Ерёмин Олег Вячеславович : другие произведения.

Глава 23. Шторм

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Глава 23. Шторм

  

14.05.198 г.в.п.

в 73 верстах к юго-востоку от Старгорода

  
  
   Шторм навалился неожиданно.
   Еще с утра ничего не предвещало непогоду.
   "Буревестник" неторопливо шел под парусом, валко покачиваясь на пологих волнах.
   Берег едва угадывался тоненькой туманной полосой на западе.
   - Хорошую ладью мы с тобой соорудили! - похвалил плод совместных усилий человека и дворфа Ратибор.
   Дремудад только поморщился. Он все-таки был дворфом, а, значит, весьма суеверным существом, несмотря на весь свой ум и научный склад ума.
   И точно: капитан накаркал! Перед обедом, когда до берега уже было верст двадцать, а то и тридцать, восточный горизонт подернулся маревом.
   Очень скоро по небу уже неслись тучи. Подул крепкий ветер. Он погнал суденышко к берегу. Парус надулся и трещал от натуги, волоча маленькое суденышко не то к спасению, не то к гибели.
   Оказаться во время шторма возле берега было рискованно.
   В здешних местах восточная оконечность континента была пологой и берег представлял собой широкий песчаный пляж, но кое-где попадались и рифы.
   Да и по песочку, если хорошенько приложит, мало не покажется.
   Но оставаться в океане было еще опаснее.
   Ладья, которую всю зиму строили под чутким руководством Дремудада на верфи Старгорода, была хоть и новым словом в кораблестроении, но отнюдь не совершенством.
   Даже в королевстве Трогор еще не умели строить корабли, что были бы достойны отправиться в открытый океан.
   Да, идея с настилом палубы, вместо обычных открытых скамей для гребцов и цельные борта, без дырок для весел, была хороша, но суденышко получилось слишком валким.
   Что сейчас моряки и испытывали в полной мере.
   - Ё-моё! - выругался Ратибор, когда его швырнуло и приложило боком о единственную мачту.
   Мачта обиженно заскрипела в ответ.
   - Надо парус спускать! - с паникой в голосе выкрикнул Дремудад.
   - А ну, быстро, черти окаянные! - подтвердил его слова приказом русобородый капитан.
   Четверо матросов принялись тянуть за фалы, но резкий порыв ветра, чуть не положившего ладью на борт, так рванул ткань, что она не выдержала, с громогласным треском разорвалась и заполоскала ошметками на ветру.
   - Ой-ёй! - простонал Ратибор.
   - Теперь все, - внезапно успокоившись, заявил Дремудад.
   Уселся, привалившись спиной к мачте.
   - Нет! Так дело не пойдет! - возмутился купец. - Я все свои деньги на этот корабль истратил! И у отца даже занял! Он меня прибьет!
   - Не волнуйся, - усмехнулся Дрёма. - Ничего он с тобой не сделает. Утопленников еще никто оживлять не научился.
   - Спасибо, друг! - с сарказмом поблагодарил его молодой торговец.
   Пока они разговаривали, ветер продолжал крепчать. Так что мореплавателям приходилось все сильнее поднимать голос, чтобы перекрикивать бурю.
   Уже все небо заволокли тучи, они неслись с бешеной скоростью. Поднялись волны, крутые, с пенными гребнями. Судно все сильнее раскачивалось. Так что Ратибор еле стоял на ногах, широко их расставив и наклоняясь то в одну, то в другую сторону.
   - Да сядь ты, не отсвечивай! - попросил друга Дремудад. - И привяжись чем-нибудь, чтобы волной не смыло.
   - Да, чтобы вместе с ладьей пойти на дно? - едко спросил купец, но все-таки опустился рядом с дворфом. - Кстати, а почему ты не боишься?
   - Я? Не боюсь?! - Дремудад прямо взглянул на товарища.
   В глазах дворфа явно читался страх, но и что-то еще.
   - Мы бывшие пещерные жители. А сейчас таежные, - пояснил юноша. - И к смерти относимся спокойно. Надо просто стараться изо всех сил выжить. Но когда от тебя ничего не зависит, то зачем дергаться?
   - Умно, - кивнул Ратибор и громко закричал: - Рулевой, не давай "Буревестнику" стать боком к волне!
   Это потому, что очередной пенный гребень перевалился через борт и обдал всех холодной соленой водой.
   - Капитан, берег близко! - крикнул старший матрос.
   - Как близко, бестолочь?! - переспросил Ратибор.
   - Меньше версты!
   - Превосходно! - ободрил своим матросов зычным восклицанием капитан. - Мы прямо на волнах вылетим на пляж! Бу-га-га!
   - Ты, правда, так думаешь? - тихо спросил Дрёма своего друга.
   - Надеюсь, - тихо ответил тот.
   Мощный удар в корму. Скрежет досок. И многопудовая оплеуха воды.
   Дремудад почувствовал, как лопнул кожаный ремень, и непреодолимая сила стала отдирать его от мачты, за которую он судорожно цеплялся.
   Дворф напряг все силы и ели-ели удержался.
   Рядом мокрое и ошалелое лицо Ратибора.
   И крик матроса, смытого за борт.
   - Что это было? - испуганно спросил дворф.
   - Девятый вал, - ответил капитан и печально добавил: - Нам крышка.
   И, правда, судно совсем перестало слушаться руля.
   Теперь оно заваливалось с борта на борт так, что каждый раз моряки боялись, что оно перевернется вверх дном.
   Люди и плохо принайтованные предметы катались по палубе, их таскало и заливало волнами.
   Но хуже было то, что корпус "Буревестника" не выдерживал, доски расходились, и внутрь судна лилась вода.
   А потом совершенно внезапно они оказались у самого берега.
   Корабль чиркнул килем о дно, подпрыгнул, застонав всеми досочками. И, подхваченный особо крупной волной, полетел на пляж.
   Удар был страшенный.
   Корпус треснул как разбитое яйцо.
   Оставшихся матросов раскидало вокруг.
   Дрема оказался лежащим ничком, с головой зарывшись в плотный мокрый песок.
   Лоб и щека болели, ободранные как наждачкой.
   А тут еще сверху навалилась следующая волна. Сначала толкнула дворфа вперед, а затем потянула обратно в пучину.
   Дремудад всеми руками и ногами старался этому противиться и пропахал в песке глубокую траншею.
   Наконец он освободился из водяного плена, встал на четвереньки, и так, не разгибаясь, шатаясь, потрусил подальше от прибоя.
  
  
   Через три дня Ратибор пришел в библиотеку.
   Посмотрел на всего измазанного лечебной мазью, побитого и поцарапанного друга и расхохотался.
   - Сам такой же! - улыбнулся ему Дрёма.
   - Главное, что живы! - сообщил торговец.
   - А как же твой отец? Неужели не прибил?
   - Как видишь, - ухмыльнулся Ратибор и посмурнел. - Но денег на "ваше баловство" больше не даст. Так что придется мне плавать на его корыте, пока долг не верну.
   - Когда отправляешься? - вздохнул Дремудад.
   - Через две недели, - сумрачно сообщил человек. - Ты уж извини меня, пожалуйста.
   - Тебе не идет просить прощение, - улыбнулся во весь рот дворф. - А за меня не беспокойся. Мне, знаешь, сколько всего обдумать и рассчитать надо?! Следующий корабль должен быть совсем другим. И у меня уже есть идеи, как его улучшить.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"