Долгов Александр Геннадиевич : другие произведения.

Происшествие в Гаммельне

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Происшествие в Гаммельне.

(по мотивам ненаписанной сказки, перечитывая Г.Х.Андерсена)

Александр Долгов

"...Змеи, змеи кругом, будь им пусто!"-

Человек в исступленьи кричал.

И позвал на подмогу мангуста,

Чтобы, значит, мангуст выручал!"

В.Высоцкий.

   -Крысы, будь они прокляты! Всюду они- везде! И вот!, -пухленький невысокий бургомистр метко пришиб юркнувшую в угол жирную крысу канделябром, после чего плюхнулся в кресло и вытер платком вспотевшую лысину.
   -Ну что вы, господа, молчите? Ну? Вы магистрат, вы совет или где, в конце концов? Посоветуйте же что-нибудь! Яды? Не помогает! Кошки? Кошек они всех сожрали! Ну?
   - Но ведь...- заикнулась было румяная дама представительной наружности, скромно сидящая в уголке. -Ведь капитан...
   Бургомистр развернулся к ней всем телом и заревел:
   - А Вы! Госпожа по-пе-чи-тель-ни-ца приютов! Вас! Вам! Я бы посоветовал! Ваш хваленый капитанишка смылся в неведомо куда ведущем направлении, прихватив все собранные на покупку кошек деньги! Когда приедет- неизвестно! Да и приедет ли вообще- тоже неизвестно! А к тому времени, я уверен, нас уже и самих слопают самым вульгарнейшим образом; и начнут именно с вас, да, да, с вас- потому, что вы просто не сможете убежать!
   Дама побагровела. Ну да, капитан ей нравился, и по её просьбе была снаряжена экспедиция за кошками, но...что за намеки!
   Тут пришла подмога.
   Глава гарнизона, майор, встал, откашлялся, и, во-первых, сделал замечание господину бургомистру за неподобающий тон в обращении с дамой и потребовал извиниться, а во-вторых заметил, что нужно быть реалистом, и надеяться только на свои силы- чудес не бывает, это всем известно; а то уже и шарлатаны появляться стали то тут, то там: только утром вот приходил некий оборванец, и предлагал свои услуги; просил тысячу талеров, и обещал прямо тут же извести всех крыс. Сумасшедшего, конечно, отослали, но...
   Бургомистр даже закричать уже не смог- он вскочил с кресел, сел, снова вскочил, захрипел, зарычал; вновь обрел голос и разразился очень громкой и довольно длительной тирадой в том смысле, что о каких деньгах может идти речь, когда уже совсем скоро никому в этом городе денег уже и талера не понадобится, ибо съеденным они ни к чему; что это какими же дуболомами должны быть его верные слуги и товарищи, чтобы не ухватиться за хоть какую-то возможность спасти город; что ...
   Короче говоря, господин бургомистр выражал свое мнение добрую четверть часа, и в выражениях не стеснялся уже совершенно; на третьей минуте попечительница, уже не багровая , а прямо-таки алая от стыда, заткнув уши, ретировалась; на пятой посрамленная подмога в виде майора тоже уселась на место, а на шестнадцатой в залу втолкнули странного господина.
   Был он то ли чех, то ли голландец, то ли вообще жид; одет был в нелепейший длиннополый, когда-то лиловый камзол и не менее бестолковый, тоже, когда-то лиловый, горшок вместо шляпы; весь он был какой-то серый и запыленный; на шее имел зеленый платок, а в руке держал странную, из пяти одинаковой длины ярко-белых палочек, свирель. Когда бургомистр пригляделся к этой свирели, он увидел, что палочки эти не что иное, как хребты каких-то мелких животных.
   Возможно, что и крыс.
   И вдруг, в одно мгновение, бургомистр почувствовал и понял, что это никакой вовсе и не шарлатан- уж очень уверенно и прямо буравили окружающих черные и глубоко посаженные по бокам орлиного носа его глаза.
   -Ну, милейший, -сказал бургомистр, хотя прекрасно понимал, что никакой он не милейший,- скажи-ка нам, как же тебя зовут, откуда ты пришел, и чего ты хочешь?
   - Меня зовут Крысолов, ваша милость, -глухо отвечал неизвестный, сверкнув глазами,- откуда я пришел - то мне ведомо, а чего я хочу- о том и тебе уже ведомо!
   Бургомистр помолчал.
   -Ты что же, милейш-ший, и правда желаешь за услугу тысячу талеров?
   -Да.- всё так же глухо отвечал Крысолов.
   - И что же, ты берешься изгнать крыс из нашего славного города? Всех? Насовсем?
   -Да.
   -Хорошо.- решил тогда бургомистр. -Ты получишь награду, если сделаешь, что обещано!
   - На закате, на центральной площади. -сказал на это Крысолов, повернулся и вышел прочь.
   Вообще-то он никуда не выходил, а просто исчез- но всем присутствующим проще было считать, что он именно вышел- поэтому так и записано.
  

