Тройс Элли : другие произведения.

The Man Who Sold the World - David Bowie

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Оригинал: https://youtu.be/dKVhodA_q-g (аудио 1970)

Человек, что продал мир/ The Man Who Sold the World - David Bowie

{Эквиритмический перевод}

На лестнице сперва
Болтали по душам
Меня он другом звал,
Хоть я и не был там
Смотря в его глаза,
Растерянно сказал:
Я думал, умер ты
Так много лет назад

О нет, не я
Контроль я сохранил
С тобой стоял
Человек, что продал мир

Пожал его ладонь
Смеясь, сказал "пока"
По странам вширь и вдоль
Бродил я сквозь века
Пронзительно глядел
На миллионы здесь
Мы умерли одни
Давно, в былые дни

Кто знал? Не я
Контроль мы сохраним
С тобой стоял
Человек, что продал мир

О нет, не я
Контроль я сохранил
С тобой стоял
Человек, что продал мир


***

Текст оригинала:

"The Man Who Sold the World" (c) David Bowie

We passed upon the stair,
We spoke of was and when
Although I wasn't there,
He said I was his friend
Which came as some surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone,
A long long time ago

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand,
And made my way back home
I searched for form and land,
For years and years I roamed

I gazed a gazely stare
At all the millions here
We must have died alone,
A long long time ago

Who knows? Not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"