Душина Валентина Николаевна
Русский Крест Мандельштама

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из тяжести недоброй...-русский Крест Мандельштама

  Из тяжести недоброй-русский Крест Мандельштама
  Валентина Душина
  
  
  ОСИП ЭМИЛЬЕВИЧ МАНДЕЛЬШТАМ (1891- 1938) - один из самых блестящих представителей русских поэтов серебрянного века.
  
  Хроники жизни и творчества Осипа Эмильевича Мандельштама:
  1891, 3 (15) января - рождение в Варшаве в семье кожевенника.
  1897 - переезд семьи в Петербург.
  1900 - поступление в Тенишевское коммерческое училище, где Мандельштам начинает увлекаться стихами и пробует писать.
  1907 - окончание училища, родители отправляют его в Париж. В Париже Мандельштам пишет стихи и прозу и знакомится с Николаем Гумилёвым.
  1910, август - первая публикация в журнале "Аполлон".
  1911 - вступление в литературную группу "Цех поэтов", поступление в Петербургский университет на историко-филологический факультет. Чтобы учиться в университете, Мандельштаму пришлось сменить веру и принять православие.
  1913 - выход первой книги стихов "Камень", автор работает в новом для себя стиле - акмеизм.
  1914 - Мандельштам избран главой "Цеха поэтов", так как Гумилёв отправился на фронт.
  1916 - завязывается дружба с Мариной Цветаевой.
  1917 - после революции поэт получает должность мелкого чиновника в петроградском ведомстве, но через некоторое время уезжает в Москву.
  1919 - из-за голода в Москве поэт уезжает на юг, живёт в Киеве, Феодосии, Тифлисе.
  1920 - возвращение в Петроград.
  1922 - женитьба на Надежде Хазиной, в Берлине выходит вторая книга стихов "Tristia".
  1923 - выход сборника "Вторая книга", который Мандельштам посвятил жене, поэт пишет исследовательские статьи "Слово и культура", "О природе слова", "Пшеница человеческая".
  1925 - издание автобиографического прозаического произведения "Шум времени" и двух книг для детей - "Два трамвая" и "Примус".
  1926 - написание третьей детской книги "Шары".
  1928 - издание последнего прижизненного сборника стихов "Стихотворения", составление сборника статей "О поэзии" и повести "Египетская марка".
  1930 - жизнь с женой в Армении.
  1931, январь - переезд в Москву, поэт получает от государства ежемесячную пенсию "за заслуги перед русской литературой".
  1933 - в честь поэта было организовано два литературных вечера в Ленинграде.
  1934, 13 мая - арест за стихотворение "Мы живём, под собою не чуя страны..." и приговаривают к трём годам ссылки в Чердыни-на-Каме, которая была заменена ссылкой в Воронеже.
  1934-1937 - работа в печатной прессе Воронежа и устройство на радио.
  1937 - после ссылки поэту и его семье запрещается проживать в Ленинграде и в Москве, они оседают в Калинине.
  1938, 2 мая - повторный арест, приговорён к 5 годам лагерей за контрреволюционную деятельность, отправлен этапом в Сибирь.
  1938, 27 декабря - смерть в больничном бараке лагеря под Владивостоком, где отбывал ссылку.
  
  НА ТОМ МЕСТЕ, НА ТОЙ ГОЛГОФЕ...
  
  Из тяжести недоброй - русский КРЕСТ Мандельштама.
  
  Взять стило в руки меня заставила пузырящиеся пена на губах моих современников.Расхитителей чужого наследия.Толкующих произведения Осипа Эмильевича, столь примитивно и приземленно, что лично мне становится плохо.
  А всё из желания любой ценой "присоседится" присосаться к славе усопшего поэта. Возвести гранитный пъедистал на его надгробии для себя любимого. Вот и пишут откровенную чушь.
  Издают книгу за книгой "откровений", которые никто не читает,
  потому что большей ахинеи сыскать трудно.
  Начинают выворачивать всю жизнь поэта наизнанку.
  Остался он евреем исповедующим иудаизм?
  Выдвинается версия, что и крестился он по нарошке, чтоб получить определенные блага.
  Корней Чуковский в 1920 году заметил:-"И тогда я понял самую его разительную черту - безбытность. Это был человек, не создающий вокруг себя никакого быта и живущий вне всякого уклада"
  Сам Осип Эмильевич опозиционировал себя, как РУССКОГО поэта.
  В русскою речь он входил как нож в масло, так легко ему это давалось. У него была врожденная способность к языкам, стоит только вслушаться в фонетику его строк.
  
