Ли Цзинцзэ: другие произведения.

Ли Цзинцзэ: "Китайская культура на пути возрождения"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ли Цзинцзэ, известный китайский писатель, заместитель главного редактора журнала "Народная литература" ("Жэньминь Вэньсюе")


走在复兴之路上的中国文化

КИТАЙСКАЯ КУЛЬТУРА НА ПУТИ ВОЗРОЖДЕНИЯ

李敬泽

Ли Цзинцзэ

Сегодня иной иностранец, впервые посетивший Китай, возможно, испытает смешанное чувство ошеломления и разочарования: он-то хотел найти здесь древние городки, полные "восточной" экзотики, а увидел населённые мегаполисы - Пекин, Шанхай, Гуанчжоу, супер-современные аэропорты, скоростные автобаны, идущие во всех направлениях, небоскрёбы, бесчисленные автомобили и обильную рекламу. Всё новое, яркое, быстрое, постоянно обновляющееся, сменяющееся ещё более ярким, ускоряющееся. Эта страна окажется совсем не той, что представлялась в мечтах нашего иностранца о "загадочном востоке", эта страна, не желая возврата к прошлому, преследует другие мечты: модернизация, глобализация, слава сильного и богатого государства, и народ этой страны готов сделать всё, чтобы его мечта стала явью.
И тут возникает вопрос - а как сами китайцы видят свою культуру? Самая древняя из не прервавших свою историю цивилизаций - как её народ представляет сегодня свои культурные традиции?
Ответ на этот вопрос формировался постепенно, с течением истории, а начало этого процесса надо искать в 1840 году. В том году Китай запретил ввоз опиума на свой рынок, что вызвало войну с Англией, закончившуюся позорным поражением страны, китайцы были вброшены в современный мир, в котором ведущая роль принадлежит Западу. Через лишения и трудности мы ощутили, как сотни и тысячи лет, во время которых мы чувствовали себя гордыми, великими и просвещёнными, под победные пушки английских кораблей, словно вода утекли из наших рук. С того момента в течение более сотни лет китайский народ продолжал упрямые поиски спасительного пути, и чем дальше, тем больше мы убеждаемся, если ясно увидеть, что твои страна, народ и культура в агонии, то возникает горячее желание возродить счастливые дни былой славы.
После поражения в опиумных войнах были и другие трудные и горькие для китайского культурного самосознания события, 4-го мая 1917 года* отмечено массовыми студенческими волнениями**, поколение молодых, ищущих знаний людей, приняло решение отказаться от древней конфуцианской традиции, они активно заимствовали западные представления о демократии и науке, благодаря этим людям, началось построение нового Китая.
Поэтому для того, чтобы понять сегодняшний Китай, несомненно, важно понимать представления древних философов Конфуция и Лао Цзы, но не менее важно понять представления предшественников Движения Четвёртого Мая, вот их имена: Чэнь Дусю, Ху Ши, Цай Юаньпэй, Ли Дачжао, Лу Синь - эти люди определили направление развития современного Китая. Чэнь Дусю и Ли Дачжао в последствии создали коммунистическую партию Китая. Будущие лидеры страны - Мао Цзэдун, Чжоу Энлай, Дэн Сяопин были следующим поколением, взрослевшим под влиянием идей Движения Четвёртого Мая.
Эпоха, связанная с событиями Четвёртого Мая, принесла стране решимость порвать с традицией великого, но одряхлевшего прошлого, это было тяжелым переломным моментом для китайского самосознания. На этом переломе начались поиски новой жизни, новой культуры, весь 20-й век прошёл в непрерывном и горячем желании изменений, этот процесс продолжается и по сей день, можно сказать, что мы до сих пор осенены духом Движения Четвёртого Мая.
Однако сейчас, в начале 21-го века, экономические успехи побуждают китайцев вновь обрести чувство собственного достоинства. Раны 1840 года залечиваются, современные китайцы именно сейчас обретают верный взгляд на историю и традиции: возрождается интерес к изучению китайских классических наук, взгляды Конфуция, Лао Цзы и других философов древности переосмысливаются и обретают своё место в современной культуре. Традиционная культура не восстанавливается в первозданном виде, напротив - древняя классика, народная культура и искусство воспринимаются сейчас как источник творческих сил для обновления.
Всё это показывает, что страна модернизировалась и восстановила уверенность в себе через осознание этого. Китайцы считают, что новое понимание и развитие древней традиции может помочь быстро движущемуся поезду экономики удержать равновесие.
Одновременно с вышеописанными изменениями, современная модная культура толкает молодёжь на путь расширяющегося потребления. Тридцатилетним не понятны чувства поколения их отцов - историческая боль и моральный прессинг, молодые люди выросли в эпоху насыщенного рынка, Интернета, массовых коммуникаций, когда число развлечений практически не ограничено. Молодёжь - это остриё эпохи, определяющее её лицо, именно в руках молодых находятся неограниченные возможности и права определять особенности культуры, её содержание, молодёжные субкультуры сегодня, с развитием информационных коммуникаций, быстро входят в общество, вливаются в магистральное направление культуры.
Принимая всё это во внимание, для китайской культуры настал очень важный период - время серьезных поисков и самоопределения в главном - чем же она является в настоящий момент и чем она не является. Наше время - время динамичных перемен в науке и технике, взгляды и представления людей на общество, в котором они живут, меняются так же быстро. Интернет, СМИ, интенсивные общемировые связи, дают китайцам ощущение расширившегося пространства, расширенного культурного выбора, однако, вместе с этим возрастает ощущение более жесткой общественной конкуренции, возрастает вовлечённость в динамичные изменения культурной сферы. Наша страна впервые в новой истории получила право самостоятельного выбора культурной парадигмы, китайцы наконец-то могут решить - кто мы есть и кем нам быть. Иными словами, в условиях богатого культурного выбора постепенно выработать новое отношение к своей стране, народу, культурным традициям - вновь обрести сильное и славное государство, с прочным положением на мировой арене.
Историческая миссия издательской отрасли - быть катализатором и носителем культурных ценностей, все столетия и тысячелетия истории китайской культуры отражены в книгах, книги пишутся и сегодня. Я уверен, всё больше и больше иностранных читателей смогут понять из наших книг, что же такое сегодняшний Китай.
(李敬泽,中国著名作家,《人民文学》杂志副主编)
(Ли Цзинцзэ, известный китайский писатель, заместитель главного редактора журнала "Народная литература" ("Жэньминь Вэньсюе")
_______________________________________________
* 4-е мая 1917 - на самом деле 1919, ошибка в оригинале
** Эти события вошли вошли в историю под названием Движение Четвёртого Мая.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"