнем же! Поубивайте друг друга!
   Счастливо смеется Мисс Корделия.
   -- Я не думаю, что это хороший способ проведения досуга.
   Шеф Танидзава грустно улыбается.
   -- Ох, ну... это всё Куромори Минахо виновата! Опаздывает!
   Мисс Корделия смотрит на камеру наблюдения у потолка.
   -- Поскорее, босс Куромори. Если не поспешите, то все ваши драгоценные сотрудники умрут!
   Она не знает, что мы семья?
   -- Давайте сражаться так, чтобы за спинами была стена. Реика-онээсан, ты спереди, я справа, Секи-сан слева. Контратакуйте, не нужно лезть на рожон самим. Мичи-тян, прошу, охраняй Нэи-сан и этих двоих. А еще...
   -- Я знаю, Марго-онээсама.
   Если станет совсем плохо, то мы сможем надеяться только на Шингецу Мичи.
   Но... Шингецу во всей своей мощью...
   Может остановить даже союзников.
   Мы пережили это во время побега из театра...
   -- Я плоха в ближнем бою, но что поделать.
   Секи-сан достает скрытую дубинку.
   -- На них должна быть броня, руки распухнут, если я буду бить их кулаками.
   -- Верно... попробуй бить по основным точкам.
   У Марго-сан обе руки занимает металлическая клюшка.
   Такой она пользовалась, когда мы дрались возле поля для бейсбола.
   Видимо она прятала её под пальто.
   -- Моей трости плевать. Я могу пробить шлемы или даже броню на теле одним ударом!
   Реика сжимает свою смертельную трость.
   Все десять боевиков одновременно достают ножи...
   -- Эй... с нами всё будет в порядке?
   -- Йо-тян...
   Юкино и Нэи-сан обнимают меня.
   -- Всё хорошо, главное верить в семью.
   Если понадобится, я смогу защитить их пистолетом.
   Человек в черном дает инструкции своим людям.
   Они не используют слова.
   Он просто показывает руками "Ты иди туда", "Вы работайте вдвоем".
   И вскоре... все десять становятся в боевой строй.
   -- Это Джулианно Дженка, верно?
   Бубнит Марго-сан.
   -- Похоже на то, больше никого из командиров, кто способен вести людей в бой не осталось.
   Отвечает Секи-сан.
   -- Похоже, что обе стороны готовы... начнем отсчет начала схватки?
   Мисс Корделия достает монетку из кармана.
   -- Монетка в пять центов? А нет четвертака, а то её плохо видно?
   Глупо говорит Марго-сан.
   -- Пять центов для вас в самый раз, не так ли? Я подброшу её и когда она упадет вы начнете сражаться!
   В руке Мисс Корделии сияющая монетка...
   Она говорит то же самое людям в черном, на английском.
   -- Ну... вперед! Готовся!
   Мисс Корделия щелчком подбрасывает монетку вверх!
   Она сияет... крутится в воздухе..
   И начинает падать.
   Прежде, чем упасть на пол...
   Шу!
   -- Ааааа!
   Мужчина в черном, которой должен быть Джулиано Дженкой держится за горло и падает в агонии!
   Почти в одно и тоже время, мужчина и монетка падают вниз.
   Неужели?
   Секи-сан бросила нож?!
   --  Вообще-то это моя специальность.
   Она достает следующий нож.
   -- Уж не думаю, что ты сочтешь это за трусость, верно?
   Мисс Корделия...
   -- Я слышала, что Служба безопасности Кудзуки это престижная компания в японском стиле!
   -- Некогда об этом думать, когда жизни в опасности.
   Секи-сан смотрит на врага.
   -- Я больше не принадлежу к Службе безопасности Кудзуки. Теперь... мы и вы - преступники. Это конфликт между преступниками. Правила бесполезны.
   Секи-сан.... ты стала членом Куромори?
   -- Hey! Boys!
   Лоренцаччи Бандини обращается к своим людям сзади.
   Теперь, когда Джуллиано пал, он возьмет на себя командование.
   -- Вы ведь не сочтете это нечестным, верно?
   По команде Бандини мужчины разбились на тройки.
   Боевой дух не исчез.
   Наоборот, из-за прямого командования Бандини их мораль на подъеме.
   -- Реика-онээсан, не иди вперед! Сконцентрируйся на контратаках!
   Кричит Марго-сан!
   -- Принято!
   Обычно Реика рвется вперед, но теперь она отступает.
   -- Мы попались... они ведь профессионалы. Не думаю, что будут сюрпризы.
   Бубнит Нэи-сан.
   -- Все... теперь будут защищать свои шеи, лица и руки, так что будет не просто использовать такое оружие. На телах броня, поэтому эффективность ножей Секи-сан очень ограничена... он сконцентрировались на монетке, поэтому и не уследили.
   Одного мы убрали, но во второй раз такой фокус не сработает.
   Ножи Секи-сан полезны, только когда их не ожидают.
   -- Эта американская броня просто произведение искусства, моя плеть её не пробьет...
   Говорит Мичи.
   Ага... Папа Кудо и остальные провели много времени сражаясь с русскими.
   Это из-за их брони?
   Если подумать, то Ди Грифер и Банбаруби восхитительны.
   -- Во-первых, лучшая стратегия для Мару-тян это использовать скрытные атаки. Так как она женщина, физически она слабее мужчин, если дело дойдет до драки. Женские тела не могут соревноваться с мужскими в весе и силе!
   Она хочет сказать, что Марго-сан проиграет если будет сражаться лицом к лицу с профессионалами?
   -- Их больше, чем нас...
   Они собираются бросить на каждую из девочек по три человека...
   Реика, Марго-сан, Секи-сан... к ним подходят группы по три.
   Это плохо.
   Если они нападут вместе...
   Марго-сан и остальные смогут разобраться с врагами спереди, но не со всеми сразу.
   Враг кажется очень натренированным.
   Они идеально сработаны...
   -- Go!
   Громко говорит Бандини!
   Мужчины рвутся в бой!
   Ааааа!

Глава 331 - Командная работа.

   Три на Рэику...
   Три на Секи-сан...
   Трое на Марго-сан.
   Группа из трёх на одного...
   Они собираются сокрушить нас в один присест?
   -- Ха-а, лицо! Корпус!
   Рэика бьет первого бросившегося на неё человека своей смертельной тростью.
   Избитый мужчина влетел в идущих за ним ребят.
   Рэика единственная, кто машет тяжёлой тростью, так что если дело касается силы, мы не проиграем этим мужчинам.
   Но...
   Отлетевший человек начал подниматься.
   -- Тсс... бесполезно просто бить их. Цельтесь в жизненно важные точки и бейте их по бронежилетам со всей дури.
   Пробубнила Рэика...
   Вполне ожидаемо от протеже Лорензаччи Бандини.
   Они выносливей нежели другие враги...
   И эти ребята привыкли сражаться...
   -- Не стоит их просто бить! Замахивайся как можно сильнее! Кроме того, они втроем будут атаковать по очереди...!
   Нэи-сан кричит Рэике.
   -- Да... я полностью сконцентрируюсь на жизненно важных точках.
   Отвечает Рэика.
   Нет... на самом деле, она выкладывается по полной, производя последовательные атаки своей тростью.
   Она никак не могла отправить в воздух целое тело с одного только удара на всю силу.
   -- Саа! Саа! Сааа!
   С другой же стороны, Марго-сан умело использует длинную клюшку, чтобы атаковать команду их трёх мужчин перед собой.
   Она полностью занята своими врагами.
   -- Ха-а! Хай-яаа!
   У Секи-сан положение хуже всех...
   Она производит быстрые и точные атаки, но...
   Ей не достает силы, это ясно даже мне.
   Мужчины в чёрном понемногу подавляют её.
   -- Кх!
   Хоть она и отбила боевой нож своей специальной дубинкой... её толкнули.
   И в этот момент её стойка сломалась... другой мужчина с ножом атакует Секи-сан!
   -- Ах, это опасно!
   Когда я это прокричал.
   Раздался звук разрывающегося воздуха.
   Это зарычала красная плеть Мичи.
   Хлысть!
   Кончик кнута разрезал одежду на гурди...!
   Но это не нанесло никакого урона мужчине.
   Под его разорванной одеждой виднеется что-то чёрное.
   Это бронежилет.
   -- Это противоударный бронежилет. В таком случает остается целиться только в лицо или суставы.
   Говорит Нэи-сан, но... враги - профессионалы.
   Она так просто не дадут атаковать их в слабые точки...
   Даже пока идёт этот разговор, натиск людей в чёрном не ослабевает...
   -- Ахх!
   Секи-сан подскользнулась!
   Ува!
   Остриё боевого ножа ударяет по Секи-сан.
   Что?
   Она поймала нож рукой?
   -- Конечно, не такую весомую, как ваши бронежилеты, но...
   Секи-сан хватает руку, державшую нож, а потом бросает врага приемом Айкидо...!
   -- Мы тоже носим простую броню.
   Ох, точно... в подвале, Рэика показала их, когда меняла кофту.
   На её конечностях и животе была защита.
   У Секи-сан такая же?
   -- Клинкам не пройти через эту броню! Кроме того, эти перчатки - порезостойкие!
   Секи-сан сильно сжимает черную перчатку...!
   -- Но, будь осторожна, шок никуда не денется, из-за того, что ты остановила нож...!
   Нэи-сан выкрикивает предупреждение.
   -- Я знаю...
   Отвечает Секи-сан.
    
   -- Но.. у нас нет шансов, если мы не примем удары на броню.
   До этого момента, она отбивалась от ножей противника палкой в правой руке... теперь же, она использовала обе свои руки.
   Рукава Секи-сан расцарапались, но она смогла справиться с атакой врага в последний момент.
   -- Господи... это была моя любимая одежда..!
   -- Я куплю тебе новую, если ты выживешь!
   Говорит Марго-сан.
   Она тоже начала принимать удары врага на свои наручи.
   Как и думал, она тоже носит дополнительную броню.
   -- Мичи-тян, не выходи вперед...! На тебе нет брони, в отличии от нас!
   Верно... под униформой у неё нет никакой особой брони.
   Я уж точно это знаю, ведь обнимал её голой.
   -- Но...
   Мичи озадачена.
   -- Не недооценивай их... они куда сильнее, чем может показаться...!
   Ага... уровень "врагов" отличается от того, что мы видели раньше.
   Лоренwаччи Бандини скрывал эту силу до последней минуты.
   Если они расслабятся хоть на мгновение... то тут же будут убиты.
   Есть ли способ как-то изменить эту ситуацию...!
   -- HEY John!
   Лорензаччи Бандини отдает приказы сзади...!
   Что?
   Вдруг... люди, которые должны были потерять сознание от удара головой белой Розалинды... поднялись.
   Они притворялись?
   Десятый человек рванул на Секи-сан!
   Если они не могут с легкостью справиться в бою 3 на 1.
   Тогда они намерены выпустить на охоту четвертого...
   Более того... нацелились они на Секи-сан, которой приходится тяжелее всех.
   -- Мичи!
   Если дело дошло до этого, то мы можем остановить врага, используя лишь "Шингецу"...
   -- Я не могу...
   Что..?
   -- Эта техника требует, чтобы внимание противника было обращено на меня.
   Верно!
   Эти профессионалы в битве концентрируются лишь на оппоненте перед их глазами.
   Мы не можем заставить их обернуться.
   -- Не используйте сейчас козырь Мичи!
   Кричит Неи-сан.
   -- Мару-тян и двое других дадут вам более подходящую возможность!
   И тогда.
   -- Юкино-тян, прости!
   Неи-сан резко поднимает подол футболки Юкино!
   Ее милая попка и интимное местечко оголяется перед людьми.
   -- Киииияяяяя!
   Крик Юкино раздается  по помещению..!
   Трое или четверо  мужчин из команды... не все, но...
   Был один или два человека из этой группы, кто сказал "...что?" и неосознанно посмотрел на Юкино.
   Их координация нарушилась.
   -- ...Сеееееи!!! Саааааа!
   Марго-сан не упустила этот шанс!
   Один из мужчин, замерший на мгновение, получил удар в колено!
   -- Гиииияя!
   А в следующий миг получил удар по голове и он упал!
   -- Тоииияяяя!
   И еще один враг, пытавшийся пырнуть ножом в это время...
   Марго-сан отразила удар ножом броней на руке и ударила ему в горло дубинкой!
   -- Гиииие!
   Пораженный в уязвимое место, мужчина не мог дышать... и принялся шумно кататься по полу.
   -- Шеееееииоооо!
   И другой рукой, Рейка выбрасывает смертельный удар по врагу, что тоже остановился.
   Этой яростной атакой... грудная броня разбилась и конец трости пронзает смертельную точку в его груди!
   -- Гиииияяяя!
   Боец отлетел, врезаясь в другого человека позади него.
   Третий человек атаковал Рэику, но...!
   -- Тэия-а!
   Она замахнулась с боку и со всей силы ударила его тростью по шлему.
   Бам!
   Шлем врага разлетелся.
   Тем не менее, удар не дошёл до его черепа... однако...
   Сильный удар под наклоном нанёс сильный урон его шеи.
   -- Уаа!
   У мужчины пошла пена со рта и он рухнул.
   В это же время, четвертый человек атаковал Секи-сан.
   -- Суеи!
    
   Человека, который отвлекся на крик Юкино, хватает за руку Секи-сан и бросает!
   Большое тело вертится в воздухе и падает на землю под каким-то невообразимым углом.
   В то же время, кнут Мичи вонзается в другого врага, что нацелился на Секи-сан!
   Кончик красного кнута разрезает нос под маской.
   -- Ааааааа!
   Мужчина катается по полу, из носа яростно течет кровь.
   Ага, под масками нет брони.
   -- Секи-сан, прошу цельтесь в их лица.
   Говорит Мичи...
   -- Принято!
   Секи-сан бьет его по лицу ногой!
   -- Ааааа!
   Мужчина отключается в агонии!
   -- На носу много нервов. Если сильно ударить, то любой отключится. Лицо ведь не натренируешь.
   Говорит Нэи-сан, но...
   -- Опускай руку! Быстро!
   Кричит Юкино.
   Ох да, рука Нэи-сан всё еще поднимает футболку Юкино.
   Она покраснела, и прикрыла свою промежность и анус рукой...
   -- Ох, верно, прости!
   Нэи-сан отпускает задницу Юкино...
   -- Господи! Идиотка, я поверить не могу!
   Юкино покраснела от ярости.
   -- Меня все увидели!
   Да, не только враги... но и Шеф Танидзава со 120-ю сотрудниками...
   Но, Юкино... все ведь видели как тебя трахают в школе...
   -- Аааа! Как стыдно! Слишком стыдно!
   Теперь... на Марго-сан напали трое.
   На Реику тоже...
   Секи-сан против четырех врагов.
   Марго-сан убрала двоих, как и Реика.
   Секи-сан и Мичи по одному.
   Осталось четверо человек.
    
   -- Ого, четыре на четыре.
   Улыбается Марго-сан.
   Лоренцаччи Бандини кричит что-то сзади.
   Четыре человека, что всё еще в силах сражаться создают команду.
   -- Секи-сан, Реика-онээсан... Мичи-тян!
    
   Марго-сан окликает всех!
   -- Если их число равное нашему, то мы сильнее. Верно?
   Реика выходит вперед не говоря ничего.
   Секи-сан и Марго-сан становятся сбоку.
   Мичи встает, чтобы охранять нас.
   Они становятся в естественный строй.
   Девочки стали отличной командой, прежде, чем успели опомниться.
   -- Мы не будем атаковать... сконцентрируйтесь на контратаках.
   Говорит Марго-сан.
   Теперь четыре на четыре.
   -- Но... разве можно просто так давать врагу атаковать?
   Говорит Секи-сан перекидывая дубинку справа налево.
   -- Верно, я не хочу рисковать с этим людьми... Секи-сан, рассчитай момент!
   -- Я знаю.
   Рука Секи-сан начинает двигаться.
   За секунду, рука Секи-сан, в которой ничего не должно быть...
   Выбрасывает нож!
   Четыре врага уклоняются от него!
   Решительная битва.
   Реика концентрируется на враге спереди и выпускает смертельный удар!
   Марго-сан и Секи-сан перехватывают врагов слева и справа.
   Нет, не так.
   Секи-сан притворяется, что идет на врага справа... и бросает нож во врага, который пытается атаковать сзади.
   Правый враг пытается атаковать замешкавшуюся Секи-сан, но... красный кнут Мичи останавливает его.
   С другой стороны, Марго-сан целится во врага слева.
   Раздается звук.
   Четверка одновременно атакует врага.
   Нет...
   Первая атака была притворной!
   Чтобы враги сломали строй!
   -- Второй меч Анкоку нагаребоши!
   Реика замахивается своей тростью.
   Она ударяет врага даже через броню.
   -- Глухой звук.
   Ааааа!
   В то же время, Марго-сан бьет врага по шее клюшкой.
   Даже если на ней защита...
   Человеческое тело не может выдержать одновременную атаку с обеих сторон!
   Затем, Марго-сан бьет ногой с разворота!
   -- Красный холм!
   Секи-сан и Мичи меняются целями.
   Секи-сан бросает нож, чтобы затормозить врага и красный кнут врезается в его лицо.
   Мужчина страдает и вытирает кровь с лица!
   Рука Секи-сан вытягивается в сторону врага, которому прилетел кнут!
   -- Аааааа!
   Техника Акидо Секи-сан!
   Вражеское тело прыгает так высоко, как я еще не видел!
   -- Шинку Джигоку Курумаааа!
   Секи-сан прыгает к здоровяку в воздухе.
   Она прикладывает свой вес...
   Это "Бур"!
    
   -- Аааааа!
   Он падает без сознания.
   -- Это конец!
   Мичи бьет его кнутом и он кричит от боли...
   Удар Марго-сан добивает его.
   Люди Цезарио Виолы, нет... Лоренцаччи Бандини... повержены.
   -- Ха...
   Реика, Марго-сан, Секи-сан...
   Все запыхались.
   Реика и Секи-сан стоят на коленях...
   Они вытирают пот руками.
   Сил не осталось.
   -- Ухууу!
   Свистит Шеф Танидзава.
   -- Я удивлена, кто бы мог подумать, что вы победите всухую!
   Улыбается мисс Корделия.
   -- Это жалко, подумать только, что они проиграют девчонкам... и это легендарный отряд "Цезарио Виолы"? Похоже, совет принял верное решение.
   Грустно произносит мисс Корделия.
   -- В таком случае... Думаю, я и мои котята убьют вас всех!
   Белый Виола и Розалинда выстроились со стороны мисс Корделии.
   У всех троих на лицах жестокие улыбки.
   Неужели демоны внутри них пробудились при виде произошедшего боя?
   Нас уделают, если все так продолжится...
   Марго-сан еще не восстановилась.
   ..и
   ? ......??Twinkle, twinkle, little star,
   ?......How I wonder what you are!???
   Мичи поет...
   Разве это не детская рмфма из ...?Twinkle twinkle little star??
   ?......??Up above the world so high,
   ...?......Like a diamond in the sky.???
   Милая песня Мичи раздается по на девятом этаже...
   Поющий голос милой 15летней черноволосой девочки.
   Ее голос свеж и чист, как ни посмотри.
   ? ......??Twinkle, twinkle, little star,
   ?......How I wonder what you are!???
   Люди окружают нас.
   Вооруженный 100 пушками персонал.
   20 элитных охранников...
   Их тянет к голосу Мичи.
   ?......??Twinkle, twinkle, little star,
   ?......How I wonder what you are!???
    
   ...Мичи.
   Она улыбается словно ангел.
   -- Не смотрите на Мичи. Закройте ваши глаза и сердца.
   Шепчет нам Марго-сан.
   Ага... я понял.
   Мичи собирается настроить на себя всех в этом месте?
   Не важно, как великолепна ее техника "шингецу"
   Она сможет выпустить "ки" на 120-ти человек?
   ?......??Up above the world so high,
   ?......Like a diamond in the sky.
   ?......Like a diamond in the sky.
   ?......How I wonder what you are!???
   Песня заканчивается.
   И вместе с этим что-то начинается...
   Я уверен в этом!
   Я закрываю свои глааза и сердце.
   -- .......Шигнецу!
   Но все еще... ее "Ци" поступает в мое сердце..!

Глава 332 - ATTENTION!!!

   Кх...
   Я не могу...
   Как и думал, когда в твоё сердце поступает "Ци" другого сильного человека...
   Сильный шок окутал моё тело, такое ощущение, что вся моя кровь вскипела и побежала в обратном направлении...
   И это при том, что я знал, что так и будет...
   Ребята, на которых использовали "Шингецу" застигнуты врасплох...
   -- Ууу!
   -- А-ах!
   -- Уа!
   Сотня сотрудников информационного отдела бросила свои пулеметы.
   Их рукам не хватает силы держать их.
   На 19-там этаже нет ничего кроме бетонных стен и колонн... и катящегося по полу оружия.
   Элитные охранники Службы безопасности Кудзуки...
   Шеф Танидзава тоже обмяк...
   Все на время утратили способность сражаться...
   -- Т-ты сделала это... Мичи!
   Сейчас... мы можем сбежать отсюда.
   Нам в любом случае нужно убегать...
   Мисс Корделия намерена убить всех нас, "Членов дома Куромори"...!
   -- Нэи-сан! Юкино!
   -- Ууу... я в порядке, кое-как могу двигаться! Йо-тян!
   -- Я тоже могу идти. Это ведь уже во второй раз.
   Хорошо...
   Но Мичи... главная...
   -- Ауу... Хозяин!
   Она вцепилась в меня, и дрожала.
   Мичи разнесла свою "Ци" по всей этой огромной комнате...
   Её тело и разум достигли предела...?!
   -- Что с тобой, Мичи... ты в порядке?!
   Я крепко обнял её маленькое тело...!
   -- Мне страшнооо... страшноооо!
   Она тряслась у меня на руках, словно ребенок...
   -- Хозяин... Хозяин... Хозяиииин!
   Э-это...?!
   И тут...
   Перед нами появилась белая фигура...!
   -- Хи-хи-хи... когда это дитя высвободила своё "ци", она стала пустой... и я выпустила своё "нен", для противодействия...!
   М-мис Корделия?!
   П-почему с ней всё в порядке?
   -- Я ведь уже испытывала эту технику...!
   Вот почему... мисс Корделия не понесла никакого урона.
   Она смотрела на нас свысока и смеялась.
   -- Не думаю, что эта девушка использовала навык "Ци" раньше, так что я сразу всё поняла...
   Ясно...
   Она знала о "Шингецу" Мичи...
   -- Во всём мире есть техники манипуляции "Ци". И конечно же, методы противостоять ему. Кёко научила меня Восточному стилю...
   Мисс Корделия тоже освоила техники отражения "Ци"?
   Это плохо.
   Мичи дрожит у меня в руках.
   Выпустив своё "Ци", использовав при этом всю свою ментальную силу, Мичи стала беззащитной, и в этот момент, мисс Корделия опустошила её своим "янен".
   Её тело и разум были одновременно сбиты с толку, вызывая у неё отторжение...
   -- Всё хорошо...! Я крепко тебя обнимаю!
   Я окликнул Мичи.
   -- Даааа, обнимай меня, сильнее! Хозяиииин!
   Восстановится она точно не скоро...!
   Я посмотрел на Секи-сан и Рэику, но...
   -- Ух-х...
   -- Кх....
   Их обеих тоже свалило "Шингецу"??!
   Чёрт...
   Они впервые испытывают его на себе в полной мощности.
   Не защитив свои сердца, они словили большую волну "Ци" Мичи, прямо как враги...
   -- А теперь... время для наказания.
   Мисс Корделия улыбается.
   Это плохо...
   -- Я тебе не позволю...
   Это...
   Голос Марго-сан...
   Марго Старквэзэр медленно поднимается.
   -- Я всё ещё здесь, и я остановлю тебя...
   Марго-сан тоже получила урон от "Шингецу".
   Её тело дрожит.
   У неё, вероятно, нет сил...
   Она сбросила перчатки на пол.
   Но тем не менее, её боевой дух никуда не пропал...
   Она встала в стойку, перед мисс Корделией...
   -- Как и думала... по другому будет не весело.
   Мисс Корделия сказала Марго-сан...
   -- Если меня одолеют так, то я не смогу смотреть Кёко-сан в глаза...!
   -- Я не хочу слышать, как с твоих уст слетает её имя!
   Мисс Корделия нацепила недовольную гримасу.
   -- Я убежусь, что ты больше никогда не сможешь произнести это имя снова!
   Мисс Корделия атаковала Марго-сан, словно вытанцовывающая в воздухе парящая перьинка.
   -- Саи! Фу... Ха-а!
   Марго-сан не уворачивается от её атаки... она парирует её с помощью брони.
   -- Ты выкладываешься на полную, да?
   -- Это всё что я сейчас могу!
   Сейчас Марго-сан не может достаточно быстро уворачиваться от атак врага.
   Поэтому, она мужается...
   И принимает удары, не уворачиваясь от них.
   -- Су-у... Ха-а... Су-у...!
   Делая глубокие вдохи... Марго-сан пытается восстановить своё тело.
   -- Пф-ф, приёмы карате. Кёко научила тебя и этому?
   -- Верно...
   -- Ясно... твои действия приняты. Из тебя бы мог получиться достойный боец...!
   Мисс Корделия улыбается...
   -- Убить тебя здесь будет пустой тратой, верно?
   Мисс Корделия атаковала ещё быстрее...!
   -- Ха-а!
   Марго-сан сфокусировалась на быстрых атаках врага и справилась со всеми ними...!
   -- Хах... интересно, сколько ты ещё сможешь так продолжать?!
   Она права.
   Если хотя бы один удар достигнет цели...
   Марго-сан будет в беде...
   -- Мичи... посмотри мне в глаза!
   Сказал я ей.
   Эм... если я не ошибаюсь...
   Нужно поровнять с дыхание с Мичи, да?
   И когда мы станем дышать одинаково... наши сердцебиения тоже сравняются.
   -- Хозяин?
   Её голос слабый.
   Но тем не менее, её красивые глаза смотрят на меня...
   -- Соедини своё сердце с моим...!
   Навык, высвобождающий "Ци", "Шингецу" - эта техника, которую получили в результате несчастного случая...
   Она полностью отличается от оригинального "Шингецу".
   -- Передай "состояние" своего сердца моему.
   -- Хозяин?!
   -- Я приму любые страдания, которые ты испытываешь...!
   Верно. Я.
   -- Мы будем вместе, всю оставшуюся жизнь...!
   У неё полились слёзы.
   Красивые капельки воды капают, словно жемчужины.
   -- Хозяин... я люблю тебя, я люблю тебя... я люблю тебя...!
   Мы с Мичи поцеловались...
   Её дыхание и сердцебиение успокаиваются...
   Я синхронизирую ритм и удары.
   -- Давай, Мичи.
   -- Да, Хозяин!
   Ууу...
   Темная "янен" мисс Корделии вливается в меня.
   Я чувствую, как мой живот выворачивает...!
   Голова болит...!
   Но я принимаю всё..!
   -- Хозяин, вы в порядке?
   С другой же стороны, выражение лица Мичи становиться слегка лучше.
   Она, наверное, не влила в меня весь "янен"...
   Но тем не менее, её тело перестало трястись.
   -- Ничего... я же мужчина. И могу такое стерпеть...!
   -- Я люблю вас, Хозяин!
   Мичи потёрлась о меня щекой.
   -- Иди, Мичи... у Марго-сан проблемы...!
   Ууу...
   От изменений в теле, у меня дрожит позвоночник.
   Волна "янен" мисс Корделии разрушает мои внутренние органы.
   Я не могу вложить силу в своё тело...
   -- Я пошла... прошу, ждите здесь. Хозяин!
   На этот раз... Мичи поцеловала меня.
   Я медленно прилёг на пол...
   Девочка-воин же крепко стояла на своих двоих.
   -- Стиль Куромори-Кудо... Кудо Мичи вступает в бой!
   Затем, она возвращается на поле боя.
   Лежа на бетонном полу, я смотрю на её фигуру.
   -- Йо-тян?!
   -- Ты в порядке?
   Нэи-сан и Юкино подошли ко мне...
   -- Ха-а! Красная Скала!
   Красная плеть Мичи бьет мисс Корделию.
   -- Ках!
   Та быстро отошла от Марго-сан.
   -- Ох... я же влила в эту юную леди глубокое "нен".
   Марго-сан улыбается Мичи.
   -- Теперь... это два на одного, мисс Корделия...!
   Марго-сан и Мичи стали в формацию.
   -- Не глупите... это три на двух!
   Мисс Корделия смеется.
   -- Я уже наигралась... так что давайте покончим с этим.
    
   Возле Мисс Корделии появляются белые тени.
   Белая Виола и Розалинда.
   С ними все в порядке?
   -- .....!
   Её подчиненные атакуют!
   Выпад Мичи на белую Розалиеду был слишком ранним!
   Она не может совладать с инерцией кнута.
   Мичи бросает кнут, теперь она налегке.
   Следуя заветам стиля Кудо, она обращает атакующий "Ци" белой Розалинды вспять и позволяет ему течь.
   Но на Мичи нет никакой брони.
   Небольшая ошибка... и поражение.
   С другой стороны, тело Марго-сан не до конца восстановилось.
   Все атаки белой Виолы встречает защита на руках и ногах.
   Она справляется с ними, но какая-то часть силы доходит до неё.
   -- Ладно, хватит.
   Коределия дает приказ двум своим подчиненным.
   Белые девочки отступают.
   -- Сражаться с ними напрямую нельзя.
   Говорит Мисс Корделия.
   -- Я хочу пройтись по вам. Уничтожить силой. Хочу наполнить вас унижением и отчаянием. Хочу ступать по вам, пока вы плачете, молите о пощаде... мне не такая схватка нужна.
   Что она собирается делать?
   -- Понимаешь, я много о тебе знаю. К сожалению, о Куромори Минахо многого узнать не удалось, но вот про Марго Старкуэзер информации много!
   Мисс Корделия берет терминал Шефа Танидзавы, что лежит на столе.
   Клацает на нем... и на стене появляется изображение.
   -- Я присоединила флешку, что была со мной... и вот.
   Фото парят на стене...
   Это...
   -- Это же Мару-тян?
   Бубнит Нэи-сан.
   Фото девочки.
   Она стоит у доски с измерительной полосой... лет двенадцать.
   Это фото спереди и в профиль...
   Такие... делает полиция.
   -- Марго Старкуэзер. Рожденная в индийском поселении, выросла угнетаемая другими индейцами из-за неестественных светлых волос. В возрасте двенадцати лет изнасилована группой мужчин... у одного из них был пистолет, она застрелила всех свои насильников.
   Лицо девушки накрывает отчаяние.
   -- Не смотря на то, что это была самозащита, местная полиция арестовала жертву, Марго Старкуэзер, за убийство первой степени, полиция недолюбливала индейцев. Десять дней спустя христианская группа защитила убийцу.
   Марго-сан терпит это.
   Даже если приходится встречаться со своим прошлым.
   -- А вот... люди, которых убила Марго Старкуэзер.
   Лица застреленных мужчин показываются на стене.
   Это фото вскрытия.
   -- Джеймс "Стремный" Лидон.
   Еще один труп...
   -- Родриго "Альпачино" Мендез
   Снова...
   -- Самуэль "Папочка" Пагемагабу.
   И вот...
   -- Эмилио "Эль Санто" Старкуэзер.
   Старкуэзер?
   -- А!
   Марго-сан дрожит и смотрит на экран.
   -- Эмилио Старкуэзер был не уверен, что она его дочь из-за её светлых волос и голубых глаз. Община издевалась над ним, они говорили, что его жена переспала с белым. Чтобы вернуть себе честь и достоинство, он собрался с друзьями и изнасиловал Марго Старкуэзер!
   Марго-сан изнасиловал её отец?
   -- Согласно полицейскому отчету... похоже, что мужчины торопили его и он первый изнасиловал тебя. Интересно, как все выглядело с твоей стороны...
   Марго-сан падает на пол.
   Её тело дрожит...
   Я...
   -- Хватит! Хватит!
   Кричу я, что есть силы!
   -- Это нормально, тебе ведь жаль Марго-сан!
   Мисс Корделия улыбается.
   Как демон.
   -- Факты есть факты, Марго Старкуэзер изнасилована своим отцом в двенадцать лет... она же и убила отца пистолетом. Она убила отца... убийца!
   -- Ааааааааа!
   Кричит Марго-сан взявшись за голову.
   Плохо дело...
   -- Что происходит?
   В страхе спрашивает Юкино.
   -- Марго-сан всегда контролирует свой разум с помощью силы, но...
   Говорит Нэи-сан.
   -- Нет... она через силу держит себя в руках, поэтому нельзя истощать её разум. Она теряет контроль.
   Я уже видел такое.
   Как горит разум Марго-сан... как она страдает.
   -- Эй, взгляни, Марго Старкуэзер, это лицо отца, которого ты убила! Вуахахаха!
   Мисс Корделия рассмеялась.
   Белые Виолы тоже смеются.
   -- Ууууу!
   Марго-сан блюет.
   Настолько ей тяжело.
   -- Ууууууу MAMA... HELP ME!!!!! Aaaaaaaaa!
   Она рвет на себе волосы, крутится на земле.
   Её разум может тронуться, если это продолжится.
   Эм...
   В то же время....
   Как успокоить Марго-сан?
   -- STOP! MARGUERITE!
   Кричит Нэи-сан.
   Верно, в прошлый раз Минахо-сан назвала Марго-сан MARGUERITE.
   И она успокоилась.
   -- MARGUERITE!
   Но...
   -- Уууу, ааааааааа!
   Марго-сан продолжает страдать.
   -- Я не могу быть мамой Мару-тян.
   Только Минахо-сан способна на такое?
   Где же она сейчас?
   -- Ну же, скорее, Куромори Минахо!
   Кричит Мисс Корделия.
   -- Я соберу вас всех вместе и убью...Хихихи!
   Черт... вот чего она добивается?
   Мисс Корделия знает, что сердце Марго-сан не успокоится, пока не появится Минахо-сан.
   Поэтому она и делает нечто столь жестокое.
   -- Твой котенок страдает... скорее!
   Нет, ей нельзя приходить сейчас...
   Если среди всех способна сражаться будет только Мичи... мы трупы!
   Что же делать?
   -- Что ты делаешь? Соберись, Марго.
   Что?
   Кто?
   Я вообще никого не заметил?
   Кто-то стоит сзади нас?
   Шаги...
   Человек попадает в моё поле зрения.
   Очень высокая... женщина.
   Это?
   -- Разве я не говорила? Твои эмоции можно распределять в боевой дух!
   На женщине черная мантия...
   Она невероятно сильна.
   Даже я, ничего не понимающий в драках, могу это сказать.
   Уникальная атмосфера... сильная аура.
   Дама в черной мантии...
   Глубоко вдыхает...
   -- ATTENTION???SOLDIER?MARGUERITE???
   Она кричит голосом полным боевого духа!
   -- YES???COMMANDER???
   Подпрыгивает Марго-сан и громко кричит.
   Её тело перестает дрожать.
   -- Да, да... ты неплохо выглядишь.
   Женщина беззаботно улыбается Марго-сан.
   -- Забудь о своем скучном прошлом! Стройся!
   Говорит женщина... Марго-сан собирает силу и встает.
   -- Ты можешь  с этим справиться... ты ведь уже взрослая, Марго?
   Марго-сан смотрит на женщину.
   -- Thank You?......COMMANDER
   Хоть её лицо и замерло, девушка отчаянно пытается улыбаться женщине.
   -- Что ты говоришь? Разве мы не друзья?
   Женщина улыбается.
   Кто она?
   -- Ага... это была не Куромори Минахо... это была ты.
   Мисс Корделия смотрит на женщину.
   Она очень огорчена...
   -- Ну, пойдет. Я знаю подход!
   Она выбрасывает мантию!
   Эм... что?
   На ней ярко-красный смокинг?
   Она даже больше похожа на джентльмена, чем Реика...
   -- Призванная весной... я мчусь! Кёко Мессер!
   Э-это Кёко-сан?
   Настоящее имя - Кёко Дотомечи. Японо-бразильянка. Учитель Марго-сан.
   Она известный человек в преступном мире.
   Там её все зовут "Кёко Мессер".
   -- Ну что же, начнем!

Глава 333 - Обнимающаяся женщина.

   -- Кёко, давно не виделись.
   Мисс Корделия посмотрела на Кёко-сан.
   -- Верно... я думала ты мертва.
   Ответила Кёко-сан с прохладной улыбкой.
   -- Лучше бы я умерла, чем прошла через тот ад... благодаря тебе.
   Мисс Корделия помрачнела.
   -- Но, разве это не прекрасно? Ты выжила, и мы смогли вновь увидеть друг друга.
   Мисс Корделия удивлена хорошим настроением Кёко-сан.
   Но...
   -- Ты хорошо постаралась, Марго... хорошая работа!
   Кёко-сан крепко обняла Марго-сан.
   Выражение мисс Корделии похолоднело.
   Она признала в Кёко-сан "врага" и вылупилась на неё.
   -- Ну-ну... ты потрясающая!
   -- Спасибо... Кёко-сан.
   Марго-сан тоже крепко обняла Кёко-сан.
   -- Нэи тоже, ты хорошо постаралась... стала сильнее.
   Кёко-сан отпустила Марго-сан, а затем нежно обняла Нэи-сан.
   -- Ага. Кёко-сан.
   Нэи-сан тоже с радостью обняла её.
   -- Не знаю, кто эта девчонка, но... давай обниму и тебя, ты тоже хорошо постаралась!
   Кёко-сан почему-то обняла и Юкино.
   Юкино смущена... но она не может убежать от человека, с такой сильной аурой.
   На её лице было непонимание.
   -- Маленькая госпожа, ты тоже постаралась... молодец.
   Затем, Кёко-сан обняла и Мичи.
   -- Ах... спасибо.
   Мичи молча приняла её обнимание.
   Или скорее...
   Кёко-сан так нравится обниматься?
   Она просто проигнорировала мисс Корделию и начала со всеми обниматься.
   -- И ты бро, постарался, но извини... я лесбиянка, так что обойдешься без обнимашек!
   Улыбнулась Кёко-сан и сказала мне, лежащему на полу.
   -- Благодаря Марго-сан я знаю обо всём. У меня конечно смешанные чувства, но... Я принимаю тебя в качестве члена нашей "семьи"...
   Она принимает меня?
   А потом, Кёко-сан наконец-то глянула на Секи-сан и Рэику, которые пытались отойти от шока после "Шингецу".
   -- И вы леди, тоже постарались! Да... дайте мне вас обнять. Обнимашки, обнимашки!
   Она начала обнимать их по очереди....
   Ч-что это?
   Худенькая Кёко-сан обняла не менее худую Секи-сан...
   Но выглядело это словно хозяин, обнимает большую собачку.
   -- Как ты сюда проникла. Сеть наблюдения отеля не заметила тебя...!
   Не всилах больше просто наблюдать... Мисс Корделия спросила Кёко-сан.
   Шеф Танидзава дал ей доступ к сети наблюдения.
   Конечно же, секретное "убежище" в подвале... и некоторая информация могла остаться неизвестной.
   Но тем не менее, она могла проверить этажи и выходы отеля.
   -- Конечно же... я тайно проникла сюда, так что ты не заметила меня!
   Невинно улыбнулась Кёко-сан, продолжая обнимать Рэику.
   -- Ох... Сестричка, у тебя хорошие мышцы! Так приятно обниматься с тобой.
   Сказала Кёко-сан, поглаживая тело Рэики.
   -- Нет... прошу, не гладьте меня.
   Рэика сбита с толку.
   -- Ну-ну, ну скупись. Всё в порядке, в порядке!
   Кёко-сан наслаждалась телом Рэики.
   -- Тайно проникла?
   Мисс Корделия посмотрела на белую Виолу.
   Та покачала головой, словно говоря, что это невозможно.
   -- Это невозможно. Мы отправили нескольких наблюдателей, которых не заметил даже мистер Танидзава. За всеми входами следят. И если кто-то входит в отель, то мы сразу узнаем... а если ты одолела наблюдателей, то должно было сработать устройство, которое даёт тревогу, если не нажимать на него раз в три минуты. .
   Ясно, у них есть такое приспособление, так что даже если Кёко-сан вырубила их...
   То через три минуты должна была подняться тревога и мисс Корделия была бы оповещена.
   Они приготовила это приспособление, потому что мисс Корделия предположила, что Кёко-сан проникнет сюда...
   -- ОХ, кстати говоря, тут много надоедливых мух... я с ними ничего не делал. Я думаю твои ребята хороши... но
   это пустая трата людей.
   Мисс Корделия удивлена.
   Она посмотрела на мистера Танидзаву, все ещё валяющегося на столе.
   -- Мистер Танидзава, вы с ней сговорились? В вдвоем пытаетесь меня подставить...?!
   Кёко-сан разрывается смехом, массируя попку Рэики-сан.
   -- Не шути со мной! Ну, папик Танидзава и я - старые друзья, но... мы лишь обменивались рождественскими открытками каждый год. Да и виделись последний раз год назад. Я не контактировала с ним совсем...!
   -- Тогда как?!
   Мисс Корделия посмотрела на Кёко-сан.
   -- Всё просто. Я просто пришла так, чтобы ты не заметила!
   Кёко-сан сказала, с клоунским лицом.
   -- Я ворвалась в помещение отеля со стороны моря... забралась по стене на крышу, и оттуда пролезла по вентиляционным шахтам. Вот и всё!
   Что?
   Это же высотный отель... она залезла по стене на крышу?!
   Марго-сан сказала, что никакой выносливости не хватит на это...!
   -- Разве я тебе не говорила? Что никогда не стоит "думать, что никаких способов для этого не существует".
   Да сколько же у неё выносливости?
   Она точно монстр.
   -- Не может быть... даже если ты забралась на крышу. То через вентиляционные шахты тебе бы не удалось пролезть, в них же нет места для человека.
   Мисс Корделия поражена.
   -- А ты думаешь, зачем я тогда стала мастером по Йоги?
   Кёко-сан хасмеялась.
   -- Ну... это ещё не всё. Позволь сказать тебе секрет, я занималась проектировкой этого отеля. И создала одну вентиляционную шахту, через которую можно с крыши проникнуть на любой этаж! Однако... там много мест, в которых пройти могу только я.
   Она идеально разбирается в том лабиринте вентиляционных шахт.
   Нет, раз уж это она, то эй такое под силу.
   -- Однако, случилось кое-что неожиданное... шахта, проходящая у Китайского ресторана покрылась жиром. Так что я сходила в душ и переоделась, поэтому и опоздала. Ох, по средине вентиляционного канала есть моя личная приёмная...!
   Именно там она переоделась в красны смокинг.
   -- Было бы идеально иметь при себе ещё и букет роз, но... я подготовлю их в следующий раз.
   Её мысли, способности, тело, сила и чувство стиля... не соответствуют стандартам.
   Что за женщина, с таким превосходным телом и умом.
   Это всё что я могу сказать...
   -- Кстати, Корделия...!
   Кёко-сан захихикала и подошла е белой Виоле.
   -- Эти девчонки сейчас твои "котятки"?
   Мисс Корделия...
   -- Верно, они мои LOVERS!
   -- Хм, ну да... как всегда, у тебя интересные хобби.
   Кёко-сан даже обнимает белую Виолу.
   Со всей её силой и грозностью... белая Виола не может двигаться.
   Кёко-сан поразила её... она замерла.
   -- Не надо быть такой нервной. Ох, твои мышцы так натренированы. Да! Ты милая!
   Она обнимает белую Розалинду.
   -- Эта тоже хорошенькая. Да, отличная! Милая! Такая милая! Корделия, у тебя хороший вкус... эти котятки очень милые!
   Эм...
   Мисс Корделия грустит.
   -- Спасибо за похвалу. Но... у Кёко тоже есть талантливые "Lovers", не так ли?
   Кёко-сан не понимает о чем она, обнимая Розалинда.
   -- Что ты имеешь ввиду?
   -- Не строй дурочку... Куромори Минахо, Марго Старкуэзер и Надзима Ясуко!
   Мисс Корделия думает, что Минахо-сан и остальные её лесбийские подруги?
   -- Не глупи... они...
   И в этот момент... из двери, которой оставила открытой Марго-сан...
   Врывается ураган!
   -- ......! ! !
   Удар метит в Кёко-сан!
   -- Эдди? Где ты была!?
   Мисс Корделия удивлена.
   -- Уахахаха! Потешное дитя!
   Кёко-сан уклоняется от ножа сестры Эдди.
   -- Сестра Эдди, почему?
   Эм...
   Сестра Эдди не знает наших о отношений с Кёко-сан.
   Она засмотрелась на то, как Кёко-сан обнимает белых Виол и подумала, что она враг?
   Нет...
   Она ведь обнималась и с Мичи...
   -- Похоже, её кровь горяча!
   Бубнит Нэи-сан.
   -- Что?
   -- Появился сильный соперник и Эдди загорелась.
   Ох, да...
   Она увидела "Шингецу" Мичи... и это заставило её бросить Мисс Корделию и стать другом Мичи.
   Она не руководствуется обычным здравым смыслом.
   -- Она не почувствовала, что хочет в бой с "Мисс Корделией или Ми-тян, но аура Кёко-сан настолько сильна, что Эдди не смогла сдержаться.
   Сестра Эдди живет по собственным понятиям...
   Её интересуют только драки и "сила".
   Не нужно было выбирать её в качестве нашего козыря в рукаве.
   -- Хихихихи! Это же техника убийства, да? Тебя хорошо натренировали, но недостаточно!
   Кёко-сан играет с сестрой Эдди и смеется.
   Она ловит Эдди в её потоке бесконечных атак.
   Сестра Эдди падает.
   Кёко-сан говорит что-то на английском.
   -- "Хватит, птенчик!". Сказала она.
   Переводит Нэи-сан.
   Сестра Эдди пормрачнела.
   Она становится перед Мичи.
   Затем она говорит с Мичи на беглом английском.
   Эм...
   Я уловил только слово "синхронизировать"...
    