  Наум Вайман - репей на могиле Мандельштама.
  
  Да, дорогие читали, бывает, что и сорняк прорастает на могиле гения.
  Что значит словосочетание "непрозразный еврей русской поэзии"?Так обозначил Осипа Эмильевича Вайман.А кто из нас прозрачный на его погляд?
  Ещё одно его неуместное высказавание...
  Наум Вайман:
  
  "Тут уместно вспомнить известный обмен репликами между Клычковым и Мандельштамом в пересказе В.С. Кузина: "А все-таки, Осип Эмильевич, мозги у вас еврейские", на что Сергей Антонович получает ответ: "Зато стихи русские" (в других вариантах пересказа: "Зато писатель я русский").
  
  Так как будем определять национальность стихов: по языку ли по мозгам? И есть ли вообще у стихов "нация"? Во всяком случае поэтов часто в качестве духовных скреп вербуют на великое дело строительства национальной культуры, а значит и национального государства...". -вдумайтесь, глупость несусветная!
  О какой вербовке он говорит?Я знаю на сто процентов, что Мандельштам сказал:-"ЗА ТО СТИХИ МОИ РУССКИЕ!"
  Согласно русской грамматике, а он знал её отлично, это самый точный выстрел в цель.
  
  На мой сторонний взгляд Вайман далёк, очень далёк от русского языка.
  Если у Осипа Эмильевича он был в крови, то Вайман не только русский, но и иврит не освоил до сих пор.О чем тут можно рассуждать?
  
  Я хочу напомнить Науму Вайману, что Осип Эмильевич не побоялся и написал стих о Сталине. Настолько, это была цельная личность.
  Осип Мандельштам это целый мир, вмещающий в себя и космос тоже.
  Пророк, страдалец, мессия.
  
  А вот это высказывание к литературе не имеет никакого отношения.Гнильём потянуло...из серии ты мне, я тебе.
  Алекс Тарн
  
  Конечно, у стихов нет нации. Зато у наций есть стихи - стихи, выражающие их, наций, мироощущение, ментальность, характер. И превосходная книга Наума Ваймана заставляет серьезно усомниться в том, что русские стихи О.Э.Мандельштама принадлежат в этом смысле именно русской нации. Это не значит, Боже упаси, что Вайман (как и автор этих строк) собирается заниматься перетягиванием каната в заведомо идиотской игре "Наш! - Нет, наш!" (уверен, что особо недалекие рецензенты поймут книгу именно в этом банальном ключе). Просто эту особенность великой поэзии Мандельштама стоит иметь в виду всем - и читателям, и советчикам, и врачам - всем, кто встретится гению на его "колючей лестнице" по дороге к простору.
  Бейт-Арье,2015
  
  Даже не верится, что можно скатится до оскотиньеванья...этакого барского похлопывания по плечу Мандельштама.
  А он уполномочил Ваймана отвечать вместо него?
  Мы как нибудь и без Наума обойдемся взращивающего и взрастившего в себе антисоветчика причём долгие-долгие годы.Это бесспорно его выбор.Но причем тут
  Осип Эмильевич?
   НАСТОЯЩИЙ ПОЭТ НАДМИРЕН!
  
  "Мандельштама теперь проходят в российских школах, - пишет исследователь его творчества израильский писатель Наум Вайман. - Прекрасно. Расширяет кругозор. Только маленькую деталь не забудьте - вы изучаете еврея par excellence, и, принимая его в русский канон, вы принимаете в этот канон и все его упрямое иудейство".
  
  "принимаете в русский канон", кто именно из русских принимает и куда?
  "канон" это церковное песнопение.Надо было Вайману пораньше родится, чтоб опросить на счет иудейства.
  Думаю, он получил бы достойный ответ на глупый вопрос от самого поэта.
  А вот и зависть обвила сердце страдальца Ваймана иначе ни как не оценить такой выпад в никуда.
  
  
  (C) Copyright: Валентина Душина, 2025 Свидетельство о публикации No125102202064

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"