Разумеется, Лиоре за побег из дома влетело по первое число.
Нет, эльфы никогда не бьют своих детей. Но лучше бы лупили! Выдержать такое пренебрежительное призрение было куда как труднее. У девочки возникло желание тут же опять сбежать, и на этот раз никогда не возвращаться.
Но она уловила за надменной маской своей матери легкую тень беспокойства и облегчения.
Нет, скорей всего оно было не от возвращения непутевой дочери, а оттого, что теперь не придется из-за нее краснеть при встречах с соседями. То есть синеть. Вы ведь наверняка знаете, что кожа эльфов, испытывающих сильные эмоции, из бирюзовой становится голубой или даже бледно-синей.
А когда Лиора продемонстрировала матери освоенное волшебство, разом очистив воду в целом котелке, то родительница даже слегка заулыбалась. И подозрительно легко согласилась заплатить учителю за навык чтения.
- Куда же МОЕЙ будущей великой волшебнице без знания старинных заклинаний?! - проговорилась статная эльфийка.
Лиора вздохнула. Она давно уже перестала надеяться на материнскую любовь. Та бывает только в сказках.
Или у сказительниц. Наверное, мама Сауниела своего непутевого сына все-таки любит. Пусть не больше, чем саму себя и обожание слушателей. Но хоть немного.
Но ни спросить, ни подсмотреть это Лиора уже не могла.
Пока она гуляла по болотам, женщина-менестрель отправилась покорять своими балладами сердца соседнего удела. Разумеется, вместе с мужем и сыном.
Лиора даже капельку расстроилась, что не смогла похвастаться открытыми в себе магическими способностями перед этим задавакой. Он, видите ли за пару месяцев освоил больше заклинаний, чем другие за год выучивают. Да еще как освоил! Наколдованные водяные шарики не раз прилетали в Рябоножку, а подол ее платья пару раз загорался.
"Окатить бы его огромной водяной каплей!" - мечтала Лиора, пока возвращалась домой из своего похода.
И каждый раз одергивала себя. Потому что от таких мыслей оставалось неприятное ощущение, как будто съела подгнившего тритона.
Девочка оставалась все такой же уродиной, не умеющей ненавидеть и долго обижаться. Она даже своих прежних подружек моментально простила. И теперь те, как и все остальные учащиеся, так и липли к будущей Великой, греясь в лучах ее неминуемой славы.
Жизнь как будто превратилась в праздник.
Вот только Лиоре было неприятно, что доброжелательность окружающих лишь напускная. От этого восхищение становилась каким-то притворным и грязноватым. Так что маленькая эльфийка еще больше замкнулась. И именно это вызвало всеобщее понимание и уважение. Другие видели лишь оболочку, и принимали застенчивость за нормальное высокомерие.
Но все это было не так уж и важно. Потому что Лиора со жгучим нетерпением ждала, когда ее научат читать.
И этот день настал.
Учителю пришлось долго готовиться к произнесению заклинания. Все-таки его магические силы были более чем скромными. Он два дня копил энергию, и наконец-то всю ее влил в девочку со словами длинного и запутанного заклятия.
Лиора ощутила резкое головокружение и на несколько минут потеряла сознание.
Очнувшись, она увидела прямо над собой усмехающееся лицо Учителя.
- Видишь, какое сильное колдунство я к тебе применил?! - самодовольно спросил тот.
- Я... уже научилась? - растерянно и с сомнением спросила девочка.
- Вот сейчас и проверим! - учитель потер свои сморщенные ладони. - Давай, вставай, нечего разлеживаться!
Лиора поспешно поднялась, чувствуя, что ее немного пошатывает, а ноги плохо держат.
- Вот, прочитай! - Учитель, не обращая внимание на ее состояние, сунул под нос юной эльфийки толстый разлохмаченный том в потрескавшемся кожаном переплете.
Девочка с трудом сфокусировала разбегающиеся глаза на завитках эльфийских знаков, и, неожиданно для самой себя, произнесла:
- "Диерео баайка".
Непонимающе уставилась на старого эльфа.
- Правильно! - похвалил он малышку и пояснил: - На древне-эльфийском это означает: "Древо познания". Так, давай усложним урок!
Он наугад раскрыл книгу и указал скрюченным подагрой пальцем на пергаментный лист.
Там была нарисована какая-то птица, летящая распростерши крылья, и шел текст крупными округлыми буквами.
Лиора прочитала:
- "Клятий пуук до сквоозень"
- Это означает: "Заклятие порыва ветра", - тут же перевел Учитель.
- "Воопните "Кьярна", якоож чьяки тоолдичут" - это как?
- "Крикните "Кьярна", подобно тому, как вопят чайки". Слово "Кьярна" - и есть заклинание. Читай дальше.
- "Замерещите яку летаалку и пьару разоов покрутиите поуверху баашки лервою хвааталкою по солонью".
- Ну тут просто: "Представьте себе эту птицу и дважды взмахните левой рукой по кругу, как солнце движется, над головой".
- Это вот так? - невинно спросила девочка.
Встала, вытянувшись в струночку, взмахнула над головой рукой и крикнула: "Кьярна" - пронзительно и с каким-то металлическим скрежетом.
При этом Лиора представила себе большую белую птицу, почему-то с крошечной золотой короной на голове.
Резкий, чуть ли не ураганный порыв ветра опрокинул и маленькую эльфийку, и учителя, и стол с лежащей на ней древней книгой.