   -- Вот... она сказала: "Давай скооперируемся и одолеем её".
   Похоже, что сестра Эдди и Мичи уже лучшие друзья.
   -- Она говорит, что Ми-тян в точности выполнила технику бабушки Эдди, так что они могут сражаться в месте. Она слегка быстровата и имеет южный акцент, так что я могу в чём-то ошибаться, но...
   Мичи отвечает сестре Эдди на английском.
   А Нэи-сан продолжает переводить.
   -- Она говорит, что у стиля Кудо, техники похожи на те, что использовала бабушка Эдди. Но...
   Мичи смотрит на Кёко-сан.
   Кёко-сан...
   -- Конечно, нападайте!
   Говорит она Мичи.
   -- В конце концов, эта девчонка понимает лишь язык силы, верно? Не сдерживайтесь и нападайте!
   Она приняла стойку.
   -- Знаете ли, я сильная!
   Мичи что-то говорит сестре Эдди...
   Она взяла её за кулак и приподняла.
   -- Мичи говорит: "Если мы будет сражаться, то голыми руками".
   -- ALL RIGHT!
   Сестра Эдди выкинула кожи с обеих рук.
   Мичи поклонилась Кёко-сан...
   -- Пожалуйста, позаботьтесь о нас...
   А затем... повернулась к сестре Эдди...
   Она синхронизирует с ней дыхание и сердцебиение...
   Это?
   -- Разорвать таинственное искусство стиля Кудо, "Шингецу"... "Соцуки*"...!
   (П.п: первое - "луна сердца", второе - "две луны".)
   Мгновение... и две маленьких девчонки прыгнули!
   Это идеальная "гармония"???
   Мичи предоставила своё сердце сестре Эдди...!
   Они обе стали единым целым...
   Они гармонично атаковали Кёко-сан!
   -- Ах-ха-ха-ха! Так весело! Вы обе очень интересные!
   Мичи и сестра Эдди одновременно атаковали с двух сторон...
   Быстро... и точно... идеальная совместимость навыков.
   -- Но... вы обе слишком серьезны! В ваших движениях нет никакой хитрости, которую мне пришлось бы искать...!
   Фух!
   Кёко-сан двигается быстрее этих двоих!
   -- Сейчас... попались.
   Кёко-сан обняла Мичи за левую руку, а сестру Эдди за правую.
   -- Господи! Вы обе слишком милые!
   Сестра Эдди машет ногами, но...
   Из-за силы Кёко-сан она не может двигаться.
   Худенькая и высокая Кёко-сан выглядит так, словно обнимает милых куколок.
   -- Эй, Корделия! Это американское дитя тоже твой "котёнок"?
   Разрываясь смехом спрашивает мисс Корделия.
   -- Я намеревалась это сделать...
   Смотря на мисс Корделию... из подмышки Кёко-сан заговорила Мичи:
   -- Нет. Сестра Эдди мой друг.
   Мисс Корделия посмотрела на Мичи взглядом, полным ненависти.
   -- Другого от организации, занимающейся проституцией ожидать и не приходиться... вы уже сломали эту невинную девочку.
   -- Это не так! Сестра Эдди решила расти вместе со мной, а не с тобой...
   Кёко-сан вмешалась в разговор:
   -- Эй, Корделия. Оставь это дитя на меня. Пожалуй... думаю, ей будет лучше со иной, чем с тобой.
   -- Ты собираешься забрать у меня эту девчонку?
   Мисс Корделия косо посмотрела на неё.
   -- Господи, почему ты стала такой надменной, с нашей прошлой встречи... разве мы с тобой не в отношениях? Вот те на...?!
   Кёко-сан улыбается как и всегда.
   А затем, она заговорила с сестрой Эдди на английском.
   -- Она спросила: "Ты хочешь стать сильнее?"...
   Сестра Эдди дала чёткий ответ.
   -- "Я и сейчас достаточно сильна", хвастается она.
   Кёко-сан громко засмеялась и ответила.
   -- Она сказала: "Совсем нет, у тебя плохие навыки. Но есть потенциал. Если будешь тренироваться со мной, то станешь в сто раз сильнее".
   Сестра Эдди переменилась в лице.
   -- Really?
   -- Конечно же! Кто ты думаешь, я, Кёко-сан, такая! Эй!
   Она снова заговорила на английском.
   -- Кёко-сан говорит, что она слишком сильно зациклена на убийства. Но прежде чем убить кого-то... нужно ещё выжить... и более того, защитить важных для тебя людей... для начала ей нужно выучить это.
   Сестра Эдди грустно ответила.
   -- "У меня нет важных людей, которых нужно было бы защищать...".
   Сестра Эдди потеряла свою бабушку, единственную её родственницу..
   Проданная боссом "культа убийц" она родилась и выросла.
   Мичи заговорила...
   -- Она сказала: "Я здесь"...
   Кёко-сан тоже...
   -- "Ты тоже должна у меня учиться..."
   Эта нежная улыбка...
   -- "Я в этом не уверена, но.. ты уже важна для меня, я хочу защищать тебя".
   Мичи что-то сказала.
   -- "Я тоже. Разве мы не сёстры?"
   Кёко-сан отпустила Мичи и обеими руками обняла сестру Эдди.
   -- Вот так... для тебя это было тяжко. Но ты старалась как могла... потрясающе!
   Обнимая сестру Эдди... она тёрлась своими щеками о неё.
   -- What's your name?
   Спрашивает Кёко-сан.
   -- Edie?Edie?Sexton.
   -- OK?Edie... I Love You...?
   Её улыбка похожа на чистое небо.
   Ох... этот человек.
   Она и правда наша... "старшая сестра"...
   -- Wao...!
   Сестра Эдди расплакалась в объятиях Кёко-сан.
   Ясно...
   Эта девочка была одинока.
   Потеряв свою семью... она оставалась одна.
   Рядом с ней не было никого близкого, чтобы увидеть её настоящие эмоции...
   Никто не говорил ей... что любит её...
   Ни "культ убийц", ни организация мисс Корделии... ведь это те места, где тебе нельзя раскрывать своё сердце.
   Поэтому, сестра Эдди была полностью поглощена "сражениями".
   Ведь единственной вещью, которую оставила ей бабушка были техники убийства.
   Но сейчас...
   Сестра Эдди открыла своё сердце Кёко-сан.
   Обмен ударами... сражение... признание силы оппонента.
   Обнимашки... и слова "Я люблю тебя".
   Кёко-сан всегда использует всё своё тело, чтобы противостоять врагу...
   -- Наше предложение "стать сестрами" было лишь словесным... но Кёко-сан всегда сильна телом. Теперь, Эдди стала нашим другом.
   Говорит Нэи-сан.
   Чуть позже, она сказала Эдди что-то на английском.
   И Марго-сан...
   Возможно, они сказали: "Добро пожаловать в нашу "семью"".
   -- Ты никогда не меняешься...
   Мисс Корделия сказала Кёко-сан.
   -- Конечно же. Человеческая натура не меняется так легко...!
   Отвечает Кёко-сан.
   -- Тогда... почему ты предала меня..?
   Та ответила, смотря на мисс Корделию...
   -- Я не предавала тебя...
   -- Ложь! Потому что...
   Кёко-сан прервала мисс Корделию и сказала:
   -- Разве я не говорила тебе?... Я думала ты мертва.
   -- ...?
   -- Ты сказала, что я предала тебя?
   -- В-верно...
   Отвечает мисс Корделия.
   -- От кого ты это услышала...!?
   -- От "совета"... Эрнеста Хоука.
   -- Я тоже... Эрнест сказал, что ты погибла во время Африканской кампании...
   -- Неужели?
   -- Этот парень поддерживал нас, когда мы работали вместе, но тайно ненавидел это. В отличии от него, нас устраивала "честная цена".
   Этот человек разорвал дует Кёко-сан и мисс Корделии?
   -- Кстати говоря... я только об этом подумала. Но...!
   Мисс Корделия уставилась на Кёко-сан.
   -- Но почему ты отправилась в Японию. На другой конец земли!... И более того, стала охранницей в борделе... это не подходящая для тебя работа.
   Кёко-сан.
   -- Япония - это дом моих дедушки и бабушки... Я приехала, чтобы посетить могилу моих предков. Такова была воля моего покойного дедушки. И тогда, один человек познакомил меня со стариком Кудзуки... так что я решила ненадолго остаться в Японии.
   Раздался смех.
   -- Ты ошибалась. Я не работаю охранницей в борделе. Я участвую в управлении "Тёмного Леса". Как его контролёр...
   -- Почему боец, вроде тебя, начал заниматься таким...
   -- Эту работу могла выполнить только я. Защита бедных девчонок, которые попали в ад из-за дикого, трусливого и бесстыдного человека...
   Дедуля отправил Кёко-сан, после того, как Ширасаки Суске, из-за своих желаний превратил "Куромори" в черт те что.
   С появлением Кёко-сан, Ширасаки Суске уже не мог жестоко вести себя с проститутками...
   Это был щит, в революционной реформе Минахо-нээсан.
   -- Конечно же... я мало что знаю по части управления борделем, но...
   Да. Талант Минахо-нээсан, способности управления Моримото-сан со старых дней и подавляющая боевая мощь Кёко-сан... Они втроем объединились, чтобы свергнуть Ширасаки Сусуке.
   Мало-помалу, со временем...
   Грандиозный план против Ширасаки Сусуке начал действовать...
   -- Но... Но...
   У мисс Корделии больше не осталось заблуждений.
   Такое чувство, словно она снова стала влюблённой девой...
   Питающей чувства к Кёко-сан.
   -- Разве ты просто не сделал себе гарем с этим борделем!
   -- Какого чёрта!
   Кёко-сан криво улыбнулась.
   -- Куромори Минахо, Марго Старквэзэр, Надзима Ясука... разве все они не твои "LOVERS!"?!
   -- Корделия... где ты такое услышала?
   В этот момент, мисс Корделия ужаснулась.
   -- От "совета"... Эренста Хоука...!
   Кёко-сан уложила сестру Эдди на пол.
   -- Позаботься о ней.
   -- Хорошо...
   Мичи подхватила плачущую сестру Эдди вместе Кёко-сан...
   -- Минахо, Марго и Нэи... они не мои "котятки".
   Говорит Кёко-сан.
   -- Ложь... это всё ложь...
   Мисс Корделия...
   -- Но разве все они не милые и прекрасные девушки?
   -- К сожалению... они не лесбиянки.
   Кёко-сан медленно подошла к мисс Корделии.
   -- Стой... не приближайся ко мне.
   -- Эти девочки, моя драгоценная "семья"...
   Кёко-сан не останавливается...
   -- Когда я потеряла тебя... я была так подавлена. И тогда, я нашла этих девочек...
   Кёко-сан.
   -- Их сердца болят. Все они... потеряли семью. Так что я подумала. Собрать одиноких людей... и создать новую "семью".
   Такое начало нового поколения "Тёмного Леса".
   -- Корделия... понимаешь...!
   Кёко-сан расправила руки и стала перед мисс Корделией.
   -- Ни одну женщину я не люблю так, как тебя!

Глава 334 - Собирая пазл l

   -- Я правда рада, что ты жива. Спасибо.
   Кёко-сан крепко обнимает мисс Корделию.
   -- Ты врёшь. Ты точно забыла обо мне, да? Не может такого быть, чтобы у тебя не было LOVERS...
   Мисс Корделия говорит Кёко-сан.
   -- Я не лгу. С тех пор, как я услышала о твоей смерти... я ни с кем не спала.
   Кёко-сан слегка улыбнулась.
   -- Ведь...
   Мисс Корделия повернулась к Марго-сан и Нэи-сан...
   -- Ты окружена такими девчонками...
   -- Разве я тебе не говорила? Эти девчонки "семья", мои "сестры". И самое главное, эти девчонки не лесбиянки.
   Нэи-сан обняла меня, лежавшего на полу...
   -- Да. Я не лесбиянка! Я бы предпочла этого парня!
   -- Я тоже не лесбиянка...
   Марго-сан, не полностью оправившаяся от ментального урона ответила, грубо дыша.
   -- Не может быть! У тебя здесь самое лесбийское лицо из всех! Марго Старквэзэр.
   Мисс Корделия так настойчиво истязалась над Марго-сан потому, что...
   Она думала, что та лесбийский партнёр Кёко-сан...
   -- Марго-сан не заинтересована в сексуальном плане... ни в мужчинах, ни в женщинах. Прошлое стало для неё травмой...
   Но... не может быть, чтобы проститутка не была на такое способна...
   Кёко-сан не смогла убедить мисс Корделию.
   -- Нет... из-за такой личности, она играет роль "евнуха" в борделе... Если это девушка, которая может заинтересоваться мужчинами, то она может чувствовать ревность к другим девушкам... и проститутки будут осторожны с ней. Но, поскольку все знают, что Марго-сан не заинтересована в мужчинах... женщины не станут ревновать. Кроме того, она не хочет быть даже лесбиянкой. Охранник борделя должен одинаково относится ко всем...
   Отвечает Кёко-сан.
   -- И по той же причине я не делаю движений по отношению к девушкам из "Куромори"... Если исполнитель выберет одного "котёнка", тогда баланс в борделе будет нарушен. К тому же, они все бедные девочки, которых обманул мужчина... слишком обидно, что у девочек их возраста, есть такая тривиальная ненависть...
   -- Кёко...
   -- Мы с тобой были необычной боевой силой, так что это хорошо, но... Если у меня не было сил сражаться... то думаю, я бы стала проституткой. Ведь таково окружение, в котором мы с тобой родились и выросли. Когда я была ребёнком в трущобах Рио, то росла в месте битком набитым шлюхами и проститутками. Я помню запах дешевых духов... что витал постоянно. Поэтому, думаю, я хотела быть сильной девушек из Куромори. Невозможно избавиться от ада в их сердцах, но я хотела по крайней мере стать их силой.
   Такая вот у Кёко-сан истинная натура?
   -- А как насчёт Куромори Минахо? Кто она для тебя?
   Спрашивает мисс Корделия.
   -- Ты уже знаешь это, но, Минахо бывшая проститутка. Однако, мужчины испортили её тело... она больше никогда не сможет заниматься сексом. Когда я впервые встретила её, она была очень худой... а в глазах было лишь отчаянье. Её младшую сестру тоже превратили в проститутку... и убили.
   Младшая сестра Минахо-нээсан... Наому-сан.
   С её телом забавлялись Ширасаки Сусуке и другие... превратили её в игрушку, и убили.
   -- Я хочу помочь Минахо. Хочу спасти её сердце... так что я заставила её думать над тем, как облегчить долю проституток и... и над "планом мести" за своё детство и её покойную сестру. Что угодно... лишь бы у неё оставались причины жить.
   Так, это Кёко-сан подтолкнула Минахо-нээсан к "мести" Ширасаки Сусуке.
   Ах...
   В этот момент... я многое понял.
   Не только Минахо-нээсан...
   Марго-сан всегда спокойная... но только благодаря своей воле, которая помогает ей со всех сил контролировать себя.
   Групповое изнасилование в двенадцать лет, да ещё и один из насильников её отец... после такого нет иного выбора, кроме как закалять своё сердце.
   И Кёко-сан была той, кто научил её этому.
   Марго-сан смогла прийти в себя лишь от одного слова Кёко-сан...
   Она снова с снова спасала сердце Марго-сан.
   Тратя время и усилия...
   И со временем, это приносит сильную связь сердец.
   Нэи-сан тоже...
   Чтобы скрыть слишком робкое и хрупкое сердце Надзимы Ясуко, она создала яркую и нежную личность Нато Нэи
   Яркая личность Нэи спасла сердце Ясуко.
   Такова личность "Нэи-сан"...
   Очень похожа на Кёко-сан...
   Всегда яркая, игривая, веселая... сильная и добрая старшая сестра.
   Возможно... Надзима Ясуко хочет стать такой же женщиной, как и Кёко-сан.
   Утратив своего младшего брата... Ясука впала в отчаянье...
   Поэтому... она создала новую личность, за основу которой взята Кёко-сан.
   Кёко-сан... нет, Минахо-нээсан и Марго-сан вместе создали личность Нэи-сан.
   Если бы Ясуко осталась... её бы сердце сломалось, до такой степени, что ей стало бы сложно дышать.
   Всё равно что наложение гипса на сломанную кость... они прикрыли её новой личностью "Нэи" и ждут, пока её сердце заживёт.
   С могущественной "старшей сестрой" на чьей стороне Киоко-сан, постоянно держащей надзор. Теперь, у Неи-сан есть Марго-сан...
   Под влиянием Кёко-кан, Минахо-нээсан стала сильной женщиной.
   "Старшая сестра" каждой из девушек, Кёко-сан, - это самый толстый столп "Куромори".
   Постойте....
   В этот момент, я понял... и я в шоке..
   Этот ключевой человек отсутствовал до сего момента...
   А это значит...
   Ширасаки Сусуке... мужчина из известной семьи, которого похитили в Австралии, который скрывался от полиции и дома Ширасаки.
   Это и правда опасная работа.
   Которую можно оставить только на Кёко-сан...
   Поэтому, Минахо-нээсан должна была "отомстить" в Японии без неё.
   Мы были в очень тяжкой ситуации.
   Всё это время...
   -- Что думаешь, Корделия? Теперь ты знаешь, что со мной случилось, после нашего расставания?
   Кёко-сан нежно посмотрела на мисс Корделию.
   -- Поняла... я верю тебе.
   Тихо ответила мисс Корделия.
   -- Я должна наказать Эрнеста Хавка.
   -- Верно. Я отплачу ему в три раза сильнее.
   -- Я люблю тебя... Корделия. Всегда любила... и буду любить...!
   -- Я тоже... Кёко
   LOVERS поцеловали друг друга, впервые за несколько лет.
   -- Давай пока отложим это...
   Кёко-сан подняла тело мисс Корделии.
   -- Кьия!?
   -- Я собираюсь наказать тебя, за то что ты так издевалась над моими маленькими сестричками!
   -- Чтооо?
   Кёко-сан держала мисс Корделию и повернула её задницей в нашу сторону.
   -- Я собираюсь отшлёпать тебя по заднице, 20 раз!
   -- Стоой... Кёко! Только не моя задница!
   -- Первый пошёл!
   Кёко-сан сильно била её по заднице.
   Удар был такой силы, как у сумоиста Йокодзуны.
   Лишь от одного шлепка, мисс Корделия начала кричать.
   Кёко-сан продолжала шлёпать её с улыбкой.
   После двадцатого удара, мисс Корделия утратила все силы...
   -- Хорошо, на этом всё! Марго, Нэи, и девчонки... можете простить её на этот раз?
   Марго-сан...
   -- Я оставлю всё на Кёко-сан...
   Нэи-сан посмотрела на меня...
   -- Так поёдет, Йо-тян?
   Я...
   Если так угроза мисс Корделии бульше не будет висеть над нами, то пусть так и будет.
   Я кивнул Нэи-сан.
   -- Извините... это девочка слишком одержима мною, и причиняет всем неудобства...
   Говорит нам Кёко-сан, поглаживая только что отпоротую попку мисс Корделии.
   -- Всё в порядке. Ты ведь пришла, Кёко-сан.
   -- Ага. Я верила в то, что Кёко-сан придёт! Мы верили.
   Сказали Марго-сан и Нэи-сан с улыбками на лицах...
   -- Господи... вы уже должны были стать независимы от меня! Или... я тоже через чур заботлива и пришла на помощь... но на этот раз я ничего не могла поделать. Корделия пришла сюда по работе. Будь тут только Лорезаччи Бондини и Цезарио Виола, то я бы оставила всё на вас... и просто бы ждала...
   Правда, она очень заботливая...
   -- Эй, что думаешь, Корделия?
   Кёко-сан спрашивает мисс Корделию, всё так же продолжая гладить её зад.
   Она...
   -- Кёко, ещё...
   -- Что?
   -- Ещё, отшлёпай меня по заднице ещё!
   Ну, мисс Корделия ведь безумно влюблена в Кёко-сан.
    
   ***
   -- Йо-тян, ты в порядке?
   Нэи-сан спросила меня.
   -- Да, всё нормально.
   Шок от "Шингецу"... и "янен" от Мичи, уже развеялись.
   Я медленно поднялся.
   Немного не по себе, но... стоять я кое-как могу.
   -- Мичи... ты в порядке?
   -- Да, большое вам спасибо. Хозяин... я уже в порядке. Сестра Эдди немного подавлена, но...
   Красивая блондиночка, с голубыми глазами и загорелой кожей... выглядела совсем не энергичной.
   -- Сила этого человека слишком необычна, вот что я ей сказала...
   Ага. Сестра Эдди всегда жила в "культе убийц"...
   Она никогда не встречала людей, которые были бы сильнее её бабушки.
   Даже мисс Корделия, сестра Эдди не воспринимала её как сильную.
   Ах...
   Кёко-сан сказала что-то сестре Эдди.
   -- "Я буду тренировать тебя. Хоть ты и недостаточно сильна, чтобы одолеть меня".
   Перевела мне Нэи-сан.
   Глаза сестры Эдди засияли.
   Она быстро и громко заговорила.
   -- "Я хочу быстрее стать сильной и одолеть тебя...!"
   Это девочка...
   Мы должны заинтересовать её чем-то, помимо "сражений".
   -- Что думаешь, Мару-тян?
   С тревогой спрашивает Мару-тян.
   Верно.
   В прошлый раз, когда её ум перенапрягся...
   Минахо-нээсан провела с ней всю ночь, и только тогда она вернулась к себе привычной...
   -- Хи-хи... я в порядке. Моему телу и разуму ещё немного не по себе, но... я могу сама с этим справится.
   Отвечает Марго-сан, её лицо все ещё бледное.
   -- Я просто вспоминал времена, когда Кёко-сан посылала меня на военные операции... это тоже было частью реабилитации от Кёко-сан. Если у тебя паника, то на поле боя тебе не выжить. Я была одна, но... другие солдаты были для меня братьями. Поэтому, я заставила себя не паниковать... на самом деле, всё обернулось очень хорошо. Мой опыт стал для меня уверенностью и всё стало намного проще...
   -- Кёко-сан крикнула мне "ATTENTION!"... это армейская команда.
   Армейская?
   -- Не важно, насколько я не в себе, когда моё имя выкрикивают с этой командой, я прихожу в себя...! За несколько недель операции я приучилась к этому. Моё тело само собой реагирует на неё.
   Значит... Марго-сан пришла в себя?
   -- Секи-сан... Рэика-онээсан, вы в порядке?
   Марго-сан окликнула их.
   Они обе испытали на себе полную силу "Шингецу"...
   -- Я уже в порядке.
   Секи-сан поднялась.
   -- Мне очень жаль...
   Мичи извиняется перед ними...
   -- Всё в порядке, сестрёнка Мичи ты просто воспользовалась этим шансом, верно?
   Рэика тоже проверила своё тело, пока поднималась.
   -- Скорее... мне стыдно за себя, ведь меня парализовало и я не смогла присоединится к бою.
   Сказала она подавленно.
   -- Что ж, теперь...
   Кёко-сан вдоволь нашлёпала зад мисс Корделии...
   Она отпускает тело мисс Корделии и направляется к круглому столу.
   Белая Виола и Розалинда поражены, но...
   Они кожей чувствуют невероятную силу Кёко-сан...
   И молча ждут...
   Кёко-сан пошла к шефу Танидзаве, лежащему на столе...
   -- Папочка, папочка. Как долго ты ещё собираешься притворятся мёртвым?
   Шеф Танидзава...
   -- Хочешь Кимчи? Чт... Что... это был сон?
   Он делает вид, что всё это время спал.
   -- Нет, никому он не нужен.
   Кёко-сан посмотрела на шефу Танидзаву.
   -- Благодаря твоему приходу, весь мой план пошёл в тартарары.
   Шеф Танидзава посмотрел на Кёко-сан.
   -- Божечки... а что же за план был у папочки?
   Верно... нам тоже хочется знать.
   Что шеф Танидзава пытался сделать с мисс Корделией?
   Хоть они и объединились... не похоже что они союзники.
   -- Мои люди, похоже, были в опасности, хотя...!
   Кёко-сан сжимает кулак перед шефом Танидзавой.
   Всё сейчас зависит от его ответа.
   Информационный отдел Службы безопасности Кудзуки, наконец-то отошёл от "Шингецу", и сто человек подняли свои пулемёты, вместе с готовыми к бою двадцатью элитными охранниками...
   Но... из-за того, что шеф Танидзава - их глава - в опасности, напасть они не могут.
   Поэтому Кёко-сан и подошла к нему.
   -- Хмпф! Если бы мисс Коределия действительно собиралась убить леди из Куромори, то я бы приложил все силы, чтобы остановить её. Именно поэтому здесь столько пулемётчиком и двадцать элитных охранников...!
   Что?
   Нет... верно, такое подавляющее число людей и только для того, чтобы уничтожить главные войска Виолы и нас...
   Даже элитные охранники, которые в ответе за остальных, здесь...
   Это всё были меры предосторожности против мисс Корделии...
   -- Во-первых... вы, ребятки, слишком хороши! Не думал, что вы придёте так рано!
   Шеф Танидзава сердится на нас.
   -- Если бы мы не пришли... то вы, ребята, уже были бы убиты мисс Корделией и главными войсками мисс Виолы.
   Может и так.
   Это шеф Танидзава запретил использовать оружие, против главных сил Виолы.
   Под присмотром шефа Танидзавы... мисс Корделия не позволяла своим чувствам взять над собой контроль, и не убила нас сразу же...
   -- Тебя это не касается... даже если бы ты не пришёл, Папаня, то пришла бы я и спасла этих детей...!
   Смеясь произнесла Кёко-сан.
   -- Могла бы и предупредить, что придёшь. Знал бы, не тратил время на такое хлопотное дело.
   Сердито отвечает Шеф Танидзава.
   -- Мы по крайней мере выиграли немного времени...!
   Выиграли время?
   Что это значит?
   "А вот с этого момента я объясню...!"
   Голос... Дедули?
   Он прозвучал из колонок.
   -- Я поспешил, благодаря всем вам, но.... кое-как успел вовремя.
   А потом... на стене появилась картинка...
   Это..?
   -- Недавние новости...
   На заголовке написано... "Ширасаки Морицугу госпитализирован"!
   Диктор говорил на камеру...
   "Ширасаки Морицугу, так же известный как Дон индустрии Масс-медиа, был срочно доставлен неотложку Университетской Больницы в Токио. Причиной тому является кровоизлияние в мозг. Мистер Морицугу как раз находился в центре внимания СМИ из-за скандала с его племянником, Ширасаки Сусуке, сотрудником рекламного агентства.
   -- Дедя Морицугу.
   Пробубнила Юкино.
   "С давних времён... это обычай Хозяинов, чьи подчинённые причинили проблемы, уходить на пенсию. Дом Ширасаки, похоже, сделал выбор.
   Это не так...
   Дедуля поработал за кулисами, чтобы всё выглядело так.
   "Ширасаки Морицугу стоял на своем до конца. Поэтому, не оставалось иного выбора, кроме как употребления наркотиков, которые могли нанести вред мозгу... После этого, Ширасаки Морицугу может оказаться недееспособным на всю жизнь. Он не сможет выразить свою волю словами. Так что дальше он будет считаться некомпетентным...
   -- Некомпетентным...?
   -- Люди, которые не могут управлять своим имуществом... например, дети, из-за их возраста, и ментальной незрелости... "некомпетентный" больше не используется, теперь этот термен заменён на "Под опекой взрослого"
   Говорит нам Секи-сан.
   "Мне пришло письмо от группы, которая выгнала Морицугу из главного дома. Они перестанут враждебно относится к нам. И... запрос убийства Морицуги отменён.
   Ширасаки Марицугу запросил у мисс Корделии убить всех людей, которые противостояли ему в доме, а также Ширасаки Сусуке и его семью.
   "Если клиент не может заплатить... значит контракт разрывается, верно?"
   Дедуля спрашивает у мисс Корделии.
   -- Да. Сейчас я ничего решить не могу, но... пока
   я не убежусь, что Ширасаки Морицугу способен заплатить, то контракт на убийство будет приостановлен.
   Подтверждает мисс Корделия.
   -- Они сказали, что выплатят неустойку...
   -- Это было бы здорово. Мне ещё нужно доложить всё "совету"...
   Теперь...
   Юкино, Мэгу и Мана в безопасности...
   Я рад...
   "Угу. Я ценю твоё мудрое решение... Я убежусь, что всё будет выплачено вовремя"
   Говорит Дедуля.
   Ему нужно было выиграть время...
   Чтобы создать эту ситуацию...?

Глава 335 - Собирая пазл ll

   "Ещё одно наконец-то готово"
   Голос Дедули эхом раздавался по 19-му этажу.
   Ещё одно...
   Есть что-то ещё?
   "Танидзава... пусть твои люди уйдут. Это секретная информация".
   -- Хорошо...
   "Ребята из Куромори, Секи-кун и Фудзимия-кун останьтесь".
   -- Понял... информационный отдел, отступите. Ждите на 13 этаже. Пошли!
   Шеф Танидзава приказал сотне пулеметчиков отступить через те же двери, через которые они сюда и попали.
   -- Ясуда, Табучи и Хироока идите в центре и соберите потерявших сознание людей. Тут могут быть те, кто притворяется мёртвыми, так то будьте осторожнее.
   Следуя его приказу... 20 элитных охранников собрали подчинённых Бандини, которых свалила Марго-сан.
   -- Гуе!
   Притворявшиеся ребятки получили по удару в солнечное сплетение и отрубились.
   У элитных охранников сильные тела, другого от них ожидать и не приходилось... они похватали чёрных бойцов за шеи и потащили по полу.
   -- Секи-кун, Фудзимия-кун... Извините, но не могли бы вы понаблюдать за Виолой и Бандини? Мисс Корделия, можешь пристроить и своих подчинённых.
   -- Без проблем.
   Мисс Корделия взглядом приказала двойке.
   -- Господин...
   Рэика все ещё не доверяет шефу Танидзаве? Она посмотрела на меня...
   -- Давайте доверимся ему, пока что.
   Ответил я.
   -- У нас есть ещё Кёко-сан, Мичи-тян и Эдди-тян. Они смогут нас защитить. Будет лучше, если Виола и Бандини будут под присмотром.
   Сказала Марго-сан.
   -- Хорошо. Всех остальных я оставлю на охранников.
   Отвечает Секи-сан.
   -- Не сбавляй бдительность. У этих ребят ещё может быть что-то припрятано...
   -- Да, я буду осторожна.
   -- Мы пошли.
   Секи-сан и Рэика отвечают мне, кивая головами в сторону Аиолы и Бандини...
   -- Ох, этот парнишка доверяет этим девочкам...
   Говорит Кёко-сан, смотря на меня...
   -- Читая доклады Марго-сан... мне было интересно, какой же ты парень, но... Ты смог стабилизировать Ка-тян и Нагису-тян, верно?
   Эм...
   -- Не только этих двоих... даже Минахо изменилась. Теперь её состояние тоже стабильно.
   Говорит Марго-сан.
   -- Я тоже люблю Йо-тян!
   Говорит Нэи-сан, прижавшись ко мне.
   -- Нэи, как сильно ты веришь этому парнишке?
   -- На все 120%! Йо-тян никогда нам не лжёт... он добрый, и никогда не предаст нас!
   -- Неужели?
   Кёко-сан смотрит на меня.
   -- Он по своему сломан...
   Говорит Марго-сан.
   -- Он из тех, кто думает что его жизнь ничего не стоит?
   -- Это не так...!
   Говорит Мичи...
   -- Хозяин из тех, кто пожертвует своей жизнью ради нашего блага. Но, я никогда не позволю Хозяину умереть. Мы будем жить счастливо, вечно... я.. Нет, мы...
   Мичи...
   -- Мы же "семья".
   Мичи и Кёко-сан глубоко задумались.
   -- Всё, что я делал с детьми "Куромори" было просто "терапией". Она не могла могла их полностью исцелить... но, если ты добровольно заменил её на "семейную терапию", то думаю это хорошо...
   Семейная... терапия.
   -- Но мы абсолютно серьезно пытаемся стать семьей...
   Сказал я, слегка раздражённым тоном.
   -- Знаю. Будь ты не серьезен, то всё это было бы лишь бессмыслицей.. вот как оно.
   Улыбнулась Кёко-сан.
   Ох... Ясно.
   Моё чувство преданности.
   Она не убедится, пока не поверит мне...
   Она ведь основа "Куромори".
   Прямо как Минахо-нээсан, Марго-сан и Нэи-сан проверяли меня...
   Я должен пройти испытание Кёко-сан.
   -- Не думаю, что прямо здесь и сейчас ты сможешь поверить мне, но... прошу, не спеши с этим. Пожалуйста.
   Сказал я.
   -- Ты выглядишь как идиот.
   Засмеялась Кёко-сан.
   -- Обычно, когда мужчин окружает так много балующих их женщин, они становятся тщеславными и начинают неправильно всё понимать. Но ты, похоже, другой.
   -- Нет. Йо-тян идиот!
   Сказала Нэи-сан.
   -- Ага... он не очень то умный.
   Даже Марго-сан.
   -- Даже не так... он настолько идиот, что это удивительно.
   Постойте... Юкино оставила свой комментарий в этой ситуации.
   -- Идиотизм Хозяина - это его милая часть.
   Даже Мичи.
   -- Ох, ясно. Вот что Марго имела в виду, когда говорила, что этот парнишка сломан.
   Говорит Кёко-сан.
   -- Он слишком "Innocent".
   А... невинный?
   -- Это не комплимент... раньше, в Англии, "Innocent" было оскорблением.
   Хм-м...
   Могу точно сказать, что меня выставили дурачком.
   -- Но... дело в том, что он может быть тем, в ком сейчас нуждается текущее "Куромори". Все в отчаяние... все отчаялись.
   -- Кёко-сан... понимаешь, я хочу сделать Йо-тян счастливым! Кацусик, Нагиса-сан и Сэнсэй хотят того же!
   Нэи-сан...
   -- Ага... думаю, это хорошо, что ты нашла того, кого хочешь защищать. Ты хочешь быть счастливой... поэтому, это "семья"... ясно.
   Похоже, что Кёко-сан убедилась, но...
   Я не понимаю.
   -- Марго, а что думаешь ты?
   -- Я не испытываю к нему никаких романтических отношений, как Кацуко-сан или Нагиса-сан, но... Я думаю о нём, как о своём младшем брате. Он очень хороший ребенок.
   Марго-сан...
   -- Романтические чувства слегка отличаются, хотя... Ка-тян и Нагису-тян превратили в проституток, когда они были молоды... Думаю, они просто хотят быть добры с мальчиком или, чтобы их связывал не только секс.
   Ясно... они обе стали проститутками, так и не испытав романтических отношений...
   Секс всегда был частью отношений с людьми...
   -- Поэтому они нуждаются в ком-то, вроде Йо-тян. Он не становится тщеславным только потому, что Кацусик и остальные любят его... наоборот, он никогда не отказывается и выкладывается по полной...!
   -- О чем ты, Нэи?
   -- Что... я?
   Нэи-сан перестала размышлять.
   -- Кёко-сан, прошу, подожди... положение Нэи изменится, в зависимости от того, что произойдет сейчас...
   Говорит Марго-сан.
   Положение измениться в зависимости от того, что произойдёт.
   -- Как мы избавимся от Цезарио Виолы?
   Я посмотрел на Виолу и Бандини, находившихся недалеко.
   Секи-сан и Рэика... а так же две белых женщины следили за ними.
   Ясно, сейчас слегка веселая...
   А всё потому, что наказание Виолы ещё не наступило.
   Покуда он жив... её сердце не найдёт покоя.
   -- Йо-тян...
   Нэи-сан прижалась ко мне.
   Я крепко обнял её тело.
   -- Не знаю, как старик Кудзуки и папуля Танидзава уладят это, но... давайте понаблюдаем ещё немного?
   Говорит Кёко-сан.
   Тем временем... все пулеметчики и потерявшие сознание подчинённые покинули этаж.
   Двадцать элитных охранников тоже ушли.
   Тут остались только:
   Мы, шеф Таидзава, мисс Корделия и две её подчинённых, Цезарио Виола и Лоренцаччи Бандини...
   -- Похоже, что мы готовы. Мистер Кудзуки, когда речь идет о бизнесе нужно с должны почтением относиться к партнерам.
   Выкрикнула мисс Корделия.
   "Ты права"
   И тогда...
   Одна из стен поднялась...
   И за ней показался лифт...
   Прозвучал сигнал и тот двери лифта открылись.
   Со светлого лифта вышли...
   Дедуля и Минахо-нээсан???
   -- Что ж, давайте покончим с нашими делами.
   Сказал Дедуля.
   -- Нужно, чтобы об этой сделке знали только в кругу доверенных людей. Поэтому я исключил Кудо и сторонних охранников.
   Только в кругу доверенных людей?
   Дедуля посмотрел на меня.
   -- Изначально... я хотел скрыть это и от вас. Но вы смогли прорваться через опасность и прийти сюда так быстро... так что я могу положиться только на вашу честность.
   Затем, он посмотрел на экран на стене.
   -- Мисудзу, Рурико, Йошико, вы смотрите?
   На экране появились Мисудзу и Рурико.
   Картинка с подвала... из комнаты наблюдения.
   --"Да, дедушка. Рурико-сан, Йошико-сан и я здесь"
   Ответила Мисудзу...
   -- Кто ещё здесь?
   "Только Кацуко-сан. Нагиса-сама, Мэгуми-сан и Мана-сан ждут в соседней комнате, как ты и сказал..."
   -- Хм... Кацуко-кун. Прости, что прошу тебя, но пригляди за моими внучками.
   -- "Конечно"
   Отвечает Кацуко-сан.
   Что сейчас будет?
   -- И вы все, тоже... я не собирался вам показывать то, что сейчас произойдёт. Но, увидев как вы выросли... я убедился что вы стали взрослыми и можете выдержать все что угодно.
   "Дедушка?"
   -- Мисудзу, Рурико и Йошико больше не одиноки. У вас есть "семья", которая примет вас, чтобы не случилось.
   А затем, Дедуля вновь посмотрел на меня.
   -- Ты... позаботься о них.
   Я...
   -- Даже если бы ты не говорил мне этого, я... мы бы защитили Мисудзу, Рурико и Йошико-сан.
   -- Я рассчитываю на тебя.
   Дедуля посмотрел вперёд.
   -- Что ж... начнём. Танидзава, позволь ожидающим войти.
   Ожидающим?
   Разве они выиграли время не только для того, чтобы уладить дела с домом Ширасаки?
   -- Мне понадобилось много времени, чтобы собрать всех связанных с этим людей... так много, что нам пришлось полностью пожертвовать отелем.
   Шеф Танидзава взял микрофон.
   -- Приведите их.
   Двери с правой и левой стены одновременно открылись.
   Внутрь вошёл, неизвестные старики... и охранники Дедули, Оотоку-сан и Чумото-сан.
   Справа - Оотоку-сан и непонятный старик.
   Слева - Чумото-сан и неизвестный старик.
   На стариках не было ни костюмов, ни обычной одежды.
   Словно они прохлаждались в своем доме и были похищены.
   -- Оотоку, Чумото, хорошая работа...
   Дедуля заговорил с ними.
   От двух охранников исходила совершенно другая атмосфера, нежели когда я и видел в театре.
   Неужели... я чувствую такую же сильную ауру, как от Кёко-сан, но...
   Ясно, эти двое скрывали свои силы в отеле.
   На самом деле, думаю у них должна быть ужасная сила.
   Оба старика выглядели напуганными.
   -- Отец!
   -- Папа!
   Рурико и Мисудзу были удивлены.
   Значит...
   Эти два старика - сыновья Дедули?
   -- Мои сыновья... Шигеаки и Шигефую.
   Ох, точно... два охранника Дедули отправились защищать его сыновей, но...
   На самом деле... она должны были привезти их.
   Раздался хлопок.
   Открылась другая дверь.
   Появился ещё один старик.
   На нём был костюм, и выглядел он интеллигентно.
   -- "Ваше Превосходительство"... что происходит?
   Сказал интеллигентный старик, когда увидел странное состояние 19-го этажа.
   -- Хм... прости за доставленные неудобства. Шиба-кун.
   Шиба-кун?
    