***

   -Смотри, смотри! Вон он! - Вольфи дернул за рукав Мюллера, одиннадцатилетнего бургомистрова сына, уткнувшего увенчанный очками нос в книгу,- Смотри!
   - Ну вижу. Ну я про него и говорил. Этот господин с нечистым знается, точно говорю- и худое задумал. Вот ей же богу, худое. Нужно за ним проследить, и всё выведать, вот что. К тому же, давно ведь собирались изловить демона? Вот вам и случай!
   Подростки бросились по пятам господина в лиловом, свистом созывая подмогу; вскоре обогнали его и укрылись на окраине города, там, где дорога мимо старой мельницы уже вплотную подходит к лесу, и откуда пришел сегодня утром этот странный лиловый и носатый господин.
   -Уфф!- сказал Макс, толстый сын булочника.- И чего так неслись? Его и нет ещё.
   Мюллер взглянул на него.
   - Ты что же, разве не знаешь, что нечистую силу просто так выследить нельзя? Нужно непременно впятером сесть на перекрестке, вскоре пополудни, и глядеть на пять сторон света; а когда нечисть пойдет мимо, и в кустах затрещит щегол- пойти за бесом следом, задом наперед (ведь у всех нечистиков пятки находятся тоже спереди, и потому и уследить за ними можно, только когда идешь, как они), а когда окружим- нужно дружно всем дунуть в свисток, и бес окаменеет! А там бери его, складывай в кувшин- и всё, дело сделано, он наш раб, и будет делать всё, что мы не пожелаем!
   -Я бы пирог с рыбой первей всего пожелал! Страсть как люблю пирог.- вздохнул Макс.
   - Да что пирог! Я б, наверное, пожелал гору угля до неба, и лопату, чтоб уголь сама кидала, -сказал кузнечный подмастерье Вилли, - а то надоело- ну сил же нет!
   Мюллер вздохнул, почесал затылок, поправил очки, и высказался в том смысле, что его друзья-олухи даже пожелать ничего как следует не могут; ведь и пирог он для Макса может совершенно запросто купить, и уголь- это мелочи жизни (Дааа, мелочи!- протянул Вилли); а вот, скажем, любовь, или счастье- ну? Почему бы не пожелать?
   На развалившихся на полянке ребят упала длинная тень. На небольшом холмике у начала тропы в лес стоял тот самый незнакомец и с интересом на них глядел. Потом подошел, остановился над оторопевшими друзьями, как раз в середине между ними.
   В наступившей тишине жалко проверещал свисток Питера, капралова сына, молчаливого, но решительного парня- но ничего не произошло. Незнакомец покосился на него, усмехнулся, и широкими шагами ушел по тропе, не оглядываясь.
   - Ну что же вы не свистели? - возмущенно вскричал тогда Питер. - Ведь так всё удачно складывалось!
   Мюллер, задумчиво глядя лиловому вслед, медленно сказал:
   - А ведь что-то будет...Точно что-то будет, и что-то нехорошее!
   -Ага, -поддакнул Вилли.- И щегол не трещал, надо же!
  
