Еин : другие произведения.

Луис Велес де Гевара. ћхромой БесЋ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Луис Велес де Гевара. "Хромой Бес".

Нудная книженция. Не то, чтобы нудноватая или занудноватая, а именно нудная, занудная и тягомотная. Эти писатели 17-го века прямо из крайности в крайность бросаются. Если написано не совсем отвратно, и можно хотя бы без напряга понимать все то, что в данный момент читаешь, то там обязательно будет куча всяких гадостей и тошнотворных подробностей. А если мерзостей нет, то вообще с трудом понятно, о чем ты вообще читаешь, и почему все так занудно. "Хромой бес" - это как раз второй случай.

Особенно убийственно выглядят многостраничные описания Хромым Бесом всяческих испанских вельмож, маркизов и прочих испанских граждан, шныряющих по Мадриду. Разумеется, если граждане из общественного дна, то они - плуты, негодяи и задницы. Зато ежели маркиз али граф, то тогда называется офигенно длинное имя этого маркиза/графа и не забывается упоминание о том, какой этот чувак с богатого общественного верха великий, благородный, хороший да пригожий. Такое впечатление, что этот Луис Велес де Гевара очень сильно хотел создать плутовской роман, и также сильно боялся, что его творение подвергнется гонениям со стороны инквизиции и ее прославленного индекса запрещенных книг. Гевара хоть и упоминает в своем "Хромом Бесе" писателя Кеведо (причем упоминает явно с огромной симпатией и уважением), но все же он, безусловно, боится, что с его "Бесом" может случиться то же, что и с кеведовским "Доном Паблосом". Как известно, Кеведо в "Доне Паблосе" так злобно и цинично постебался и поизгалялся над Священным Писанием, что охуевшая от такой наглости инквизиция заставляла бедного автора переписывать книгу несколько раз. А Гевара, видно, не хотел переписывать. То есть не хотел попасть в ситуацию, хотя бы отдаленно связанную с каким-либо переписыванием. Ну, Луиса Велеса можно понять - какому писателю понравится переделывать свои "нетленные шедевры"? Но и идти на жертвы при этом не стоит. Не стоит отгонять от себя классные приколы и мысли, даже если их публичное выставление может повлечь за собой нагоняй какой-то там сраной инквизиции. Вон Кеведо опустил Библию ниже пейджера и даже плинтуса, ему немного настучали по его писательской голове, зато спустя века мы читаем Кеведо и при сравнении его с Геварой говорим, что Кеведо лучше. Не то чтобы намного лучше - "Дон Паблос" вообще-то тоже не ахти книжка, но те самые циничные опущения в унитаз Библии запоминаются. А у Гевары вообще запоминать нечего. Туфта, бля, и этим все сказано!.. И, может быть, я даже зря обвиняю Гевару в каком-то там перед кем-то страхе... Может, он действительно написал свой плутовской роман таким, каким он этот жанр видит. И, может, он реально обожал всех этих величественных особ, маркизов и богачей... Ну и плевать! Дрянная книжка - и всё тут! Какая, само собой, в жопу разница из какого дерьма или повидла слеплена книга?! Главное - результат. А результат нисколь не впечатляет.

Правда, один момент все-таки чуток запомнился. Я имею в виду так называемые "Наставления и правила, кои надлежит соблюдать высокоученой Севильской Академии", написанные героем книги - доном Клеофасом. Самая прикольная часть этих наставлений касается драматургии. Трудно найти в истории мировой литературы что-то более кошмарное, чем расплодившиеся в средних веках ширпотребные пьесы, где штамп на штампе сидит, герои конкретно гонят, а сюжеты бесконечно воруются друг у друга. Гевара ведь сам был прежде всего драматургом. "Хромой Бес" - это вообще единственный его прозаический опыт. Врать не буду, поскольку не знаю, каким драматургом был Гевара. Но подозреваю, что тоже не ахти, раз в высшую учебно-образовательную программу гуманитарных вузов из Гевары чаще всего включается только этот его "Хромой Бес". Значит, геваровская драматургия, по идее, должна быть еще гаже... Но как бы то ни было, драматургические штампы своего времени Гевара в "Хромом Бесе" подметил довольно ловко и остроумно. Стоит даже процитировать пару кусочков:

Приказываем изгнать из комедий наглых послов, кои дерзят королям, и отменяем закон о неприкосновенности посла.

Запрещаем принцам переряжаться садовниками ради каких бы то ни было принцесс.

Всем действующим лицам возбраняем, когда их начинает клонить ко сну, говорить: "Спать мне хочется ужасно!" - или другие стихи, ради рифмы сочиненные.

Возбраняем рифмовать слово "корона" с "велением закона", "месть" и "спасу свою я честь", а равно налагаем запрет на обороты вроде "вскипаю яростью великой", "отныне между нас двоих" и на прочие нелепицы.

Вот эти разоблачения штампов, на мой взгляд, очень даже прикольны. А больше в "Хромом Бесе" и читать-то нечего...

_____________________________________________________________________________________________

Резюме: нудятина, в коей стоит прочитать "Наставления, кои надлежит выполнять высокоученой Академии". Остальное - полный кошмар! Совершенно серо, аморфно и тоскливо...


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"