   Этот старик самый талантливый среди директоров Дедули, Шиба Окитачи?
   -- То, что произойдёт сейчас - это проблема дома Кудзуки, но... я хочу, чтобы ты понаблюдал...
   Сказал Дедуля.
   -- Позволь сперва сказать... я уже переписал своё завещание перед Танидзавой-кун и Куромори Минахо-кун.
   Что?
   Минахо-нээсан исчезла вместе с Дедулей...
   Чтобы засвидетельствовать перепись завещания?
   Кстати говоря, шеф Танидзава пропал примерно в то же время.
   -- Во-первых... Мисудзу и Рурико становятся моими приемными дочерьми. Поэтому, моя собственность будет унаследована моими дочерьми и Кудзуки Шигефую, моим биологическим сыном.
   Что?..
   А другой сын... Кудзуки Шигеаки?
   Почему его пропустили?
   -- Согласно законам... богатство будет распределено между ими тремя, однако, я могу решать, кому достанутся мои активы. Поэтому, всё акции крупных компаний корпорации Кудзуки достанутся Мисудзу. Рурико и ребенок Шигефую получат большую часть денег и земель.
   -- Это значит... что Мисудзу-сан станет следующим наследником семьи Кудзуки?
   Шиба Окитачи спрашивает у Дедули.
   -- Верно. Я так решил, чтобы в будущем не было скорби.
   Чётко сказал Дедуля.
   -- Эм... что случится со мной?
   Отец Рурико... Кудзуки Шигефки взволнованно спросил.
   -- Интересно, кто знает. Разберемся с Шигеаки... Шигефую!
   -- Да... отец!
   В панике ответил отец Мисудзу.
   -- На самом деле... Я хочу, чтобы ты тоже отказался от права наследования. Если возможно, я бы хотел оставить основную его часть на Мисудзу и Рурико. Даже если ты не получишь моё наследство, Мисудзу - добрая девочка, она не бросит тебя. Что думаешь... Шигефую.
   Дедуля просит своего сына отказаться от наследства.
   -- Конечно же... наследство - твоё право. Я не буду принуждать тебя. Прими его, если захочешь...
   Кудзуки Шигефую...
   -- Отец... я родился в доме Кудзуки, однако стал национальным бюрократом и никак не способствовал развитию корпорации Кудзуки. Так что, думаю, давать мне собственность дома Кудзуки не лучшая идея.
   Отец Мисудзу...
   -- Свою будущее я обеспечу собственными сбережениями. Я не рассчитываю на наследство отца. Я тоже знаю, что Мисудзу талантливый ребенок... и если ты желаешь сделать её наследницей дома Кудзуки, я с радостью её поддержу. Кроме того...
   Кудзуки Шигефую улыбнулся.
   -- Если Мисудзу унаследует всё непосредственно от отца... то наследственный налог будет уплачен лишь раз.
   "Отец, спасибо..."
   Плачет Мисудзу.
   -- Тогда, я напишу это в документах на наследство с утра. Все процедуры, для удочерения Мисудзу и Рурико будут завершены завтра...
   Сказал Дедуля, Рурико...
   -- Прошу, постой... а что насчёт моего отца? Что будет с ним?
   Дедуля...
   -- Человек, который умрет до меня не нуждается в наследстве...
   Умрет до него?
   -- О-отец... я!
   Кудзуки Шигеаки выкрикнул, но... Оотоку-сан свалил его с ног.
   -- Что же... перейдём к делам?
   Дедуля повернулся к Корделии.
   -- Эй... что происходит?
   Лоренцаччо Бандини заговорил с мисс Корделией.
   Та засмеялась.
   -- Прошло уже много времени, но... твоя команда убила человека по имени Кудзуки Шигехару в Лос-Анджелесе... помнишь?
   -- Я-я не помню такого. Мы убили много людей. Не думай, что я помню каждого.
   -- Это японская семья. Ты убил отца... изнасиловал и убил мать. А мальчиков убили после того, как Виола изнасиловал их. От тел избавились в пустыне Мохаве...
   Выражения лиц Бандини и Виолы сменились.
   Именно эти ребята убили старшего сына Дедули!
   -- Сучка! Ты продала нас!
   Лоренцаччо Бандини злится, но... подчинённые мисс Корделии угомонили его.
   -- Божечки, ты всё ещё не понял, в какой ситуации находишься... "совет" уже решил избавиться от вас. Так разве не лучше заработать денег, если от вас и так избавятся, верно?
   -- Ты, не может быть...!
   Мисс Корделия смеется.
   -- Да. Мы с самого начала связались с мистером Кудзуки. Наша работа заключалась в том, чтобы доставить тебя сюда...
   -- Поэтому я и дала тебе ложную информацию... что охрана отеля слабая, или что путь эвакуации на 19-том этаже...!
   -- Понял наконец?
   Главные силы Бандини отправились не вниз, а на 19-тый этаж.
   Это из-за того, что мисс Корделия скормила им ложную информацию.
   -- Вообще, вместо тебя, изначально в сделке говорилось, что сюда приведут людей Куромори, но... теперь я знаю истинные чувства Кёко, так что они меня больше не волнуют. За запрос на убийство от дома Ширасаки мы получим двойную цену, из-за нарушения контракта.. я довольна.
   -- Чомото....
   Чомото-сан направился к двери, с которой вышел отец Мисудзу.
   А затем вернулся с двумя тяжелыми кейсами.
   И пошёл с ними к мисс Корделии.
   -- Плата в золотых слитках... верно?
   Сказал Дедуля, и Чумото открыл первый кейс.
   Внутри засияли слитки золота.
   -- Кажется, сумма здесь больше чем та, о которой говорилось в контракте, но...
   Сказала мисс Корделия, проверяя слитки.
   -- Это бонусная плата. Не переживай.
   -- В таком случае я приму её. Вы не против, если я не буду выдавать квитанцию?
   -- Я не хочу получать получать никаких доказательств работы с преступной организацей...
   Ответил Дедуля...
   -- Тогда... я передаю Лоренцаччи Бандини, Цезарио Виолу и их команду в твои руки.
   Это сделка.
   -- Кстати говоря... хоть я уже и получил главного преступника, убившего моего сына, не могла бы ты сказать, кто заказал его?
   Дедуля спрашивает у мисс Корделии...
   -- К сожалению... мы преступная организация. Может мы и продаем друг друга, но информацию о наших клиентах не распространяем.
   Дедуля...
   -- Тогда я поступлю по другому... я сделаю запрос на убийство.
   Дедуля взглядом даёт команду Чомото-сан.
   Тот открывает второй кейс...
   Внутри...
   Как и думал, золотые слитки.
   -- Я не знаю, кто это, но должны быть люди, которые заплатили преступной организации, чтобы та убила моего сына. Я не знаю, кто этот человек. Прости, но я хочу использовать твою информационную сеть по полной, найти его... и убить.
   Кудзуки Шигеаки выкрикнул сзади:
   -- Отеееец!
   Оотоку-сан прижал его к земле со всей силы.
   -- Ты серьезно, с этим запросом?
   Мисс Корделия смотрит в глаза Дедуле.
   -- Как глава дома Кудузки... я не могу такое игнорировать. Я...
   Дедуля закрыл глаза...
   -- Я отец, но прежде всего - глава большой организации...!
   -- Поняла...
   -- Прошу, пусть он умрёт без страданий.
   Мисс Корделия медленно пошла к Кудзуки Шигеаки.
   -- Отец! Отец! Отееец...! Прошу, постой, пожалуйста, выслушай меня!
   С приближением мисс Корделии лице Кудзуки Шигеаки появляется гримаса ужаса.
   -- Со смертью Шигехару, наследником дома Кудзуки стал бы второй сын, ты. Обычно, это так. Я знал это с самого начала...!
   Дедуля...
   -- Поэтому я и не мог всё это время уйти на пенсию... я не назвал своего наследника. И держал Мисудзу с Рурико в стороне, чтобы ты не мог использовать их. Убрал тебя с костяка корпорации Кудзки... чтобы ты не мог общаться с ключевыми директорами.
   -- Отец, это не так. Прошу, постой!
   -- Служба безопасности Кудзуки тоже была контрмерой, после того как ты заключил контракт на убийство с преступной организацией.
   -- Я... я...
   -- Ты мог только дожидаться моей смерти. Так я всегда думал. Но, ты...!
   Дедуля посмотрел на своего сына с налитыми красным глазами.
   -- Ты не перестал плести интриги...!
   Кудзуки Шигеаки открыл рот от удивления.
   -- Ты боялся... что я оставлю управление компанией на Шибу-кун. Если талантливый Шиба-кун станет главным в управлении, даже если я умру и ты станешь главой семьи Кудзуки, он не позволит тебе управлять всей корпорацией Кудзуки. Он бы не подпустил такого безталанного человека, как ты, к управлению...
   Шиба Окитачи посмотрел на Дедулю затаив дыхание.
   -- Поэтому ты обманул Кудзуки Нобору, использовал Цуноду и остальных, чтобы сместить Шибу-кун.
   Значит... "мистер" в телефонах Цуноды и остальных, это...
   Второй сын Дедули, Кудзуки Шигеаки?
   -- Отправив шпиона к сотрудникам службы безопасности Кудзуки... ты попытался атаковать Шибу-кун этой ночью в аэропорту.
   Шиба Окитачи не прибыл в этот отель из-за приказа Кудзуки Шигеаки?!
   -- Я был послан на помощь Шибы-сама.
   Сказал Оотоку-сан.
   Штатный охранник Дедули, который всё это время отсутствовал помог Шибе-сан... и скрывал его...
   Кроме того, привёл сюда двух его сыновей...
   -- Отец... отец, прости!
   Выкрикнул Кудзуки Шигеаки...!
   -- Я... я во всём превосходил своего старшего брата! Это не правильно, что первый сын наследует дом только потому, что он родился раньше!
   Он не остановился ни перед чем.
   -- Почему, мы же братья... зачем я должен склонять голову перед своим старшим братом! Это странно! Поэтому я всё так и провернул! Если моего старшего брата не будет, то я стану приемником дома Кудзуки! А если нет, то это странно! Разве это не правило?! И тем не менее!
   Кудзуки Шигеаки с ненавистью посмотрел на своего отца...!
   -- Отец продолжал меня игнорировать! Делать из меня дурачка! Чёрт! Умри же, умри прямо сейчас, я думал об этом каждый день! Ты... кто-то вроде тебя...!
   Мисс Корделия стала перед Кудзуки Шигеаки.
   -- Много шума...
   Мисс Корделия ударила его с разворота... свернув его голову...
   Она вывернулась под неестественным углом...
   И слегка тряслась...

Глава 336 - Жизнь и смерть, традиции и стремления.

   Тело Кудзуки Шигеаки рухнуло на пол.
   "Отееец!"
   Завопила Рурико... Мисудзу и Йощико-сан обняли её.
   -- Прости меня, Рурико... если ты будешь винить кого-то, то пусть это буду я. Это всё из-за моего неправильного воспитания...
   Дедуля посмотрел на Рурико на экране и с болью сказал...
   -- Я был рождён старшим сыном дома Кудзуки, и меня растили совершенно не так, как других братьев и сестёр. Быть рожденным наследником... значить быть очень одиноким и изолированным. Поэтому, я думал, что не хочу, чтобы мои сыновья испытали такое.
   Дедуля не плачет.
   Он сдерживает свои эмоции.
   -- Но в результате... эта образовательная политика исказила Шигеаки. Он был охвачен амбициями, которых я не желал. Он сказал, что не может быть вассалом своего брата. В моем детстве, такого не было. Мои братья не могли есть со мной в одной комнате, или даже разговаривать напрямую...
   Из-за того, что Дедуля избавился от разницы в отношении между наследником и другими детьми дома Кудзуки...
   Кудзуки Шигеаки стал высокомерным...?
   -- Это всё мой грех... скандал дома Кудзуки. Но, учитывая хорошую репутацию корпорации Кудзуки, это событие никогда нельзя придавать огласке.
   Второй сын главного дома Кудзуки... обратился к Американской организации убийц, с запросом на убийство собственного стершего брата, который был наследником... думаю это не та история, которую следует придавать гласности.
   Дедуля попросил мисс Корделию уничтожить Кудзуки Шигеаки, собственного сына.
   -- Прежде всего... семья Кудзуки - это известное имя, с долгой историей. У нас есть обязанность передать эстафету и оставить её на следующее поколение. Я не могу позволить дому Кудзуки прекратить существование в своем поколении.
   Дедуля был в ловушке "семьи Кудзуки" с самого рождения.
   Это значит быть главой.
   -- Поэтому... я собрал все впутанные в это стороны, и решил дело тайно. Я приготовил Службу безопасности Кудзуки и этот отель для этого дня... это заняло много времени. И наконец-то, груз спал с моих плеч.
   Заканчивая всё в отеле, принадлежащем семье Кудзуки...
   Папа Кудо и остальные вольнонаемные охранники не должны этого видеть...
   Персонал Службы безопасности Кудзуки ушёл с этого этажа..
   Кроме того, он хотел решить всё за закрытыми дверями.
   По правде говоря, Дедуля не планировал позволять нам об этом знать...
   Мисудзу, Рурико и Йошико-сан тоже... он намеревался рассказать о смерти Шигеаки позже.
   -- Дедуля, ты же не обираешься умереть, не так ли?
   Непроизвольно вырвалось у меня.
   -- Ха-ха-ха... я убил своего сына. Теперь и мой черед.
   Именно так...
   -- В таком случае, я пытаясь скрыть всё. Главным образом, этот поступок является и легально, и социально неприемлемым. Я провернул это благодаря силе дома Кудзуки. Игнорируя закон и общество... а наказывать за грех, которые не нарушает закон и не осуждается обществом, могу только я сам. Смерть можно смыть лишь смертью. Это смертельное наказание ещё с древнейших времен...
   Дедуля решил...
   -- Я сожалею о... Йошико, Мисудзу и Рурико... мои три внучки. Но, Мисузду хорошо выросла, если я оставлю её на Танидзаву и Куромори, проблем быть не должно. И ты тоже с ней... то, как ты справился с директорам и моими учениками просто великолепно.
   Дедуля осмотрел всех.
   -- По этому поводу я совершенно не переживаю...
   Дедуля повернулся к Шибе Окитачи.
   -- Шиба-кун... я передам управление корпорацией Кудзки на тебя. Как я уже и сказал, все акции всех компаний перейдут Мисудзу. Поэтому, дом Кудзуки по прежнему будет главным акционером. Конечно же, ты можешь получить новые акции и понизить процент Мисудзу. Но тем не менее, она останется крупнейшим акционером всех компаний корпорации.
   -- "Ваше Превосходительство"...
   -- Я буду говорить откровенно. Меня больше не заботит управление корпорации Кудзуки. Я не хочу, чтобы имя дома Кудзки было уничтожено. И всё. Поэтому, я возложу управление всей корпорацией на тебя, самого сильного из директоров. Когда станешь главным, можешь сменить имя корпорации на Корпорацию Шибы или как того пожелаешь. Однако... ты должен пообещать, что не сделаешь ничего, что разрушит дом Кудзуки.
   Сказал Дедуля, Шиба Окитачи...
   -- Поэтому вы и привели меня сюда, верно?
   -- Да, не говори правду другим директорам. Но... я хочу чтобы ты знал всё, что произошло.
   -- Вы не думали, что я сообщу обо всём полиции?
   -- Ты расчётливый человек... и не сделаешь ничего, чтобы обесценило корпорацию Кудзуки.
   Сказал Дедуля.
   -- Тогда... как вы и сказали, я принимаю должность исполнительного директора корпорации Кудзуки. В замен... "Ваше Превосходительсвто", прошу, останьтесь консультантом корпорации.
   Дедуля удивился от предложения Шибы Окитачи.
   -- Ты же знаешь, что я собираюсь умереть?
   -- Текущую корпорацию Кудзуки объединяет харизма "Вашего Превосходительства". Если вы умрёте... совет директоров будет сбит с толку. И в корпорации пойдёт раскол. И как аутсайдер дома Кудзуки, я не смогу с этим справится. И думаю, что в результате цена акций корпорации Кудзуки резко снизится.
   Серьезно сказал он Дедуле.
   -- Если цена упадёт из-за ошибки в управлении или из-за конкурентов, то мы сможем оправиться. Однако, если акции упадут из-за проблем в корпорации, будет не очень хорошо. Компании корпорации Кудзуки - корпоративный бизнес. Мы заботимся о компаниях наших акционеров...!
   -- Но у меня есть больше половины акций каждой компании?
   -- И тем не менее... остаются ещё 40% индивидуальных акционеров. Мы не можем предать их. Прошу, останьтесь в корпорации. Если "Ваше превосходительство" не проявит свое влияние, то даже если вы передадите полномочия для управления на меня, в корпорации наступит беспорядок.
   Шиба Окитачи убеждает Дедулю логикой.
   -- Я... говорю это произведя строгие расчёты. Прошу, не пытайтесь умереть сейчас.
   Из колонок тоже раздались голоса:
   "Мы тоже просим тебя... дедушка"
   Мисудзу говорит Дедуле.
   -- Рурико-сан тоже на грани.
   Рурико плакала в объятиях Йошико-сан.
   "Прошу тебя. Если дедушка умрёт сразу после отца... Рурико не сможет жить с таким горем...!"
   "Я тоже прошу вас..!"
   Йошико-сан тоже умоляет своего дедушку.
   -- Вы...
   Сердце дедули потрясено.
   -- Кудзуки-сама, смывание смерти смертью - это плохая мысль.
   Минахо-нээсан?
   -- О чём ты? Куромори-кун?
   -- Мы знаем, что остаться в живых куда больнее и ужасней...
   -- "Я тоже знаю это. Глава"
   Кацуко заговорила на экране.
   -- "Дедуля... слишком эгоистично умирать из-за печали..."
   Мисудзу говорит своем дедушке.
   -- "Если дедушка уйдёт сейчас... мы никогда не будем счастливы"
   Дедуля...
   -- Говоришь жить мне как есть? С этим позором? Второй сын убил первого, а я убил второго сына! У меня нет права жить с таким позором!
   Я...
   -- Дедуля... не прав...
   Дедуля повернулся ко мне.
   -- Иметь право жить или не иметь - это не важно! Есть много людей, которые хотят, чтобы ты продолжал жить! Так что, живи!
   -- Ты!?
   Я осмотрел этаж.
   -- Не важно какие у вас на то причины... все, кто хочет, чтобы Дедуля жил поднимите руки!
   Я первым поднял руку.
   Мичи, Марго-сан и Нэи-сан повторили за мной.
   Сестра Эдди тоже, скопировала Мичи.
   Минахо-нээсато тоже, конечно же, подняла руку.
   Реика... и Секи-сан подняли руки.
   Мисудзу, Рурико, Йошико-сан и Кацуко подняли руки на экране.
   -- Я тоже думаю, что дедушка не должен умирать.
   Кёко-сан подняла руку, криво улыбаясь.
   -- Я тоже... поддерживать отношения долго - выгодней.
   Соглашаясь с Кёко-сан, мисс Корделия подняла руку.
   Видя это, подчинённые мисс Корделии тоже подняли руки...
   Шиба Окитачи тоже.
   -- "... "Ваше Превосходительство" проиграл"".
   Шеф Танидзава тоже поднял руку.
   Оотоку-сан и Чумото-сан двое его личных охранников тоже...
   Единственными людьми, что не подняли руки на этаже были...
   Цезарио Виола и Лоренцаччи Бандини.
   И...
   Ширасаки Юкино...
   -- Ты продолжаешь жить, такое решение большинства... Дедуля.
   Сказал я.
   -- Но... я...
   -- Не заставляй повторять... верни себе обычное старческое лицо!
   Сказала Кёко-сан.
   -- Мы все ещё не закончили здесь уборку...!
    
   ***
   В первую очередь... выходя на связь с директорами и учениками Дедули...
   -- Это я... мы отразили атаку врагов. Больше не о чем волноваться.
   -- ""Ваше Превосходительство"... вы в порядке?!"
   На экране появился Кудзуки Содзи.
   -- Да... я в безопасности, но, к сожалению, Шигеаки умер от руки врага.
   -- "Шигеаки-сама...!"
   Весь верхний этаж в смятении.
   -- "Значит... предателем был Кудзуки Набору-сама?"
   -- Это пока не известно. Танидзава и остальные сейчас расследуют это дело. Мы свяжемся с вами, как только доклад будет готов.
   -- "А как насчёт Шибы? Мы обсуждали возможность того, что он работает вместе с Наборо?"
   -- Шиба-кун здесь. Его атаковали враги, когда он покидал международный аэропорт Ханеда. Так что он задержался...
   -- "Ах... вот как?"
   -- Меня утомил тот факт, что предатель был изнутри, а также смерть Шигеаки. Думаю, мне стоит уйти с поста...
   -- "Это... "Ваше Превосходительство"...!"
   -- Нет... я говорю уйти с поста, в не в отставку. Я намерен следить за всей корпорацией Кудзуки. Однако... я слишком стар, для того, чтобы быть ответственным за корпорацию. Я подумываю остаться в качестве советника или консультанта без представительской власти. Тем не менее, не забывайте, что у меня есть большая часть акций компаний корпорации Кудзуки. Я прерву любую странную деятельность и уволю любых некомпетентных служащих. Эта сила у меня останется.
   -- "Значит, вы ограничиваете свою власть?"
   -- Нет. Но тем не менее, я собираюсь понемногу отдалятся от компании со временем. Я должен убедиться, что корпорация Кудзуки будет крепко стоять на ногах, даже когда я отойду в мир иной. До этого момента вы были под моей гиперопекой. Я буду следить за тем, как вы становитесь самостоятельными...
   -- "Тогда... кто наследник "Вашего Превосходительства"? Кто станет генеральным директором?"
   -- Конечно же, Шиба-кун. Разве не очевидно?
   -- "..."
   -- Если кто-то не согласен с моим решением, то я не против, чтобы вы покинули корпорацию Кудзуки. В конце концов, я призываю вас быть самостоятельными...!
   ***
   Затем... мы выходим на связь с эвакуационным этажом заговорщиков из семьи Ширасаки.
   -- Это я... все нападавшие были оттеснены. Проблем больше нет. Ширасаки Фукуши-кун под охраной. Он в безопасности. И будет отправлен туда сразу же.
   "Я рада... Фукуши-тян!"
   -- Враг украл его телефон и он не мог связаться с тобой. Он сказал, что хочет поскорее повидаться со своей матерью.
   -- Большое вам спасибо! Огромное спасибо!
   -- Ты же видела новости, да? Моя работа принесла плоди и Морицугу был вынужден уйти в отставку, благодаря рукам своих же помощников. Его список на убийство тоже отменён. Больше не о чём волноваться.
   -- "Ох, я рада... мы спасены!"
   -- Что же до следующего главы дома Ширасаки... я настоятельно рекомендую на эту роль Фукуши-кун. Что ж, с остальными проблемами дома Ширасаки. Вы и сами разберетесь.
   -- "Спасибо вам за всё, что вы сделали...!"
   -- Я отправлю к вам своих охранников. Они сопроводят вас к дому Ширасаки. Вы должны ковать, пока горячо. Решите внутренние проблемы дома Ширасаки за эту ночь. Я договорюсь, чтобы Фукуши-кун встретился с вами на первом этаже.
   -- "Поняла!"
   Но...
   Говорила только Ширасаки Аяко.
    
   Что случилось с Ширасаки Хиромицу из телевизионной станции Осаки, и вице-президентом Ямадой?
   Оборвав связь... Дедуля повернулся к шефу Танидзаве.
   -- Сделай так, чтобы в прессу просочилась информация о том, что Шираски Морицугу отправил убийц в противоборствующие фракции внутри дома Ширасаки..
   Значит?...
   -- Дом, нанявший американский убийц, чтобы решить внутренние проблемы... компания будет заключаться в том, чтобы убедить всех, что опасно давать им возглавлять крупнейшую газетную и телевизионную сеть Японии...!
   У дедули снова жесткое старческое лицо.
   -- Меня не волнуют выскочки дома Ширасаки. И я не против того, чтобы следующим главой стал сын этой женщины. Но их дом сам предоставил такой шанс и я уничтожу их газетную и телевизионную компанию. Направьте общественное мнение на, то дом Ширасаки больше не должен управлять медиа компаниями.
   -- Принято. "Ваше Превосходительство".
   -- Шиба-кун... перед Ширасаки Хиромицу у нас есть кой-какое обещание. Убедись, что только его Оосака Тв-станция будет работать независимо от дома Ширасаки. А так же изучи его капитал.
   -- Понял...
   ***
   И затем... уборка началась.
   Шеф Танидзава позвал своих доверенных подчинённых.
   Один из них забрал Шибу Окитачи.
   Его ведут на этаж с директорами.
   Чтобы встретиться с его сыном... и обсудить планы на будущее с директорами.
   Другие подчинённые прибрали тело Кудзуки Шигеаки.
   -- Позвольте Шигеаки умереть у себя дома.
   Сказал Дедуля.
   -- Отведите его в первую больницу Кудзуки. Пусть будет такая история.
   -- Тогда, я буду сопровождать вас...
   Третий сын Дедули... отец Мисудзу, Кудзуки Шигефую сказал.
   -- Может он и такой, но... он всё же мой брат.
   Затем, он посмотрел на экран, связанный с подвалом.
   -- Мисудзу, Рурико-тян, не волнуйтесь... я позабочусь о братишке Шигеаки.
   -- "Дядя, прошу..."
   Рурико успокоилась... и отвечает.
   "Мы придём позже... простите. Прямо сейчас отсюда нам не выйти".
   Сказала Мисудзу.
   У меня была схема лифта, ведущего в "убежище"...
   Потребуется время, чтобы открыть его изнутри.
   Им нужно вручную разблокировать несколько закрытых дверей... это займёт время.
   -- "Прямо сейчас нам помогают Мэгуми и Мана-тян, мы готовимся покинуть убежище..."
   Сказала Мисудзу Дедуле...
   -- Нет, Танидзава, замени схему управления лифтом. Так будет быстрее. Просто ждите.
   -- Да, если мы заменим блок, это займет лишь час.
   Шеф Танидзава посмотрел нга Секи-сан и Рэику.
   -- Вы этим и займётесь. Это вы обе сломали его...!
   -- Хорошо...
   Со стыдом отвечает Рэика.
   -- Секи-сан... вот.
   Я подумал вернуть пистолет Секи-сан.
   Будет хлопотно носится с ним всё время.
   -- Подержи его пока у себя.
   Сказала она мне, со слегка напуганным лицом.
   -- Зачем?
   Больше же не осталось проблем, да?
   -- Я все ещё не верю во всё это.
   Секи-сан посмотрела на Виолу и Бандини, за которыми присматривали элитные охранники шефа Танидзавы.
   А ещё... на мисс Корделию, которая радостно общалась с Кёко-сан.
   -- Держи его при себе, пока они не покинут твоё поле зрения.
   -- Верно... Хозяин.
   Посмотрев на неё... Мичи всё ещё держала в руках свою красную плеть.
   Ясно... мы похожи на зверя, в клетке.
   -- Ещё не все было решено...
   Марго-сан обнимает Нэи-сан.
   -- Что не так... Нэи-сан?
   Нэи-сан...
   -- Ах... просто. Чувствую себя немного странно. Человек, который терзал меня всё это время сейчас тут...
   -- Цезарио Виола нанёс глубокую рану психике Нэи-сан...
   -- Я не знаю что нам делать, в этой ситуации...
   Нэи-сан дрожит:
   -- Я должна убить их.
   Говорит Марго-сан.
   -- Цезарио Виола должен умереть на глазах Нэи. Иначе, кошмары Нэи не прекратятся никогда...
   Нет...
   Но...
   -- Прошу, подождите...!
   Я в панике посмотрел на Минахо-нээсан.
   Она разговаривала с Дедулей. Она сейчас далеко от нас.
   -- Я думаю, что если Служба безопасности уведет Виолу, его где-то казнят... Так что это единственный шанс убить его на глазах Нэи...!
   Нет... чтобы я такое сказал, постойте!
   И тогда.
   -- Вы все сошли с ума!
   Юкино открывает свой рот.
   -- Даже если человек умрёт перед тобой... он будет убит... и вы всё ещё говорите об убийстве?
   Юкино... ты?
   -- Вы все с головой не дружите!

Глава 337 - Выстрел.

   -- Умерли люди! Вы должны связаться с полицией! Вас должны судить! Вам не кажется странным, что вы все решили и согласились без разрешения!? Да у вас есть стыд?
   Сорвалась Юкино.
   Она сомневается в наших и Дедуленых действиях.
   -- Хм-м... Девушка, почему ты так считаешь?
   С интересом спрашивает Кёко-сан.
   -- Потому что... судить преступников самим -- не правильно. Разве для этого нет законов, полиции и суда, который рассматривает всё по честному.
   Отвечает Юкино.
   -- Эй-эй... у тебя что, в голове пусто?
   Говорит Кёко-сан, с удивленным выражением лица.
   -- Законы, полиция, суды? Разве их честность не просто вымысел?
   -- Ч-что ты такое говоришь?
   Ошарашена Юкино.
   -- Кёко-сан, это девочка повидала только Японию, так что она не знает, что социальная справедливость - лишь иллюзия.
   Говорит Марго-сан.
   -- Ох... ты просто веришь тому, что говорят либералы.
   Кёко-сан криво улыбается.
   -- Законы, полиция и суды - люди с властью просто используют их. Они оскорбляют обычных людей, так как им захочется... таков этот мир. Тем не менее, есть безответственные люди, пытающиеся сделать революцию... на самом же деле, если революция произойдёт, будет нарушен корень самого государства и начнётся хаос. Стране, пережившей революцию понадобятся десятилетия, чтобы вернуться в норму...
   -- Я не говорила о законе или стране. А просто сказала, что вы все не правы!
   -- Что? Хочешь сказать, что законы, полиция, суды и государства не ошибаются?
   -- Это... они тоже могут ошибаться, но разве они не сделаны для того, чтобы быть честными со всеми, думать о всех!?
   -- Хм-м, не знаю, что по твоему честность, но... если законы, полиция и суды по всему миру работали бы так, как ты сказала, то я бы сейчас жила счастливо в Рио, Бразилии.
   -- О чём ты говоришь?
   -- Я знаю, что законы. полиция и суды - всегда ненадёжны. По крайней мере, они не на нашей стороне. Они не враги, но и не друзья. С самого моего детства, я видела, сколько окружающих меня людей было принесено в жертву.
   Кёко-сан.
   -- Поэтому... я должна защитить себя и своих друзей. Если враг нападёт на нас с деньгами и властью, то я буду бороться с ним деньгами и насилием. Око за око. Власть за власть. Просто укради их деньги. А если они используют государственную власть, то бы будем бороться с ними насилием из тени. Так мы живём..!
   Серьезно говорит Кёко-сан, но Юкино...
   -- Не меняй тему! Умерли люди! Мы не можем просто скрыть этот факт! Будет нормально сразу пойти в полицию!
   Ведет себя как всегда.
   Если у неё попросят указать причины, она будет отвечать эмоциями...
   -- К сожалению... здесь нет ни одного нормального человека.
   Голос Кёко-сан эхом раздался по этажу.
   -- Во-первых, все люди здесь такие же, как и я... члены международной преступной организации... живущие в беззаконии.
   Кёко-сан обвела глазами мисс Корделию и остальных.
   Мисс Корделия загадочно улыбнулась.
   -- Затем... по настоящему могущественные люди и их подчинённые, которые могут конкурировать с национальными организациями...
   Кёко-сан посмотрела на Дедулю и шефа Танилзаву.
   Дедуле интересна беседа Кёко-сан и Юкино.
   -- Все эти люди вне закона страны. Люди, у которых есть власть, могут отдавать отчет только перед собой. Нет никакой надобности в законах и помощи государства...!
   Кёко-сан улыбается.
   -- Тем не менее, мы не всегда конфликтуем с государством. Пока мы сосуществуем, у нас могут быть дружественные отношения с нацией и людьми с властью. Поэтому мы не социалисты и не революционеры. Если мы захотим обустроить мир по своему, то проблем у нас не будет. Мы просто хотим жить счастливо с людьми, которых мы любим.
   Добавил Дедуля.
   -- К сожалению... общество в котором мы родились и выросли не позволяет нам жить, как обычным гражданам. Я родился с большой силой семьи Кудзуки.. Страна, Япония, много раз пыталась забрать власть и контроль у нашей семьи. Я сражался с ними... снова и снова. Дом Кудзуки в Японии, но... я думаю, что укреплять власть людей, которые сотрясают национальную власть - это плохо. Нельзя сказать, что я сражался со страной... так как в таких вещах как правительство нет никаких ясных помыслов. С кем сражался, так это с политиками и крупными бюрократами, что с помощью власти брали то, что хотят. И было нескольку вульгарных людей, которые начинают войну, используя власть государства. Поэтому я сокрушаю их своей силой. Вот и всё.
   -- Думаю, что эта девчонка не правильно понимает этот вопрос. Ты думаешь, что страна, закон и судебная система - абсолютно NOBLE and QUITABLE? Вовсе нет. Страна, законы и справедливость - это лишь инструмент, используемый людьми с властью. Если лицо, используемое его коррумпированное - то правосудие никогда не восторжествует. Более того, людям с власть естественно гнить.
   Кёко-сан говорит Юкино...
   -- Это вы ничего не понимаете!
   Юкино стоит на своём.
   -- Ты пытаешься задавить меня такой слабой логикой... я знаю это!
   Она посмотрела на всех с презрением.
   -- Вы все должны быть в тюрьме, и повешены! Вы такие люди! Какого чёрта! Почему у злых людей так много власти!
   Кёко-сан улыбается Юкино...
   -- Верно... ты это, наконец, поняла?
   Что?
   -- Вот почему ты уже должна была заметить, что не стоит говорить о справедливости со злыми людьми...!
   Юкино посмотрела на меня, с полным ярости взглядом.
   -- А что насчёт тебя! Ты думаешь так же, как и эта женщина??!
   Я...
   Я посмотрел на Нэи-сан, Марго-сан, стоявших рядом.
   На Мичи и сестру Эдди тоже.
   Рэику и Секи-сан.
   Дедулю и Минахо-нээсан.
   А затем на Кацуко, Мисудзу, Рурико и Йошико-сан на экране...
   -- Я член преступной организации "Тймный Лес". И эти люди моя семья.
   Я уже всё решил.
   Решил жить и умереть в этой "семье".
   -- Неужели?
   Тихо спрашивает Юкино.
   -- Тогда... я больше не могу здесь оставаться.
   Юкино пошагала к двери.
   -- Эй, и куда ты собираешься идти?
   -- Домой! Я не хочу здесь оставаться даже на секунду!. Я не хочу находиться рядом с тобой...!
   -- Домой, куда?
   -- Разве не очевидно, в мой дом!
   -- Твой дом окружен массмедиа.
   не прошло и дня после большого скандала связанного с Ширасаки Суске.
   Только что сообщили, что Ширасаки Морицугу был госпитализирован.
   -- Мне всё равно! Я хочу домой! Хочу уйти!
   Юкино положила руку на дверную ручку, но та не открылась.
   -- Где ключ от двери?!
   -- Постой! Юкино! Ты собираешься уйти в таком виде!
   Юкино голая... на ней лишь моя футболка.
   Она босяком...
   -- Мне всё равно!
   -- Во-первых... это окраины Одайбы. Как ты собираешься добраться домой.
   Уже ночь...
   А у Юкино ни цента...
   -- Заткнитесь! Я пойду домой по радужному мосту!
   Нет... ты можешь пройти по радужному мосту в одной футболке?
   -- Просто побудь пока здесь! Хотябы переоденься. Тебе ещё обувь нужна, да?
   -- Нет! Мне ничего не нужно! Я больше ничего не хочу делать с вами...!
   Юкино с ненавистью посмотрела на меня.
    
   -- Ненавижу тебя! Не подходи ко мне!
   -- Юкино...
   -- Не пытайся даже заговорить со мной! Лица твоего видеть не хочу!
   Юкино отрицает меня.
   Верно...
   Оно и ясно.
   Ведь я пытал её всё это время.
   Последние несколько раз, когда мы занимались сексом, похоже, что наши сердца, но...
   Это просто заблуждение.
   Ширасаки Юкино не может полюбить меня...
   Это просто... это было очевидно с самого начала.
   -- Прости...
   Эти слова вырываются из моего рта.
   -- Что?
   Юкино недовольно оборачивается ко мне.
   -- Нет, я не знаю, что сказать. Прости... мне очень жаль!
   Юкино...
   Её сердце разрывается.
   -- Если собрался извиняться, то тебе стоило это делать с самого начала! Идиооооот!
   Я изнасиловал Ширасаки Юкино.
   Силой взял её девственность... изнасиловал много раз.
   Заставил порвать со своим парнем.
   Украл сестру...
   Выставил в ужасно свете перед учениками...
   Помог в том, чтобы свергнуть её отца.
   Взял её в такое опасное место. Прямо сейчас... у Юкино ничего не осталось.
   Друзья, парень, семья... больше ничего нет.
   -- Прости, Юкино...
   Она теряет даже нашу с ней связь.
   Нет, никакой связи не было изначально.
   Я насильник, а Юкино - жертва.
   Так дела обстояли с самого начала.
   Поэтому я...
   Могу только извиниться.
   -- Прости...
   Говорю я, Юкино же...
   -- Отстань от меня.
   Кулак Юкино прилетает мне в лицо.
   Это не пощечина.
   А нормальный удар.
   Так как она девочка, в её ударе мало силы, но...
   Мне больно.
   -- Твои извинения ничего не исправят!
   И в этот миг...
   Внезапно раскрывается дверь!
   Из-за двери появляется Кудзуки Кенши.
   -- Ох, так все здесь!
   Кудзуки Кенши широко улыбается... совсем неуместно.
   -- Аааа! Наконец-то я на этом этаже!
   И тут...
   -- Ааааа!
   Раздается крик.
   Мы оборачиваемся... Лоренцаччи Бандини нападает на охранника, что наблюдал за ним.
   -- Но... их же обыскивали, верно?
   -- Похоже он прятал нож в подошве!
   Бандини толкает охранника и бежит к двери, которую открыл Кудзуки Кенши!
   -- Тебе не сбежать!
   Кёко-сан и охрана пытаются задержать Бандини на месте.
   Всё внимание сконцентрировалось на нем.
   Цезарио Виола не упустит такой возможности.
   -- !!!
   Виола тоже начинает бежать...
   Он хочет вырваться по-другому.
   Короче говоря, пытается взять заложника.
   Самый беззащитный человек на этом этаже... Юкино.
   -- Иди сюда!
   -- Ааааааа!
   Глаза Виолы налиты кровью!
   Юкино кричит!
   Я прыгаю между ними!
   Прежде, чем он успевает схватить Юкино...
   Красный кнут Мичи ударяет его по руке!
   И вот...
   -- Туааааа!
   Удар в прыжке от Марго-сан касается Виолы.
   -- Аааа!
   Его тело вытанцовывает в воздухе и падает на пол...
   Он выгибается и теряет силу.
   -- Он мертв?
   Бубнит Юкино.
   -- Кто знает... надеюсь так.
   Отвечает Марго-сан.
   Медленно подходит...
   И снимает с него маску.
   Лицо под маской без сознания.
   Похоже, на нем макияж.
   Выгнутые усы.
   -- Так вот какое у него лицо? Цезарио Виола...
   Бубнит Нэи-сан.
   -- В моих воспоминаниях это лицо куда более страшное.
   -- Ну, Виола, который остался в её голове был куда страшнее... так работает память страха.
   Говорит Марго-сан.
   Бандини ловят у двери безо всяких проблем.
   -- Эй, господин Бандини, и в кого сегодня переоделся Виола?
   Верно...
   Он же любит переодеваться в персонажей кино во время работы.
   -- Ретт Батлер!
   Злобно отвечает Бандини, которого прижала охрана.
   -- Кларка Гейбла?
   -- Верно.
   Я не понимаю о чем они.
   -- Хм... похож.
   Говорит Марго-сан, значит маскировка не совсем плохая.
   -- Прежде, чем мы встретились в Лос Анджелесе, он выступал перед Китайским театром, выпрашивая мелочь у туристов в наряде Ретта Батлера, однако у его сестры разодетой в чудо-женщину получалось лучше.
   Вот чем занимались Виола и Розалинда в молодости...
   -- Он разозлился... перестал переодеваться и сконцентрировался на краже багажа туристов, пока они фотографировались с его сестрой!
   Он стал на путь зла.
   Виола до сих пор лежит и совсем не двигается.
   -- Он мертв, убит... вы снова убили!
   Юкино злобно смотрит на нас.
   -- Юкино...
   -- Не приближайся!
   Кричит Юкино.
   -- Я не хочу! С меня хватит! Не хочу! Выпустите меня отсюда!
   Юкино пытается сбежать.
   Она рядом с телом Виолы.
   Я...
   -- Юкино... стой!
   Я наставляю пистолет Секи-сан...
   -- Ч-что... Т-ты и убить меня собрался?
   Лицо Юкино выгибается в страхе.
   -- Нет! Я говорю тебе не двигаться!
   -- Не приказывай мне!
   Юкино отступает.
   Туда ей не пройти!
   -- Йо-тян?
   -- Хозяин?
   Окликают меня Нэи-сан и Мичи.
   -- Ага... я поняла.
   Марго-сан бежит.
   Но... я...
   Замечаю, что ей не успеть.
   -- Неееееет! Не убивай меняяя!
   Что-то не так, я чувствую это.
   И вот...
   -- Бах!
   Я стреляю.
   Пуля летит прямо.
   Спустя мгновение, она прогрызает дырку в теле Виолы, что лежит на полу. Он подпрыгивает.
   Начинает литься кровь.
   Дым ударяет меня в нос.
   -- Ааааааа!
   Громом раздается крик Юкино.
   Марго-сан обнимает девушку, чтобы защитить.
   -- Неееееет, неееееееет! Аааааааа!
   Юкино оцепенела.
   Марго-сан дает той пощечину!
   -- Успокойся!
   Все взгляды прикованы к полу.
   Тело Виолы...
   Я застрелил его...
   -- .....!
   Юкино смотрит на меня.
   Подходит Кёко-сан.
   Она осматривает его тело.
   -- Хорошо, что заметил.
   Кёко-сан поднимает капсулу, которую держал в руке Виола.
   -- Что это?
   -- Нервно-паралитический газ. Всех бы он не убил, но тех, кто стоял рядом вполне мог бы... это значит, что он собирался забрать кого-то с собой в могилу. Какой слабак...
   Виола держал в руке капсулу с ядом.
   -- Он притворялся мертвым, а если бы к нему кто-то подошел, он бы разбил капсулу.
   Кёко-сан смотрит на Юкино.
   -- Учитывая то, где ты стояла... ты бы точно была мертва. Этот парень помог тебе.
   Но... Юкино...
   -- Ты... убил!
   Она с ужасом смотрит на меня.
   -- Убийца!
   Верно...
   Я убил.
   Я выстрелил.
   Этой рукой.
   Этим пистолетом.
   -- Я, я....
   Что... происходит...
   Тело словно тяжелеет.
   Я устал.
   Мне дурно...
   Словно живот выворачивает.
   Голова кружится.
   -- Йо-тян...
   -- Хозяин!
   Я больше не могу.
   -- Дерьмо, я должна была заметить это!
   Голос Марго-сан кажется таким далеким.
   -- Если ему плевать на свою жизнь, то на другие и подавно!
   Эм... это значит?
   Я?
   -- Убийца! Маньяк! Преступник!
   Я слышу голос Юкино...
   Он тоже далекий.
   -- Аааааа!
   Я...
   Теряю сознание.

Глава 338 - Ещё один поцелуй.

