Ефимов Алексей Иванович : другие произведения.

Досье на героя-3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Новое, более приближенное к реальности описание Аннита Охэйо (именно Охэйо-сарьют из "Йэннимурской эры").


   1. Имя основное: Аннит Охэйо анта Хилайа.
   2. Варианты имени: "Аннит, просто Аннит". Подписывается как "Аннит Охэйо из сарьют" (раса).
   3. Варианты не-именного обозначения: сарьют ("сарьют - они как люди, только бессмертные"), принц. По профессии: математик ("Математика - это язык Бога").
   4. Как называют другие: по имени (Аннит) или "сарьют". Дружеское обращение: обычно просто "А знаешь..." или "Ан": "Ан, я..." Самообращение: "полукровка" ("что сегодня нового у полукровки?").
   5. Клички: Полукровка, Бледнолицый, Лунная Моль (только не в глаза!).
   6. Уменьшительно-ласкательные варианты: Анни, Анниу, Ани ("Ненавижу!").
   7. Как его могут называть недруги: те, кому везло остаться в живых, называли Охэйо "Жутью".
   8. Как могут называть иностранцы: Анне, Он-Анне.
   9. Акцент: обычно отсутствует (на родном хониарском говорит без акцента), но при желании может имитировать несколько иностранных.
   10. Особенности произношения: очень правильная литературная речь. Иногда говорит о себе в третьем лице ("мы", "нам" и т.д.) или подражает произношению других людей. Никогда не ругается, ненавидит ругань. Бывает издевательски-вежлив - полуулыбка и обращения "лапочка" (плохой признак) или "моя прелесть" (очень плохой признак) при общении с врагами. Любит задавать нарочито-наивные вопросы, ответ на которые уже знает: "Говорят, собираясь в дорогу, вы прихватили с собой городскую казну?" или "А у себя красть не пробовали?".
   11. Постоянно употребляемые слова, словосочетания: "знаешь...", "мой друг", "в самом деле?", "ну..." (смущенно). Может пожелать на ночь "больших и интересных снов".
   12. Тип характера: спокойно-насмешливый. "Всем своим видом он показывал, что знает себе цену". Сильная склонность к игре и притворству (особенно - к тому, которое невозможно заметить), прекрасные актерские способности (для сарьют, способных занимать тела других людей, это - жизненная необходимость: "если понаблюдать минут десять, манеры легко поддаются имитации. Главное - не отвлекается").
   Развлекаясь, обожает "пугаться до смерти" увидев подругу в каком-нибудь не особенно скромном наряде. Часто разыгрывает роль наивного испорченного ребенка: "мое любимое занятие - пытки", "обожаю мучить девушек", "ничто так не бодрит, как убийства". Прекрасно разбирается в побуждениях людей (наследственная черта). Чуть отстраненное отношение к жизни: "а вы чего хотели? Мы, сарьют - сразу по обе стороны". Внимателен, очень любопытен, обожает мечтать. Скрытен.
   13. Родственные связи: отсутствуют. "Я никогда не знал своих родных - и это, наверное, к лучшему. Для них. Такого сына или брата я бы не пожелал и врагу". Старшая Подруга Маула Нэркмер анта Хилайа (из сарьют), ещё 8 Младших Подруг из марьют ("только для красоты и приятного общества. Иннку я люблю, а на остальных всё равно сил не хватит").
   14. Рост, общая конституция: рост 182 см, вес 80 кг. Гибкий, великолепно сложенный. "Весь его вид говорил, что шутки с ним плохи". Раса: полукровка. Родители с крайнего Юга и крайнего Севера. Цвет кожи: молочно-белый, со здоровым ("во всю щеку") румянцем. Общие особенности строения тела: гладкая, безволосая кожа, живот немного впалый. Самое узкое место стана - на уровне пупка. Ступни и пальцы ног ровные, как у ребенка. Прекрасно плавает, бегает и лазает (опыт детства): "если ты не видишь, за что уцепиться, то ты - идиот". Умеет и любит драться.
   15. Пол, выраженность издали: мужской. ("Как вообще можно спутать мальчика и девочку? Да ещё в таком возрасте?").
   16. Цвет волос, стрижка, прическа: тяжелые блестящие черные волосы. Стрижка: "до спины" ("никогда в жизни не стригся. Это то же самое, что себе уши обрезать"). Прическа: волосы всегда тщательно вымыты и расчесаны волосок к волоску. В одном из карманов носит старинный костяной гребень с ручкой. Иногда демонстративно пользуется им, отвернувшись к зеркалу от собеседника: "смешно просто, как легко опознаются властолюбцы. Отвернись от их речей - и они уже в ярости. Стоит мне сказать: "да слышу я, слышу - я же не уши причесываю" - и они просто исходят пеной. А потом бегают, как угорелые, выясняя, кто донес о их "великих" планах. Тьфу!".