   ***
   Перед закатом на главной городской площади собралась толпа.
   На трибуне, устроенной из свежесколоченных досок прямо перед фонтаном, над толпою возвышались бургомистр, майор и другие члены совета; было тихо.
   Человек в лиловом фраке и цилиндре того же цвета, с алым платком на шее, молча вышел на середину мощеного пространства, к фонтану, поклонился всем, вынул свою странную флейту и заиграл.
   В задних рядах толпы внезапно завизжала женщина. Затем ещё, ещё, и площадь наполнилась диким визгом и воплями, словно на ней резали целый эскадрон свиней; толпа стала раздаваться в стороны, прижиматься к стенам домов; открылся проход.
   И по этому проходу в толпе, колонной по пятьдесят, широчайшей серо-бурой лентой рысцой шли крысы; бесконечная, нескончаемая, неисчислимая армия крыс- все, сколько их нашлось в славном городе Гаммельне.
   Крысолов легко соскочил на брусчатку, и так и пошел, спиной вперед, по главной дороге к городским воротам.
   - Во дает, а! -восхищенно шепнул на ухо Мюллеру Ганс, самый младший в их пятерке, сын плотовщика. Мюллер не ответил. Он, поминутно поправляя очки, что-то искал в книге, поспешно перелистывая страницы.
   Тем временем странная и жуткая процессия уже покинула город, и потянулась к докам на Везере. Вселюбопытствующие дети помчались следом, чтобы увидеть, как всё так же ловко, спиной вперед и не прекращая наигрывать, Крысолов запрыгнул на небольшой плотик, ногой отпихнулся от мостков и закачался на воде, ярдах в трех от края причала; и как крысы плотной серой лентой ряд за рядом ныряли в воду с мостков- и пропадали с поверхности. Причем это ведь странно- крыса, каждый знает, плавает отменно- а здесь будто в оковы их заковали- камнем на дно.
   Длилось это дотемна.
   Когда часы на ратуше пробили одиннадцать раз, незнакомец вошел в зал заседаний магистрата. Пропустили его беспрепятственно, ещё бы; но торжественности в зале не наблюдалось: за столом сидели только бургомистр и глава гарнизона, да четверо алебардщиков томились по углам.
   - Мир тебе, Крысолов,- начал без предисловий бургомистр,- вот твоя награда!
   И брякнул о столешницу мешочком с монетами.
   - Здесь не всё. - Глухо, как всегда, сказал Крысолов. -В этом мешке, бургомистр, не наберется и двухсот талеров, а мы договаривались о другой сумме.
   - Но послушай, милейший,- замявшись, продолжал бургомистр,- ну сам подумай- да все эти крысы и на сотню-то ущерба не нанесли...а здесь ещё и полсотни сверх этой суммы! И потом- да на кой же тебе такие деньжищи? Или ты переодетый герцог, и проигрался в карты? - И бургомистр весело поглядел на ухмыльнувшегося майора.
   -Либо договор- либо ничего! - прогудел Крысолов, впервые сменив тон.
   - Хорошо! Очень хорошо!- радостно воскликнул бургомистр,- вот ты и выбрал!
   И кивнул майору, а тот- алебардщикам, радостно кинувшимся к нелепому господину в лиловом фраке и схватившим его под локти.
   - Жадность, бургомистр,-, сказал тогда увлекаемый прочь Крысолов, возвысив голос,- никогда ещё и никого не доводила до добра! Вот и твой город тоже, сохранив малое, потеряет большее! И, коли деньги для вас так велики- то сохранив большое, вы потеряете малое, попомни мои слова, бургомистр!
   И пропал с глаз.
   Хотя солдатам и показалось, что они дотащили упирающегося лилового господина до дверей и выбросили прочь- он именно пропал. А солдаты в это просто не поверили.
  
  
  

***

  
   - Так и сказал, представляете? А отец, как вернулся из ратуши, так слёг, и уже четвертый день лежит, не вставая, и трясет его, как в лихорадке; доктор Тромп его уже и пиявками пользовал, и кровь пускал, и горчичные притирания делал- всё впустую,- рассказывал Мюллер собравшимся за ярмаркой друзьям.
   - Ну Мюлли, ну ты же у нас самый умный- что ты об этом всем думаешь? - Нетерпеливо спросил Вили,- Что ты там вычитал, в своей книжке?
   - Не нравится мне это, братцы - вот что я вам скажу, - Задумчиво проговорил Мюллер.- Вот о чём таком "малом" говорил Крысолов? Что же это, то, чего бы мой отец боялся потерять больше, чем деньги? А...- Он осёкся. Поглядел на товарищей.
   - Мы. - Мюллер сглотнул. - Черт побери- я понял! То, чего мой отец боится лишиться больше, чем чего бы то ни было на свете- это я. И, кажется, следующей целью Крысолова будем как раз мы- дети города Гаммельна!
  