   -- Доброе утро... доброе утро...!
   ?............?
   ?............?
   ?............?
   -- Йошида-кун... Йошида-кун...!
   ?............?
   ?............?
   ?...Хм-м...?!
   -- Йошида-кун... Йошида-кун...!
   Доброе... утро...?
   ...Уже утро?
   Моё тело кажется таким тяжелым.
   Желудок словно наизнанку вывернули...
   ...Что?
   Мне слишком плохо.
   Я хочу ещё поспать.
   -- ...Вставай! Йошида-кун...!
   ...Йошида.
   Да... это моё имя.
   -- ...Уже утро! Вставай... Йошда-кун!
   ...Так шумно...
   Я открыл свои тяжелые веки.
   ...И.
   Первым, кого я увидел была...
   -- Хи-хи-хи... ты наконец-то встал!
   ...Мао-тян?
   Ангельская улыбка трёхлетней девочки заполонила мой взор...
   -- Доброе утро! Йошида-кун!
   Эм...
   -- Ах, тебе нельзя снова засыпать! Это плохо!
   Нет... я уже проснулся.
   Что происходит?
   Я...
   В мягкой кровати.
   И почему-то... в до ужаса роскошной комнате.
   Занавески закрыты, так что я не вижу, что за окном, но...
   Утренние лучи просвечиваются через зазоры.
   Ага... ночь уже закончилась.
   -- Понимаешь... Мама сказала, что прошлой ночью ты не пошёл в ванну, а вот так сразу заснул, так что давай я подготовлю тебе ванну.
   Говорит мне Мао-тян.
   -- Ты понял... Йошида-кун?!
   Нет... эм...
   -- Я... в ванную?
   -- Ага.
   Ох...
   Но что важнее...
   -- Эй... Мао-тян. А где Нагиса?
   Не только Нагиса.
   Где все?
   Даже так... что это за комната?
   В момент, когда сомнения начали накатывать на меня...
   Дверь открылась и появилась Нагиса.
   -- Ох... проснулся? Я рада.
   Нагиса нежно улыбнулась.
   Рядом с кроватью стоит один стул.
   Нагиса присматривала за мной?
   -- Где это?
   -- Мы все ещё в отеле. Почти что на верхнем этаже... Шигэ-тян предоставил на все три комнаты люкс. И это одна из них.
   Значит...
   Все остальные в других комнатах?
   -- Мао... приготовь ванну.
   -- А, Мама-а-а...
   Не похоже, что Мао-тян хочет отходить от меня.
   -- Ты же поможешь нам?
   Я посмотрел на Мао-тян.
   -- Пожалуйста... Мао-тян.
   Малышка улыбнулась...
   -- Хорошо-о-о-о!
   Сказала она и побежала в ванную.
   -- Не беги... ты можешь упасть!
   -- Я могу нормально бегать!
   Шумный ангелочек покинул комнату.
   Внутри остались только я и Нагиса.
   Она села на стул, что стоял рядом с кроватью.
   -- Вы сразу смогли выйти из подвала?
   Я роюсь в своих расплывчатых воспоминаниях.
   -- Лифт починили через пару часов, после того, как ты потерял сознание. Но тем не менее, все уже были на пределе, как морально так и физически... Невозможно было использовать эвакуационный путь, если для этого его ещё нужно открыть. Если мы бы попытались это сделать, то не смогли бы получить помощь снаружи.
   Снимать замки один за другим изнутри это утомительно...
   А единственным человеком в подвале, у кого есть физическая сила, была Мэгу.
   -- Все в безопасности?
   -- Да... они в безопасности. Все. Не волнуйся.
   Улыбнулась Нагиса.
   Ага... прям от сердца отлегло.
   -- Рурико?..
   -- Мисудзу и Йошико-сан сопроводили её домой и ушли первые. Она должна приготовиться к поминкам отца.
   -- Верно...
   -- Они с их охранницами, Секи-сан и Мичи-тян. Эдди-тян тоже хотела пойти, но Кёко-сан её сдержала.
   Сетра Эдди полностью привязалась к Мичи.
   Но... будет хлопотно, если бы эта девушка присутствовала на похоронах члена семьи Кудзуки.
   Она, наверное, ввязалась в драку с охранниками других семей,что пришли на отпевание.
   И самое главное, она не знает, как себе вести на Японских похоронах...
   -- Полицейские на территории отеля. Но, Шиге-тян не пустил их выше 19-го этажа. Поэтому, здесь мы будем порядке. А когда мы соберемся уходить, просто свяжемся с шефом Танидзавой... и служба безопасности Кудзуки сопроводит нас.
   -- Полицейские?
   -- Это должны показывать в разных программах этим утром...
   Нагиса берет пульт и включает телевизор.
   На экране... отель во весь размер.
   Он в полном хаосе... показано, что первый этаж затоплен.
   "На отель в Одаибе напала группа из 120 Русских Мафиози!"
   Такая была бегущая строка.
   -- Вертолёты заполонили всё небо, так что не открывай шторы.
   Ясно, вот почему окна закрыты.
   Нагиса переключила канал и ведущий с комментатором заговорили:
   "Но, все же, зачем кому-то вроде Ширасаки Морицугу использовать силу Русской Мафии, чтобы расправиться со своими врагами?"
   "Он, должно быть, был слишком нетерпелив. В конце концов, они на гране краха..."
   "Но... как для журналиста, верящего, что перо сильнее меча, не странно нанимать террористов?"
   "Ну, мы не знаем, что происходить внутри дома Ширасаки..."
   Нагиса выключила телевизор.
   -- Шигэ-тян подстроил всё так, чтобы это выглядело как ошибка Ширасаки Морицугус-сан...
   Ясно...
   Ведь люди, выступившие против дома Ширасаки остались здесь, этой ночью...
   Запрос на убийство Ширасаки Морицугу был делом мисс Корделии... так что это была не главная причина рейда, но...
   -- Люди из дома Ширасаки не знали ничего, что происходило за кулисами, так что они просто заставили владельца уйти в отставку, понимаешь? Шигэ-тян заявил: "Это всё твоя вина", так что СМИ вещают его слова... Похоже, что семья Ширасаки будет оплачивать расходы на ремонт отеля и отплатит за понесенные убытки.
   Жестко...
   Очень даже в стиле Дедули.
   -- Только в этом случае, семья Ширасаки покрывает ситуацию с отелем в таком же свете, что и другие станции. Сейчас контроль над газетными и телевизионными компаниями дома Ширасаки полностью в наши руках. Мир никогда не позволит имени Ширасаки стать ведущим в этой области...
   Тогда, близкие к Дедуле люди с лёгкостью перехватят телевизионные и газетные компании.
   И главный дом всё равно останется их главным акционером.
   Но, клан Ширасаки, работающий в этих компаниях, никогда не будет главным.
   -- Ха-ха-ха...
   Раздался сухой смех.
   -- В любом случае, беспокоиться больше не о чем....
   Жизни Мэгу и Маны больше не в опасности.
   На Нэи-сан... тоже больше не нападут.
   Цезарио Виола ведь мёртв.
   Я подстрелил его.
   -- Ты и правда постарался.
   Говорит Нагиса.
   -- Я не сделал ничего, что помогло бы остальным.
   -- Это не так. Ты не проходил никаких специальных тренировок... ты простой старшеклассник,и всё же, ты такой трудящийся и добрый мальчик, так что ты сделал невозможное. Ты хорошо постарался, до того как потерял сознание...
   Моё тело задубело...
   И желудок болит...
   Всё моё тело вопит.
   ...Ага.
   Прошлой ночью я был в очень опасной ситуации...
   на грани жизни и смерти...
   Вчера я был напряжен, так что не чувствовал ничего, но...
   Я выдавил из своего тела и разума всё что мог.
   -- Верно. Я обычный человек. Нет, вернее, у меня меньше сил, чем у среднестатистического человека.
   Теми, кто действительно сражался были: Мраго-сан, Мичи, Секи-сан и Рэика.
   Я был защищён.
   Кёко-сан - единственная, кто разрешил этот кризис.
   Из-за того, что я спешил... в итоге, мне показалось, что я просто вмешался в планы дедули.
   Я вовсе не помог.
   Чувство неполноценности и поражения окутывают меня.
   -- Дорогой...
   Нагиса крепко меня обняла...
   Её нежное и тёплое тело...
   -- Ты правда постарался. Я всё видела. И думаю, ты должен этим гордиться...!
   -- Нагиса...
   Она поцеловала меня...
   И...
   -- Более того... это наша вина, ведь мы слишком сильно полагались на тебя и не старались. Ты нёс бремя, которое было тебе не по силам...
   .....!
   Я... убил человека.
   -- Я передам тебе сообщение от Минахо-сан.
   Нагиса посмотрела мне в глаза...
   -- Первое, ты свободен... тебе не нужно чувствовать никаких обязательств перед нами.
   -- Свободен?
   -- Да. Это первое предложение Минахо-сан...
   Нагиса грустно продолжила...
   -- Если, ты хочешь покинуть нашу "семью"... это чисто гипотетически... Минахо-сан подготовит для тебе новые семейный реестр. Так же тебе будет выдана значительная сумма денег. И ты сможешь зажить новой жизнью, с новым именем... в месте, далёком от нас. Если ты больше не хочешь нас никогда видеть... мы можем уехать в другую страну. И больше никогда тебя не увидим. Потому что мы хотим, чтобы ты прожил на полную...
   -- Да я бы в жизни такого не пожелал!
   -- С этого момента не думай о нас... думай о своей собственной жизни. Пойми, ещё не поздно вернутся к жизни обычного старшеклассника. ..! Я не хочу, чтобы ты думал, что твоя жизнь закончена!
   Нагиса...
   -- Я бы никогда не покинул свою семью по этой причине!
   Жизнь без всех, это всё равно что...
   -- Второе предложение... это если ты предпочтешь жить дальше с "семьей".
   -- Выбираю его.
   -- Если так и продолжится... то ты будешь раздавлен ответственность, которую сам же свалил на свои плечи. А таком случае... разве тебе не лучше ограничится одной семьей, с которой тебе комфортно и просто жить?
   -- Что ты имеешь в виду?
   -- Минахо-сан сказала, что для твоей сентальной стабильности лучше всего оставаться в моем доме, вместе со мной и Мао... Ещё ты можешь жить с Кацуко. Кацуко-сан, Мэгу-тян и Маной-тян. Снимая дом на четверых.
   Снимать дом?
   Почему не в "особняке"?
   -- Даже с Мисудзу. Шигэ-тян подготовит для этого дом. Она красивая и нежная. Думаю будет не плохо жить с Мисудзу, Рурико-сан, Йошико-сан и Мичи-тян в доме, подготовленном Шигэ-тян.
   -- Это..
   -- В любом случае... Минахо-сан сказала, что ты должен сузить её до небольшого круга людей. Если ты всегда будешь беспокоится о всех, то вскоер погрязнешь в беспокойствах. Конечно же, ты можешь выбрать кого угодно. Например, ты же сейчас переживаешь за Рурико, да?
   -- Ага...
   -- Тогда побудь с ней, пока она не придёт в себя... Когда сочтёшь, что с ней всё в порядке, пойди к Кацуко. Так тоже пойдёт.
   Но...
   -- И последнее предложение... Минахо-сан сказала, что ты дожен держаться подальше от криминальной организации "Куромори". Поэтому... больше не заходи в "особняк", и больше никогда не встречайся с Марго-сан, Кёко-сан и Минахо-сан...
   Я точно такого не выберу.
   Минахо-нээсан...
   -- Минахо-сан сейчас очень подавлена. Она хочет всегда быть твоим учителем. Она сожалеет о том, что впутала тебя в опасность.
   Ох...
   Чёрт... что же мне делать?
   Я...
   -- Эм, а как насчёт Нэи-сан?
   Спросил я Нагису.
   Она о ней ничего не упоминала.
   -- Нэи-сан пока приостановлена. Сейчас она в состоянии шока...
   Что?...
   -- Хоть настоящий Виола и мёртв... страх, который всё время пожирал её никуда не исчез. Баланс между реальность и её разумом сейчас нарушен.
   -- Вот как...?
   Это потому, что я подстрелил Виолу у неё на глазах?
   -- Как насчёт того, чтобы отправиться с ней недолгое в путешествие, где-то на месяц. Есть и такая мысль...
   Сказала Нагиса.
   -- В любом случае... предложение Минахо-сан слишком долгосрочное, чтобы его понять, но... она хочет, чтобы ты перестал думать: "Я не могу помочь" или "Мне нужно что-то сделать". Это то же самое, что отказаться от твоей жизни.
   Так что я не должен отказываться от своей жизни.
   -- Даже я... я хочу, чтобы ты выбрал то, что тебе по нраву. Мы поможем тебе, чтобы ты не выбрал. Я не буду чувствовать себя одиноко. Мы все хотим, чтобы ты был счастлив...
   Нагиса...
   -- Что ты собираешься делать в будущем?.. подумай об этом.
   Мао-тян внезапно выскочила из-за двери.
   -- Ванна готова!
   И так же убежала.
    
   После ванны ко мне подошла Нагиса.
    
   -- Йо-тян, Мао хочет, чтобы ты был её папочкой на утреннике в садике... ты согласен?
   -- Я ведь и так папочка для Мао... я приду на утренник, это точно!

Глава 339 - Доброе утро.

   После меня в ванну пошли Мао и Нагиса.
   Когда все скупнулись...
   -- Вот сменная одежда, Реико-онээсан приготовила всё прошлой ночью.
   Это сменное белье и рубашка.
   Реика купила его?
   -- Первый этаж отеля затоплен, ей пришлось идти в супермаркет неподалеку.
   Нужно будет поблагодарить её потом...
   -- Еще, я думаю, что она купила продуктов, Кацуко наверное уже готовит завтрак.
   Завтрак?
   -- В люксе есть кухня для Кацуко. Некоторым иностранцам нравится готовить самим, пока они остаются в отеле.
   Ага...
   -- Хоть все службы отеля работают, рядом нет никаких слуг. Он закрыт, пока всё не перепроверят... так что полиция не знает о том, что мы здесь. Уборщиц тоже нет.
   Похоже, кто-то достал вещи, которые я снял в театре отеля.
   Это хорошо.
   Вещи дедушки Минахо-сан, Кацуко-сан подшила их, чтобы они подходили мне.
   Всю одежду принесли сюда.
   -- Прачечная отеля сейчас недоступна. Эту одежду придется взять домой.
   Нагиса приняла душ и стоит в полотенце, как и Мао.
   -- Погодите... женщины очень много времени тратят на это.
   Нагиса начинает сушить волосы Мао-тян феном.
   -- Нужно как следует его высушить...
   -- Да, чтобы не простудиться.
   Говорю я и Нагиса смеется.
   -- Верно, но... если дать им сохнуть естественным способом, то волосы будут похожи на результат взрыва.
   Ага...
   Мои волосы короткие, так что мне не понять.
   -- Если скучно, то посмотри телевизор.
   -- Нет... я останусь здесь.
   Нагиса сушит волосы Мао-тян.
   Затем свои.
   Мао-тян помогает.
   Я просто смотрю на них.
   Это совсем не скучно.
   -- Интересно?
   -- Да, очень.
   -- Но мы ведь всегда так делаем.
   -- Я... просто впервые вижу.
   Я принимал ванну с бабушкой, когда был маленьким, но...
   Она никогда не пользовалась феном.
   Моя мать... в её комнате была и ванна и туалет и раздевалка, так что...
   Я никогда такого не видела.
   -- Дорогой, спина...
   Нагиса снимает полотенце и надевает лифчик.
   Она кладет свои большие груди в чашечки и поворачивается ко мне спиной.
   -- Ох... конечно.
   Я застегиваю лифчик сзади.
   -- У нас с Кацуко все в порядке, мы всегда носим сменное белье, привычка. Интересно, как дела у Мегу-тян и Маны-тян.
   Привычка...
   Они ведь были проститутками...
   -- Могу я надеть трусики сама?
   -- Что?
   -- Ты ведь надеваешь их на Мисудзу-тян и Мегу-тяг, верно?
   -- Они... сами этого хотят. Не то, чтобы у меня были какие-то особенные отношения с трусиками.
   -- Ох, да ну?
   И всё же... Нагиса виляет попкой, чтобы сделать мне приятно.
   -- Йошида-кун! Одень меня!
   Поворачивается ко мне Мао-тян.
   -- Вот её одежда. Вся высушенная и поглаженная.
   Какая маленькая... такую одежду легко сушить
   -- Мао-тян, поднимай руки.
   -- Хорошо!
   Она слушается, какой славный ребенок.
   У меня получается нарядить её.
   -- Не так, Йошида-кун... ты пропустил пуговицу.
   -- Ох, верно, прости.
   -- Всё хорошо... просто одну за другой... хихихи!
   Говорит Мао-тян и смеется.
   Заботиться о детях сложно.
   Но мне нужно стараться...
   Пока я разбираюсь с Мао, Нагиса переоделась в ту же одежду, что и вчера.
   -- Нужно нанести немного макияжа, сегодня у нас встречи только со своими, но если я не накрашусь, то Кацуко меня засмеет.
   Она достает косметику из сумочки.
   -- Мама, Мао тоже хочет, Мао тоже хочет!
   -- Ладно!
   Она наносит пудру на лицо Мао-тян.
   Затем брови...
   Губы...
   Немного макияжа и она совсем как взрослая.
   -- После завтрака, пойдем в магазин. Цветы должны доставить прямо с рынка, но нам нужно подготовить всё к открытию.
   Ох, верно... сейчас же середина Золотой Недели, но...
   Магазин Нагисы не закрыт.
   -- Некоторые наши покупатели зависят от цветов... ирис очень хорошо разбирают на фестивалях.
   -- Мне помочь с магазином?
   Нагиса улыбается...
   -- Позаботься о девочках, вместо меня. Все беспокоятся за тебя... некоторым грустно. Поэтому... подумай лучше о них.
   Затем она дотронулась до моей промежности так, что Мао-тян не увидела...
   -- Одного твоего лица... достаточно, чтобы я работала весь день заряженная энергией.
   -- Нагиса...
   -- Деток сделаем в следующий раз...
   Секс с Нагисой - это зачатие.
   Она хочет забеременеть...
   -- Ох, и да... могу я оставить на вас Мао? Сегодня в садике выходной, а оставлять её дома одну мне не хочется.
   -- Конечно, я присмотрю за ней.
   -- Ты не обязан делать это в одиночку, я попрошу Кацуко и Марго-тян тоже.
   Нагиса присаживается и смотрит в глаза Мао-тян.
   -- Мао... ты сможешь побыть без мамы до вечера?
   Мао-тян....
   -- Конечно, я останусь с Йошидой-куууун!
   ??????
   Мы идем в следующий люкс, дальше по коридору.
   Мегу и Мана выходят, после того, как я звоню в звонок.
   -- Доброе утро, Онии-тян!
   -- Доброе утро, Йоши-кун...
   Они хотят утреннего поцелуя.
   Я делаю это по очереди.
   -- Я-я тоже... меня не целовали!
   Эм...
   -- Когда хочешь поцелуя... не сдерживайся.
   Нагиса крепко целует меня.
   Но...
   Мегу и Мана в форме официанток отеля.
   Оранжевое платье с фартуком.
   -- Ох... ты об этом? Тяжело постоянно быть в красивых платьях, поэтому мы взяли униформу.
   Объясняет Мегу.
   -- Ведь нам придется ускользнуть от полиции, будет трудно сделать это в вечернем платье.
   Верно, форма отеля куда незаметнее, но... чтобы такие юные девочки работали здесь...
   -- Что не так? Это странно?
   Мана озадаченно смотрит на меня.
   -- Нет, вы милые... настолько милые, что это может выделить вас.
   -- Ну... как-нибудь справимся...
   С улыбкой произносит Нагиса.
   -- Я рада, Йоши-кун.
   Мегу обнимает меня.
   -- Я беспокоилась.
   -- Извини...
   -- Мана тоже!
   Мана обнимает меня сзади.
   Я тоже обнимаю их.
   Это чувство...
   -- Мана, на тебе нет белья?
   -- Ага!
   Она улыбается и краснеет.
   Эта девочка... она ждет, пока я её трахну...
   Она взрослая и не будет спрашивать у меня напрямую.
   -- Йоши-кун, ты приятно пахнешь... принимал душ?
   -- Да, с Нагисой.
   -- Я не делала ничего дурного, не бойся.
   Отвечает Нагиса с улыбкой.
   -- Он ведь собирается заняться этим с Мао, когда она вырастет!
   Эм...
   -- Как бы там ни было... я хочу увидеть всех.
   -- Все в комнате.
   -- Удивительно! Это люкс!
   Мегу и Мана зажимают меня телами.
   -- Слушай, есть старый японский рассказ. Вроде как нужно украсть ночной горшок и посмотреть в него... и там будет фальшивое дерьмо из душицы... и мужчина умрет.
   Я слышу громкий голос Кёко-сан.
   О чем вы вообще говорите с утра пораньше?
   -- Быть не может, что такой рассказ существует!
   Этот голос...
   Юкино?!
   -- Он существует. Рюноскэ Акутагава написал, верно?
   Теперь... Мисс Корделия?
   Эм... почему она здесь?
   -- Ох, доброе утро, ты выглядишь получше... снова видишь... хорошо!
   Говорит Кёко-сан рассматривая моё лицо.
   -- Д-доброе утро...
   -- А теперь, раз он пришел, то я возвращаюсь.
   Мисс Корделия встает со своего места.
   Ох, белая Виола и Розалинда тоже здесь.
   -- Не нужно так осторожничать. Ты "семья" Кёко, верно? Тогда я позволю тебе жить, даже несмотря на то, что ты мужчина.
   Мисс Корделия криво улыбается.
   -- А ты смелый... давай дружить.
   Что?
   -- Она моя партнерша, думаю, будет наведываться пошалить.
   К-кёко-сан...
   Мисс Корделия будет наведываться...
   -- Ты тоже... мы впервые говорим друг с другом напрямую, Катагаи Нагиса-сан.
   -- Да, приятно познакомиться, мисс Корделия.
   Ага, Нагиса все время провела в подвале, так что она не виделась с Мисс Корделией.
   Но она знает все о Нагисе.
   -- Ты... Мао-тян?
   Мисс Корделия пытается заговорить с Мао-тян, но...
   Та знает, что эта женщина опасна... и прячется за Нагисой.
   -- Боже, какая стеснительная девочка... очень мило.
   -- Это Марго назвала Мао.
   Кёко-сан говорит Мисс Корделии.
   -- Ох, Марго Старкеэзер и такое умеет?
   Умеет?
   -- Это же в честь "Мао Дзедуна"?
   -- Корделия... эта Мао другая.
   Кёко-сан не понимает.
   -- Идите уже. Если останетесь здесь надольше, то Танидзава будет озадачен.
   -- Я знаю, свяжусь с вами позже.
   -- Да, я подожду... хотя сегодня будет трудно. Одна из моих младших сестричек расстроена.
   -- Верно, но я хочу увидеть тебя прежде, чем вернусь.
   -- Я выделю время...
   -- Буду ждать.
   Мисс Корделия направляется к выходу.
   -- Пока, все. Мегу-тян и Мана-тян тоже, пока!
   -- Пока, Корделия-сан.
   -- Пока!
   Мана и Мегу отвечают.
   Видимо они говорили с ней пока я был в отключке.
   -- Будь здорова, Юкино-сан.
   -- Видеть вас больше не хочу.
   Юкино отворачивается.
   -- Ну, хорошего дня, ребята.
   Мисс Корделия уходит со своими подчиненными.
   -- Хаа...
   Вздыхает Мана.
   -- Отлично.
   Говорит Кёко-сан смеясь.
   -- Вы были осторожны, чтобы ей не стало грустно. Мегу-тян и Мана-тян.
   -- Д-да... было страшно.
   -- Всё в порядке. Она знает, что такое храбрость. Думаю, она подозревала о чувствах Маны-тян.
   Говорит Кёко-сан.
   -- И особенно... о чувствах вечно грустной девушки.
   Кёко-сан смотрит на Юкино.
   -- Что?
   Почему ты до сих пор здесь...
   Хотя, если подумать...
   Куда ей еще идти.
   Но всё же, она так нагло сидит...
   -- Не поймите неправильно, я совсем не хочу быть здесь. Честно.
   Юкино подбирает слова...
   -- Но как сказать... просто подумала, что я должна быть здесь, когда вы проснетесь... вот я и здесь! И всё тут!
   Я не понимаю, что это значит.
   Поэтому я игнорирую это.
   -- Где Кацуко?
   -- На кухне, готовит завтрак.
   Отвечает Мегу.
   Эм... Мисудзу, Рурико, Йошико-сан и Мичи вернулись раньше, чтобы подготовиться к похоронам отца Рурико.
   Секи-сан тоже должна быть с ними.
   Реика... наверное занимается работой для Службы безопасности Кудзуки.
   -- Нужно позвать Эдди. Она пряталась в комнате, пока не ушла Корделия.
   Кёко-сан встает и пытается найди сестру Эдди.
   -- А где Минахо-сан и Марго-сан?
   -- С Нэи-сан.
   Ага...
   Кёко-сан... сказала, что одной из её младших сестер грустно...
   -- В той комнате. Сходи и посмотри!
   Говорит мне Кёко-сан.

Глава 340 - Мы Преодолеем.

   -- Марго-сан тоже волнуется о тебе.
   Говорит мне Кёко-сан.
   Точно, я же потерял сознание...
   -- Понял, тогда я пойду...
   Я направился в комнату, где была Нэи-сан.
   И...
   -- Погоди секунду.
   Дверь открылась и вышла Минахо-нээсан.
   -- Ах... доброе утро, Минахо-нээсан.
   -- Доброе утро... покажи мне своё лицо.
   Минахо-нээсан уставилась на меня.
   -- Что?...
   -- Похоже, нет никаких проблем.
   Проооблем...
   -- Выглядишь стабильным. Должна ли я сказать, что от Нагисы-тян другого ожидать и не стоит?... И конечно же, Мао-тян...
   Кёко-сан улыбается..
   -- Маленькие девчонки ведь лечат всевозможные болезни.
   Эм-м...
   Не буду отрицать.
   Если Мао-тян скажет мне "Ты лучший" после того, как я пробегу весь марафон, то я буду чувствовать себя так, словно смогу пробежать ещё один.
   -- Ты... не знаешь в какой опасности был?
   Говорит мне Минахо-нээсан, держа за оба плеча.
   -- Опасности?
   -- Это то, чего Марго боялась!
   Чего она боялась?
   Я не...
   -- Марго-сан всегда боялась, что ты станешь человеком, который без колебаний сможет причинить боль и убить человека.
   -- Я?..
   -- Люди перестают чувствовать что-то, когда привыкают. Включая и смерти людей.
   -- Хорошо...
   -- Не колебаться прибегать к насилию, желая защитить свою семью... это неизбежно, но перерастёт во что-то странное, если ты привыкнешь к насилию. Прибегать к насилию над людьми из-за тривиальных вещей... с легкостью убивать людей.
   -- В моей работе таких много. Парни, которые теряют тормоза. С такими не сработаться. Они избавляются от людей по какой-то причине, ведомой только им. Просто находиться рядом с ними - опасно.
   Говорит Кёко-сан.
   -- Для тебя это было особенно опасно... поскольку ситуации слишком специфична...
   Слишком специфична?
   -- Если бы ты не убил тогда Виолу... половина людей на этаже, что были ближе к нему точно бы погибла. Поэтому ты правильно поступил, что убил его. Такова ситуация 1.
   Ага...
   -- Во-первых, Цезарио Виола - враг Нэи-сан, он настоящий подонок, из-за убийства которого никто не будет жаловаться. Так что не важно, что ты убил его. Такая вот ситуация 2.
   Верно...
   -- И там происходил полный хаос. Как раз перед этим, дед Кудзуки запросил убить и Корделия убила мужчину. И несмотря на это Деда И Корделию не будут судить в суда Японии. Беззаконница из преступного мира и владелец невероятной власти, объединились... это было место, где преступления игнорируются. Так что, желая спасти людей, ты убил Виолу... тебя не будут судить. Это ситуация 3.
   Это правда...
   -- Обычный человек бы оправдывал свои действия по этим причинам. Уверяя себя, что это было правильно. Но... лишь голова верит в оправдания, не сердце...
   Говорит Кёко-сан.
   -- Убийство, это убийство. Лишить жизни человека... вызывает физические отвращение, при виде разбрызганной крови. Так для обычных людей...
   Обычные люди.
   Верно, когда я подстрелил Виолу... и увидел красную кровь...
   Я ужаснулся...
   Испугался...
   -- Позволь ещё раз сказать тебе... эта ситуация и правда была специфическая. Ты испытываешь ментальный шок из-за убийства человека, это нормально для людей, но... возможно, эта ситуация отменит шок.
   Возможно...
   -- Например, кто-то сказал... "С этим ничего нельзя было поделать, так что ты всё сделал правильно", оправдывая твоё убийство. "Это Виола, так что убить его - это нормально" или "Этот отель экстерриториальный, так что никаких проблем"... пока так говорят, ты можешь думать "что так и есть". Считать, что твоё сердце в порядке. Но в результате... ты забываешь о самооправдании, вине... осознание того, что ты убил человека проясниться внутри тебя.
   Ага...
   -- Воспоминания об убийстве человека ради защиты "семьи" отложатся в твоей голове... а отвращение и шок, испытанный твоим сердцем забудется. И тогда, что по твоему случится?
   Кёко-сан продолжала говорить, словно ожидая моей реакции.
   -- В следующий раз ты попадешь в беду... ты станешь человеком, который использует больше насилия, чем нужно. Ты будешь пытаться решать проблемы насилием, а твои тормоза откажут...
   -- Ты потеряешь страх вредить людям.
   Есть шанс стать жестоким человеком...
   -- В тот раз тебе повезло... Юкино была там. Она выплескивает свои эмоции, когда нервничает, даже не читая атмосферу.
   Минахо-сан смотрит на Юкино.
   -- Такое чувство, словно вы выставляете меня дурочкой!
   Злиться Юкино.
   -- У неё нет понимания этого, так что она настоящая находка...
   Восхищённо говорит Кёко-сан.
   -- Если ты человек, который испытывает хоть капельку доброты к другим... то не можешь говорить такие ужасные вещи прямо на месте. Та ситуация была очень очень опасной... и она была в необычном мире. И Юкино-сан, которая пользовалась здравым смыслом обычного мира и вопила во всю - просто поехавшая. Её его не дало бы ей выжить.. но ей повезло, что она оставила свой повседневный здравый смысл на тебя...
   Юкино пыхтит.
   -- Почему-то, мне кажется, что вы говорите мне, что я не в порядке...
   Кёко-сан и Минахо-сан игнорируют Юкино.
   -- И в результате... тебя вернули к повседневной жизни. "Я не должен убивать людей, причинять боль другим - это ужасно", таковы приоритеты в твой голове.
   -- Поэтому ты и не пересёк черту.
   Черту?...
   -- Незаконное... мир вне закона не должен восприниматься как должное. Как и я.
   Кёко-сан грустно посмеялась.
   -- Но, я... член "Куромори", криминально организации. Я уже на той стороне.
   -- Ты член преступной организации... но, быть на той стороне значит другое. Ты все ещё на одной стороне с обычными людьми. У тебя все ещё есть здравый смысл.
   -- Здравый смысл? Что это такое? Оно важное?
   Спрашивает Юкино.
   -- Если ты спрашиваешь такое, то это значит что ты и правда глупая девочка, которая выросла избалованной. Ну ладно. Позволь сказать тебе.
   Говорит Кёко-сан с кривой улыбкой.
   -- Люди - групповые существа. Существа, которые не могут выжить без создания "группы", под названием "общество". И тем не менее, у каждого из них есть своя воля.
   Я уже слышал это.
   -- "Общество", как "группа"... всегда ищет оптимальных условий и меняется. В то же время, "индивидуум" всегда нацелен на оптимальную ситуацию. Обычно, это зовётся "стремлением к счастью". Однако, есть много случаев, когда возникает конфронтация между оптимальным для общества и для индивидуума. Думаю это легко понять, если сравнивать с компаниями... для "группы", то есть компании, проще сократить расходы на персонал, и все же... "индивидуум" в виде рабочего хочет себе повышения зарплаты.. или чего-то такого.
   Ясно...
   -- У групп и индивидуумов не всегда возникают конфликты, но... всегда бывают вещи, в которых оптимизация невозможна. Однако в случае с людьми, индивидуумы не могут выживать, если они не организованы как группа, и обществу не дозволено раздавать человека, пока он находиться в этом обществе. Вот почему нужны компромиссы.
   Ага...
   -- Поэтому, для того, чтобы общество и индивидуум могли сосуществовать... группе приходится терпеть. Это прекрасное правило, по которому индивидуум должен терпеть Это "здравый смысл". В каждой группе... это определяется отношениями индивидуума и этой группы. Поэтому, "здравый смысл" не всегда одинаков. Он меняется в зависимости от группы.
   -- Но разве не убивать и не воровать... это здравый смысл не универсальный?
   Отвергает Юкино.
    
   -- Ну разумеется. Ведь "здравый смысл" происходит от "инстинкта выживания". Если группа не установит здравый смысл, то не станет организованной, понимаешь?
   Верно... если убийца или вор будет жить безнаказанно, то общество построить не удастся.
   -- Во всех животных группах есть отшельники. Знаете, что некоторый процент рабочих муравьев совсем не работает? Это для того, чтобы отвечать на внезапные перемены в социальном окружении. Отшельников каждый год изгоняют. Альфа монополизирует всех женщин и выгоняет молодых самцов из группы. Вне группы они становятся сильнее и потом завоевывают обратно свои места. Отшельники - необходимы...
   Отшельники...
   -- В человеческом обществе, мы, аутсайдеры, выполняем эту роль. Так как мы лишены здравого смысла, мы можем просто отойти от общества.
   -- Преступление есть преступление! Вы просто ищете себе оправдания!
   Юкино грубит Кёко-сан.
   -- Ну, если смотреть на все с точки зрения здравого смысла...
   Смеется Кёко-сан.
   -- Я пытаюсь сказать, что здравый смысл этого мира велик и у него есть основы. Мир аутсайдеров, это мир в котором здравый смысл не нужен... поэтому только аутсайдеры могут выжить. И я не только о преступниках и бандитах. Даже могущественные люди вроде дома Кудзуки - аутсайдеры, потому что они вне мира здравого смысла.
   Минахо-сан смотрит на меня добрыми глазами...
   -- Ты просто можешь остаться в мире здравого смысла. Нет, прошу, там и останься. И если мы уйдем не туда, или забудем о чем-то важном, скажи нам.
   Минахо-сан...
   -- Мы уже перешли эту черту.
   Она смотрит на Мегу и Ману.
   --Вы обе, оставайтесь с ним. Мы будем смотреть на вас и не станем безумными...
   Но...
   -- Минахо-сан, я уже...
   Я убил Цезарио Виолу.
   -- Я больше не могу вернуться обратно.
   Минахо-сан.
   -- Ты убил его из-за ненависти?
   Я...
   -- Нет, верно? Ты пытался всех спасти... и поэтому убил его.
   -- Да...
   -- Я не буду говорить, что это случайность... я знаю, что тебе тяжело. Но ты ведь не хотел это делать, верно?
   -- Да...
   Минахо-сан обнимает мееня.
   -- Я буду нести этот крест до конца жизни.
   -- Минахо-сан...
   Эмоции переполняют меня...
   -- Я с тобой.
   Обнимает меня Нагиса
   -- Я тоже, Йоши-кун.
   -- Онии-тян.
   Мегу и Мана зажимают меня.
   -- Йошида-кун! Поправляйся!
   Мао-тян тоже...
   -- Я....
   -- Плачь, если больно... плачь...
   Говорит мне Минахо-сан.
   -- Мы выпьем все твои слезы...
   В этот момент...
   Я начинаю рыдать.
   Эмоции, что копились внутри... взрываются внутри меня.
   -- Ууууу....уууу....ууууу
   Я не говорю, просто ною.
   Тело дрожит.
   -- Боже... сколько же в тебе!
   Нагиса собирает мои слезы языком.
   -- Я тоже!
   Мегу и Мана лижут моё лицо.
   Я...
   Теряю голос.
   Просто слезы...
   --Не переживай. Мы не бросим тебя... никогда.
   Говорит Минахо-сан и вылизывает мои слезы.
   -- Мао тоже! Хочу лизнуть!
   -- Хорошо...
   Нагиса подносит Мао-тян.
   -- Ихихи!
   Маленький язычок Мао-тян вылизывает мои слезы.
   -- Соленые! Йошида-кун!
   ***
   -- Взбодрился?
   Со смехом спросила меня Кёко-сан.
   -- Да...
   Я наконец-то смог говорить.
   -- Похоже, что ты overcome это.
   -- Овэр-кам?
   -- Да, по-нашему... преодолел это?
   Улыбнулась Кёко-сан.
   -- Пока ты живешь... то испытываешь много вещей. Даже боль, грусть или травма - это тоже опыт. Но, противостоять этому, принимать его, понимать и воплощать в опыт... и если ты не преодолеешь это должным образом, такой опыт останется преградой в твоем сердце. Если ты не сможешь принять свой опыт, то не сможешь и примериться с воспоминаниями...
   Интересно, преодолел ли я Виолу.
   -- Ага... точно. В случае этого мальчика... тебе лучше всего примериться cj всем этим в своем сердце. Перед встречей с Нэи...
   Кёко-сан посмотрела на Минахо-нээсан.
   -- Понимаешь, я слегка грубовата... и не могу победить против нежности Минахо.
   -- Ты достаточно деликатна, Кёко-сан.
   Отвечает Минахо-нээсан.
   -- Просто Кёко-сан всегда думает со стороны "аутсайдера"...
   -- Понимаешь, я заложник этой мысли. Думаю, что его встреча Нэи пойдёт им обоим на пользу, если он пойдет к ней с бомбой внутри, прямо как шоковая терапия. Это ментальное поле боя. Верно...
   -- Сейчас же, лучше подождать и выбрать надёжный метод...
   -- Ага... хладнокровие Минахо это хорошо.
   Кёко-сан убеждена.
   -- Йоши-кун... чтобы не случилось, я люблю Йоши-кун. Это чувство никуда не ушло...
   -- И Мана тоже...
   Мэгу и Мана прилипли ко мне.
   -- Но, я... Цезарио Виола...
   Я убийца...
   -- Я... нажала на спусковой крючок вместе с Йоши-кун. Так что, твоя боль и моя...
   Мэгу...
   -- Ага, Мана... тоже разделит боль Братика.
   Мана...
   -- Минахо-сан сказала мне... веди себя как обычно, пока Йоши-кун не покажет свои эмоции...
   -- Поэтому, Мэгу-онээтян все это время сдерживалась.
   Это значит?
   -- Если эти девчонки сперва сказали бы: "Ты не сделал ничего неправильного", твоё сердце было бы в замешательстве, да? Поэтому, я не позволила им сперва касаться темы Виолы.
   Ага...
   Если бы они начали оправдывать моё убийство Виолы с первых секунд встречи...
   Я бы просто закрыл своё сердце.
   "Нет. Это не так. Это моя ошибка..." -- так бы я думал.
   -- Кстати, почему ты не прилипла к нему?
   Кёко-сан спрашивает у Юкино.
   Та стоит в сторонке.
   -- Ха-а? Почему я?!
   -- Разве ты тоже не LOVE этого парня?
   -- Да ни в жизни!
   Огрызается Юкино.
   --Честно говоря, мне не нравится, что здесь Юкино.
   Говорит Мегу.
   --Мне тоже, десу.
   Мане тоже.
   -- Но я подумала, что Йоши-кун будет рад, если она будет здесь, когда он вернется... так что сдержалась.
   -- Я тоже, десу.
   -- О чем вы? Я сама сюда пришла!
   Кричит Юкино.
   -- Как я и думала, давайте выбросим её из окна.
   Мана, как всегда жестока с собственной сестрой.
   -- Не говорите такого... мы ведь скоро будем завтракать, верно?
   -- Скажи Кацуко-сан, что Юкино-сан не нужна её порция.
   Эй, эй, Мана...
   -- Вместо этого, лучше пойдите и помогите Кацуко.
   -- Да, ты прав, Йоши-кун. Я переживала насчет тебя, когда мы вошли в эту комнату.
   -- Верно. Кацуко-сан сказала: "Идите, я разберусь".
   Кацуко...
   -- Кацуко думает, что тебе поможет Нагиса. Что она вылечит тебя.
   Говорит Минахо-сан.
   -- Мисудзу-сан тоже такая взрослая.
   Говорит Мана.
   -- Мисудзу?
   -- Верно. "Данна-сама точно поправится. Мисудзу уверена"... сказала она.
   -- Она переживает насчет Рурико-сан... сказала, что хочет быть рядом.
   Мисудзу...
   -- Мичи-тян тоже... "Я должна охранять Мисудзу-сама, пусть хозяин отругает меня позже", - сказала она.
   -- Она сказала: "Хозяин точно знает, что мне нужно"...
   Верно... если Мичи охраняет Мисудзу, то мне легче.
   Она так хорошо меня знает?
   -- Они удивительные. Мы просто ждем, пока Йоши-кун станет лучше.
   -- Я тоже, десу...
   Лица Мегу и Маны мрачнеют.
   -- Всё в порядке. Люди, которые не спешат, могут дурачиться. Можно расслабиться. Японцы вечно спешат что-то делать.
   Говорит Кёко-сан.
   -- Помогите Кацуко-нээ, ладно? Я к Нэи-сан.
   -- Хорошо.
   -- Конечно, Онии-тян.
   Мегу и Мана направляются на кухню.
   -- И... как дела у Нэи-сан?
   Спрашиваю я у Минахо-сан.
   -- Понимаешь...
   Минахо-сан колеблется...
   Случилось что-то серьезное?
   Кёко-сан отвечает за неё.
   -- Короче говоря, она вернулась к Ясуко.
   Ясуко?
   Не Нато Нэи...
   Но к Надзиме Ясуко?

Глава 341 - Брат.