   17. Цвет, разрез глаз: ярко-зеленые, длинные, с очень чистыми белками. Разрез несколько косой (приподнят к вискам). Имеет привычку распахивать глаза в преувеличенном удивлении ("вы что, так всерьёз думаете?") или закатывать их под лоб, когда "сил больше нет". Прекрасно видит в темноте и не любит яркого света (скорее привычка, чем необходимость).
   18. Строение носа: короткий, слабо выступающий. Имеет хороший нюх в придачу к высшему образованию: "пахнет серной кислотой, азотной и глицерином. Вы не взрывчатку тут производите?" Не выносит табачного дыма, даже во сне дышит бесшумно. Рот: широкий, чувственный ("от мамы"). Белые, очень ровные зубы.
   19. Особенности лица: красота ("где вы видели некрасивого принца?"). Усы, борода, шрамы на лице и шее, родинки отсутствуют. "Молочная белизна его кожи оттенялась блеском черных волос и живой зеленью глаз. Широкое лицо, высокие скулы, крупный рот говорили о хорошей породе". Уши округлые, обычно скрыты волосами (если нет - то придают Охэйо довольно смешной вид). Иногда, чтобы подчеркнуть внимание к собеседнику, демонстративно отводит волосы с ушей назад: "я внимательно слушаю".
   20. Особенности рук: сильные, очень правильные ладони. Ногти всегда коротко подрезаны. Ненавидит кольца и никогда их не носит. Может полчаса провисеть на одной руке.
   21. Типичные движения: "Двигался Охэйо энергично, но не резко: скользил в туманной сумеречной дымке, словно рыба в воде". Если взволнован при разговоре, ходит из угла в угол, поворачиваясь на пальцах ног. Слушает собеседника с серьезным и деловым выражением лица. Задумавшись, складывает руки на груди, глядя вниз. Стремительные и резкие судороги после слова "Брр!".
   22. Головной убор: как правило, отсутствует. При необходимости носит круглую плоскую шапку с большим козырьком и лисьим хвостом сзади. Иногда - серебряную диадему "с камнями" (в особо торжественных случаях).
   23. Одежда: обычная ("форма сарьют") - тяжелое одеяние из черной, расшитой серебром ткани длиной до середины икр, рукава косо срезаны у локтей. Иногда поверх неё носит броню из пеллоида и пластин "вечного стекла" ("пользы от неё мало, зато выглядит очень грозно и внушительно"). Дома - короткая черная туника или то, чем наградила природа (когда марьют в стазисе, и на борту нет других сарьют). Плохо переносит жару, легко выносит холод: гости в его комнатах мерзнут.
   24. Обувь: обычно ходит босиком. Лишь при необходимости покинуть корабль надевает ременные сандалии.
   25. Постоянно носимые предметы: (только снаружи и в достаточно опасном окружении): "что-нибудь из еды, чтобы не отрываться от дел", "убивалки" (иглолучевик, разделитель или блик), несколько запасных батарей к оружию ("одной хватает на девятьсот выстрелов, но всякое случается"). "Форма сарьют" имеет 18 карманов, и в каждом из них у Аннита лежит что-нибудь полезное: силовые элементы, мини-рации (от одной до четырех штук), лазерные перья, микрокомпьютеры и т.п. Украшения: тяжелые, со сложным светящимся узором браслеты из черного стекла на руках и ногах, того же типа плотно прилегающий пояс ("штуки тяжелые, но это проекторы силового щита").
   26. Образ жизни: почти всё время Аннит проводит на борту своего корабля-дома ("Анниты"), соответственно, обычно его суточный ритм 48-часовой, не привязанный к суткам какой-то конкретной планеты.
   Для него совершенно нормально спать 16 часов, а потом бодрствовать 32. Особенности сарьют позволяют Анниту не спать несколько суток без потери работоспособности и без ощутимого вреда для тела, хотя обычно он старается этого избегать. Любит вкусно поесть (а кто не любит?) и поспать.
   На борту "Анниты" находится ещё более двухсот марьют, но обычно (то есть, во время перелетов и пребывания "Анниты" у необитаемых миров) они находятся в стазисе, и лишь по прибытии к мирам Детей Сарьют Аннит устраивает шумные и веселые праздники.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"