   ***
   Питер проснулся. Было сегодня воскресенье, и можно было поспать подольше- тем паче, что тишина кругом стояла просто невозможная; до сих пор непривычная тишина... но он проснулся. Тут же проверил, не вывалились ли из ушей затычки, слепленные для всей своей ватаги из теста лично самим Мюллером. На месте. Все-таки головастый парень этот Мюллер- ведь если они не услышат музыку, Крысолов не сможет увести их за собой! Ну, конечно, немного странно жить в тишине...Родители тоже не очень понимают, в чем дело, а отец- сержант стражи- уже два раз порол... Но за десять дней-то уже и привыкать начал, долго ли. К тому же- Мюллер зря не посоветует.
   А все-таки интересно, что же его, Питера, разбудило?
   Паренек встал с лежанки и прилип носом к оконному пузырю.
  
   ***
  
   Дети уходили. Все дети города от пяти до пятнадцати лет в этот день, в один и тот же час, вышли на улицы города, собрались на центральной площади и двинулись в сторону доков Везера. Они шли колонной по десять- больше не умещалось на мостовой, неотрывно глядя на странного господина в лиловом фраке и с черным шейным платком, играющего на свирели; господин этот очень ловко шел задом наперед в голове этой причудливой колонны, приплясывая на ходу. Никто не пытался ему помешать- все жители старше пятнадцати были охвачены странным оцепенением; движения их были замедлены, и никому из них не казалось, что происходит что-то странное- просто дети вышли прогуляться. Дело обычное.
   Выйдя, всё так же, спиной, на мостки, странный господин проплясал странный танец, высоко вскидывая согнутые в коленях длинные ноги в тяжелых башмаках с квадратными носами, покрутился кругом, не переставая играть, и спиной вперед соскочил на плотик, качающийся у самого края причала.
   Голова его лопнула, разбросав кровавые брызги, пятнающие доски плота; кувыркающийся лиловый цилиндр отбросило аж на середину реки, где он всё-таки зацепил воду своею нелепою верхушкой; и в воду же, спустя мгновение, плечами (чуть не написал- головой) вниз рухнуло и тут же пошло ко дну нелепо взмахнувшее руками тело странного господина по имени Крысолов.
   Мгновенного басовитого гудения никто не услышал.
   Зато все: и столпившиеся кто на пристани, кто на улице дети, остолбенело оглядывающиеся по сторонам; и всполошившиеся все разом, в одну и ту же минуту, родители, словом, все, весь город- услышали запах.
   Нет. Не запах. ЗАПАХ.
   Распространял его некрупный насад*, показавшийся из-за поворота в нескольких кабельтовых ниже по течению, и хотя корабль был для своего класса совсем невелик- воняло от него просто до неба; совершенно невыносимо.
   Сопровождаемый взглядами и напряженным молчанием, насад пришвартовался, хлопнув пару раз спускаемыми парусами, и на пирс соскочил человек в капитанском облачении, но с физиономией, замотанной куском парусины; а следом посыпались кошки- целая армия хвостатых и мяукающих хищников, брызнувших без промедления в разные стороны, подальше от омерзительной сырости.
   Госпожа попечительница приютов, бросив из-под закрывающего лицо платка уничижительный и торжествующий взгляд на бургомистра, пронзительно пискнула:
   - Генрих!- И бросилась в капитановы объятия.
  
   ***
  
   А Питер, как всегда, немногословный, однажды сказал друзьям, что труднее всего ему было украсть отцовский арбалет.
   ( Конец )
  
  
   * "Суда, называемые насадами, очень длинны и широки, крыты сверху и плоскодонны; они сидят в воде не более как на 4 фута и поднимают 200 тонн, на них нет никаких железных частей, но все сделано из дерева, при попутном ветре они могут плыть под парусами. В противном случае из многочисленных имеющихся на насадах людей, иные тянут их, обвязав вокруг шеи длинные тонкие веревки, прикрепленные к насаду, иные же отталкиваются длинными шестами".
   * Кабельтов- 186,2м, водная мера длины и расстояния.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"