   -- Страх перед Цезарио Виолой и травма, полученная тогда, всё это время были заперты в сердце Нэи. И со смертью Виолы, баланс в её сознании рухнул.
   Говорит мне Кёко-сан.
   -- Ты же знаешь, что Надзима Ясуко создала Нато Нэи для того, чтобы её сердце не сломалось, да?
   -- Да, знаю.
   Настоящая Нэи-сан... Ясуко - это слишком нежная и мягкая девушка.
   Когда мы оставались в комнате директора, Нэи-сан рассказала мне о своём прошлом.
   -- Когда мы вернулись в Японию... много чего произошло.
   Грустно говорит Минахо-нээсан.
   -- Нэи поступила в школу, но... в то время её имя уже было Нато Нэи. А Надзима Ясуко не использовалось...
   -- Почему?
   Спросил я.
   -- Надзима Ясуко все ещё числится в списке пропавших безвести в США. Мы вернулись в Японию с поддельными паспортами, сделанными в Лос-Анджелесе. Мы использовали Китайско Канадское имя Мэи Линь. Потому что подай мы заявку на переделку паспорта Надзимы Ясуко, Виола бы вычислил нас... такова причина.
   -- Но... школа?
   -- Я поддела бумаги в нашей школе. Потому, её зарегистрировали как ученицу... Нато Нэи не существует в Японии. Есть лишь Канадское имя Мэи Линь, которая сейчас здесь находится...
   -- Неужели это та причина, по которой она осталась на второй год...
   -- Это одна из причин, по которым она не могла выпуститься. Она зарегистрирована, как учащаяся, но... по сути, её нельзя зарегистрировать. Даже обучение за границей, в Канаде... Нэи-сан никогда не жила в Канаде. Я не могу оставлять документы и фото везде, понимаешь?
   Фото Нэи-сан было загружено в сеть преступного мира, так что Виола нашёл её и отправился в Японию...
   -- Поэтому, Канадка Мэи Линь в Японии по краткосрочной визе. Так что ей приходится покидать страну раз в 90 дней.
   -- Ну, Канадское посольство можно найти где угодно в стране, но... моё лицо хорошо воздействует на американское посольство, так что я часто ездила в Америку. Если мы будем не осторожны, то выясниться, что это не настоящий паспорт. Мы отправляемся туда на частном самолете... и стараемся не контактировать с другими людьми, за исключением работников таможни. И всегда останавливаемся в закрытой вилле для богатых. Там она и практиковалась водить авто у Марго-сан. Ох... в сельском городке Канады она получила международные водительские права.
   Объяснила Кёко-сан.
   Несмотря на присутствие там Виолы... она так часто бывали в Америке по этой причине?
   -- Вот почему Нэи-сан так часто прогуливает школу.
   -- Но это не единственная причина.
   Говорит Минахо-нээсан.
   -- Я направила Нэи в нашу школу... желая дать ей пожить как обычная старшеклассница, вернуть ей её веселость, но... Нэи даже вступила в школьный хор в начале занятий, но...
   -- Что случилось?
   Из того что я знаю... площадка для занятий кендо была сожжена никем иным, как Нэи.
   -- У неё все ещё были чёрные волосы... она красотка, которая обратит на себя взгляд любого мужчина. Она слишком много стояла у кампуса... Но по натуре, она очень застенчива.
   Ага... если какой-то мужчина нападет на неё, то плохи дела.
   -- Кроме того, здесь было много сотрудников, с таким же характером, как у Ширасаки Сусуке... так что её по разному изводили.
   Ширасаке Сусуке рассматривал девчонок со школы на роль проституток.
   Кацуко и Нагиса... и Ивакура-сэмпай были обращены в шлюх.
   -- Ему не нравилось, что мы украли Нэи из Лос-Анджелеса. Так что его протеже, мужчина учитель напал на неё.
   Это тот инцидент, что случился а первом году обучения Нэи.
   -- Что ж, нам повезло, что на тот момент Марго училась здесь и смогла кое-как защитить Нэи. И в результате, учитель, который на неё напал теперь парализован. А площадка кендо, которую он использовал для этих дел была сожжена.
   -- Что ж, в любом случае... мы держали её и Марго подальше от остальных студентов... Было бы хлопотно, если бы катастрофа в лице Ширасаки Сусуке обрушилась на друзей Нэи или что-то в этом роде. Этот человек сделал бы это без каких-либо проблем.
   Если Ширасаки Сусуке нападёт на друзей Нэи... то ответить ему будет нечем.
   Если бы он взял заложника и начал угрожать Нэи и Минахо-нээсан...
   -- Поэтому, она старалась не заводить друзей в школе. Перестала ходить в хор... хотя все ещё является его членом. Официально её не выгнали.
   Нэи-сан.
   Без Марго-сан, её единственной подруги.
   Она всё это время была одинока.
   Хоть она и зарегистрирована, как учащаяся... выпуститься она не сможет.
   Не может заводить друзей.
   И поет только на крыше школы.
   -- Но... даже если Нэи отвергала их, другие учащиеся продолжали приходить к ней, понимаешь? Особенно мальчики. И тогда... она присоединилась к Марго и стала притворяться хулиганкой, угрожающей обычным студентам, что приближались к ней. Так что Нэи покрасила свои волосы и стала носить голубые контактные линзы.
   -- Но девчонка с такой внешностью как у Нэи, перекрасившись в блондинку с голубыми глазами, стала выделяться ещё больше, понимаешь... она создает такую атмосферу, что обычные дети к ней не могут приблизиться.
   Сказала Кёко-сан, но... на деле, изоляция Нэи лишь усилилась.
   -- Нэи создала такую личность, чтобы подходить на роль хулиганки, но... чтобы утешить своё одиночество, она подумала, что её истинная личность такого не выдержит.
   Все знают теперешнюю Нато Нэи.
   Хулиганка, с блондинистыми волосами, личность Нато Нэи... родилась вот так...
   Но...
   -- Это не правильно, Кёко-сан.
   Сказал я.
   -- Нэи-сан... жаждет быть женщиной с такой же сильной личностью, как вы, Кёко-сан. Вот почему она вас имитирует... и это привело её к нынешней Нэи.
   Думаю, что если женщина будет такой же, как Кёко-сан... то она сможет выдержать всё, чтобы не произошло.
   -- Нэи, меня?... Не может быть.
   Засмеялась Кёко-сан.
   -- Нет, я думаю, что он прав. Нэи считает, что ей хочется быть как Кёко-сан.
   Нагиса, что всё это время слушала разговор, отвечает.
   -- Потому что я девушка, которая думает мышцами.
   -- Нет, я думаю, что фигура Кёко-сан прекрасна!
   -- Эй, эй, ничего не получится, даже после лести... я ведь лесбиянка.
   -- Мне тоже нравятся девушки. Но деле не этом... мне кажется, что Нэи хочет мыслить, как Кёко-сан, быть такой же самоуверенной.
   -- Нэи считает, что она безнадежна, что сама не способна справиться ни с чем. Даже с собой.
   Грустно произнесла Минахо-сан.
   -- Да, она заперлась в своем панцире.
   Кёко-сан озадачена.
   Нагиса тоже притихла.
   Мегу и Мана играют с Мао-тян, слушая наш разговор так, чтобы не мешать.
   -- Хм, у меня есть идея. Можно минутку внимания?
   Чтобы реализовать мою идею...
   Мне нужна помощь Минахо-сан и Кёко-сан.
   -- Что? Говори.
   Я начинаю тихо объяснять.
   ?????
   Нэи-сан в одной из нескольких спален в этом люксе.
   Тук-тук...
   Я стучу в дверь.
   -- Кто там?
   Это голос Марго-сан.
   Наверное она всё это время была с Нэи-сан.
   -- Это я...
   Дверь открывается.
   Марго-сан озадаченно смотрит на меня.
   -- Ты в порядке?..
   -- В полном.
   -- Проходи...
   Я вхожу внутрь.
   Нэи-сан на кровати.
   Она смотрит на меня.
   -- Хм... ты в порядке?
   Это не Нэи-сан.
   Это Ясуко.
   -- Из-за меня... мне жаль.
   Льются слезы.
   -- Нет, Нэи-сан не виновата. Это я... я была небрежной.
   Марго-сан винит себя.
   -- Я представляла, что может произойти, если у тебя окажется оружие... и всё же в той ситуации я проглядела, как Секи-сан передавала тебе пистолет.
   Кстати говоря... мне говорили не брать оружие.
   Если ко мне попадет пистолет, то я не буду колебаться стреляя... Марго-сан заметила это раньше.
   -- Эм... ум....
   Я слегка посмеялся.
   -- Что-то не так?
   Марго-сан...
   -- Ведь... я заставила тебя несет крест убийцы.
   Я....
   -- Да, я принял его... наконец-то я такой же как остальные.
   Обе девушки удивленно посмотрели на меня.
    
   -- Минахо-сан, Кацуко-сан, они ведь были проститутками. Марго-сан убила человека, который изнасиловал её. Нэи-сан не смогла помочь своему брату... я наконец-то такой же, как и вы!
   Я уже смирился с этим.
   -- И... вспять время не повернуть. Можно идти только вперед. Подняв голову вверх
   Я тянусь к Нэи-сан.
   -- Марго-сан, прошу, научите меня боевым искусствам. Не для того, чтобы стать сильнее. Если наступит момент, когда мне нужно будет использовать насилие... ради семьи я готов на всё. Моя уверенность никуда не пропадет... Я не хочу сильно вредить людям, которых буду бить... мне нужны тормоза.
   Верно... Я...
   -- Дубинка, которую мне дала Марго-сан... это оружие, которое не убьет, даже если я сильно изобью врага, верно? Марго-сан специально дала мне оружие, поражающая способность которого не велика...
   Дубинка это укороченная клюшка для гольфа.
   Если бы она была длинной, то верхушкой можно было бы проломить череп с помощью центра тяжести, но... если замахнуться такой короткой дубинкой, то разрушительная сила будет совсем не такой.
   -- Даже если будет больно, она никого не убьет. Вы выбрали это оружие, чтобы я никого не убил по ошибке. Марго-сан уже давно переживала о состоянии моего разума. Спасибо большое.
   Сейчас... Много что сейчас стало ясно.
   Марго-сан и Минахо-сан... заботились обо мне...
   -- Поэтому.... я хочу понимать моё тело. Я не хочу ранить врага, если это возможно... я думаю, что мне нужно выучить навыки, которыми я могу остановить врагов. Научите меня, прошу!
   Нужно двигаться.
   Нельзя останавливаться.
   У меня есть семья, которую я должен защищать.
   Остается только идти вперед... я должен быть активным и щедрым.
   -- Хорошо, я тоже буду тренироваться. Оттачивать навыки, с которыми будет сложно убить.
   -- Да, может мы и преступники, но мы не убийцы.
   Если я смогу защитить семью, то этого достаточно.
   -- Ты уверен?
   Ясуко тихо обращается ко мне.
   -- Что ты говоришь, Нэи-сан...
   Я улыбнулся и вытащил Нэи-сан из Ясуко-сан.
   -- Мы всегда будем вместе... я защищу Нэи-сан.
   Ясуко смотрит на меня.
   -- Кстати... какая она, Америка?
   Я спокойно начинаю говорить.
   -- Сейчас это может быть и невозможно, но... я бы хотел поехать туда с тобой летом, Нэи-сан.
   -- Эм, зачем?
   Нэи-сан удивлена.
   -- А? Ты не едешь? Мы ведь можем встретиться там и вернуться вместе.
   -- О чем это ты?
   Я улыбнулся Нэи-сан.
   -- Я попросил Кёко-сан тайно вывезти нас из Японии. Не знаю, как это...может на лодке выплыть в море, а оттуда на грузовой корабль? Или прыгнуть на остров с самолета... а затем на корабле. Пусть Кёко-сан решает.
   -- Зачем выезжать тайно? Разве вы не можете полететь просто со своим паспортом?
   Марго-сан не понимает...
   -- Что до паспортов, Нэи-сан покидает страну со своим Канадским паспортом, верно? Поэтому она может отправиться в Америку. Поехали с нами, Марго-сан. В посольстве Японии в Майами есть человек, который близок к Кёко-сан. Кёко-сан и Минахо-сан тоже придут.
   -- Майами?
   Нэи-сан еще не осознала...
   -- Там тебе выдадут паспорт Надзимы Ясуко, девушки, что потерялась и вернулась домой. Больше за тобой не охотится жестокий преступник, Нэи-сан. Давай сожжем фальшивые паспорта в Майами. Ты пойдешь с нами, как Надзима Ясуко!
   Нэи-сан снова оживает.
   -- Если вернемся в Америку, то воспользуемся твоим семейным регистром. Даже в школе ты будешь проходить по фальшивым документам. Сможешь выпуститься. Разве не здорово!?
   Верно...
   Нэи-сан пройдет через формальную процедуру и вернется домой.
   Получит обратно свою потерянную жизнь.
   -- Ох, я согласна. Так лучше, Нэи.
   Марго-сан тоже довольна тем, что я сказал.
   -- Ну, я понимаю Нэи, но тебе-то зачем выезжать из страны?
   Я ждал этого вопроса...
   -- Мой паспорт тоже будет сделан в Майами...
   Я...
   -- Нэи-сан, ведь я тебе обещал...
   -- Обещал?
   -- Верно. Разве я не обещал стать настоящим братом Нэи-сан?!
   Вперед...
   Только вперед.
   Сам... активно.
   -- В японском посольстве... я стану Надзимой Кеито. Брат и сестра, что пропали в США... вернутся домой вместе!
   Я стану членом семьи Кеи-сан...
   Такой я выбрал путь.
   -- Ты станешь Кеи-тян?
   Нэи-сан удивлена.
   -- Разумеется, это не значит, что нужно забывать о Кеи-тян. Пусть он живет в сердце Нэи-сан.
   Верно, я не заменитель Кеи-сан.
   Я просто хочу быть младшим братом Нэи-сан.
   -- Когда мы вернемся домой, Минахо-сан подготовит документы для усыновления. Следовательно, я буду Куромори Кеито, Минахо-сан сказала, что построит надгробие с именем Надзима Кеито... для усопшего Кеи-сан.
   Нэи-сан смотрит на меня.
   -- Следовательно, я возьму имя Кеи-сан. Нет, мне очень жаль, что кто-то вроде меня должен брать его имя. Но я принял своё решение. Я никогда не брошу Нэи-сан. Только так я смогу быть с Нэи-сан до конца жизни!
   Как только я стану её младшим братиком, больше никогда не покину.
   Даже если погибну, мне не уйти.
   -- Ты серьезно?
   Говорит Марго-сан глядя мне в глаза.
   -- Но, ты уверен? Ты доволен такой жизнью?
   Спрашивает меня Ясуко.
   -- Жизнь, которая была у меня до этого ничего не значит...
   -- Но, ты... ты просто выбросишь всё своё прошлое ради меня...
   Я...
   -- Мне плевать на прошлое. Будущее, где я живу с Нэи-сан куда важнее!
   Нэи-сан возвращается, вместо Ясуко-сан.
   Нет, дело не в этом...
   Я был только с Нэи-сан, не с Ясуко-сан...
   Если мне придется быть с Нэи-сан в будущем...
   Ясуко-сан пробудила в себе часть Нэи-сан.
   Таким образом...
   Ясуко-сан и Нэи-сан постепенно смешаются...
   Очень медленно...
   В этом кроется причина по которой я должен быть братом Нэи-сан.
   Ясуко-сан слишком хрупкая.
   Нэи-сан считает, что её личность это притворство.
   Если их смешать, то новая Нэи-сан сможет выжить, не смотря ни на что...
   -- Отныне, я Кеито, но... "Кеи-тян" это имя утерянного брата Кеи-сан. Прошу, называйте меня иначе.
   -- Но...
   -- Слишком долго, Кеи подойдет!
   Предложил я.
   -- Я брат Нэт-сан. Я твой брат, так что можешь полагаться на меня. Во всём. Я всё разрешу, всё прощу...
   Эм-м...
   И что мне на это сказать?...
   -- Всё равно... я люблю Сестричку!
   На глазах Нэи-сан появились слёзы...
   Они словно жемчуг...
   -- Люблю... я тоже тебя люблю...
   Марго-сан подтолкнула меня.
   Я стал перед Нэи-сан...
   И... мы обнялись.
   -- Я полюбил тебя с нашей первой встречи. Сестричка.
   -- Ага. Спасибо тебе... Кэи... Спасибо...
   -- Я больше не потеряю.
   -- Я тоже... не потеряю.
   Нам не стать любовниками.
   Нэи-сан сейчас нужна "семья"... брат.
   Поэтому я буду любить свою сестру, как брат.
   -- Извини, я... думаю, я больше смогу оставить Кэя...
   -- Вс хорошо.
   Этого я и хотел...
   -- Мы будем вместе, всегда... я выношу детей Кэя, выращу их вместе с ним... и с ним же состарюсь. Ты все ещё согласен?
   -- Разве не очевидно, конечно...
   -- Мне жаль жену Кэя.
   Я засмеялся и посмотрел на Нэи-сан...
   -- Среди моих "женщин" нет никого, кого бы это волновало. Все с радостью примут это.
   -- Правда?
   -- Да, если это касается тебя, то уверен. Ты для всех старшая сестра... сестричка.
   Нэи-сан наклонилась ко мне.
   -- Могу я сделать это?
   -- Да... ты же моя драгоценная сестра.
   -- Ага, я посещу Кэи свои тело и разум. Если я вместе с тобой... то меня ничего не пугает.
   Нэи-сан крепко меня обняла...
   -- Эй... Кэи. Займемся сексом..?

Глава 342 - За завтраком.

   -- Займись сексом с сестрёнкой.
   Нэи-сан...
   Цезарио Виола похитил её вместе с братом близнецом, Кэи-сан...
   Виола был педиком, который любил насиловать хорошеньких мальчиков, вроде Кэя-сан... так им было дозволено жить.
   Нэи-сан тоже до ужаса красивая, но... Виола полностью игнорировал её ценность, как человека.
   И использовал её в качестве инструмента для пыток Кэя-сан.
   Это превратилось в бездонную травму, в сердце Нэи-сан.
   Она пыталась отдать свою девственность Кэю-сан...
   Тогда Нэи-сан не могла предложить ему ничего другого.
   Но, Кэи-сан не хотел этого.
   Младшая сестра Виолы, Розалинда умерла вместе с ним.
   А бессильная Нэи-сан... осталась такой как есть.
   -- Я чувствую, что никогда не сдвинусь с места, если не займусь сексом с Кэем.
   Сказала Нэи-сан, с кривой ухмылкой.
   -- Неужели Кэи не хочет делать этого со мной?
   Я...
   -- Конечно же... мне это не не нравится, но...
   -- Но?
   Нэи-сан серьезно глянула на меня.
   -- Я не хочу делать это здесь.
   Ответил я.
   Спустя мгновение.
   Нэи-сан залилась смехом.
   -- Что такое... Кэи? Говоришь прямо как женщина!
   Нэи-сан смеется...
   И потом...
   -- Но ты прав... не за чем спешить. Нам нужно вернуться в особняк и сделать это медленно?
   -- Ахм, Сестрёнка.
   -- Что такое?
   -- Я хочу тебя кое-куда сводить.
   -- А, куда?
   -- Эм...
   -- Неужели ты хочешь забрать мой первый раз там?
   -- Ага...
   Улыбается Нэи-сан.
   -- Хорошо. Мне не важно где... если того пожелает Кэи.
   -- Спасибо...
   -- Тогда... что это за место?
   Я тихо ответил:
   -- Мой дом...
   -- Что?...
   Я в последний раз зайду, в родной дом. И никогда туда не вернусь... так что я хочу показать тебе его.
   Дом, в котором я вырос...
   Потёртый диван, который служил мне кроватью...
   -- Кэи...
   Нэи-сан посмотрела на меня...
   -- Я... я откажусь от своего прошлого. И с этого момента... буду жить думая только о моем будущем вместе с Сестрёнкой.
   Поэтому, я хочу показать его только Нэи-сан.
   Моё прошлое... мир, который я откинул.
   -- Поняла... Кэи.
   Нэи-сан погладила меня по лицу.
   -- Сестрёнка сходит с тобой.
   Марго-сан, которая до этого момента лишь наблюдала, заговорила:
   -- тогда решено... Нэи, сходи умойся. Можешь даже принять лёгкий душ. Кацуко-сан приготовила завтрак, и все тебя ждут.
   Улыбается Марго-сан.
   -- Семья ждёт веселую Нэи...!
   -- Верно, Сестрёнка! Поторопись... ну же!
   Я вытащил её с кровати.
   -- Поняла, да уже поняла...!
   Нэи-сан расхохоталась.
   -- Душ и туалет за этой дверью.
   Указала Марго-сан, улыбаясь.
   В этом люке есть ванная для каждой комнаты.
   -- Ага... вернусь через пять минуточек!
   Нэи-сан растворилась за дверью...
   -- Ха-а...
   Марго-сан протяжно вздыхает...
   -- Спасибо... кое-как всё пошло как надо...
   Она посмотрела на меня и сказала:
   -- Думаю, будет тяжко, но... я оставляю Нэи на тебя.
   -- Да, я буду с ней вечно.
   Я уже всё решил.
   -- Думаю, это хорошая идея, заствить её называть тебя "Кеем".
   Сказала Марго-сан.
   -- Ко всем знакомым людям, она добавляет суффикс "-тян".
   -- Ага...
   -- Выглядит так, словно она пытается завести друзей, но на самом деле это не так.
   Она не выражает этим близость?
   -- Самостоятельно сближаясь с другим и используя "-тян" она просто притворялась... на самом деле, это был знак для неё, не сближаться больше с человеком. Нэи отказывается принимать кого-то в своем сердце...
   Это значит?
   -- Да, она зовёт меня "Мару-тян".Даже со мной, она создает стену в своём сердце...
   Неужели?
   -- И с Минахо так же, она зовёт её "Сэнсэй", верно? Кацуко-сан она называет "Кацусик", думаю она ближе к ним, нежели ко мне.
   -- Почему?
   -- Кацуко-сан была проституткой... Ширасаки Суске всегда угнетал её. Так что для Нэи-сан, которую Виола всё время держал взаперти, она ближе. Кёко-сан и я, у нас есть сила, чтобы защитить себя... а значит мы не такие, как она, так мыслит Нэи.
   Марго-сан, присматривающая за Нэи-сан всё это время... делает одинокий анализ.
   -- И то, что тебе удалось заставить её обращаться к тебе без каких либо суффиксов... думаю, ты первый человек, которого она так близко подпустила к себе. ты родственник, а точнее... напрямую связан с её сердцем...
   -- Я бы не хотел об этом так говорить...
   Марго-сан смеется.
   -- Я знаю. И понимаю... ты всегда принимал Нэи.
   -- Я просто хотел, чтобы она стала счастлива. Нет... я хотел сделать её счастливой. Нет... я сделаю её счастливой. Я!
   Я использую всю свою жизнь.
   -- Ага. Уверена, ты сможешь это сделать. Нет... уверена, ты точно станешь счастлив.
   ...Марго-сан?
   -- Ха-а... Интересно, свободна ли я теперь от своих обязанностей? Нэи всегда хотела "брата"... а если это ты, то я уверена, ты никогда не сделаешь ничего, что заставило бы её грустить...
   Грустно говорит Марго-сан.
   Она хочет разлучиться с Нэи-сан?
   -- Нет... Марго-сан всё ещё нужна Нэи-сан.
   Слетели слова с моих губ.
   -- Что?
   Марго-сан удивлена.
   Если Нэи-сан будет что-то не устраивать с таким братиком как я, то она всегда сможет обратиться к старшей сестричке вроде Марго-сан.
   К старшей сестричке вроде меня?
   Верно...
   -- Да. Ведь Марго-сан - наша "старшая сестра", в конце концов.
   Чётко произнес я.
   -- Я моложе Нэи-сан... и я мужчина. Конечно же, я молодой парень, так что могу быть полезен, однако... думаю, что без девушки постарше, мне во многих вещах не разобраться...
   Каждый должен внести свой вклад.
   -- Поэтому, я рассчитываю на вас... Марго-сан.
   Марго-сан смотрит на меня с ошеломлением на лице.
   А затем громко смеется.
   -- Ты становишься сильнее, да?
   Она улыбается.
   -- У меня свои пути, но я все ещё иду вперед.
   У меня просто нет возможности остановиться, и оглянуться назад...
   Много чего нужно сделать в семье.
   -- Ты прав. Тогда, я приду вместе с Нэи... можешь пойти, сказать всем, что с ней всё в порядке. Думаю они волнуются...
   ***
   Я вернулся в комнату, где были все остальные...
   Что? Никого нет.
   -- Братик, сюда...!
   Мана показалась из двери соседней комнаты.
   Похоже, что они в гостиной.
   Я пошёл туда...
   Взглянув на стол... я увидел бекон, яичницу и салаты.
   Минахо-нээсан, Кацуко, Мэгу, Мана, Нагиса, Мао-тян, Кёко-сан и даже сестра Эдди... ждали нас.
   Минахо-нээсан разговаривает с Кёко-сан.
   Кацуко готовит чай, а Мэгу уже несет чашечку мне.
   Мана и сестра Эдди присоединились к Нагисе, и сейчас играются с Мао-тян.
   Лишь Юкино с серьезной миной смотрела телевизор.
   Когда я вошёл... Юкино, Мао-тян и сестра Эдди посмотрели на меня.
   -- Теперь всё в порядке... Нэи-сан скоро придёт.
   Всё расслабились.
   -- Присаживайся... если голодный, можешь кушать первым.
   Сказал мне Кацуко.
   -- Нет... я подожду Нэи-сан.
   Ответил я...
   -- Посмотри, только ты не можешь дождаться, пока все не начнут кушать...!
   Выкрикнула Кёко-сан из-за стола.
   И...
   -- Конечно...
   За столом... сидел папа Кудо, скрестив ноги.
   Он большой ложкой ел хлопья с молоком.
   -- Я услышал, что могу здесь позавтракать, так что пришёл...
   Эм-м...
   -- Но, это просто ложь. Папаня Кудзуки попросил меня сопроводить твоих людей. И, когда я пришёл сюда, здесь была еда и...
   -- Его желудок прямо таки стонал, так что я разрешила ему присоединиться.
   Сказала Кацуко, посмеявшись.
   Извините. У меня и маковой росинки во рту не было с прошлой ночи...!
   Папа Кудо закидывал хлопья себе в рот, словно уголь в паровоз.
   -- Все ингредиенты взяты с кухни этого отеля... они все хороши. Я хотела сделать хлебушек, но... не смогла позволить себе занять их духовку, так что довольствуйтесь этим утром хлопьями.
   Ага... нельзя просто так взять и использовать кухонную утварь по своему хотению.
   Сейчас отель закрыт, так что поваров нет.
   -- Кстати, вы говорили о том, что будете сопровождать нас?
   Зачем это?
   Виолы больше нет...
   Дом Ширасаки тоже убрал свой заказ на убийство.
   -- Нет, ничего такого. Полиция ведь внизу, вы знаете? Я нужен для того, чтобы вам не пришлось контактировать с ними.
   Ага... они занимаются расследованием.
   -- Еще здесь много СМИ.
   Мегу повысила громкость телевизора в доказательство словам Папы Кудо.
   Утреннее шоу...
   Да, это наш отель.
   Погода хорошая, показывают высокий отель рядом с морем.
   Фото первого этажа... он затоплен.
   Надписи на экране...
   "Ширасаки Морицугу в кровавом угаре?! Нанял террористов, чтобы убить собственных родственников?"
   "Русская Мафия напала на пятизвездочный отель!?"
    
   Ох...
   Дедулины приказы с прошлой ночи выполнены.
   120 боевиков Виолы вторглись в отель.
   "Ширасаки Морицугу заказал убить своих родственников, противостоящих ему", -- вот что говорилось.
   Информация о нас и владельцах отеля... доме Кудзуки хранится в тайне...
   "Карьера Ширасаки Сусуке в масс-медиа закончена. Подумать только, что представитель гласа народа прибежал к террористическому акту по отношению к своим родственникам... более того, это русская мафия! Иностранная криминальная организация! Это не просто возмутительно... это абсолютно не простительно!"
   Диктор правильно говорит.
   "Ширасаки Морицугу был внезапно госпитализирован... ушёл с должности председателя газетной компании... и заявил об уходе на пенсию"
   "Нет, это естественно. Думаю, что скорее всего сам отказался от управления группой компаний. Вредно иметь эту семью в гнезде индустрии прессы... это очень прискорбно".
   Манипуляция общественным мнением... в скором времени, дом Ширасаки изгонят из их же компаний...
   Только Юкино внимательно слушала передачу.
   -- Что случилось, с наемниками, которых позвал папа Кудо?
   Спросил я.
   Если я не ошибаюсь, шеф Танидзава опустил пожарные двери по всему отелю и изолировал всех?
   -- Все они уже дома...!
   Ответил папа Кудо, продолжая жевать.
   -- Со всеми всё в порядке?
   -- Конечно же. Они ведь профессионалы..!
   -- Я не об этом... разве они все не были заперты в ловушке по среди работы?
   На финальном этапе подавления главных сил Волы...
   Шеф Танидзава запер их всех без причины...
   Недавно, мисс Корделия отправилась домой, заливаясь смехом...
   -- Кудо-сан... разве вас тоже не заперло?
   Он посмотрел мне в глаза.
   -- Ох, я понял... ты знаешь многое из того, что происходило за кулисам, а я нет?
   Эм-м...
   -- Не говори мне этого. Я не хочу знать... а даже если и узнаю, мне это ничего не даст...
   Что?
   -- Вещи, которые должны быть неизвестными, такими и должны оставаться... это основополагающий момент нашей работы...
   Папа Кудо берет ложку в рот.
   -- Верно... нас вдруг закрыли, и когда папаня Танидзава освободил нас, нам доложили о "конце операции". Мы не знаем, что произошло. Но объяснений и не надо, так что... это немного раздражает. Но понимаешь... мы наемники. И если дедуля Кудзуки или папаня Танидзава скажет: "операция закончена", то она закончится. И единственное, что нам остается, это забрать вознаграждение... и отправиться домой спать.
   -- С троицей Бамбаруби и Ди Грефером?
   -- Они радостно отправились домой. Заработали больше чем было указано в начале сделки, ещё и получили бонусы...
   Ясно...
   -- Мы сражались с Цезарио Виолой и его забавными русскими друзьями не из-за ненависти. Мы сражались с ними, потому что это наша работа. Так что, пока нам платят... нас вовсе не интересуют детали, успех или результат этого инцидента. Нет смысла искать то, что наниматель скрыл. Все разошлись без каких-либо серьезных травм, разве это не весело?
   Ну, это же наемники.
   -- Ох, только Ди Грефера отвезли на скорой.
   Что?
   -- Его избила Барби, за то что он попытался потрогать задницу Бамбы-тян. По какой-то непонятной причине, только Барби способна одолеть его стратегию боя с другими измерениями. Его унесло после того, как Барби влупила ему своим призрачным кулаком феникса, в придачу с комбо парящих крыльев.
   Так сильно... что ему понадобилась госпитализация?
   -- Ему обычно не везет... нет, скорее он просто идиот.
   Подвёл итог папа Кудо, продолжая кушать.
   Эм-м... он есть только хлопья.
   -- Как только я выведу вас из отеля, моя работа на сегодня закончится. Так что я решил взять день отдыха. Проведаю Харуку в больнице...
   Что?
   -- Не знаю подробностей... но после боя с Мичи в театре, она получила травму, верно?
   Ох, верно.
   Мичи же победила свою сестру, Харуку-сан с помощью стиля Кудо.
   -- Мне всё же нужно оставаться для неё отцом. К тому же, еще нужно поговорить с сыном, Шиниши. И с Эцуко тоже...
   Мать Мичи, Мама Кудо была уволена вместе с директором Ямаокой.
   -- Шиниши ведь работает на Службу безопасности Кудзуки... я думаю, будет трудно оставаться в компании, учитывая, что его мать будет устраивать скандалы, но... я дам ему решать, чем он хочет заняться в будущем.
   -- Вы уже знаете о директоре Ямаока?
   -- В компании ведь много людей, такие новости сразу разлетаются. Что более важно... они сделали то, что совершенно непозволительно для Службы безопасности Кудзуки.
   -- О чем вы?
   -- Служба безопасности Кудзуки это компания для охраны ВИПов, вы в курсе? Компания знает, что здесь был не только старик Кудзуки, но и остальные директора корпорации Кудзуки. Охранный персонал был уволен за дезертирство и нарушение порядка. Они же просто жалкие, верно?
   Ага...
   -- У Шиничи теперь проблемы, так как он сын "жалких". Даже Харука, ей больше не будет места в Службе безопасности Кудзуки. В конце концов, Эцуко понятия не имела, какие последствия это повлечет для её семьи.
   Злобно произносит Папа Кудо.
   -- Мне плевать на её интрижку с Ямаокой. Если она хотела развода, то могла просто подойти ко мне и сказать это. Но... она нарушила приказы и бросила пост? Они слишком большие идиоты на свой возраст. Ну серьезно!
   Папа Кудо в ярости.
   -- Нет, я знаю... тоже проглядел. Это произошло потому что на меня нельзя положиться. Это моя вина. Но... но... понимаете!
   Папа Кудо словно не способен жаловаться на кого-то, кроме себя.
   -- Ты знаешь, где эти люди сейчас?
   -- Я знаю только то, что Ямаока покинул отел... и всё, и не хочу больше знать. Вместо той "семьи", которая ушла, я должен думать о той, которую имею сейчас. Мне нужно думать о их будущем.
   Затем... он посмотрел на меня.
   -- Я оставлю Мичи на тебя. Я уже дал своё разрешение...
   Я...
   -- Да, оставьте это на меня... нет, на нас.
   -- На "нас"?
   -- Мичи член нашей семьи.
   Прежде, чем я смог опомнился, вся комната стала внимательно слушать наш разговор.
   Кацуко, Нагиса, Мегу и Мана...
   Они кивают, глядя на меня.
   -- Мы все будем защищать Мичи-сан...
   От имени всей семьи говорит Минахо-сан Папе Кудо.
   -- Да... больше вам не нужно беспокоиться!
   Улыбается Кёко-сан.
   -- У этой девушки много хороших качеств, если она встанет в пару с вон той девчонкой, они будут отличными воинами.
   Для Кёко-сан, Мичи и сестра Эдди - хорошая пара.
   -- Нет, я наоборот буду волноваться, если она станет воином, вроде тебя. Но это моё мнение.
   Папа Кудо испуганно отвечает.
   Видимо, ему тоже не по себе от силы Кёко-сан.
   -- Ну, разумеется. Такой как я лучше не становиться. Но... я не хочу, чтобы она была солдатом, который не довел до ума свои способности, как ты, поэтому я буду обучать её.
   Кёко-сан счастливо смеется.
   -- Всё в порядке. Марго-сан такая же... я не дам им делать глупости.
   Вклиниваюсь я.
   И вот...
   Сестра Эдди, что играется с Мао-тян внезапно говорит с Кёко-сан.
   Что?
   -- Понимаете, Эдди-тян понравилась Мао-тян.
   Эм, Мана?
   -- Ты знаешь английский?
   -- Разве не очевидно? Я выучила его в школе...
   Нет, я учу английский с первого года средней школы... но я не понял, что сказала Эдди.
   -- У Маны не обычная школа.
   Говорит Мегу Мане.
   Ох, верно...
   Школа Маны похуже, чем у Мисудзу, но...
   Она все равно довольно известная.
   Английский учится там на совершенно другом уровне.
   В то же время, сестра Эдди продолжает говорить.
   -- Эдди-тян знает, что Мао-тян дочь Нагисы, а затем она услышала, что Мичи-тян названная младшая сестра для Нагисы-сан. Для Эдди-тян, Мичи-тян ведь тоже сестра, верно? Вот она сложила все вместе и спросила будет ли она теперь названной тётей для Мао-тян!
   Хм... все дело в "названной".
   -- Эй, Мана-тян. Переведешь то, что я собираюсь сказать?
   Спрашивает Нагиса у Маны.
   -- Конечно, переведу!
   Мана обращается к сестре Эдди на английском.
   Похоже, она говорит ей то, что говорит Нагиса.
   -- Эдди-сан, спасибо за то, что тебе понравилась Мао. Но понимаешь... тебе не нужно вклиниваться в иерархию отношений. Если Эдди-сан хочет, то она может сразу стать сестрой Мао.
   Мана переводит и лицо сестры Эдди становится веселым.
   -- Конечно, я буду сестрой Мао-тян! Вот, что она сказала...
   Говорит Мана, Нагиса смотрит на Мао-тян...
   -- Мао, эта тётя тоже будет твоей сестрой.
   Мао-тян...
   -- Дааааа! У меня появилось так много сестренок за сегодня! Хихихи!
   Девочка счастливо улыбнулась.

Глава 343 - Хороший знак.

   -- Всем доброе утро.
   Нэи-сан вошла в комнату, вместе с Марго-сан.
   Показывая всем взбодрившееся лицо.
   -- Ты опоздала! Все тебя ждали!
   Мана говорит Нэи-сан...
   -- Прости, Мана...!
   Нэи-сан больше не использует суффикс "-тян" по отношению к своей "младшей сестре".
   -- Нэи-онээсан... вот чай.
   Мэгу тут же подает ей чашечку чая.
   -- Спасибо... Мэгу.
   Все, включая папу Кудо, заметили в ней изменения...
   Но никто об этом не говорит.
   "Семья" должна всё это понимать.
   -- Что ж, приступим к еде?
   Сказала Минахо-нээсан, и завтрак начался...
   Стол наполнился смехом.
   Нэи-сан, Марго-сан, Кёко-сан и Мана... говорили с сестрой Эдди на английском.
   Кёко-сан пару раз дразнила сестру Эдди, но... Марго-сан внимательно за ней следит.
   Ну... Эдди тоже знает о разнице в их способностях, Так что максимум просто немного злиться на неё, но не более.
   -- Я ещё готовлю яичницу, так что кушайте вдоволь.
   Говорит мне Кацуко.
   -- Йоши-кун, тебе долить?
   Мэгу тактична.
   Она полностью вжилась в роль старосты в семье.
   -- Спасибо, не отказался бы выпить ещё.
   -- Хорошо...
   Мэгу с радостью приносит чайник и наливает мне в чашку чай.
   Я смотрю на Нэи-сан.
   Она ещё никому не сказала, что я теперь "Куромори Кэито".
   И не называла меня "Кээм".
   Похоже, она считает, что сейчас не время им говорить.
   Она собирается сказать это только семье, когда мы вернемся в особняк?
   Или она не собирается говорит об этом, пока не займется со мной сексом?
   Ну... любое пойдёт...
   У нас уйма времени...
   Раздался дверной звонок.
   Кто пришёл?
   -- Ах, пойду посмотрю кто там.
   Мана встала со стола и пошла к двери.
   А затем вернулась.
   -- Это Рэика-онээсан!
   Она все ещё в том же желтом костюме, в котором ходила ночью.
   У неё в руке трость.
   Она заходит в комнату сразу за Маной и краснеет.
   -- Доброе утро, Рэика-онээсан...!
   Все повторяют за Нжи-сан.
   -- Доброе утро, Рэика-нээсан!
   -- Д-доброе утро...
   Отвечает Рэика с опущенными вниз глазами.
   -- Пожалуйста, подожди немного. Твоя яичница и бекон скоро будут готовы.
   Кацуко встает.
   -- Рэика-онээсан, присаживайся. Я сейчас приготовлю чай.
   Мэгу приглашает её занять пустое место за столом.
   -- Нет... эм.. я...
   -- Что такое, Рэика-онээсан... почему ты такая нервная?
   Марго-сан спрашивает Рэику.
   -- Это... я...
   Я...
   -- Сперва присядь. Мы не можем нормально поговорить, пока ты там стоишь.
   -- Х-хорошо...
   Рэика села.
   -- Что стряслось?
   Кёко-сан смотрит на улыбающуюся Рэику.
   -- Ухм...
   -- Всё в порядке... можешь рассказать нам все.
   Рэика все ещё не подняла голову...
   -- Мне за себя стыдно...
   Стыдно?
   -- Я всегда была лягушкой в колодце. Была слишком уверена в своей силе...
   -- Ты сама это заметила? Разве это не прекрасно?
   Говори ей Кёко-сан.
   -- Ты все ещё молода, так что ещё можешь начать с начала...
   -- Да.. большое вам спасибо.
   Рэика покорно благодарит её.
   -- Но, я... я не знаю, нормально ли мне продолжать вот так.
   -- Ты о чём?
   -- Прошлой ночью... я представилась своей семье. Но нормально ли, для такого странного человека без опыта становиться для всех союзником? Когда этим утром я увидела отражение своего лица в зеркале, я очень испугалась.
   Рэика...
   -- Хм-м. Не знаю что сказать по этому поводу. Я в таком не разбираюсь, так что разберись Ты...
   Кёко-сан посмотрела на меня.
   -- Рэика... ты хочешь забрать свои слова о том, что стала нашей семьей обратно?
   -- Это, это не так. Просто... прошлой ночью я была дурочкой, которая забыла... что присоединится к вашей семье, значит присоединиться и к семье Мисудзу-сама. Только подумать, что я буду в таких отношениях с главой дома Кудзуки... Когда я об этом снова подумала, то мне показалось, что так нельзя...
   -- Ох, тебя вкинуло в дрожь этим утром...
   Сказала Минахо-нээсан.
   -- Мы не заставляем тебя. Это только твоё решение.
   Ответил я.
   -- Но нормально ли быть такой эгоистичной?
   Рэика посмотрела на меня.
   Хоть ты такое и говоришь...
   У меня нет такой власти, решать как тебе жить...
   Но...
   -- Нет, Рэика-онээсан. Раз уж ты пообещала вступить в нашу "семь", то пути назад уже нет.
   Сказала Нэи-сан.
   -- Смотрите... вы тоже должны рассердиться, сказав, что эгоизм - это не простительно.
   Она смирила меня сильным взглядом.
   -- Мы уже "семья"...
   Нэи-сан...
   -- Понимаешь... покидать на сейчас, на пользу тебе не пойдёт. Так что тебя не отпускают, и не освободят. Присоединяйся к нашей трапезе!
   -- Но...
   Говорит Нэи-сан... Рэика недоумевает.
   -- Если я не ошибаюсь... ты телохранительница?
   Спрашивает Кёко-сан.
   -- Да, я одна из элитных охранниц шефа Танидзавы. Вроде того.
   Встретив Кёко-сан, с её сверхсилами... Рэика утратила уверенность в себе.
   -- Твоё оружие - эта трость, да? Можешь встать в стойку?
   Говорит её Кёко-сан.
   -- Нет, я...
   -- Всё в порядке,я говорю тебе, прими стойку....!
   -- Рэика... делай, как говорит Кёко-сан.
   Я приказываю ей.
   -- Х-хорошо...
   Она встала со стола...
   И встала в стойку Сэикан, указав тростью на Кёко-сан.
   -- Этого достаточно... я всё поняла.
   -- Что?
   -- Мне этого достаточно...!
   Кёко-сан осмотрела Рэику с ног до головы.
   -- Ты... занималась только тренировками с мечом?
   Рэика...
   -- Д-да, верно...
   Стыдливо отвечает она.
   Кёко-сан указывает на бекон и яичницу за столом.
   -- Смотри, это сделала Кацуко... ты сможешь приготовить такое же?
   Рэика смотрит на еду...
   -- Я могу сделать омлет... но не уверена, что смогу сделать такую красивую тарелку...
   Ага... так же с едой и хлебом.
   Еда, приготовленная Кацуко такого качества, что её можно выставлять в магазин.
   И на вид, и на вкус..
   -- Как думаешь, почему Кацуко умеет готовить что-то столь вкусное?
   -- Думаю, у неё талант в кулинарии?
   Рэика ответила на вопрос Кёко-сан.
   -- Это не так. Она просто думает о тех, кто будет это есть. В любом случае, это потому что она хочет, чтобы все кушали красивую и вкусную еду.
   Отвечает Кёко-сан.
   -- Давай-ка посмотрим... давай сравним твои навыки владения мечом с ресторанчиком с раменом.
   Что?
   Кёко-сан, да о чём ты?
   -- Ты же знаешь о них, да? Если сконцентрируешься на вкусе своего рамена, то больше не будешь замечать ничего другого.
   Серьезно говорит Кёко-сан.
   -- Но понимаешь.... каким бы вкусным он не был на вкус... если он будет в треснутой миске, столы в заведении будут погнутыми, а на стульях будет неудобно сидеть? А если еще и сам ресторанчик маленький, ты сможешь съесть его с хорошим настроением? Сможешь ли ты почувствовать прекрасный вкус рамена?
   -- Не думаю...
   Ответила Рэика.
   -- В точку. Ресторанчик с раменом нельзя назвать хорошим, если в нём хорош только рамен. Тебе нужны пригожие стулья и столы. Есть ещё много чего, что нужно сделать, помимо рамена....!
   Все вслушивались в слова Кёко-сан.
   Я все ещё не понимаю, к чему это сравнение.
   -- Первоклассный ресторанчик славится не только из-за вкусной еды. Нужно обратить внимание на миски, интерьер в нём должен быть ухоженным. Если тебя не будет это заботить, то посетителям это не понравиться. И оценят тебя, как не очень... Но о ресторанчиках, которые только то и делают, что заботятся о чистоте, и готовят не вкусно не может быть и речи. Но ты знаешь, что плохо думать только о хорошем вкусе...
   -- Да...
   -- Ты довольно хороша с мечом. Я вижу это по твоей стойке. Но на этом всё. Дальше тебе некуда расти.
   Заявила Кёко-сан.
   -- Мы с тобой люди, которые сражаются. Ты знаешь, что направив свой меч, ты начинаешь бой?
   -- Да... с этой целью, я и направила на вас свой меч, Кёко-сан.
   Отвечает Рэика.
   -- Ты совсем ничего не понимаешь..
   Кёко-сан ругает Рэику.
   -- Ты учла других людей в этой комнате, чтобы вызывать меня на бой здесь? Ты не подумала, что Марго предпримет какие-то действия? А как насчёт этого старика? Или Эдди? Уверена ли ты в безопасности Мэгу-тян и Маны-тян? А что если Мао-тян по ошибке пригнет в гущу боя?
   Рэика...
    
