Я даже не могла себе представить, что когда-нибудь буду писть стихи на английском. Но вот кто-то послал мне нечто new-age ("нью-эйджевское"), четыре строчки коряво написаной прозы, говоря, что это недавно написанная языческая молитва. Тут мне что-то ударило в голову, я села и написала Lady of the Sacred Flame, "К Госпоже Священного Пламени".
Одна дама, из приверженцев древних религий, попросила меня написать корткое эссе на тему а кто же я, собственно говоря, такая, пржде чем попасть на её занятия. А я в то время как раз начала читать моего обожаемого Генри Лонгфелло, "Песнь о Гайавате" на английском и сравнивать с детскими впечатленями от великолепного русского перевода... Ну вот и написалось, совершенно в его духе и даже размере.