   -- Я вообще об этом не задумывалась.
   -- Верно? Ты сфокусировалась только на мне... и решила реагировать только в соответствии с моими последующими действиями. Мы отбросила все остальные мысли....
   -- Да...
   С сожалением отмечает Рэика.
   -- Всё было бы в порядке, будь ты одна. Но, как ты можешь быть охранницей, с таким ходом мыслей? Сейчас ты никого не можешь защитить! Ты сосредоточена на выживании и тем самым убиваешь людей, которых должна защищать...!
   -- А-ах!
   Рэика беспомощно падает на пол.
   -- Всё время ты сражалась одна, и поэтому стала такой! Может у тебя и есть навыки, но вот твой ресторанчик с раменом не будет популярным...!
   Рэика дрожит... рыдая.
   -- Я и правда бесполезная женщина. Мне не стоит жить...
   -- Верно! Поэтому ты будешь учиться у Кацуко-тян, как вести хозяйство!
   Что?
   -- Оставайся с семьей, которую ты должна защищать... и найди то, что ты можешь для неё сделать. До этого момента ты всегда была одна, однако так не вырасти...!
   Кёко-сан...
   -- Готовка еды, уборка, стирка... что ты можешь для всех? Какую пользу ты можешь принести семье... Кацуко должна научить тебя всему, по очереди. Этот опыт точно сделает тебя сильнее...!
   Кёко -сан смотрит прямо на Рэику.
   -- Ты должна совместить своё счастье, со счастьем семейным. И тогда, ты тоже сможешь быть счастлива...
   -- Д-да...
   Рэика кивает, заливаясь слезами.
   -- Конечно же, тебе придётся нянчиться и с Мао-тян. И каждую ночь выпивать... не забывай о саке и закусках..!
   -- Да, мэм....
   А?
   Неужели?
   Выглядит так...
   Словно Кёко-сан хочет свалить на Рэику работу по дома??
   -- Всё в порядке, Рэика-онээсама, я тоже буду учиться у Кацуко-нээсан...
   Сказала Мэгу.
   -- И я тоже... Я тоже буду учиться!
   И Мана...
   -- Но можно ли мне быть для всех "старшей сестрой"?
   Рэика смотрит на них двоих с заплаканными глазами.
   -- Разве не очевидно?... Да, Братик?
   Мана смотрит на меня...
   Ох... ну, ничего не поделать.
   -- Без нас, такой проблемный человек, как ты, станет бесполезным. Так что, просто оставайся в нашей "семье", хорошо?
   Я передал эстафету Нэи-сан.
   -- Ага, верно... прими же ты это наконец и просто стань нашей "старшей сестрой"!
   -- Верно. Милости просим!
   Минахо-нээсан улыбнулась на слова Нэи-сан.
   -- Эй, Мао... подойди и "поприветствуй" Рэику-онээтян...!
   -- Добро пожаловать! Рэика-онээтян!
   Мао-тян лучезарно улыбается.
   -- Большое вам спасибо. Всем...!
   Вдохновленно выкрикивает Рэика.
   -- Хорошо, яичница готова...! Божечки, что случилось?
   Кацуко, пришедшая с новой порцией яичницы и бекона, удивлённо уставилась на Рэику.
   Та плакала на полу...
   -- Рэика-онээсан, не плачь здесь... ну же, садись на место.
   Мэгу хлопает её по спине.
   -- Да-а-а-а...
   Рэика-онээсан села на своё место, продолжая плакать.
   -- Я ничегошеньки не понимаю. Ты устраиваешь такое каждый раз, как заводишь новых друзей?
   Спрашивает меня папа Кудо.
   -- Ну... ага...
   -- Верно. Каждый раз, они так много шумят... выкрикивая, что "они семья", "они союзники". Они и правда идиоты...
   Юкино говорить со стороны.
   Только она не сидела за столом... и в одиночестве смотрела телевизор.
   Хоть она и голодна, сейчас она просто грызёт хлопья.
   -- Было ли с моей Мичи тоже самое?
   -- Так и было!
   Выкрикивает Юкино.
   -- Всё так, но вот слова подобраны неподходящие...!
   Марго-сан криво усмехается.
   -- В любом случае... не только я. Но и все члены этой "семьи" будут защищать Мичи. Мы никогда её не бросим.
   Пообещал я папе Кудо.
   -- Ох... тогда ладно. Отлично. Я вам верю.
   Пока он отвечал... зазвонил телефон.
   -- ...хм, слушаю. Конечно, уже иду.
   Папа Кудо закончил разговор.
   -- Похоже, что ваша машина уже готова. Я пойду к папане Танидзаве, переговорю с ним насчёт полиции. Как только будете готовы, наберите 933 по внутреннему телефону. Норма-кун вам ответит...
   -- Хорошо. 933, да...!
   -- Ага, что ж, увидимся позже!
   Договорив... папа Кудо в спешке покинул комнату.
   -- Он волновался насчёт Мичи-тян, так что пришёл посмотреть на нас.
   Марго-сан криво улыбается.
   Верно.
   Он проверял, можно ли нам доверять или нет
   Так что пришёл проверить, пока самой её нет.
   -- Он хороший отец.
   Сказала Мэгу
   -- Ага. Я завидую Мичи-онээтян.
   Отец Мэгу и Маны...
   -- Кстати говоря... Кёко-сан, насчёт Австралии.
   Как только я сказал это.. Мана приложила палец к своим губам, говоря мне помолчать.
   -- В этой комнате всё ещё есть "враг", так что здесь нельзя об этом говорить
   Враг?... Юкино же твоя сестра.
   -- Если ты спрашиваешь о Сусуке, то я заперла его в месте, о котором знаю только я.
   Отвечает Кёко-сан с равнодушным лицом.
   Юкино слушает.
   -- Всё его тело связано, кляп во рту... в ушах у него наушники, в которых играет громкая музыка, не позволяющая ему спать.
   -- И какую же музыку он слушает?
   Спросила Марго-сан.
   -- Хм-м... "Magical Girl Limit-chan" и "Balloon girl Temple-chan"...!
   "Limit-chan" and "Temple-chan"...
   Что это?
   Я знаю только то, что это названия хозяйственных товаров, но...
   "Temple-chan"...это наверное масло для жарки темпуры.
   А "Limit-chan" это таймер для готовки?...
   У них, что есть песни? Зачем их вообще сделали?
   Это для рекламы?
   -- Я заберу его позже.
   Смеётся Кёко-сан.
   -- Я хочу в скором времени наведаться домой.
   Сказала Мана.
   -- Братик, давай вздремнём в твоей комнате... хорошо?
   Для Маны, чей дом больше не входит в семью Ширасаки.
   Домом теперь является "особняк" Куромори...
   -- Ох, верно... Рэика-онээтян!
   Мана с улыбкой обращается к Рэике.
   -- В наших обязанностях... есть так же "ночное дежурство" с братиком.
   Что... Мана?
   -- Всё в порядке! Тебе нужно просто удовлетворить его в сексуальном плане! Если ты не понимаешь, как это сделать то я и Нэи-онээсан научим тебя.
   Мана улыбнулась Нэи-сан?
   -- Верно?! Нэи-сан?
   Мана... Нэи-сан девственница. Пока что.
   -- Рассчитываю на ваше умелое руководство...!
   Говорит мне Рэика.
   -- Нет... если тебе это не нравиться, то ничего. В этом нет нужды.
   Рэика...
   -- Нет...меня это не не нравиться.
   Ответила она, с покрасневшим лицом.
   -- Не выпади такой шанс... думаю, я бы осталась девственницей на всю жизнь... и если мне уж суждено испытать это, то я бы хотела сделать это со своим господином.
   Л-ладно..
   -- Ах... тогда, я выложусь полной.
   -- Ухм... не думаю, что смогу удовлетворить тебя своим телом, но...
   Рэика снова обесценивает себя, так что Мана...
   -- Господи, Рэика-онээтян! Если не сможешь удовлетворить его с первого раза, тогда сделай это столько раз, сколько потребуется. Количеством, вместо качества!
   Эм-м...
   Прости, я много раз трахал Ману, с тех пор, как она потеряла девственность.
   -- Мана делала это 10 раз для Братика... если твоей техники не достаточно, то компенсируй это числом! В ином случае, если дело доходит до опыта и техник, тебе не выиграть против Кацуко-онээтян и Нагисы-онээтян,
   Нет... Рэика.
   Опыт Маны особенный...
   Прости Мана...
   Я заставил тебя испытать такой секс.
   -- Верно. Я сделала это более 10 раз за ночь. И при том, что тогда я была девственницей...!
   Прости... Юкино.
   Это произошло.
   -- Эм-м... значит я тоже должна делать это десять раз к ряду. Верно, Йоши-кун?
   -- Мэгу... ты хочешь этого?
   -- Нет... не думаю, что делать это только со мной, хорошо.
   -- Нэи-онээтян, сколько раз ты делала это с братиком... твой лучший счёт?
   Мана спрашивает у Нэи-сан.
   -- Это секрет!
   Девственная Нэи-сан улыбается...
   Сестра Эдди смотрит на Кацуко.
   -- Что такое... ох, хочешь добавки?
   Сестру Эдди не заботил наш разговор на японском... она просто продолжала есть и пить.
   Она полностью привыкла к нам.
   Будь она собачкой, то что мочи виляла бы сейчас своим хвостиком...
   -- Из этой девчонки не выйдет ничего толкового,если мы не позаботимся о ней.
   Сказала Нэи-сан.
   -- Ну... если дело касается боевой подготовки, то мы с Марго позаботимся о ней. Думаю, Рэика-тян тоже может присоединиться...
   Кёко-сан говорит Рэике.
   -- Да, рассчитываю на вас...
   -- А ты позаботишься о ней, в повседневной жизни.
   Говорит мне Минахо-нээсае.
   Эдди твоего с Мэгуми возраста.... ты что, мы переведем её в вашу школу.
   Что...?
   Серьезно?
   -- Позаботься о ней. Председатель класса...!
   Минахо-нээсан улыбнулась мне.
   Ох, точно.
   Мы же с Мэгу оба председатели.
   Эта красотка воин выросла в культе убийц...
   Маленькая девочка со светлыми волосами и голубыми глазами продолжает кушать с удовольствием.

Глава 344 - Тигриная душа.

   -- Ох, "Проект по развитию супермодели"? Звучит интересно.
   Сказала Кёко-сан, когда Мана заговорила об этом.
   -- Тебе нужно следить за едой и тренироваться, верно? Если у тебя будет слишком много мышц, они застопорят рост твоего тела. Однако, выполнение правильных упражнений способствует секреции гормона роста. Цель состоит в том, чтобы получить тело супермодели, так что думаю, ты будешь использовать новые программы тренировок, да? Профессор из колледжа, с которым я знакома, много знает об этом, попроси его помочь.
   Кёко-сан тоже приняла участие в этом.
   -- Я невысокая, но смогу ли я вырасти?
   -- Сколько тебе сейчас?
   -- Шестнадцать.
   -- Ох, да у тебя ещё уйма времени. У тебя хорошая основа, так что уверена, ты станешь первоклассной красоткой.
   -- О-огромное вам спасибо.
   Мана счастлива от похвалы Кёко-сан.
   -- Диетой займусь я, а тренировками - Марго-сан.
   Кацуко говорит Кёкл-сан.
   -- Психологическая поддержка на вас, Нэи и Мэгуми. А я буду проводить психологические тесты.
   Сказала мне Минахо-сан.
   -- Как станешь супермоделью, тебе нужно правильно появляться, но... думаю проблем с этим у тебя нет? Тебе все ещё 16, но у тебя уже отличный поворот.
   Отличный поворот?
   -- Человек, который решает проблемы сразу не интересен. Люди склонны брать на себя бремя. Так что лучше иметь немного тьмы.
   -- Вот почему... Братик много занимается этим с Маной. Каждый день!
   А... что?
   -- Я верю в любовь Братика... и благодаря этому могу сделать что угодно. Даже если я буду голодной. Я буду стараться изо всех сил. Если братик будет трахать меня каждый день...
   Мана заявляет, что любовь - это просто секс.
   Именно я заставил её так думать.
   Так что я должен взять за это ответственность.
   Я обнял Ману, прилипшую ко мне и погладил е по голове.
   -- Я буду с тобой. Я готов занимать этим столько, сколько пожелаешь. Так что постарайся... Мана.
   -- Спасибо! Братик!
   -- Постарайся и в учёбе. Помимо английского, тебе нужно выучить Француский и Итальянский. Если ты хочешь стать супермоделью, то тебе это понадобится...
   Говорит Минахо-нээсан.
   -- Да... я выложусь по полной.
   Смотря на Мана, Юкино заговорила.
   -- Ты что, тупая. Тебе никак не стать супермоделью! Маика, эти люди обманывают тебя!
   Минахо-нээсан смеется.
   -- А как насчёт тебя, Юкино, что планируешь делать после этого? Прошлой ночью я сказала тебе... что я заберу твоего ребенка, но мне все равно что будет с тобой потом. Тебе придётся думать о том, как жить одной...
   Дом Ширасаки... больше не поможет ей.
   Её отец все ещё похищен... а родственники по линии матери отказались от неё.
   -- Мне и Маике не нужна ваша помощь!
   -- Мана-сан уже член нашей семьи! Мы позаботимся о ней.
   -- Верно! Юкино-сан - враг!
   -- Маика, прекрати!
   -- Только тебе здесь нужно прекратить быть такой избалованной.
   Мана решительно говорит Юкино.
   -- Мэгуми... ты довольна, что забрала у меня Маику?
   -- Ты и правда этого не понимаешь. Мана не твоя.
   -- Она моя! Моя младшая сестра! Она должна меня слушаться!
   В доме Ширасаки, Юкино была принцессой.
   Она много издевалась над Мэгу.
   Но сейчас.
   -- Это девочка интересная. Впервые вижу, чтобы заложник был таким высокомерным. У неё ещё и такой аппетит... чтобы так уплетать еду это нужно уметь...
   Кёко-сан смеется...
   -- Она питается, чтобы накормить ребеночка у себя в животе...
   С сарказмом говорит Минахо-нээсан.
   -- Куууу...
   Юкино снова плачет.
   Крики, плач и вопли... это замкнутый треугольник, по которому она всегда танцует вальс.
   Её личность, наверное, никогда не вылечится.
   И тут... зазвонил телефон.
   -- Да... привет?
   Нагиса была ближе всех к телефону, так что она и ответила.
   -- Это тебя... Мисузду.
   Мисудзу?
   Я посмотрел на часы... уже пол десятого.
   Для утреннего звонка уже поздно. обычно она звонит в пол восьмого.
   -- Спасибо. Нагиса.
   Она передает мне трубку.
   -- Привет.. .что такое? Утренний туалет?
   Мисудзу сдерживается?
   Её мочевой пузырь не лопнул?
   "Доброе утро, Данна-сама... я уже сходила пописать. Я бы не стала беспокоить Данну-сама в такое время"
   -- Ты хорошенько пописала?
   -- Да. Эм... прости, что сделала это по собственной воле"
   -- Нет, всё в порядке, до тех пор, пока ты здорова. Я слегка волновался за тебя...
   "Я тоже волновалась... Рада слышать тебя таким энергичным".
   -- Я в порядке. Как там...?
   Рурико, внезапно потерявшая отца.
   "Поминки пройдут сегодня, а завтра будут похороны"
   Ясно...
   Дедуля торопится похоронить своего сына.
   Пока вся публика сконцентрированна на скандале с домом Ширасаки.
   "Рурико держится молодцом. Йошико-сан и я с ней... Секи-сан и Мичи тоже с нами"
   -- Ага, я наведаюсь позже. Возможно ночью... я тоже хочу присутствовать на похоронах отца Рурико.
   -- Да, я буду ждать. Я несколько раз пыталась тебе дозвониться, но связи не было.
   Ясно.
   Я не отвечал на звонки по телефону...
   Так что она позвонила через отель.
   -- Ага... Эм, где мой телефон? Думаю кто-то его взял, но ещё не вернул. Я позвоню тебе, как только заберу его.
   "Тогда на всякий случай. Я продиктую тебе свой номер..."
   -- Ага... нагиса, можешь дать бумагу и ручку?
   Мэгу подает мне ручку и бумагу.
   -- Вот, Йоши-кун.
   Как и думал... она очень чуткая.
   Я записал номер Мисудзу... и адрес, где будут проходить похороны отца Рурико.
   -- Я свяжусь с тобой позже...
   "Да, буду ждать"
   И звонок закончился.
   -- Где находится кладбище Аояма?
   Спросил я Кацуко...
   -- Конечно же в Аояме. Это самое большое кладбище Японии.
   Другого от дома Кудзуки и ожидать не приходится...
   -- Я хочу посетить похороны отца Рурико.
   Сказала мне Мэгу.
   -- Ах, и я тоже!
   -- Мы не можем пойти... в том место собираются знатные люди.
   Грустно сказал Кацуко.
   Возможно, туда придут люди, которые знаю Куромори.
   Кудзуки Шигеаки не был нашим посетителем. Кудзуки-сама никогда не приводил своих сыновей в особняк. Но, если мы покажемся на похоронах, кто-то может это не так понять.
   Минахо-нээсан, Кацуко и Нагисе... лучше там не показываться.
   -- Марго... отведи туда детей.
   -- Конечно, Минахо. Мы сходим ночью?
   -- Да. Это же поминки. Будет неудобно, если мы придём слишком рано.
   -- Я тоже пойду...!
   Сказала Нэи-сан.
   -- Мы можем пойти в нашей форме, да?
   Говорит Мэгу.
   -- Ах, что насчёт меня?
   Мана заволновалась.
   -- Если я надену форму... они могут понять, что я Ширасаки Маика.
   Ага. Могут прийти девчонки из школы Маны.
   -- Просто купи по дороге поминальное платье.
   Сказала Минахо-нээсан.
   -- Ну что ж... нам пора собираться и возвращаться в наш "милый дом".
   Энергично произнесла Кёко-сан.
   -- Мне все ещё нужно забрать Сусуке.
   Юкино обратила внимание на эту фразу.
   ***
   Когда мы позвонили папе Кудо по внутренней связи, как он нам и говорил... к нам пришла не Норма-кун, а Тони-сан.
   -- Что это?
   Тони-сан принёс несколько чёрных плащей и тигриных масок.
   -- Ох, простите, но; пожалуйста замаскируйтесь этим. Мы должны прорваться через полицию...
   Нет, я понимаю, что нам нужно замаскироваться, чтобы нас не смогли идентифицировать, но... почему тигриные маски?
   -- Это хобби нашего босса...!
   Эти чёрные плащи?
   -- Так ты не узнаешь, "кто настоящий"?
   Я не понимаю.
   Вообще ничего.
   -- Почему только у меня чёрная тигриная маска?
   Почему-то, у Юкино маска чёрного тигра.
   -- Истинная личность чёрного тигра - "Роллербол, Марк Рокко". По словам мистера Какихаши, он сейчас живёт на Канарских островах, в Испании.
   Я не пойму, о чём говорит Тони-сан.
   -- В любом случае... пожалуйста, наденьте плащи и маски.
   Я не понимаю...
   Но делаю, что говорит.
   -- Воу, у всех одинаковые лица.
   Моа-тян выглядит забавно, но... на ней тоже эта маска.
   Маски для детей очень распространены.
   Сестра Эдди...
   Она так перевозбудилась от маски, что начала бой с тенью.
   Марго-сан успокоила её, говоря по-английски.
   -- Эм-м, босс сейчас в полицейской зоне... молчите. Кроме того не оставляйте отпечатков пальцев. И будьте осторожны с волосами. Эти парни постараются тайно взять образцы...
   Что...полиция?
   -- Ну что ж, я проведу... идите за мной.
   Тони-сан направлял нас, держа в руках треугольный флаг.
   На нём было написано "Линия Тора но Ана"...
    
   Мы пошли в зал с лифтами, люди в черных мантиях и тигринных масках.
   За флагом Тони-сан... Кёко-сан, Минахо-сан, Марго-сан, Кацуко, Нагиса, Мао-тян, Нэи-сан, сестра Эдди, Мана, Мегу, Реика и Юкино...
   Тринадцать тигринных масок идут в ряд.
   Какой-то бред.
   Черный тигр только один.
   -- Затем мы направляемся к двум лифтам. Пункт назначения - 2 подземный уровень. Мы выйдем через парковку. Лифт контролируется оттуда, поэтому его не остановят.
   Объясняет Тони-сан.
   Да, будет неплохо, если мы спустимся и нам не придется ни с кем встречаться...
   Тони-сан машет камерой перед лифтом...
   Два лифта открываются одновременно.
   Ох, Норма-сан в штаб-квартире всем управляет.
   -- Хорошо, прошу, входите.
   Мы едем на лифте.
   Разбиваемся на младшую и старшие группы.
   Но Мао-тян и сестра Эдди в старшей группе.
   Взамен, Нэи-сан и Реика едут на нашем лифте.
   Пока что Реика наша охранница.
   Мы даже кнопку не нажали, но Подвал 2 уже мигает на табло.
   -- Мне почему-то это всё так нравится.
   Счастливо произносит Нэи-сан в маске тигра.
   Нет, на мне тоже маска тигра.
   -- Это выглядит по-идиотски... какой-то бред!
   Юкино в маске черного тигра выглядит глупее всех.
   Лифт звенит.
   Дверь открывается на подвале 2.
   Папа Кудо ждет впереди.
   -- Отлично, все здесь. Поехали!
   Главный теперь не Тони-сан, а Папа Кудо... Большая группа из 15 человек ... уходит от лифтового зала. На парковке в Подвале 2 стоят полицейские.
   -- Эй, Кудо! Что с этой группой людей ... ?!
   Сорокалетний мужчина окликает Папу Кудо.
   -- Это очевидно. Они тигры.
   Папа Кудо отвечает.
   -- Из Осаки? Или из Детроита?
   -- Не те тигры.
   Папа Кудо ухмыляется.
   -- Это"Джули ", это " Салли ", это " Toп", это " Taро", и этот парень "Пи", остальные - "Кишибэ Широ".
   -- Все?
   -- Да ... все они "Кишибэ Широ" .
   -- Ой.
   Похожий на детектива мужчина смеется.
   -- Тогда ... кто ведет этих парней? Юя Учида?
   -- Глава тигров. Очевидно, Ватанабе Миса!
   Они смеются...
   Я не понимаю разговоров мужчин среднего возраста ...
   -- Очистите путь. У меня с тиграми выходной. Я хочу пойти домой и поспать.
   Папа Кудо смотрит на детектива.
   Прежде чем я опомнился... полицейские окружили нас.
   -- Никому нельзя уходить, пока полевое расследование не закончится... это приказ сверху.
   Говорит детектив Папе Кудо.
   -- Я не слышал ничего подобного.
   Храбро отвечает Папа Кудо.
   -- Кудо ... не стоит недооценивать государственную власть!
   -- Это ты не должен недооценивать граждан!
   -- Собака дома Кудзуки важничает!
   -- Гав-гав, а что у вас? Низковата зарплатка, не так ли? Если будешь плохо гавкать, то наругают!
   -- Наругают тебя ... Мы можем раздавить вас даже без помощи дома Кудзуки!
   Перепалка между Папой Кудо и полицейским продолжается...
   -- Не хочу прерывать веселье, но...
   Кёко-сан снимает маску.
   -- Я Кёко Мессер, из Маландро. Если вы сотрудник полиции, то слышали о моем имени, верно?
   Детектив шокирован.
   -- Маландро? Преступная организация из Южной Америки? Здесь Кёко Мессер?
   Полиция собирается.
   -- Стойте! Международный ордер на арест отменен. Вы не можете меня арестовать!
   -- С этим потом разберемся.
   Полицейские обходят Кёко-сан, следуя приказам детектива.
   -- Вы собираетесь арестовать меня по другому поводу?
   -- Мы допросим вас. Проверим все ваши вещи ... если у кого-то есть даже картонный нож, то вы поедите с нами в участок.
   -- Такого у нас нет.
   -- Этого мы не знаем, может вы прячете оружие.
   Этот парень... хочет нам что-то подкинуть?
   -- Как и думала, полиция в любой стране жалкая.
   Спокойно смеется Кёко-сан.
   -- Говорите, что хотите. Мы делаем свою работу.
   -- Эй, вы связываетесь с домой Кудзуки. Одно неправильное действие и вы уволены.
   Говорит Папа Кудо, но...
   -- Это она раскидывается именем преступной организации. Если это не волнует тебя, то я буду предпринимать действия!
   Детектив прыгает выше головы.
   -- Тогда, скажу еще вот что...
   Говорит Кёко-сан.
   -- Прямо сейчас, я нахожусь в этой стране как дипломат Республики Гамон. Вы не возражаете, если это станет международным конфликтом?
   Что?
   -- Полиция Японии оказывает давление на сотрудников посольства США... Надеюсь, вы готовы к этому...
   Посольство?
   Дипломат?
   -- Это не закончится тем, что вас уволят. Верхушку общественной безопасности Японии ... министр иностранных дел также будет уволен. Определенно.
   Да ну?
   -- Вы читали газеты? Республика Гамон и правительство Японии сейчас не в хороших отношениях. Это возможность разорвать дипломатические отношения ... нет, это может быть объявлением войны. Дипломат, представлявший нацию, несправедливо атакован японскими полицейскими. Люди в нашей стране ценят честь больше всего. Это может стать большой проблемой ...!
   Улыбается Кёко-сан.
   -- Вы угрожаете?
   -- Может не будем доводить ситуацию до грани?
   Полицейские расстроены.
   -- Если хотите, могу я позвонить своему боссу? Я думаю, что вы будете удивлены. Довольно тяжело наткнуться на такую знаменитость как я.
   -- Вы серьезно?
   -- Конечно, я могу врать.
   -- Что нам делать?
   -- Если... она правда дипломат, то дела будут плохи.
   Перешептываются полицейские.
   Детектив...
   -- Нет, она с Кудо, так что наверное не врет. Ладно, я дам вам пройти.
   -- Хорошо, что вы знаете, что к чему!
   Говорит Кёко-сан.
   -- Все люди в тигровых масках - это мои люди! Не прикасайтесь к ним даже пальцем! Мы не хотим, чтобы это стало международным конфликтом!
   Угрожает она полицейским.
   -- Нам в тот фургон?
   Кёко-сан спрашивает у Папы Кудо.
   -- Да, так и есть.
   -- Эй, все, внутрь... уходим.
   Кёко-сан приказывает ... мы входим в фургон. Папа Кудо и Тони-сан садятся на места водителя. Полицейские смотрят на нас издалека.
   -- Вот, босс.
   Тони-сан вручает тигровую маску Папе Кудо.
   Он тоже надевает маску.
   Остается только один человек без маски в автобусе.
   -- Не снимайте маску, пока я не скажу.
   Кричит Кёко-сан.
   Нэи-сан переводит это для сестры Эдди.
   -- Даже если сестренка бы не вмешалась... у меня есть печать Кудзуки. Мы бы прошли.
   Говорит Папа Кудо Кёко-сан, но...
   -- Ха! Вот все мужчины такие!
   Она без удивления смотрит на Папу Кудо.
   -- Вы с Кудзуки хотели просто надавить на полицию, верно? Но, когда информация проходит через людей выше, то терпение начинает заканчиваться. Если не давать ему выход... они начнут срываться на других.
   -- Давать выход?
   -- Верно, со всем прошлым вечером в этом отеле... со мной, что участвует в международной преступной организации, эти ребята могут представить, что их уволят, не так ли? Если есть хоть одна причина, которая покажется им убедительной, тогда они сдадутся. Если бы вы просто использовали власть, связав им руки, эти ребята бы начали держать отпор, приговаривая "Вот ублюдок"!
   Кёко-сан участвует в этом деле ...
   Кроме того, то что Кёко-сан приехала в Японию со статусом дипломата ... Они уверены, что с их уровнем полномочий, они не могут ничего с этим сделать.
   -- Люди в общественной безопасности - постоянные охотники, как змеи... если вы будете кормить их информацией, они будут удовлетворены. При этом они сосредоточатся на исследовании организации Маландро и Республики Гамон ...
   Они не заметят Куромори?
   -- Есть определенная романтика в расследовании "Международной преступной организации" или в "Враждебной страны"...
   А-ага...
   -- Серьезно, мужчины даже не понимают других мужчин!
   Кёко-сан смеется над папой Кудо.
   -- Тони, заводи.
   -- Хорошо, босс.
   Папа Кудо нетерпеливо отдает приказы.
   Наш фургон уезжает из парковки в подвале.
   На первом этаже...
   Детектив связался с теми, кто впереди.
   Пост охраны отеля просто пропустил нас.
   Вокруг отеля... стоят камеры различных СМИ.
   -- Оставайтесь спокойными и не прячьте лица!
   Фургон с группой людей с тигриными масками проезжает мимо журналистов.
   Вспышки ослепляют.
   -- За нами пять.
   Бубнит Марго-сан.
   -- Две полицейские машины и три машины прессы.
   Кёко-сан, одетая в тигровую маску, смотрит на Папу Кудо в тигровой маске.
   -- Нужно сбросить хвост, верно?
   -- Это очевидно, я ведь тоже профессионал.
   Отвечает Папа Кудо.

Глава 345 - Перекрестки.

   -- Есть много точек сгруза в мексиканском заливе, от Одаибы до Ханеды...
   Пять машин следуют за автобусом на котором мы едем...
   -- Из-за того, что они все частная собственность, даже полицейские машины так просто не проедут. Если у них нет разрешения на въезд, то их остановят на входе.
   Папа Кудо достает документы и улыбается.
   -- Кстати, у меня разрешение есть. Тони.
   -- Да, босс.
   Тони-сан подводит фургон к терминалу.
   Папа Кудо показывает документы охраннику... наш фургон проезжает.
   Машины позади нас останавливаются.
   -- Мы зайдем с этого входа, а выедем с другой стороны.
   Фургон проезжает через еще один терминал и направляется к выходу.
   -- Разумеется, хвост так просто не скинуть... за нами смотрят и с высоты.
   Папа Кудо указывает наверх.
   Ох, там вертолет.
   Ага, эти парни смотрят за нами свысока и отдают приказы преследователям на земле.
   -- Главное правило погонь... лучше предполагать, что за нами смотрит большее количество людей, чем те пять, что гонятся за нами.
   Фургон въезжает в другой терминал.
   -- Мы продолжаем ехать через частную собственность.
   В следующем терминале большая крыша.
   Мы поворачиваем туда, где вертолет нас не видит... направляемся к выходу.
   Папа Кудо показывает ещё одни документы на выезде.
   В этот раз фургон въезжает в большое здание.
   Мы входим внутрь, и выходим из другого выхода.
   -- Хм... мы рядом с нашим местом назначения.
   Мы прыгаем в другой терминал.
   Когда фургон въезжает в здание...
   -- Что?
   Такие же фургоны, как и у нас?
   И на пассажирах тигриные маски?
   -- Хорошо, Тони-кун, останавливайся.
   По приказу Папы Кудо, Тони-сан останавливает фургон.
   И в тот же миг. припаркованные автобусы заводятся...
   -- В том едет Норма-кун. Все пассажиры - манекены.
   Какое-то время она будет ездить по терминалу, прямо как мы сейчас. Полиция и СМИ поймут, что автобус изменился, но... не поймут в какой момент.
   А-ага...
   -- Поэтому, все... забирайтесь в тот грузовик.
   -- Можете снять маску.
   Кёко-сан дала нам своё разрешение.
   Мы снимаем маски и мантии.
   -- Куда мы поедем отсюда?
   Спрашивает Кёко-сан, Папа Кудо...
   -- Аэропорт Ханеды буквально за углом.
   Он улыбнулся.
   -- Там есть удобное место под названием VIP-автостоянка. Прошлой ночью ваши машины перевезли туда из театра. На стоянке в аэропорту много автомобилей, которые приезжают и уезжают, так что даже если ваши роскошные иномарки, выстроятся в ряд, этого не заметят...
   Папа Кудо и Тони-сан тут же переодеваются в сотрудников транспортной компании.
   Мы открываем алюминиевую дверь и направляемся в отдел багажа.
   -- Эти два отделения могут быть узковаты для вас, но прошу, потерпите.
   Никаких стульев нет, поэтому мы садимся на пол.
   Мао-тян несет Нагиса, но та счастливо смеется.
   Сестра Эдди тоже выглядит довольной.
   Реика садится между Нагисой и Кацуко.
   Минахо-сан защищена Кёко-сан и Марго-сан.
   Мегу и Мана волнуются, я обнимаю Нэи-сан.
   Что же до Юкино...
   Почему на ней до сих пор маска?
   -- Кто-то может узнать во мне Ширасаки Юкино. В этом аэропорту много людей.
   Как обычно, она очень эгоцентрична...
   Ей подходит черная маска.
   -- Дорогая плоская и я не буду ускоряться, так что тряски быть не должно. Держитесь, мы рядом.
   Сказав это, Папа Кудо закрывает дверь отдела для багажа.
   ?????
   Мы терпели заточение в отделе багажа десять минут.
   Ну, тряска была не такой сильной, как я думал, но... теперь я знаю, что отдел для багажа - не лучшее место, на котором можно кататься.
   Вскоре, машина останавливается.
   Дверь открывается снова.
   -- Мы здесь... воу, всё наполнено женским запахом!
   Сказал Папа Кудо обнюхав комнату.
   Ну разумеется, здесь больше десяти женщин.
   -- Выглядишь неплохо.
   -- Ха... я уже привык.
   Верно, я привык к женщинам.
   Вне фургона... многоэтажная парковка.
   Знакомая машина припаркована перед нами.
   Синий Мазерати Марго-сан.
   Рядом Бенц Минахо-сан.
   И белый фургон.
   -- Это моя машина!
   Нагиса указывает на неё.
   Красная машина...
   -- Это Peugeot . Французская машина.
   Ох, Нагиса знает это.
   -- Не трогай её, Нагиса-тян!
   Говорит Кёко-сан.
   -- Все, отойдите.
   Она смотрит на Папу Кудо.
   -- Не то чтобы я тебе не верила, но... это мера предосторожности. Я не хочу, чтобы кто-то трогал машины, пока я их не проверю.
   Не хочет?
   -- Там могут быть передатчики, или бомбы.
   Кёко-сан начала проверять Бенц Минахо-сан.
   -- Марго, проверь свою машину.
   -- Принято, Кёко-сан.
   Марго-сан пристально рассматривает Мазерати.
   -- Ох, я тоже помогу.
   Реика присоединяется к работе.
   -- Так, никаких бомб, но я нашла передатчик.
   Говорит Марго-сан.
   -- Марго, наверняка их там больше.
   -- Да, то, что я нашла этот, наверняка было предусмотрено...
   -- Не пропустите ни одного.
   -- Хорошо.
   -- Ох, я еще один здесь нашла.
   Реика тоже находит передатчик.
   В итоге, на четырех машинах было обнаружено двенадцать передатчиков.
   -- Что это значит?
   Кёко-сан спрашивает у Папы Кудо.
   -- Я-я не знаю.
   -- Я знаю, наверняка это папаня Танидзава.
   Кёко-сан смеется.
   -- Этот старик хочет схватить нас за горло.
   -- Или... только тебя. Танидзава-сан боится твоей свободы.
   Говорит Марго-сан.
    
   -- Кого волнует. Я ненавижу колокольчики на шее, понимаешь. Можешь сказать об этом папане Танидзаве?
   Кёко-сан передает гору передатчиков папе Кудо.
   -- Божечки, посмотрите на время... я уже опаздываю.
   Сказала Нагиса, глядя на свои часы.
   Уже пол одиннадцатого.
   -- Я пойду первой. Мне нужно открывать...
   -- Постой, Нагиса.
   Я посмотрел на Мэгу.
   -- Мэгу, сегодня у тебя есть клубные занятия?
   -- Есть одно, но... я утром позвонила Капитану Тfкешибе, и сказала что меня сегодня не будет.
   -- А... почему?
   -- Из-за вчерашней суеты, никто так и не смог отдохнуть, понимаешь?... Я сожалею, что Кацуко-онээсан будет одна работать в особняке...
   Мэгу полностью стала председателем в семье.
   -- Капитан Такешиба тоже смотрела телевизор и знает о том что случилось с домом Ширасаки. Так что она сказала мне не приходить сегодня в клуб.
   Все знают, что Мэгу дальний родственник семьи Ширасаки...
   Большой переворот в доме Ширасаки освещается в СМИ куда сильнее, чем вчерашний секс-скандал с Ширасаки Сусуке.
   Люди что были заинтересованы в партнёрстве с Ширасаки Сусуке...
   Поле падения их медиа-сети и телевизионных станция отвернулись от них...
   Он также был владельцем популярной команды...
   Это нереальное влияние на общество.
   -- Хорошо, тогда Мэгу позаботится об особняке. А Мана... поможет с цветочным магазинчиком.
   -- Что... я?
   -- Верно. Мы же семья, так разве это не нормально, помогать друг другу?
   -- Ага... ты права.
   Мана убеждена.
   -- Рэика тоже пойдёт.
   -- Я... помогать в цветочном магазине?
   Рэика удивлена.
   -- Из-за вчерашних событий... я думаю нам лучше охранять магазинчик Нагисы. Рэика поможет с открытием, и будет защищать Нагису от посетителей.
   -- Ну коль так...
   Нет... мои истинные намерения состоят в том...
   Чтобы Рэика потрогала что-то помимо меча.
   -- Конечно же, ты должно должным образом выполнять работу в магазинчике, чтобы посетители не сочли тебя странной.
   -- Верно...
   -- Нагиса... так пойдёт?
   Вместо помощников... я просто сказал Нагисе позаботиться о Мане и Рэике, хотя...
   Если это она, то я думаю она сможет научить их чему-то толковому.
   -- Да, я помогу.
   Нагиса улыбается.
   -- Тогда забирайтесь в машину... Мао и ты тоже. Когда магазинчик закроется, мы приедем в особняк.
   -- Нагиса, Мао-тян, Мана и Рэика забрались в красную машину.
   -- Wooo, MAO!
   -- Ты остаешься здесь.
   Эдди не соглашается отпускать Мао-тян, но...
   Кёко-сан держит её силой...
   -- Мы возвращаемся в особняк. Не думаю что там есть наблюдатели Виолы или дома Ширасаки, но... я буду волноваться, если мы не убедимся в этом.
   Минахо-нээсан сказала.
   -- Убедившись в безопасности особняка, я поеду с Кёко-сан, чтобы забрать цель.
   Под целью подразумевают Ширасаки Сусуке.
   Юкино, в чёрной тигриной маске, с удивлением сомтрит на Минахо-нээсан.
   -- Минахо... мы можем отправиться по другому маршруту?
   Сказала Марго-сан
   -- Буду я, он и Нэи...
   Минахо-нээсан...
   -- Давай-ка посмотрим. Оставлю это на тебя.
   Сказала она.
   -- Тогда мы пошли... увидимся позже, дорогой!
   -- Братик... я буду стараться!
   -- Оставьте это на меня.
   Машина Нагисы уехала.
   -- Эта девчонка должна поехать с нами?
   -- Да... мы не знаем, что она выкинет, если останется без присмотра.
   -- Не безопасней, чем Эдди? Ладно, выглядит забавно... залезайте.
   Юкино забралась на заднее сидение машины Минахо-нээсан.
   Эдди села рядом с ней.
   Но она все ещё забавляется.
   Её всё никак не покидает волнение от того, что она едит туда.
   Кацуко и Мэгу едут в фургоне.
   -- Папа Кудо, спасибо за всё...
   Минахо-нээсан благодарит его, перед тем как уехать.
   -- Ничего. Мы просто делали свою работу...
   Папа Кудо ответил с улбкой.
   -- На этот раз мы союзники, но... кто знает, что будет потом?
   Говорит Кёко-сан.
   -- Упаси господь. Кучей тебя не одолеть.
   Даже папа Кудо не может шутить с ветераном Кёко-сан.
   -- Кроме того... я не хочу сражаться с Мичи.
   Папа Кудо с серьезным лицом смотрит на Минахо-нээсан и Кёко-сан.
   -- Пожалуйста, позаботьтесь о Мичи.
   Он кивнул головой.
   -- Мой брат принял твою дочь. Мы, старшие, будем следить и направлять их, на путь счастья. Прошу, не волнуйся...
   Минахо-нээсан склонила голову перед папой Кудо.
   -- Я всё сделаю правильно...!
   Я тоже низко склонил голову.
   -- Спасибо. Правда.
   Папа Кудо души не чает в Мичи.
   -- Что ж, удачи, мальчик!
   Папа Кудо говорит мне.
   -- Да... я постараюсь.
   -- Спасибо...
   Посмеиваясь, папа Кудо вернулся к грузовику.
   Он приказал Тони-сан, и двигатель завёлся.
   -- Что ж... делайте что вам нужно...
   Говорит нам Минахо-нээсан и заводит Бенц.
   -- Марго, не волнуйся о нас. Позаботься о Нэи-тян!
   Говорит Кёко-сан, с пассажирского сидения.
   Юкино... в этот момент наши взгляды пересеклись и она отвернула лица.
   На ней все чёрная тигриная маска.
   Сестра Эдди смеется над ней.
   Двигатель загудел.
   И Бенц поехал.
   -- Мы тоже поехали. Пожалуйста, не задерживайтесь.
   -- Йоши-кун, я буду тебя ждать!
   Кацуко и Мэгу поехали на белом фургоне за Минахо-нээсан.
   На парковке остались.
   Я, Марго-сан и Нэи-сан..
   И синее Maserati Марго-сан...
   -- Что ж, нам тоже пора...
   Сказала Марго-сан.
   Мы отправляемся ко мне домой.
   Я ничего не говорил на этот счёт... но мы втроём это понимали.
   -- Погнали, Кэи.
   -- Верно... Сестра.
   Мы поехали.
   Вот, возьми. И ты, Нэи.
   Марго-сан открывает приборную панель машины...
   И достает два телефона.
   -- Это телефоны с предоплаченными картами. Используйте их пока что. Номер записан сзади. Запишите его и сразу же выбросьте.
   Ага, с другой стороны написан номер.
   -- Телефоны, которые мы использовали до этого были уничтожены.Есть вероятность, что те номера утекли в преступное общество. Используйте пока эти телефоны. Завтра я приготовлю новые.
   Значит... мой старый телефон уже не вернуть
   -- Ну что... поехали?
   Марго-сан повернула ключ.
   Мощный Maserati с лёгкостью завёлся.
   -- Ага... погнали.
   Нэи-сан держит меня за руку.
   Она нервничает... Её рука холодная.
   Я...
   Заберу её девственность...
   -- Поехали...
   Maserati сжигает асфальт и яростно вырывается вперед.

Глава 346 - Синяя машина, синие небеса.

   Синий Maserati бежит по утренней дороге...
   Солнце светит с синих небес... сейчас средина Золотой Недели.
   В городе атмосфера праздников.
   В машине играет музыка.
   Она нежная и расслабляющая... красивый женский голос поет на английском.
   -- Ах... люблю эту песню.
   Сказала Нэи-сан.
   -- Как она называется?
   -- Бразилия...
   Нэи-сан нежно улыбается.
   -- "BRAZIL" - это название фильма... и эта песня играет в сценах с мечтами. В этой версии поет Кейт Буш.
   Сказала Марго-сан.
   -- В оригинале фильм называется BRAZIL, но в Японии... его назвали "Бразилия будущего века".
   Учит меня Нэи-сан.
   Конечно же... я не знал об этом.
   -- Кейт Буш очень хороша. Мне она нравиться.
   -- Вот как?
   -- Ага. У неё есть песня "Грозовой перевал"... мне нравится в ней как текст, так и музыкальное сопровождение. Её используют в разных японских шоу, во время заставки. Вот почему, слушая её, первое что приходит мне на ум - это комедия.
   Нэи-сан рассказывает историю.
   -- Когда я вернулась в Японию и только поступила в старшую школу... я была в хоровом кружке. Завела друзей, и сказала им, что "мне нравится эта песня"... все они обсмеяли меня... для меня это было огромным шоком.
   У Нэи-сан было и такое...
   Как только подчинённые Ширасаки Сусуке попытался с ней что-то сделать... Нэи-сан превратилась в хулиганку и покрасила волосы в светлый.
   -- Это не их вина, но... если бы они поладили со мной, то стали бы целями для похищения и обращения в проституток.
   Наша старшая школа, была местом, где "Куромори" выбирало себе проституток.
   Пока что, Президент студ совета Ивакура считается последней, но...
   -- После произошедшего с Цезарио Виолой... даже вернувшись в Японию, я смотрела за жизнью проституток в особняке... для меня секс выглядел ужасно. Правда, только до того момента... как пришёл ты. После этого я начала думать, что секс может быть веселым.
   Нэи-сан обратилась ко мне на "ты".
   Она не называет меня Кеем даже перед Марго-сан.
   -- После того, как ты увидела, как я занимаюсь сексом с Мисудзу и Кацуко?
   -- Нет. Когда ты впервые изнасиловал Юкино. Выглядело всё совсем не так, как когда насиловал Ширасаки Сусуке..
   -- Не так?
   -- Да... когда Ширасаки Сусуке насиловал девочку, на его лице появлялась слабая улыбка... было похоже на то, что его это забавляло. И это мерзко. И эгоистично, так он лишь причинял боль сердцам и телам девушек.
   Ага...
   Именно это и значит изнасилование.
   Он просто спускал своё либидо на женщин.
   -- Но... когда ты насиловал Юкино. Всё было совсем не так. Ты был серьезным, тебе даже было больно смотреть то видео. Это было грустно. Было похоже на то, словно ты всей душой пытался цепляться за тело Юкино...
   -- Так это выглядело?
   -- Даже не так... это всегда так. С кем бы ты это не делал.
   Говорит Марго-сан, с водительского сидения...
   -- В то же время, как ты пытаешься заполнить пустоту в своем сердце... ты изо всех сил стараешься заполнить грусть в сердце партнёра. Это так болезненно и грустно. Ты и правда интересное дитя.
   Хоть ты так и говоришь...
   -- Кёко-сан была очень удивлена тобой...
   Удивлена, мной?
   -- Я как раз докладывала обо всем Кёко-сан. А потом, когда она увидела нас в живую. Минахо и Кацуко, которые до этого были психически нестабильны, теперь успокоились... Нагиса-сан, Нэи и даже я...
   -- И Марго-сан..? По моему ты вела себя спокойно всё это время?
   Марго-сан смеется.
   -- Вот как ты это видишь? Но это не так. Я тоже была нестабильной, как и все. Просто в Нэи-сан это было видно больше...
   -- Верно. Как знаешь, она очень капризна!
   Нэи-сан не назвала её "Мару-тян".
   Как и думал, человек в этой машине... это что-то среднее между Нэи-сан и Ясуко-сан.
   Она ещё не определилась с личностью.
   -- Кёко-сан не хотела нас оставлять нас одних и отправляться в Австралию. Но... по другому ей бы просто не удалось захватит Ширасаки Сусуке. Минахо очень торопилась с планом.
   -- Почему?
   -- Ширасаки Сусуке планировал в понедельник превратить Мэгу-тян в проститутку, ты же знал об этом? Минахо-сан хотела это остановить. Поэтому, у неё не оставалось иного выбора, кроме как в панике начать "план возмездия".
   Ясно....
   Для Минахо-нээсан, Мэгу - память о старшей проститутке, с которой она была связана...
   Ей совершенно не хотелось превращать Мэгу в шлюху.
   -- Мы с Кёко-сан сожалели о том, что случилось с Нагисой.
   -- Нагисой?
   -- Нагисе-сан пришлось забеременеть... и родить Мао-тян. В это время Кёко-сан не было в особняке. Ей пришлось покинуть Японию по работе... А именно она была тем, что сдерживало Ширасаки Сусуке. Но... ни Минахо, ни я не обладали силой, чтобы остановить тиранию этого человека.... для нас это тяжкое воспоминание.
   Мао-тян сейчас три года... значит Нагиса забеременела четыре года назад.
   Марго-сан тогда было пятнадцать, она только приехала в Японию из Америки.
   И в то время Минахо-нээсан ещё не приняла управление над "Куромори".
   -- Ширасаки Сусуке связался с Якудза... если всё так продолжится, то Мегу-тян будет похищена вне зависимости от Куромори. Поэтому она так быстро слила список клиентов Ширасаки Сусуке.
   И выманила его в Австралию...
   -- Была вероятность полномасштабной войны между Ширасаки Сусуке и Якудза в Японии. У нас ведь нет таких сил. Было необходимо отправить его через море, чтобы отделить от Якудзы. К тому же, так Кёко-сан сможет свободно перемещаться.
   Для Кёко-сан, что из международной организации... тяжело передвигаться по японии.
   -- Она переживала в порядке ли мы всё это время. Я знаю это, потому что связывалась с ней каждый день, но... Мы ведь слабы ментально.
   -- Неправда. Марго-сан, Минахо-сан, Кацуко и Нагиса... с ними же всё в порядке? Они ведь помогают нам...
   -- Нет, это не так.
   Говорит Марго-сан, не поворачиваясь.
   -- Это всё благодаря тебе. Всё.
   -- Нет, я ничего не сделал.
   -- Из-за того, что ты есть... мы смогли самоорганизоваться. Мы не хотим потерять твоё доверие. Мы хотим быть хорошими старшими сестрами для тебя.
   Моими... старшими сестрами?
   -- Все стараются, но не делают глупостей. Всем весело... быть твоими сестрами. Ты веришь в нас... и мы можем простить себя впервые в наших жизнях. Мы стали любить себя. Стараемся стать твоими старшими сестрами.
   -- Я не понимаю.
   Нэи-сан держит меня за руку.
   -- Может ты и не понимаешь, но... ты вернул нас в правильное русло!
   -- И не только нас. Младших тоже... Мисудзу-сан, Мегу-тян, Ману-тян, Мичи-тян тоже... они взрослеют, благодаря тебе. Реика-онээсан и Секи-сан тоже...
   А?
   -- Раньше... Кёко-сан ведь ругала Реику-онээсан, верно?
   Говорит мне Нэи-сан.
   -- Ох, да...
   -- Это редкость. Кёко-сан не ругает людей, в которых она не верит.
   -- Да ну?
   -- Да, обычно она просто превращает всё в шутку. Я впервые вижу, чтобы она кого-то серьезно ругала.
   Говорит Марго-сан.
   -- Кёко-сан слишком умный человек, а злоба только истощает физическую силу. Она сразу же предпримет контрмеры. Начнет делать что-то еще, прежде, чем разозлится.Прямо как с тем офицером, что сразу же бросился угрожать остальным... он просто использует силу на достаточно глупых людях.
   И помимо того, что она умная... она так же до смешного сильная...
   Чтобы не злиться, она достанет другую группу силой.
   -- Оставшаяся гордость в Реике-онээсан будет полностью уничтожена.
   Нэи-сан?
   -- Реика-сан переодевалась чтобы спрятать своё ранимое сердце и гордость. А сейчас... всё её броня спадает.
   -- Да, она открыла своё сердце... разделась перед нами. Я думаю, что отправить её в магазин Нагисы это правильное решение.
   -- Да ну?
   -- Верно. Реика-онээсан сейчас слишком голая... она не может заниматься охранной. Лучше познакомить её с атмосферой семьи, оставить девушку на Нагису-сан и Мао-тян.
   -- Если она поймет, что ей нужно защищать... я думаю, Реика-онээсан станет сильнее.
   Говорит Марго-сан
   -- Нет... вообще, прежде, чем ты встал, Кёко-сан сказала, что она удивлена тем, что мы все еще не сошли с ума... и что все, кого ты собрал - хорошие люди.
   -- Но...я не то, чтобы их собирал.
   -- Да ну? Мне кажется, что ты ключевая фигура, но...
   -- Верно. Без тебя... Мисудзу-сан, Мичи-сан и Реика-онээсан не присоединились бы к семье.
   Да... Теперь Нэи-сан не говорит "Тян".
   -- Кто бы мог подумать, что даже Кудзуки-сан присоединится к семье.
    
   Ну... даже я удивлён.
   -- Правда, твой талант просто феноменальный, так сказала Кёко-сан.
   -- Нет, я просто...
   У меня нет роли... все лишь подталкивают меня
   -- Ты плохо ладишь с Кёко-сан?
   Спросила меня Марго-сан.
   -- Хм-м... ну. Просто я всё ещё не знаю, какой она человек.
   -- Кёко-сан - это... отец "Куромори".
   Сказала Нэи-сан
   -- У неё роль отца, несмотря на то, что она женщина... думаю тебе сложно это понять.
   -- Верно. У Кёко-сан мужская роль.
   Ох... это потому что она лесбиянка?
   -- Она человек, в котором совмещается женская чувствительность и мужское мышление. Поэтому, трудно понять её поступки. Если мы скажем, что она "наш отец", тогда станет полегче, хотя...
   Сказала Марго-сан.
   Ясно... думаю это и есть причина того дискомфорта, что я чувствую рядом с ней.
   Я не чувствую в ней старшую сестру "Куромори".
   Минахо-сан точно старшая сестра, а вот...
   Кёко-сан - это отец.
   -- И этот "отец" признает тебя. Для нас ты незаменимый братик.
   Сказала мне Нэи-сан, с улыбкой на лице.
   -- Кёко-сан хвалит и другие твои стороны. Особенно то, как ты отделяешь Юкино от семья. Это правильное решение.
   Насчёт Юкино...
   -- Она и правда безнадёжна.
   Даже у Нэи-сан... оценка Юкино весьма мала.
   -- Будь ты нормальным парнем... то привязанность постепенно будет переходить на новый уровень, и оставаясь наедине даже с кем-то вроде Юкино, вы точно бы стали родственниками. Однако, ты же сделал чёткие границы
   Я..
   -- Ей никогда не стать нашей союзницей... ты знаешь, что она тот человек, с кем нам никогда нельзя ослаблять нашу защиту. Мужчины редко делают такое, тем более так хорошо... так что Кёко-сан хвалила тебя.
   Говорит Марго-сан, но...
   -- Я просто знаю, что нам с Юкино никогда не понять друг друга...
   -- Это отношения двух прямых, в трёхмерном измерении...
   -- Что?
   -- В математике...в трёхмерном мире у двух прямых есть лишь 4 типа взаимодействия: первый - они "полностью накладываются"... второй - "они параллельны", третий - "пересекаются в одной точке" и четвертый - "никогда не пересекающиеся"...
   Эм-м...
   -- Считать, что человеческая жизнь - это просто одна прямая... разве это не забавно? Не легко полностью наложиться на жизнь другого. Если линии параллельны, то они смогут видеть друг друга всё время. Есть жизни, чьи прямы пересекаются в одной точке, а потом расходятся. Даже параллельные линии не полностью прямые... их отношения могут постепенно сближаться, однако потом полностью разойтись
   Верно...
   Жизни людей разные...
   -- У меня с Юкино были отношения... которые никогда бы не пересеклись, и не выгнулись бы от самого начала и до конца. Но... благодаря стечению обстоятельств теперь мы можем найти точку пересечения. Но, наши главные линии все равно идут каждая в свою сторону.
   Наши жизни никогда не наложатся и не пойдут параллельно.
   Лишь раз соединившись... они вновь разойдутся.
   -- "Жизнь состоит только из прощаний", да...
   Вздохнула Марго-сан...
   -- Что?
   -- Был человек, что так говорил. Каждый день, ты встречаешь многих людей и даже не осознаешь этого. Поэтому, люди осознают только "прощания"....
   -- Ясно... из-за того что вам придётся расстаться, ты так добр к ней.
   Пробубнила Нэи-сан.
   -- А как насчёт меня?
   Что?
   -- Со мной ты тоже, когда-нибудь попрощаешься?
   Я...
   -- Я не хочу этого. Я хочу, чтобы мы были вместе вечно.
   Нэи-сан улыбнулась.
   -- Я тоже...
   -- Поэтому давай останемся вместе. Прошу, будь со мной...
   -- Это я должна была попросить...
   Нэи-сан поцеловала мою руку.
   -- Я не хочу прощаться. Давай будем вместе, пока смерть не разлучит нас.
   Нэи-сан...
   ***
   Вскоре, машина добралась до моего городка.
   -- Ах, давайте зайдем в комбини или что-то такое. У нас вообще нет чего попить...
   Верно...
   Я уже давно не возвращался домой.
   -- У меня дома нет ничего для чая, ни листьев, ни пакетиков. Я никогда не ждал посетителей.
   -- Твои родители не пьют чай?
   Спросила Марго-сан.
   -- Ах... не знаю.
   -- Не знаешь?
   -- Меня не пускали туда, где жили отец и мать.
   -- Эм, у вас же только одна кухня?
   Нэи-сан удивлена.
   -- Да... после смерти бабушки они не ели дома... Может у них есть холодильники в своих комнатах, я не знаю, никогда там не был.
   -- Значит кухню ты использовал один?
   -- Мне можно использовать плиту и воду. А ещё у меня была одна алюминиевая кастрюля. Остальным мне нельзя было пользоваться...
   -- Нельзя?
   -- Холодильник на кухне не используется, его даже из розетки достали. Все шкафы заперты. Я использовал собственные чашки, блюда и палочки, купленные в магазинах "всё по сто иен".
   Нэи-сан с потрясением посмотрела на меня.
   -- Всё нормально... я прожил там один целый месяц с начала весны. Ел в основном хлеб и лапшу быстрого приготовления... а из воды - только водопроводная. Иногда я её кипячу и так пью.
   -- Но.. если ты купишь сок, его же нужно охлаждать?
   -- А я и не покупаю. Я не могу себе позволить платить сотню за напитки. Я думал, что не смогу жить, не экономя деньги.
   Нэи-сан крепко меня обняла.
   -- Ох, точно... ты же был именно таким мальчиком.
   -- Тут есть большая аптека... давайте остановимся.
   Марго-сан припарковала машину.
   В аптеке много напитков.
   -- Я не пью воду с искусственными подсластителями и стимуляторами.
   Сказала Марго-сан и взяла бутылочку ячменного чая.
   -- Мне хватит и этого чая. Он должен быть вкусным...
   Нэи-сан выбрала какой-то странный чай и пошла в конец магазина.
   -- Извините, я отойду купить кое-что другое.
   Что она будет покупать?
   Я взял минералку...
   -- Ты уверен?
   Спросила меня Марго-сан.
   -- Да. Она дешевая и её можно пить даже тёплой, и она куда вкуснее водопроводной.
   -- Ты пьешь водопроводную воду... в Японии она не плоха, если не считать Токио.
   -- Она меняется от места к месту?
   -- Заграницей, от питья водопроводной воды можно заболеть. Даже во время душа, если не закрывать глаза, можно подхватить бактерии.
   -- Ох...
   -- В Японии... за исключением Токио, водопроводная вода очень вкусная.
   Я не знаю вкуса воды в других местах.
   -- Давай оплатим всё и пойдём в машину.
   -- А? Мы не будем ждать Нэи-сан?
   Улыбнулась Марго-сан.
   -- Мужчины не должны следить за девочками в аптеках.
   Ох, хорошо...
   Покупки в аптеке это личное.
   Особенно для женщин...
   -- Верно...
   -- Нэи... мы будем ждать на улице!
   Крикнула Марго-сан Нэи.
   -- Ага! Я скоро буду, подождите немного!
   ***
   Спасибо, что подождали...!
   Нэи-сан вернулась в машину с небольшим пластиковым кулёчком.
   Лучше не спрашивать, что внутри.
   Марго-сан завела Машину.
   После звуков двигателей... я услышал японскую песню...
   Что это? Фолк музыка?
   -- Кто это поёт?
   Нэи-сан спросила у Марго-сан.
   -- Точно не помню. Похожи на старую японскую группу, но... Кацуко-сан как-то включала мне.
   -- Хм-м, интересная песня... как она называется?
   -- "Цветок, солнце? дождь".
   Под нежную музыку... Maserati направляется к моему дому.
   -- Пожалуйста, поверни здесь... третий фасад - это мой дом.
   Я вернулся...
   Сколько времени прошло....
   Сколько я здесь уже не был?
   Тогда я ещё был девственником.
   Не прошло и недели...
   Но такое чувство, что прошли года...
   -- Хорошо, мы на месте...
   Марго-сан остановила машину перед домом.
   -- Вы вдвоем можете идти.
   А?
   -- Я подожду здесь..!
   -- Почему?
   Спросила Нэи-сан.
   -- Ты не хочешь увидеть, как я потеряю девственность?
   Марго-сан нежно улыбается.
   -- Нэи... ты не должна зависеть от меня.
   Нэи-сан вздыхает.
   -- Я пыталась не оставлять тебя одну ещё с нашей встречи в США. Я, Кёко-сан, Минахо, Кацуко-сан всегда были рядом с тобой. Все о тебе волновались.
   Из-за психической нестабильной Нэи-сан.
   С ней всегда кто-то оставался.
   -- Поэтому с тобой кто-то всегда был, но... ты никогда не рассказывала нам своих секретов.
   Секретов...
   Взгляд, которым Марго-сан смотрит на Нэи-сан... очень добрый.
   -- Я думаю, что у вас двоих должны быть секреты, которые знаете только вы...
   Марго-сан посмотрела на меня.
   -- И ты... за твоим сексом всегда кто-то следил. На этот раз, побудь в другой ситуации.
   Где никто не увидит нас...
   Я с Нэи-сан наедине...
   У нас будет секс....
   -- Становление взрослым - это секрет... идите...
   Марго-сан улыбнулась.
   -- Создайте же секрет вдвоем.

Глава 347 - Затхлый запах комнаты.

   -- Вот, возьми.
   Марго-сан передала мне камеру.
   -- В "Куромори" есть правило - записывать первый раз, но... вы можете делать как пожелаете. Хотите записывать - записывайте, не хотите - ну нет так нет... вам не обязаны показывать нам сделанные фото.
   -- Ты правда уверена?
   Нэи-сан смотрит на Марго-сан.
   -- Разве я не говорила? Тебе тоже нужны секреты...
   Марго-сан улыбнулась.
   -- Здесь эта машина слишком выделяется, так что я отъеду. Если я не ошибаюсь, здесь есть ресторанчик. Как закончите, позвоните мне. Я сразу же заеду за вами. Ах, да... вам не нужно торопиться. У вас... по крайней мере три часа.
   Три часа... только для нас с Нэи-сан.
   -- Ладно... пойдём.
   ***
   Мы с Нэи-сан вышли с машины...
   Марго-сан тут же завела Maserati.
   Улыбнувшись...
   Она... оставила нас позади.
   -- Что ж, пойдём... Кэи.
   Как только мы остались наедине... Нэи-сан назвала меня Кеем.
   -- Ага... сестрёнка.
   Я тоже стал обращаться к ней по другому.
   -- Вау... потрясающе. Похоже на джунгли.
   Говорит Нэи-сан, смотря на сад.
   Ним никто не занимался с того момента, как умерла Бабушка.
   -- Деревья выросли густыми , а трава очень высокой.
   По крайней мере, каменная дорожка не заросла, так что можно пройти к дому, но...
   Снаружи он выглядит изношенным.
   Можно сказать, что жильцы вообще за ним не следят.
   -- Наш дом... ни мать, ни отец сюда не наведываются. Это место чисто для сна... так что никто о нём не заботится.
   Я тоже до этой весны жил в общежитии.
   Но даже вернувшись в этот дом, я не хотел ничего делать с садом.
   Вернее... если я делал что-то без разрешения, мать всегда ругала меня.
   -- Давай войдём.
   Я открыл железные ворота.
   Парковочное место, для маминой машины было пусто.
   Ну... она больше не вернется в семейный дом.
   Мы прошли через заросший двор к дому.
   -- Ах, вход только для матери... нам с отцом нельзя было входить без разрешения.
   -- Почему?
   -- Не знаю, но это правило было ещё в моем детстве.
   -- Кэи никогда не заходил в дом, через главный вход?
   -- Ага... вообще такого не помню.
   Я провел её вокруг дома.
   Из-за бетонного покрытия, все не превратилось в джунгли.
   Мы прямо перед дверью на кухню.
   И вот.
   Я приподнимаю бетонный блок, что лежал рядом с порогом.
   Если я не ошибаюсь, то щель в третьем блоке от стены.
   Ага... а вот и он.
   Маленький коробочек от конфет.
   Внутри него... ключ.
   Я прятал здесь ключ от кухни ещё с начальной школы.
   Я всунул его в замок.
   Щёлк...
   Замок открылся.
   Я вхожу внутрь.
   Меня встречает затхлый запах.
   Я давненько здесь не был.
   Нет, это не так.
   В этом доме всегда был затхлый воздух.
   Я покинул этот дом...и начал жить в Особняке, за которым Кацуко следит.
   Я впервые замечаю эту ненормальность в доме.
   С домом не всё в порядке... он сгнил.
   В нём меньше жизненной силы, чем в доме проституток.
   Ох...
   Я кое-что вспомнил.
   Если в комнате все осталось так же, как когда я её покинул, то...
   -- Что такое? Не хочешь заходить.
   Нэи-сан странно смотрит на меня.
   -- Эм... можешь немного подождать.
   -- Зачем?
   -- Эм... мне просто нужно немного прибраться.
   Нэи-сан.
   -- Не-а!
   -- Что?
   -- Если ты будешь прибираться, то сестрёнка тоже присоединится!
   -- Но... как бы это сказать...
   -- Ты стесняешься?
   -- Нет, просто... думаю, если ты зайдёшь, то возненавидишь меня.
   Ага... думаю так и будет.
   -- Да ни в жизни...
   -- Но, там правда грязно.
   Нэи-сан смеется...
   -- Всё в порядке...
   А затем, она сказала:
   -- Я хочу знать всё о Кэе...
   Я зашёл в дом через кухню.
   Ага, тут пыльно.
   Так мой дом был вот таким...
   Я быстро проверил мусор.
   Ага...
   Здесь только пакетики с хлебом и чашечки из под лапши, промытые водой.
   И никакого запаха.
   Я слегка расслабился.
   Ну, я не покупал мяса или овощей, которые гниют.
   Я жил один...
   И мне не разрешали пользоваться холодильником.
   -- Здесь кухня... гостиная с другой стороны. Хоть я её так и называю... там есть только диван, на котором я сплю, и всё.
   -- Твоя семья не заходила в гостиную?
   -- Ага, Отец и Мать всегда были в своих комнатах... отец иногда приходил на кухню, чтобы заварить кофе или чего-то такого, но... в комнате у мамы, на втором этаже было всё что нужно.
   -- Всё...?
   -- Кухня, ванна, туалет... все только для матери. Я туда никогда не заходил, так что не знаю, что внутри.
   Хоть мы и жили в одном доме, я никогда не видел, что там...
   Думаю, в комнате у матери есть всё.
   Отец же спускался на первый этаж... чтобы принять ванну и сходить в туалет.
   -- Я знаю только первый этаж. на второй мне не разрешали заходить.
   С самого детства.
   -- Эй, может сходим, посмотрим, что там.
   Сказала Нэи-сан.
   -- Мы не сможем. Там всё заперто.
   Сказал я.
   -- Заперто?
   -- Ага, мать была очень параноидальная, так что там всё напичкано замками.
   Я показал ей кухонный шкаф.
   -- Там все тарелки и чашки... все принадлежат маме. Нам с отцом ими не разрешали пользоваться.
   Шкаф... был заперт огромными замками, которые не позволяли его открыть.
   -- Кухня и эта гостиная... а ещё туалет с ванной на первом этаже? Только их мать не заперла. Все остальные комнаты напичканы её вещами, так что там тоже заперто. Даже коробок для обуви у двери. Там только мамина обувь.
   -- А как с твоей и отцовской обувью?
   Спросила меня Нэи-сан. с потрясением на лице.
   -- Свою обувь я оставлял у порога на кухню. Ну, у меня есть только школьные туфли. Отец складывал свою обувь в коробок и уносил её в свою комнату.
   Главный вход был только для матери... так что иного выбора не оставалось.
    
   -- Единственные места, в которых мне можно было оставаться это открытые комнаты. Короче говоря, кухня и гостиная. Даже коридор у входа не подходит... да.
   -- Так было с самого детства?
   -- Нет, когда я был в начальной школе, наша с бабушкой комната была на первом этаже, но... после моего возвращения, её не стало.
   -- Не стало?
   -- Да, на ней замок... наверное там теперь склад мамы.
   Не знаю деталей.
   Ни отец, ни мать ничего не сказали.
   Но... если на ней замок, то туда нельзя.
   -- И ты был не против?
   Спрашивает меня Нэи-сан.
   -- Да, я родился и вырос в этом доме, но у меня здесь ничего нет. Ничего не поделать.
   От затхлого воздуха мне стало дурно.
   Я открываю окно, чтобы впустить воздух.
   Ого, эти окна очень грязные.
   Последний раз их мыли, когда Бабушка была жива...
   -- Это не дом.
   Нэи-сан?
   -- Это совсем не дом.
   Эм...
   -- Кеи, ты так не думаешь?
   -- Ну...
   -- Что такое?
   -- Другого у меня не было.
   Я не знаю о других домах.
   Особняк Куромори не такой как остальные.
   -- Верно... извини...
   Нэи-сан обнимает меня сзади.
   -- Я не понимаю.
   -- Что?
   -- Прежде, чем нас с Кеи-тян похитил Виола, мы были счастливы. Папа и Мама были добрыми людьми. Наш дом... это "дом". Хоть у меня и были счастливые моменты... я была уверена, что несчастна. Меня так разбаловали...
   -- У сестренки было много плохого, значит её можно баловать.
   -- Кеи, ты тоже на меня рассчитывай!
   Большая грудь Нэи-сан прижимается к моей спине.
   -- Даже у Кеи было плохое прошлое... но я не замечала, потому что слишком сильно жалела себя.
   -- Я не жалкий!
   Верно... я...
   -- У меня было место для сна. Еще получалось поесть...
   -- Но... Кеи всегда был один. Твои отец и мать игнорировали тебя...
   -- Не всегда... было время, когда у меня была бабушка.
   Я поворачиваюсь к Нэи-сан.
   -- Теперь... у меня есть сестра... и остальные.
   -- Кеи...
   Я крепко обнимаю её...
   ?????
   Затем мы направились в гостинную.
   Это первая же комната после кухни.
   В коридоре невероятно много пыли.
   Отец пользовался пылесосом?
   Мать точно не пользовалась.
   -- Другие комнаты закрыты.
   Нэи-сан смотрит на двери другой комнаты в коридоре и говорит.
   На каждой из них большой замок.
   На входах написано "Зима и куртки" или "Сумки", названия приклеены на бумагу.
   -- В каждой комнате мамины вещи. Она никогда не выбрасывала покупки.
   -- Что это за комната?
   Нэи-сан указывает на дверь...
   На ней написано "необязательно".
   -- Прямо как я и говорил... она ничего не выбрасывает. Там все вещи, которые она купила.
   Вот таким она была человеком.
   -- Сюда...
   Мы входим в гостиную.
   Ух... воняет.
   -- Нет, нет, нет... ты не могла бы подождать?!
   Слишком поздно её останавливать...
   Нэи-сан уже вошла.
   -- Ого, что за запах?
   Эм...
   -- В ночь, перед тем как я ушел из дома, я дрочил...
   Использованные cалфетки лежат на полу гостиной.
   -- Эм... ты так много салфеток использовал за ночь?!
   Эм...
   Вокруг дивана...
   Разбросаны салфетки.
   -- Нет, когда отец ушел... я был один в доме, немного отчаялся... и то и делал, что мастурбировал.
   Короче говоря...
   -- Ты совсем не убирался...
   -- Да... прости.
   Я поднимаю мусорный мешок и собираю разбросанные вокруг салфетки.
   -- Я помогу тебе...
   Говорит Нэи-сан и наклоняется.
   -- Не надор, они грязные.
   -- Всё в порядке.
   Говорит Нэи-сан, а затем поднимает вонючие бумажки с моей спермой.
   -- Давай включим пылесос, эта комната пыльная.
   Нэи-сан открывает окно... и запах покидает воздух.
   Я взял пылесос и начал убирать пол и диван.
   -- Прости...
   Извиняюсь я.
   -- Насчет чего?
   -- Нет... я просто продолжал мастурбировать. С самой вступительной церемонии.
   Мой отец исчез в день церемонии.
   Я месяц провел в этой комнате.
   Мастурбируя.
   -- Да, количество салфеток невероятное.
   Нэи-сан смотрит на мусорный мешок.
   -- Не делай так больше.
   Что?
   -- Теперь я буду твоей секс-партнершей.
   Нэи-сан...
   -- Кеи... ты представлял как занимаешься сексом в этой комнате?
   -- Никогда. Мне приказали никого не звать сюда.
   С самого детства...
   Даже если мне разрешали ходить к другу...
   Ко мне было никому нельзя.
   -- И всё же, Кеи... здесь ты возьмешь мою девственность?
   Она садится на чистый диван.
   И гладит его.
   -- Это... кровать Кеи.
   -- Да...
   -- Разве не маловато? Нельзя вытянуться, верно?
   -- Поэтому я спал как кот, скрутившись.
   -- Вот так?
   Очаровательное тело Нэи-сан ложится на диван, на котором я сплю... она замечает картонную коробку возле дивана.
   -- Эта коробка...
   -- Она для моих личных вещей. Это всё, что у меня есть.
   Нэи-сан замечает фото на коробке.
   Группа людей на церемонии вступления.
   -- Хм... подумать только, что это фото здесь...
   Нэи-сан смотрит на фото.
   -- Может быть... Кеи, ты дрочил на Юкино-сан рассматривая это фото?
   В точку.
   -- В-верно...
   Это был мой ужин.
   Я дрочил на Юкино во время последней ночи, когда спал в этой комнате.
   В ночь, перед тем как изнасиловал её.
   -- Ты возбуждался от такой маленькой фотографии Юкино-сан?
   -- Да... тогда да.
   Я был девственником.
   -- Хм...
   Нэи-сан злобно смотрит на меня.
   -- Покажи мне.
   -- Что?
   -- Я хочу посмотреть, как Кеи мастурбирует.
   Неужели?
   -- Делай это, пока я смотрю.
   Нэи-сан...
   Она раздвигает ноги на диване.
   Я вижу её белое белье.
   -- Я уничтожу все воспоминания о Юкино-сан в моей голове!
   Нэи-сан, может ли быть...
   Что ты завидуешь тому, что я дрочил на Юкино?
   -- Покажи мне, бесстыдник!
   Говорит мне Нэи-сан.
   -- Хорошо? Покажи мне всё!

Глава 348 - Голубоглазая блондинка.

   -- Ах, постой... давай сперва помоем руки, после уборки в комнате!
   Энергично встала Нэи-сан.
   -- Эй... быстрее.
   Мы оба отправились в ванну.
   -- Ах, зеркало давно не протирали... оно такое пыльное.
   Э-эм, я думал, что в нём должно отображаться только лицо.
   Ага, края зеркала были покрыты пылью, что собиралась на нём годами.
   -- Кэи... у тебя есть тряпка?
   -- Эм-м... вот эта пойдёт?
   Я взял эту тряпку с пола в уборной...
   -- Она слишком грязная для тряпки! Выкинь её!
   Верно... она уже почернела, она затвердела и на ней собралось много пыли.
   -- У тебя есть полотенце?
   -- Да, сейчас схожу. Моё подойдёт?
   -- Да какая разница! Просто принеси ближайшее полотенце...?
   Я огляделся вокруг.
   Ах... полотенце моего отца.
   -- Вот это?
   Нэи-сан взяла полотенце.
   -- Нет, это... моего отца...
   -- Не нужно беспокоиться о полотенце человека, которого здесь нет!
   Нэи-сан взмочила полотенце.
   Выжала его и вытерла зеркало.
   -- Кстати, у тебя нет спрея для чистки зеркал или стекла?
   -- Ах, что-то было, вот...
   Под раковиной стоят несколько моющих средств.
   Среди них и палироль для стекла.
   -- Они все в пыли? Сколько они там стоят?
   Э-эм...
   -- Я помню, что они стояли здесь ещё с начальной школы.
   Верно...
   Человеком, который купил полироль для стекла...
   Могла быть только Бабушка.
   Как только она умерла, жизнь в этом доме остановилась.
   -- Похоже на правду...
   -- Прости...
   -- Всё в порядке, я просто хорошенько его протру.
   -- Ах, я помогу.
   Я положил свою руку, на руку Нэи-сна и мы стали протирать зеркало влажным полотенцем
   -- Ага... Еэи, вложи в это силы. Начнём!
   Мы меняли сторону полотенца и кучу раз протирали зеркало.
   И грязь, что копилась годами... растворилась.
   -- Видишь, приятно иметь чистое зеркало, да?
   Ага. Светлое лицо Нэи-сан отображается в зеркале.
   -- А теперь, вымоем руки!
   Но...
   -- Эй, сколько лет назад засохло это мыло?
   Мыло в ванной... это просто маленькая кучка засохших кусочков.
   -- Ах... прости, я редко мою руки в уборной...
   Я вышел из уборной, зашёл в ванную, забрал мыло и вернулся.
   Это мыло... выглядит нормальным.
   -- Это плохо, Кэи. Всегда мой руки с мылом, когда возвращаешься домой. Пообещай своей сестрёнке, хорошо?
   Нэи-сан...
   -- Что такое, Кэи...
   -- Нет... я просто вспомнил, что бабушка говорила мне тоже самое...
   В конце концов....
   Единственной семьей для меня была Бабушка.
   Что отец, что мать... хоть мы и были связаны кровью, не были моей семьей.
   -- Разве не очевидно?... Мы семья, так что говорим так. Моя усопшая матушка всегда говорила мне это. Даже когда я была ребёнком.
   С улыбкой на лице, сказала Нэи-сан.
   -- А теперь, подними руки. Сестрёнка помоет твои ручки... если будешь плохо их мыть, то не сможешь пользоваться популярностью у женщин!
   Нэи-сан помоет меня?
   -- Вот...
   Нэи-сан намыливает мыло.
   А затем кладет мне его в руку...
   Ах...
   Её длинные и белые пальчики моют мои руки.
   Они немного дрожат.
   -- Так, давай-ка помоем у тебя меж пальцев...
   Пальцы Нэи-сан трутся у меня меж пальцев...
   Ууу...
   Как же это пошло, когда женщина моет мне руки.
   Нэи-сан позади меня...
   Её красивое лицо.
   По её шеи стекают бусинки пота.
   даже формы её огромной груди хорошо видны под этим углом.
   -- Хорошо, а теперь смоем.
   Нэи-сан крутит кран, своими мыльными руками...
   Поток воды вклинивается в мою руку.
   Вода холодная.
   Нэи-сан смывает мыло с моих рук.
   -- Ага... вот теперь чистенькие!
   -- С-сестрёнка!
   Я вдруг обнял Нэи-сан...
   -- Что такое? Возбудился?
   Я...
   -- Хи-хи-хи... посмотри в зеркало, ты обнимаешь меня.
   Я посмотрел в зеркало...
   В нём отображаемся мы с Нэи-сан...
   -- Сейчас я тебя поцелую!
   Губы Нэи-сан впиваются в мои, пока она смотрит в зеркало.
   Её пухленькие и нежные губки.
   Нэи-сан целует меня... а я смотрю на неё.
   -- Кэи совсем не был на меня похож!
   -- Что?
   -- Но, это было хорошо!
   Хм-м...
   Что она хотела этим сказать?
   -- Мне кажется, я боялась Кэя-тян.
   -- Нэи-сан...
   -- Мы с им были близняшками... и у нас были одинаковые лица.
   Сказала Нэи-сан в зеркало, обнимая меня.
   -- И тем не менее, Кэи-тян мальчик... но его сердце очень красивое. Он очень набожный Христианин... хороший мальчик.
   И этого человека насиловал Цезарио Виола?
   -- Но я... я очень плохая девочка! Не могу ничего поделать с тем, что делаю плохие вещи.
   -- Неужели?
   -- Верно. Я думаю, что после того, как я попала в "Куромори", Кёко-сан и Сэнсэй разоблачили мою истинную натуру. Я правда плохая девочка...кроме того, я прекрасно делаю плохие вещи. И я получаю удовольствие, делая плохие вещи...?
   Хулиганка с синими контактными линзами и светлыми волосами...
   Они вместе, с Марго-сан охотились на хулиганов.
   -- Когда я была с Кэем-тян... я думала, что должна быть такой же, как и он... его невинность ослепляла меня. И мне не хотелось, чтобы он меня ненавидел...
   Нэи-сан продолжала говорить в зеркало.
   -- Но, я... не Кэи-тян.
   Она крепко обнимает меня.
   -- Мне не нужно быть, как Кеи-тян...
   -- Сестра... может жить так, как хочет.
   Говорю я...
   -- Ты уверена? Разве можно быть плохой девочкой?
   -- Слишком поздно спрашивать. Разве мы не члены преступной организации?
   Я уже всё решил.
   Жить с ней.
   -- Я очень, очень, очень плохая девочка, так... что у Кеи будет много проблем!
   -- Я не против. Если так я смогу быть с моей любимой сестренкой...
   -- Кеи...
   Нэи-сан целует меня снова.
   -- Теперь... мы будем вечно смеяться. Будет весело!
   -- Разве это не очевидно?
   -- Ага... что мне сделать?
   Нэи-сан улыбается.
   -- Так можно? Я могу показать всё Кеи, верно?!
   -- Ты можешь показать мне всё!
   Нэи-сан...
   -- Эй, я сниму контактные линзы.
   Сказав это, Нэи-сан сняла синие контактные линзы со своих глазах...
   Она кладет их у раковины.
   -- Хихихи... так вот какое лицо Кеи умеет делать?
   -- А?
   -- Я шучу... в моих линзах нет увеличения, зрение не меняется. Просто мир все время был синеватым.
   Настоящие глаза Нэи-сан темно-синие.
   -- Да, просто от другого цвета глаз, весь внешний вид меняется.
   От гламурной блондинки с голубыми глазами... к зрелой, пошлой женщине.
   Нет, настоящая Нэи-сан - Ясуко-сан, очень добрый человек.
   -- Это я... присмотрись ко мне.
   Сказав это, Нэи-сан...
   Открывает кнопку на своей блузке...
   Черные лифчик.
   Она открывает передний крючок.
   Её большая грудь вываливается.
   Розовые сосочки трясутся.
   -- Кеи... вылижи их.
   Я сосу сосок Нэи-сан.
   Кручу своим языком...
   -- Ох... Кеи лижет мою грудь...
   Бубнит Нэи-сан, разглядывая собственное отражение в зеркале.
   -- Я... я...
   Нэи-сан...
   -- Я хочу делать пошлые вещи с Кеем. Много чего...
   Я засосал её соски и начал гладить большую грудь рукой.
   -- Делать пошлые вещи... это плохо, верно?
   Голос Нэи-сан раздается эхом у меня в ухе...
   -- Я буду очень плохой девочкой, если стану заниматься сексом...
   Я...
   -- Сделай меня плохой девочкой. Хорошо... Кеи?
   -- Конечно, давай вдвоем делать плохие вещи!
   Я хочу, чтобы мы занимались любовью чувствуя вину и безморальность.
   -- Ох... я рада. что Кеи выглядит не так, как Кеи-тян... Кеи он Кеи, он мой...
   -- Плохой парень?
   -- Партнер, навсегда. Самый важный человек в мире. Ты мне нравишься, я люблю тебя, Кеи.
   -- Сестра...
   -- Извини за то, что я извращенная Сестрика, что любит братика.
   -- Я тоже извращенец... я люблю сестричку!
   -- Кеи!
   Мы обнимаемся друг с другом перед зеркалом...
   -- Достань свой пенис.
   -- Что?
   -- Разве ты не обещал мне? Я хочу посмотреть как Кеи трогает себя.
   Я...
    
   -- Ого, он уже большой.
   -- Это потому что сестренка всё говорит такие похотливые вещи.
   -- А теперь... потрогай себя.
   Я дрочу свой член.
   -- Ты всегда это так делаешь?
   Я мастурбирую перед зеркалом.
   Нэи-сан смотрит на меня со страстью.
   -- Верно, всегда.
   -- И думаешь о Юкино-сан?
   -- Сейчас я не могу думать о ком-то кроме Сестренки. Она ведь передо мной!
   -- Верно, я здесь одна!
   Нэи-сан поворачивается и обнимает меня сзади.
   Она лижет мои уши.
   -- Как думаешь? Стыдно ли мастурбировать перед сестренкой?
   -- Да...
   -- Ты не можешь показывать это никому, кроме сестренки, хорошо?
   -- Да...
   -- Не показывай это Мисудзу-сан, Мегуми-тян... Мане-тян, Мичи-сан, Кацуко-сан или Нагисе-сан... только сестренке...
   -- Хорошо, я не буду дрочить ни перед кем, кроме сестренки.
   -- Хороший мальчик, Кеи.
   Она дотрагивается до моего члена.
   -- Сестренка будет трогать его...
   Ох...
   Её белые пальцы касаются моей головки.
   -- Так приятно?
   -- Да... сестренка.
   Нэи-сан двигает пальцем... подражая моей мастурбации.
   -- Кеи... тебе хорошо?
   -- Мне очень хорошо, Сестренка.
   -- Смотри, Кеи, смотри на зеркало... тебе так хорошо!
   Я в зеркале...
   Чувствую руку Нэи-сан.
   У неё открыта грудь... девушка возбуждена, её лицо покраснело.
   -- Что чувствуется лучше... я или твоя рука?
   -- Рука сестренки гораздо лучше!
   -- Да ну? Тогда я буду делать это постоянно... просто скажи.
   -- Хорошо.
   -- Я тоже тебе буду говорить, когда мне захочется.
   Что?
   -- Кеи... потрогай киску сестренки...
   Ох...
   Я касаюсь пальцем промежности Нэи-сан.
   Трогаю её потаенное местечко.
   -- Ох... верно, так гораздо лучше, чем когда трогаешь себя сам!
   Касаясь наших самых чувствительных частей... мы продолжаем играться друг с другом.
   Теплая жидкость Нэи-сан выливается из неё.
   -- Эй, Кеи...
   -- Что, сестренка?
   -- Давай вернемся в комнату. На твой диван...
   Мой диван?
   -- Давай сделаем на нем кое-что еще более пошлое. Я хочу заняться плохими вещами с Кеи!
   Я тоже...
   Моя эрекция уже готова разорвать меня.
   ***
   Мы возвращаемся в гостиную, полуголые.
   Прижимаемся телами, обнимаемся и целуем друг друга, раз за разом.
   -- Кеи, раздень меня... а я раздену Кеи.
   Словно любовные птички...
   Мы стоим и раздеваем друг друга.
   Наша кожа касается воздуха.
   -- Сестра... я сниму твои трусики.
   -- Это немного стыдно.
   -- Но это ведь отлично, верно?
   -- Ох... удивительно. Словно я делаю что-то плохое.
   Я тянусь к черным трусикам Нэи-сан... и медленно снимаю их вниз.
   Они сползают по её попке.... белым бедрам, икрам и тонким лодыжкам.
   Я снимаю трусики с её ног, по очереди.
   Щелка Нэи-сан истекает горячей жидкостью.
   Её бедра взмокли.
   -- Я сниму с Кеи...
   Нэи-сан стягивает и так наполовину спущенное белье.
   Мой возбужденный член перед Нэи-сан.
   -- Как мило...
   Она целует кончик моего члена.
   -- Это не мило...
   Моя эрекция невероятно напряжена.
   -- Как мило, ведь это штука Кеи...
   -- Она принадлежит сестре.
   -- Нет, она принадлежит всем. Я не могу забирать её для себя. Я ведь старшая сестра...
   Нэи-сан думает о семье.
   -- Но... сейчас я сделаю ему приятно.
   Сказав это, она становится на колени, дрочит мой член и лижет головку.
   Её теплый язык оборачивается вокруг головки.
   -- Ох, как хорошо!
   -- Да ну? Тогда я сделаю еще.
   Нэи-сан смотрит на меня и улыбается.
   Её красный язык трется об мою головку.
   Ууу...
   Как хорошо...
   -- Эй, Кеи. Сделаем фото?
   Со смехом произнесла Нэи-сан.
   -- Не нужно заставлять себя. Мы можем просто запомнить этот секс.
   -- Я не против. Я хочу этого. Хочу сделать фото этой ситуации. Я буду показывать их только Кеи, ладно?
   -- Если того хочет сестренка...
   Я достаю камеру, которую мне передала Марго-сан.
   Она берет камеру у меня.
   -- Так, смотри сюда.
   Что?
   Она снимает меня?
   -- Я хочу записать твоё лицо. Голый Кеи. И как он будет выглядеть, делая сестренку счастливой...
   Говорит Нэи-сан делая мои фото.
   Мне почему-то стыдно фотографироваться с твердым членом.
   -- Что насчет Кеи? Хочешь снять фото со мной?
   Если так, то...
   -- Я сниму фото.
   -- Хорошо...
   Нэи-сан передает мне камеру.
   Я снимаю полностью голую Нэи-сан, она покраснела.
   Нэи-сан становится в разные позы.
   -- Хорошо, давай поменяемся. Я сниму еще фото Кеи...
   В этот раз, Нэи-сан приказывает мне встать в разнообразные позы.
   Меня фотографируют с членом в руке... даже мой анус.
   -- Вот, теперь сними меня...
   Нэи-сан садится на диван и раздвигает свои ноги.
   -- Это место, которое Кеи уничтожит... посмотри на него.
   Я приоткрываю её закрытую девственную киску...
   Фонтан любви выливается...
   Внутренности Нэи-сан сияют.
   Глубо внутри... я вижу розовые пленку.
   -- Сестра, раздвинь её.
   -- Вот так?
   Руки Нэи-сан приоткрывают её щелку.
   Я фотографирую её секретное местечко.
   И сверху тоже...
   Её грудь, её лицо... их видно, как и все лицо.
   Снова и снова...
   Ооо...
   Моя похоть начинает разгораться внутри меня.
   -- Сестра, я готов.
   -- Кеи больше не может сдерживаться?
   -- Да.
   Нэи-сан смотрит на меня.
   -- Мне можно такой оставаться?
   Что?
   -- Я купила краски для волос в аптеке.
   Краски для волос?
   -- Слушай... разве я не обещала, что снова буду брюнеткой, когда отдам тебе свою девственность.
   Кстати говоря...
   -- Ты хочешь заняться сексом с брюнеткой-сестричкой или блондинкой-сестричкой?
   Я...
   -- Сестра сделает то, что хочет Кеи. Моя девственность принадлежит Кеи. Нет... сестра не будет заниматься сексом ни с кем, кроме Кеи!

Глава 349 - Любовь моя.

   Сидя на диване, Нэи-сан с серьезным выражением лица смотрела на меня.
   -- Как тебе хочется... чтобы я покрасилась в светлый или чёрный?
   Я...
   -- А есть внутренняя разница между двумя такими сестрёнками?
   Нэи-сан опустила голову и сказала:
   -- Светлая - это Нэи... а чёрная - Ясуко.
   -- Вот как?
   -- Верно... я.
   Она посмотрела на меня с мокрыми от слёз глазами.
   -- Я... я всегда обманывала все. Всегда...
   Нэи-сан...
   -- Кэи, ты же уже знаешь, да? Нато Нэи - это женщина, которой не существовало. Нэи, это моя... нет, это личность, которую создала Кёко-сан... Я "хочу стать такой же сильной, как Кёко-сан", я восхищалась ею, и вела себя так словно у меня такая личность...
   -- Вела себя?
   -- Да. Делала вид, играла. Я лгала. Это всё ложь. Эти светлые волосы и синие контактные линзы лишь погружали меня в образ. Настоящая я другая...
   Сказала Нэи-сан.
   -- Тогда, какая же настоящая сестрёнка?
   -- Настоящая я... старая Ясуко, тихая, мрачная и немногословная... она тот ребёнок, который всегда читает книги у себя в комнате. Которому сложно завести друзей. И если что-нибудь случалось, Кэи-тян приходил на помощь...
   Я улыбнулся Нэи-сан.
   -- Это в прошлом, верно? Теперешняя сестрёнка другая..,!
   -- Кэи?
   -- Какой ты человек сейчас?
   Нэи-сан задумалась.
   -- Я не знаю... я даже не знаю. Я не могу продолжать вести себя, как "Нато Нэи". Я знаю... Но я не могу вернуться и к бывшей "Надзиме Ясуко".Если я вернусь в старую себя... то буду вести себя, как старая я. "Прошла я должна быть такой"...
   Нэи-сан открывает мне своё сердце.
   -- Поэтому, я хочу, чтобы Кэи решил... я стану такой, какой ты пожелаешь. Я всё сделаю ради тебя. Я стану той сестрёнкой, которой желает Кэи...
   Она тоже в отчаянии.
   Прямо как я, только по своему...
   -- Нэи-сан...
   Я перестал играть в "Сестрёнку и Кэя".
   И сел рядом с ней на диване.
   Прижавшись своей голой кожей к ней.
   -- Понимаешь... за эти несколько дней, я кое-что выучил.
   Я посмотрел на Нэи-сан с боку.
   -- Йо-тян?
   Нэи-сан снова стала "Нэи".
   Чтобы распутать эту путаницу внутри Нэи...
   Мы должны вернуться к тому, что было при нашей первой встрече, к "Нэи-сан и Йо-тян".
   -- Люди не могут оставаться такими же вечно.
   -- Что?
   -- Они меняются. В лучшую или худшую сторону... но люди меняются столько, сколько они живут. Они не могут быть в одном месте, и тем же человеком всё время...
   Я видел, как поменялось много людей.
   Минахо-нээсан... Кацуко... Нагиса...
   Мэгу... Мана...
   Мисудзу... Мичи...
   Рэика, Секи-сан... и Дедуля.
   И даже... я сам.
   -- Пока ты живешь... ты не можешь перестать меняться. Я так считаю.
   Мне так кажется.
   -- Поэтому, Нэи-сан.... для меня, ты всегда была Нэи-сан. Я не хочу, чтобы ты становилась бывшей Нэи-сан... я не хочу, чтобы ты была Нэи-сан, на которую я рассчитываю. Нэи-сан - это всегда Нэи-сан...
   -- Я?
   -- Верно. Нэи-сан всегда меня возбуждала. Всё это время, даже сейчас... сейчас ты выглядишь лучше всего.
   -- Но... я сама себя не понимаю.
   Теперь, когда о травме, сделанной Цезарио Виолой позаботились...
   Нэи-сан утратила себя.
   -- Кроме того, сбившаяся с толку Нэи-сан сейчас, тоже Нэи-сан. И такая ты тоже прекрасна. Я думаю, ты невероятно мила.
   -- Я...
   -- Тебе не нужно думать над тем, что ты будешь делать... думай, кем ты будешь. Ты все равно будешь меняться... столько, сколько будешь жить, и не важно в какую строну. Поэтому... Нэи-сан.
   -- Что?
   -- Пожалуйста, скажи мне, что у тебя на сердце, Нэи-сан.
   -- На сердце?
   -- Что ты хочешь от меня? Прошу, назови своё настоящее желание.
   Я посмотрел на Нэи-сан.
   -- Я...
   Начала она говорит... но умолкла на полуслове.
   -- Можешь говорить всё, что пожелаешь. Здесь только мы вдвоем. Чтобы ты не сказала... это будет нашим секретом.
   Марго-сан сказала, что у Нэи-сан должен быть секрет.
   И я понял, что она имела в виду.
   -- Ты слишком много думаешь о том, кем должна быть.
   -- Йо-тян.
   -- Ты слишком "хорошая девочка". Поэтому... ты убедила сама себя, что трагедия Кэя-сан - твоя вина.
   -- Но... я не могла ничего сделать для Кэя...
   -- Нет... это не так.
   Сейчас для меня... всё стало ясно.
   -- Ты не виновата в том, что тебя схватил Виола. Другой стороной был человек из криминальной организации... ты ничего не могла с этим поделать. А затем, Кэи-сан... Кэи-сан старался изо всех сил, потому что ты была рядом. Будь он один, то его бы охватила депрессия и он умер на пол пути.
   -- Но... Кэи-тян.
   -- Смерть Кэи-сан, не твоя вина, понимаешь?
   -- Я...
   -- Нет... не вини себя ни за что. Если ты так сделаешь, то усопшему Кэи-сан будет грустно.
   -- Но...
   -- Я думаю, что Кэи-сан хотел, чтобы ты была счастливой.
   Нэи-сан начала плакать.
   -- Тогда... ради того, чтобы раскрыть разум, что заперся внутри после смерти Кэи-сан... Кёко-сан позволила тебе играть трусливую модную девочку "Нато Нэи", верно?
   -- Верно. "Нэи" - это не я. Я не такая...!
   Нэи-сан ревет.
   С взял её за руку и приобнял.
   Я слизываю её слезы.
   -- Кёко-сан хочет, чтобы ты заводила отношения с людьми, хоть немного... поэтому она и подумала о том, чтобы сделать из тебя яркую и шумную девочку.
   -- Ага... я тоже так думаю.
   Пробубнила Нэи-сан.
   -- Но, всё уже закончилось... я больше не могу быть "Нэи".
   -- Поэтому... как и сказала Кёко-сан тогда и сейчас, ты позволяешь выбрать мне твой характер.
   Нэи-сан...
   -- Ага... наверное...
   Я погладил её по спине... её напряжение спало.
   -- Йо-тян, ты сказал, что заменишь мне Кэя-тян, моего брата, но... ты другой... я не знаю, как сестрёнкой мне нужно для тебя быть...
   Серьезно...
   Её подход слишком серьезный...
   Нет... это она слишком серьезна.
   -- Ты думаешь, что должна сделать это ещё раз?
   -- Но... я правда счастлива. Йо-тян пообещал быть моим младшим братом. Ты сказал, что зарегистрируешься как Кэи-тян. Я думаю, что нормально больше разлучаться с Йо-тян... я так рада.
   В словах Нэи-сан нет лжи.
   Я знаю это.
   Но...
   -- Нэи-сан... скажи мне правду.
   -- А?
   -- Уверен. Нэи-сан испытывает нетерпение... есть разрыв между твоим разумом и словами. Что это? Прошу. скажи мне, что у тебя действительно на сердце.
   -- Я...
   Нэи-сан заколебалась.
   -- Чтобы ты не сказала, я всё приму. Ты мне нравишься. Я сделаю всё ради тебя. И это чувство не изменить.
   -- Йо-тян
   -- Как и думал, я не смогу заменить Кэи-сан? Возможно ли вообще стать братом Нэи-сан? Не думаю, что раз уже так сложилось, то ничего не поделать или это один из вариантов... прошу, скажи мне свои искренние чувства, Нэи-сан.
   Нэи-сан.
   -- Я... я...
   -- Прошу, скажи чётче. Я приму все, чтобы ты ни сказала.
   Я крепко держу её за руку.
   -- Я тоже чувствую, что моё сердце стучит.
   Что?
   -- Ты всегда заставляешь моё сердце биться сильнее!
   Нэи-сан... я?
   -- Не знаю с каких пор, но... когда я с тобой, я всегда возбуждаюсь. Моя грудь сжимается, когда ты со мной. Когда прошлой ночью мы были в отеле вместе... сердце колотилось как бешеное. Я чувствовала, словно способна сделать что угодно, пока ты рядом. Даже когда стояла прямо перед Виолой... моё сердце продолжало биться.
   Нэи-сан.
   -- А потом... ты убил Виолу. Отомстил врагу моей семьи. Фантом Виолы больше не будет преследовать меня, до тех пор, пока я с тобой.
   На этот раз... уэе Нэи-сан крепко сжала мою руку.
   Она посмотрела на меня серьезным взглядом.
   -- Я люблю тебя, Йо-тян! Я смотрю на тебя, как на мужчину, а не на брата! Я люблю тебя. Люблю тебя! Так сильно люблю!
   Нэи-сан обнимает меня.
   Она снова и снова целует меня в губы.
   -- Я люблю тебя, Йо-тян!
   Я...
   -- Можно ли мне быть для тебя не братом?
   -- Я влюбилась в тебя! Мне впервые, с момента моего рождения, кто-то понравился!
   Нэи-сан любит меня!?
    
   -- Даже этим утром... было круто, что ты спокойно принял убийство Виолы. Думаю, это было очень мило. Но... ты сказал, что будешь моим братом... заменишь Кэи-тян...
   А?...
   Я совершил ошибку?
   -- Я правда рада. Я поняла, что Йо-тян действительно дорожит и заботится обо мне. Я думала, какое же это счастье, когда тебя любят. Но... я не хотела "брата"...!
   Нэи-сан...
   Я тоже так думаю.
   Хоть голову свою я и убедил в том, что я стану её братом... займу место Кэи-тян в семейном реестре...
   Но вот у моего сердца нет на это решимости.
   Поэтому, я...
   Называю Нэи-сан "сестренкой" только на словах.
   А в голове Нэи-сан.
   Даже я... люблю её как мужчина.
   -- Тогда... давай поженимся?
   -- Бака!
   Нэи-сан разозлилась.
   Но, если это то, чего она хочет...
   -- Мы не можем этого сделать!
   -- Нэи-сан нравится мне... и я нравлюсь Нэи-сан, так что...
   -- Нет... есть ещё и другие девочки.
   Нэи-сан снова начинает плакать.
   -- Я лишь старшая сестра "Куромори". И я не хочу уходить оттуда. Потому что все в "Куромори" - это моя драгоценная "семья"...!
   Нэи-сан страдает.
   -- Я не могу бросить своих младших сестричек... я никогда этого не сделаю...
   Ага...
   Я тоже не мог отказаться от семьи.
   -- Возможно... я думаю, что ты предлагаешь лучший вариант. Ты станешь моим братом... и я, стану любить тебя как старшая сестра. Так мы можем защитить семью... и никогда не разлучаться...
   Нэи-ан все ещё думает....
   Что "Я должна что-то сделать...".
   -- Но, это плохо. Это совсем не спасет сердце Нэи-сан.
   -- Но... Йо-тян.
   У меня есть другая идея.
   Нет... я понял.
   Вот почему Марго-сан.
   Нет, не только Марго-сан.
   Минахо-нээсан и остальные...
   Молча отправили нас.
   -- Нэи-сан, давай поженимся... и не скажем об этом никому.
   Нэи-сан удивлена.
   -- Нет, я думаю, что должен жениться со всеми. Конечно же, это незаконно. Но я женюсь на всех. На Кацуко, Нагисе, Мэгу и Мисудзу... даже с Мичи. Без меня им плохо. Мана может передумать и выйти за другого, так что я не буду делать этого сейчас.
   Рурико и Рэика... тут как сложится будущее.
   Если они захотят, то так и сделаю... если нет, то - нет.
   -- Я женюсь на Нэи-сан. Однако... не скажу об этом другим.
   Я решил.
   -- Для всех мы будем братом и сестрой. Я буду звать тебя "сестрёнкой". А когда, я войду в семейный реестр как Кэи-тян, то пожалуйста, зови меня "Кэи" или "Йо-тян", как тебе нравится.
   Нэи-сан огорошена.
   -- Но... когда мы наедине. Ты моя "женщина". Ох, Нэи-сан звучит странно. С этого момента я буду звать тебя "Нэи". Как парень и как жених. Конечно же, ты родишь моего ребеночка.
   -- Секрет для всех?
   -- Ага, секрет. Только для нас двоих.
   Нэи-сан...
   -- Мне жаль остальных. Подумать только, лгать им...
   -- Всё в порядке. Нэи... мы преступники.
   Я улыбнулся Нэи.
   -- Давай делать плохие вещи вместе!
   У Нэи затряслась спина.
   -- Ты хочешь делать плохое, да? Давай лгать всем. Вечно.
   Нэи...
   -- Наш секрет?
   -- Ага, только наш с тобой секрет, навечно...!
   Я поцеловал сосок Нэи.
   -- Ах!
   -- Всё в порядке, Нэи. Я всё время буду тебя поддерживать...!
   Нэи посмотрела мне в глаза.
   Я улыбнулся ей.
   И вскоре.
   -- Я поняла...
   Глаза Нэи загорелись весельем.
   -- Я буду твоей тайной женой...!
   На самом же деле...
   Будь она хоть сестрой, хоть женой... для семьи "Куромори" нет разницы.
   У меня уже есть больше одной жены... все об этом знают и все они в моей семье.
   Даже Нэи... младшие не знают, что она все ещё девственница.
   Они убеждены, что она одна из моих женщин.
   В конце концов... это дело сердца Нэи.
   Для Нэи, брат и семья - сложные и важные понятия.
   Поэтом ей нужно четкое различие между братом и её любовью, но...
   Другие об этом не знают.
   Нэи будет хранить этот секрет из-за чувства вины.
   Возможно, остальные члены семьи с теплотой отнесутся к ей ситуации.
   Прямо как раньше...
   Или скорее... у них будут подозрения.
   Но они притворятся, что ничего не замечают.
   -- Нэи...
   Смотря на неё вот так... она очень красивая...
   -- Что?
   Нэи смотрит на меня.
   -- Ничего... я прсото хотел окликнуть тебя.
   Я потёр щёку милой Нэи.
   -- Что такое?
   -- Я просто счастлив. Эта красотка - моя жена... Ага, я очень рад, что ты - моя "жена", а не "старшая сестра".
   Мои...
   Её тело и разум...
   -- Хи-хи... а тебя и правда разбаловали!
   Нэи зарыла моё лицо в её пышные груди.
   -- Я могу быть твоей женой, но я все ещё старшая! Сестрица все ещё сестрица.
   -- Как и думал... ты так же хочешь "отыгрывать Сестичку".
   -- Ээ, а что такое?
   -- Игра. Давай обыграем ситуацию запрещенного секса родни.
   -- Конечно. Это игра для любовников? Я могу отыгрывать "роль старшей сестры" или "младшей"!
   Вот как?
   В конце концов, это исходит из сердца Нэи-сан.
   Теперь, когда её разум стабилизировался, она согласилась на "тайную жену"...
   Осталось лишь принять все позже.
   -- Но... сейчас.
   Сказала Нэи.
   -- Я хочу заняться сексом, как влюблённые.
   Ага...
   -- Но, перед этим...
   -- Что?
   -- Я хочу снова по фотографировать Нэи.
   -- А?
   -- Не как "старшую сестру, отдающую свою девственность брату", а... как "мою жену". Я хочу запечатлеть текущую тебя, Нэи.
   Она улыбнулась.
   -- Конечно... давай!
   ***
   Вторая голая фотосессия.
   Её выражение лица совершенно другое.
   Раньше у Нэи на лице отображались чувство долга и героические чувства.
   "Я должна сделать это"...
   А сейчас...
   Нэи улыбается мне.
   С широкой улыбкой на устах.
   -- Почему то... я чувствую себя такой свободной.
   Нэи...
   -- Думаю, очень приятно принять любовь от человека, которого любишь!
   Выражение Нэи настоящее, с какого угла не посмотри.
   -- Понимаешь... я могу открыться себе полностью. Потому что ты примешь, что угодно!
   Она прыгнула на меня.
   -- Хи-хи-хи! Ты любишь меня.
   -- Да, люблю!
   -- Я тоже! Люблю тебя, люблю-люблю, чмок!
   Мурлыкая, Нэи-сан целует меня.
   -- Обними меня покрепче.
   -- Ты такая избалованная девочка.
   -- Верно. Мы оба избалованные!
   Я откладывая камеру в сторону и обнимаю Нэи.
   Сидя на диване.
   -- Этот диван пахнет, как мокрая собака в дождь!
   -- Пахнет?
   -- Это твой запах?... Ты много здесь мастурбировал, да?
   -- Верно. Каждую ночь, как уходил отец.
   -- Хм-м, вот так?
   Нэи надрачивает мой член.
   -- Ага... так.
   -- Отныне, тебе запрещено мастурбировать. А если тебе захочется, то просто скажи мне, хорошо?
   -- Да...
   -- Я тоже больше не буду мастурбировать.
   Хихихи, смеется Нэи..
   -- А как насчёт этого?
   Она разминает мою головку большим и указательным пальцами.
   -- О-очень приятно..
   -- Я наблюдала за тем, как это делали леди из особняка, так что знаю много методов!
   Пальчик Нэи скользит от моих яичек до ануса.
   -- Это тоже приятно.
   -- Я рада.
   -- Чему?
   -- Что сделала тебе приятно!
   -- Ага. Очень приятно.
   -- Так мило. Хи-хи, я сделаю тебе ещё милее!
   Нэи целует Меня... наши языки переплетаются.
   Затем, она плюет на руку... и дрочит мне член.
   -- Так же лучше, да? Липкое.
   -- Ах... Нэи.
   -- Потрогай и моё тело, если хочешь.
   Я глажу её груди...
   Мне нравятся её бёдра на ощупь.
   А затем... её горячую и мокрую киску.
   -- Делай это нежно... там... я все ещё девственница.
   -- Я знаю...
   Я нежно трогаю её вход.
   -- Да! Вот так! Мне нравиться это... я люблю это!
   Мы вдвоем переплетаемся на диване, голые...
   -- Никогда не думал, что займусь здесь сексом.
   -- Но, мы делаем это! На том диване, на котором ты в одиночестве мастурбировал.
   Нэи с улыбкой смотрит на меня.
   -- Сделай меня женщиной...
   Нэи...
   -- Твоей женщиной...!
   Я заберу её девственность...
   -- Прости... что заставила тебя ждать.
   -- Ничего.
   -- Вставай.
   Я встал перед диваном.
   Нэи... широко раздвинула свои ноги передо мной.
   Её секретное местечко у меня на виду.
   -- Всё в порядке... входи!

Глава 350 - Клятва Нэи (Потеря девственности)

   Я снова посмотрел на Нэи.
   У неё идеальная фигурка, словно она сошла с европейских журналов.
   Большая грудь, узкая талия...
   Стройность и богатство перебывают в гармонии.
   А ещё... её красивое лицо.
   Её большие глаза и благородное лицо.
   Она выглядит словно прекрасная Богиня, родившаяся с морского пузырька...
   -- Нэи...
   -- Что?
   Она улыбнулась мне.
   И смотрит на меня...
   Я... её объект любви.
   -- Ты красивая.
   -- Нет, это не так.
   -- Нет... я думаю, что ты самая красивая в мире.
   -- Спасибо..
   Такая красота... игнорировалась Цезарио Виолой, потому что он гей.
   Он насиловал Кэи-сан, а его же близняшка... использовалась лишь для того, чтобы причинять боль его сердцу...
   Красота Нэи считалась бесполезной.
   И поэтому у неё зародился комплекс.
   И ради того, чтобы вернуть себе ценность как женщины.
   Она попыталась отдать свою невинность брату.
   Но, Кэи-сан... по христианским мотивам отверг её.
   Нежно, и с любовью...
   Но Нэи это нанесло лишь больше боли.
   И со смертью Кэи-сан она стала женщиной, у которой никогда не было нормального романа.
   -- Это я должен тебя благодарить.
   -- А?
   -- Подумать только, что такая красивая женщина - моя жена. Я так рад.
   -- Дорогой...
   Засмеялась она.
   -- Разве не странно, когда я называю тебя "Дорогим"? Это так на меня не похоже.
   Сказала Нэи.
   -- Хм... в каком-то смысле, ты разочаровывающая жена, ведь ты старше своего мужа?
   -- Верно... не похоже на меня, быть такой покорной
   Говоря "на меня"...
   "Нэи" наконец-то отделила себя от "Ясуко".
   И теперь... она стала "Моей Нэи",
   -- Йо-тян...
   Она окликнула меня.
   -- Для меня, ты всё тот же Йо-тян. Могу я тебя так называть?
   -- Конечно. Тогда я буду звать тебя Нэи.
   -- Ага. Пойдёт.
   Нэи улыбнулась.
   Мы вернулись к началу.
   Но... это не правильно.
   Для "Йо-тян" раньше была стена в сердце, но...
   Однако в "Йо-тян" сейчас больше стен.
   Мы стали парочкой.
   -- Я буду звать тебя так всегда... даже когда стану матерью, даже перед нашими внуками... я буду продолжать звать тебя Йо-тян.
   -- Так ты рассчитываешь на долгую жизнь.
   -- Разве не очевидно? Мы будем жить счастливо до самого конца!
   -- Верно...
   -- Понимаешь...!
   Нэи взяла меня за руку.
   -- Давай на мизинчиках...
   -- А?
   -- Прямо сейчас... мы оба голые... у нас нет ничего... По крайней мере, давай поклянёмся на мизинчиках.
   -- Конечно...
   Наши мизинчики соединяются.
   -- Тогда... какую клятву мы должны дать? Я пообещаю всё, если это для Нэи...
   -- Это я должна давать клятву!
   А затем, она сказала:
   -- В болезни и в здравии, в горе и в радости... что там ещё осталось? Всё равно, чтобы ни случилось, пока я жива, я буду любить, уважать, помогать, посвящать себя тебе и обслуживать Йо-тян...!
   Нэи...
   -- Я тоже клянусь... Нэи...
   -- Ага... Йо-тян.
   Мы поцеловались, скрестив пальцы.
   Мы целовались снова и снова.
   -- После этого... давай путешествовать только вдвоем.
   Сказал я...
   -- А потом... давай проведем свадебную церемонию в церкви, где-то далеко отсюда.
   -- Я не против. Это же просто церемония. Но если мы хотим дать пожизненную клятву, то давай сделаем это сейчас...!
   -- Я хочу увидеть Нэи в свадебном платье!
   Она засмеялась.
   -- Они есть в особняке, так что я могу надеть их в любое время. Мы даже можем использовать их каждую ночь!
   -- Их использовал Ширасаки Сусуке для своих извращённых игр.
   Верно... Минахо-нээсан заставила Юкино надеть такое.
   Проститутки, которых изнасиловали в свадебном платье... больше никогда не смогут надеться на счастливый брак.
   -- Поэтому я их хочу носить их. Я хочу хоть ненадолго развеять печаль старших в особняке.Показав, как мы счастливы...
   Нэи сан тоже сбилась с пути и попала в особняк.
   Она не стала проституткой... но она видела ту трагедию, что происходила с женщинами в особняке.
   -- Так тоже можно... но я хочу увидеть тебя в платье в церкви. Где будем лишь мы вдвоем.
   -- Давай посмотрим, если мы отправимся в путешествие лишь вдвоем... то что куда? Подумай об этом! Хм-м... как насчёт южных островов.
   -- Ага. Хороший вариант. Голубые небеса и сверкающее море... Нэи-сан в белом свадебном платье идет в церковь...
   -- Конечно же, вместе с Йо-тян!
   -- Разумеется... это же наша свадьба.
   -- Йо-тян... я люблю тебя!
   Она прыгнула и обняла меня!
   На изношенном диване...
   Мы обнимались и прижимались к голым телам друг друга.
   -- Настало время... для того, чтобы я стала твоей невестой.
   -- Ага...
   Я положил её на диван.
   Позволив ей выпятить талию...
   -- Раздвинь пошире ноги.
   -- Вот так?
   Её киска уже готова.
   Её девственная щёлка слегка приоткрыта... и из неё капает любовный нектар.
   -- Мне страшновато.
   -- Всё в порядке. Всё будет хорошо.
   Я уткнулся лицом в её секретное местечко.
   -- Я вылижу её...
   -- А?
   -- Я хочу узнать, какова ты на вкус.
   -- Х-хорошо. Прошу... будь нежным.
   Моя язык скользил по её секретному местечку.
   У неё... кислый вкус.
   Я водил языком, по её чувствительным местам.
   -- Ах-х-х... как хорошо!
   Нэи дрожала.
   Я поднял лицо... и прохожусь языком от её бедер до её милого пупка.
   -- Й-йо-тян!
   -- Что такое?
   -- Это куда лучше, чем когда я делала это сама.
   -- Тогда, давай делать это каждый день.
   -- Давай! Я тоже этого хочу!
   Нэи отдалась своей похоти.
   Такая она тоже милая.
   -- Нэи, я уже...
   -- Хочешь вставить? Мне нужно его вылизать?
   -- В другой раз... Я хочу войти в тебя как можно быстрее!
   Я больше не могу сдерживаться.
   Она закрыла глаза... и собравшись с силами расставила ноги.
   -- Ага... хорошо.
   Я обнял её и полизал ха ушком.
   -- Ах!
   После того, как я вылизал её эрогенную зону... напряжённость её тела спала.
   -- Если ты будешь так напряжена, то я не смогу вставить... расслабься.
   -- А-ага...
   Нэи часто видела, как другие занимаются сексом, но...
   Она девственница.
   Я должен направлять её...
   -- Открой глаза и посмотри на меня.
   Нэи открывает глаза.
   Её прекрасные глаза...
   Её волосы все ещё светлые... но она сняла синие контактные линзы.
   -- Её тёмно-карие зрачки смотрят на меня.
   -- Я люблю тебя, Нэи.
   Услышав это... она испустила вздох.
   Она расслабилась.
   Я нежно глажу её по телу.
   -- Нэи... ты такая мягкая и тёплая.
   Её руки... шея... богатые груди... узкая талия... бёдра... я трогаю их.
   -- А теперь... расслабься.
   -- Ага... Йо-тян.
   Нэи доверяет мне своё тело.
   Мы смотрим друг другу в глаза... её секретное местечко встречает мой член.
   Я уже могу войти, даже не глядя.
   Моя головка ударяется о её теплую и влажную киску.
   -- Иии...
   Нэи напугана...
   -- Не бойся... всё будет в порядке.
   Истекая любовным нектаром... головка постепенно погружается в Нэи...
   -- Й-й-йо-тян... я...!
   Я крепко держу её за плечо.
   Она тоже хватается за мои бёдра.
   -- Ах... ой! Она рвётся!
   Моя головка касается её стенки.
   Эта мясная стена тонкая и с легкость ломается.
   Я уже знаю это...
   -- Всё в порядке, Нэи?
   -- Да, сделай меня своей!
   Она смотрит на меня мокрыми глазами.
   -- Я вхожу... Нэи!
   Моя головка проникает в её девственные места.
   Я уничтожил её невинность...!
   -- Аа! Это больно!
   Слезы текут из её глаз.
   Наверное, ей и правда больно.
   Но, я не могу остановиться на этом...
   -- Она сломана. Йо-тян, ты порвал её...!
   -- Ещё нет... я ещё не закончил.
   Выкрикнули мы, глядя на друг друга.
   -- Я вошёл лишь на половину!
   Но... девственная киска Нэи узкая.
   Она сильно сжимает мой член.
   Мокрая и горячая...
   Такое чувство, что половинка моего пениса в горячем источнике.
   Я решил подождать, пока у неё не перестанет болеть.
   Она тяжело дышит.
   Бусинки пота стекают по её лбу.
   -- Нэи, ты в порядке?
   -- А-ага... пока да.
   С каждых вздохом, её грудь то поднимается, то опускается. Её розовые сосочки трясутся.
   -- Это только половина?
   -- Ага. Так что... держись, Нэи!
   -- Если вставишь так сильно, то проткнёшь меня!
   Только что потерявшая девственность Нэи... ей кажется, что мой член куда больше чем есть на самом деле.
   Но... прости, Нэи.
   Я правда хочу вставить в тебя по самые яички.
   -- Это не так! Он идеально подходит под тебя!
   -- Лжешь! Я уже забита!
   -- Всё будет в порядке... он полностью войдёт в тебя!
   -- Правда?
   -- А разве не очевидно!? Мы должны идеально подходить друг другу! Бог создал нас такими!
   Я давлю её логикой.
   -- Ага! Верно! Абсолютно точно!
   Я убедил Нэи, но она сделала страдальческое лицо.
   -- Конечно! Йо-тян! Проткни меня полностью! Я всё стерплю!
   Но... в противовес своим словам, она напрягает тело.
   Если я вставлю его сейчас... то для тела Нэи это хорошим не закончится.
   Эм-м...
   Точно.
   -- Нэи... давай поровняем наше дыхание.
   Я пытаюсь использовать метод, который выучил от Мичи.
   -- Вот так?
    
   Вдох... выдох... вдох... выдох...
   Мы сравниваем наше дыхание.
   Смотрим друг другу в глаза...
   Наши гениталии переплетаются...
   Мы дышим вместе... Тело Нэи расслабленно.
   -- Йо-тян, понимаешь...
   Говорит Нэи...
   -- Думаю, нам нужно делать не "вдох выдох", а "вдох, вдох, выдох".
   -- Да ну?
   -- Да, так не телевизоре показывали.
   Они... учат девственниц дышать во время секса по телевидению?
   -- Ох, нет они просто рассказывали по телевизору как правильно восстанавливать дыхание при запоре.
   При запоре?
   -- Если делать "Вдох, вдох, выдох", то на "Выдохе" расслабляются мышцы на бедрах..
   -- Нет, но... правда?
   Я не знал.
   -- Ты не знаешь? Мышцы на попе и в дырочке у женщин соединены. Они похожи на число 8. Поэтому, если расслабить попку, то и дырочка расслабится!
   Э...
   Эм, как мышцы могут быть похожи на ??
   Я не понимаю.
   -- Давай попробуем. Вдох, вдох, выдох. Когда тебе покажется, что моё тело расслабилось... на выдохе дави! -- Ладно?!
   -- К-конечно!
   Я не понимаю, но...
   Сделаем так, как говорит Нэи.
   -- Вперед!
   Вдох, вдох, выдох!
   Вдох, вдох, выдох!
   Вдох, вдох, выдох!
   Вдох, вдох, выдох!
   Мы смотрим на серьезные лица друг друга...
   Дышим вместе.
   Мой лоб вспотел.
   Глаза Нэи намокли.
   Да, её тело расслаблено.
   Вдох, вдох, выдох!
   Вдох, вдох, выдох!
   Вдох, вдох, выдох!
   Сейчас!
   Я глубоко вхожу в неё!
   -- Аааааа!
   Рву все преграды...
   Мой член полностью в Нэи.
   Наши животы соприкасаются.
   Головка касается матки.
   -- Он внутри! Полностью...Нэи!
   Бессознательно кричу я.
   -- Д-да...
   Нэи трогает там, где мы соединены.
   -- Верно... полностью внутри.
   -- Да, он идеально умещается внутри Нэи!
   -- Как я и думала, Бог создал нас, чтобы занялись сексом друг с другом.
   -- Разве не очевидно?!
   Нэи...
   Смотрит на моё лицо.
   И смеется.
   -- Что не так, Нэи?
   Нэи...
   -- Йо-тян лучший.
   -- А?
   -- Ты так стараешься, ты такой честный, но... невероятно глупый, удивительный человек!
   -- Хм... о чем ты?
   -- Я очень рада, что встретила Йо-тян!
   Нэи проливает слезы и смотрит на меня.
   -- Что не так... где болит?
   -- Идиот! Я просто счастлива!
   Она широко раздвигает руки.
   -- Обними меня...
   -- Конечно.
   Я обнимаю Нэи, наши бедра по-прежнему вместе.
   -- Я так тебя люблю, Йо-тян.
   Нэи...
   -- Я сделаю тебя счастливым... буду ценить тебя!
   -- Я тоже... буду!
   Сказав это, Нэи целует меня.
   -- Теперь... двигайся... уже не болит.
   -- Правда? Если будет больно, то я вытащу.
   -- Дай мне его...
   -- А?
   -- Семя Йо-тян... я хочу его внутрь.
   Я...
   -- Я буду двигаться медленно...
   Я начинаю неспешно двигать талией...
   -- Ох?
   -- Болит?
   -- Ничего страшного, если болит. Эта боль, это любовь Йо-тян. Мне нравится, даже если больно.
   Нэи...
   -- Йо-тян, думай о том, чтобы насладиться моим телом... ты хочешь кончить внутрь меня? Хочешь сделать меня мамой?
   -- Д-да...
   -- Думай только об этом... спусти в меня все свои желания... прошу...
   Я прошу язык Нэи...
   Наши языки переплетаются.
   Я массирую её грудь... тру сосок
   Медленно двигаю талией...
   Сока любви Нэи очень много...
   Мой пенис словно тает в её узкой вагине.
   -- Нэи... Нэи... Нэи...
   Вдох, вдох, выдох...
   -- Йо-тян...
   Говорит Нэи-сан пока я её трахаю.
   -- Дыши, Вдох, вдох, выдох и обнимай меня!
   Вдох, вдох, выдох!
   Вдох, вдох, выдох!
   Я двигаю талией во время выдоха.
   Долблю её в пухлую матку.
   -- Ааааа....ааааа....
   Нэи кладет руки мне на спину и крепко обнимает.
   Да, больно.... наверное ей сейчас неприятно.
   Её ногти царапают мою спину...
   Я терплю.
   -- Нэи, Нэи, я готов!
   -- Кончить?
   Она смотрит на меня, девушка терпит.
   -- Да, я сейчас протеку.
   -- Конечно... спускай.... спускай всё в меня!
   Аааааа....
   -- К-кончаю! Нэи! Нэи... Нэи!
   -- Йо-тян!
   -- Н-нэи, я люблю тебя!
   -- Оооох... как горячо! Йо-тян! Я тоже тебя люблю! Я люблю тебяяяяя!
   Я кончаю внутри матки Нэи и мы обнимаем друг друга.
   Нэи принимает мою сперму.
   Нэи смотрит на моё лицо, когда я кончаю.
   Я смотрю на оплодотворенную Нэи.
   Я счастлив.
   Мы счастливы.
   Аааа....
   Я всё кончаю...
   ***
   После оргазма, тело ослабло.
   -- Спасибо за старания! Ты в порядке?
   Нэи выдавливает улыбку.
   -- Я... словно кончил даже душой.
   -- Да... твоя душа теперь у меня в матке!
   Нэи смеется.
   -- Йо-тян...
   -- Что, Нэи?
   -- Хихихи, я просто хотела назвать тебя по имени!
   Сказав это, она целует меня в губы.
   -- Йо-тян, Йо-тян, Йо-тян...
   Она трется щеками о моё лицо.
   -- Разве мне можно быть настолько счастливой?
   -- Конечно, будь еще счастливее!
   -- Да, так и сделаю! Верно, Йо-тяян!
   Нэи смеется.
   -- Ох... разумеется, Йо-тян будет делать и других девочек счастливыми. Я пропущу всех вперед.
   -- А?
   -- Но взамен... мы будем заниматься сексом только когда нас будет двое. Будем вдвоем. Смотри... у нас есть секрет, что я твоя жена!
   Нэи одержима идеей "тайной жены".
   Если с Нэи будет всё в порядке, то...
   Нет, Нэи хочет сосуществовать с семьей Куромори...
   Значит можно только так.
   -- Ох, но я могу быть сестричкой во время секса с другими девчками.
   -- Конечно, Мана хочет заняться сексом с Нэи.
   -- Я хочу сделать это с Мисудзу-сан. Я хочу, чтобы она мурлыкала, пока я делаю это с Йо-тян.
   Говорит Нэи.
   -- Мисудзу-сан единственная, кто не признает меня как сестричку. Ну, мы ведь одногодки, просто я повторяю год.
   Верно, они обе на втором году, но...
   Нэи на год старше.
   -- Мне нужно, чтобы она поняла кто тут старшая сестричка! Если я опущу Мисудзу, то смогу разобраться и с остальными! Хихихи!
   Нэи-сан веселится с семьей.
   -- Значит... тебе не нужно называть её с "-сан", верно?
   Говорю я.
   -- Верно. Я не буду называть её Мисудзу-сан или Ми-тян... теперь она будет Мисудзу.
   Да, барьеры в сердце должны быть сломлены.
   -- Я жду этого! Хихихи! Ай!
   Нэи пытается встать... и кричит.
   -- С тобой всё в порядке?
   Я смотрю вниз...
   И удивляюсь.
   Наша промежности красны от крови Нэи.
   -- Воу... прости... я был поглощен сексом!
   Я пытаюсь разделиться.
   -- Нет, стой... не высовывай!
   Даже если ты это говоришь...
   Если будет много крови, то станет больно.
   Я быстро вытаскиваю свой увядший член.
   Как только я высовываю его из вагины...
   Белая сперма и красная девственная кровь начинают стекать.
   -- Аааа.... я хочу сделать фото, где мы соединены!
   Говорит Нэи.
   -- Нет, не делай такие болезненные фото.
   -- Но я ведь хочу... это фото, где я теряю девственность! Я хочу смотреть на неё, когда мы состаримся!
   Эм...
   -- Тогда. снимем последствия, Йо-тян!
   Нэи-сан передает мне камеру.
   -- Давай запишем наш секс в следующий раз. Да, верно... на записи не обязательно должна быть кровь.
   Господи... я беру камеру.
   -- Хорошо, сними меня.
   Голая Нэи... Нэи, что только что потеряла свою девственность.
   Девственная кровь и сперма вытекают из Нэи... она выглядит такой счастливой.
   Да...
   Я хочу сохранить этот вид.
   -- Тогда, я сделаю фото.
   Я нажимаю на спуск.
   Снова и снова.
   -- Мне раздвинуть ноги буквой М и сделать знак мира?
   Нэи сказала со смехом.
   -- Это не обязательно!
   -- Верно, если буду слишком веселой, будет непохоже, что я потеряла девственность.
   Нэи громко смеется.
   -- Да, давай иногда заниматься таким сексом! Да, и будем делать фото! Ихихихи!
   До этого момента... старшие в семье были милыми девушками.
   Даже Минахо-сан, она может быть и жестока с врагами, но с семьей очень добра. Но... новая Нэи...
   Она строила барьеры в сердце до этого момента... поэтому не совсем дружит с младшими, но...
   Эта веселая и злобная леди... удивительна.
   Мисудзу, Мегу, Мана... Рурико...
   Я уверен, что она будет смеяться надо всеми...
   Они будут веселыми и счастливыми.
   -- Сестричка постарается!
   Чудесная и милая сестренка только что была рождена.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"