Долгая Галина Альбертовна : другие произведения.

Триммера- 2008. Третья группа. Впечатления от прочитанных произведений

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Неправда, Тринадцатая книга гайров, Падение, Момент Бури, Алтарь небесного марала, Предания Вольного Края. Милослав, Синтетический человек, Кайорат, Время вспять, Никита Никуда


   О прочитанных повестях и романах. Триммера - 2008. Третья группа.
     
  Послесловие в предисловии.
  
  
   Все произведения третьей группы можно распределить по нескольким темам, в которых авторы развили свою фантазию:
  
   1. Славянская тема, поданная в мистическом или фантастическом жанре.
   Ваничкина О.И. Предания Вольного края. Милослав
   Кошелев В.В. Время вспять
  
   2. Внутренний мир человека. Душа. Сущность. Волшебство.
   Ивакин А.Г. Неправда
   Павин С.В. Падение
   Хамитова А. Тринадцатая книга гайров
   Петров-Одинец В. Алтарь небесного марала
  
   3. Фантазии с историческим ракурсом.
   Грим Никита Никуда
   Скляр А.А. Синтетический человек
  
   4. Придуманные миры. Фантастика.
   Чернышева Н. Момент Бури.
   Stashe Кайорат
  
   Романы и повести интересны каждый по своему, но в зависимости от таланта автора, его умения владеть словом, они или захватывают читателя, погружая в мир фантазии автора, или оставляют равнодушным, не находя отклика в сердце.
  
   Я выбрала тройку претендентов в финал, руководствуясь теми чувствами, которые вызвали во мне прочитанные произведения. Мои замечания и общие впечатления ниже.
   Также я выбрала одно произведение, которому поставила единицу, как того требуют правила конкурса.
   Собственно - вот список с оценками:
  
   Время вспять - 10
   Предания Вольного края. Милослав - 10
   Момент Бури - 10
   Кайорат - 9
   Алтарь небесного марала - 8
   Никита Никуда - 8
   Падение - 7
   Неправда - 6
   Синтетический человек - 5
   Тринадцатая книга гайров - 1
  
  
Ивакин А.Г. Неправда

Хамитова Александра. Тринадцатая книга гайров

Павин С.В. Падение

Чернышева Ната. Момент Бури

Петров-Одинец. Алтарь небесного марала

Ваничкина О.И. Предания Вольного Края. Милослав.

Скляр А.А. Синтетический человек

Stashe. Кайорат

Кошелев В.В. Время вспять

Грим. Никита Никуда

   Ивакин Алексей Геннадьевич. Неправда. Повесть. Фэнтези.
  
      1. По сюжету. Интересная история приключений четырех молодых людей, которые заигрались в экстрасенсов, и незнание мира, основ магии и сути религий привело к трагедии. Выход автор нашел в единственно верном пути, указанном в повести - это отречение от всего, что непОнято, и возврат к своей исконно русской вере - вере в Христа.
      Думаю, в названии жанра следовало бы указать "приключения". Фэнтези не подходит для идентификации жанра, эзотерика или мистика подошло бы больше.
      Название повести тоже можно было бы дать более привлекательное, как-то созвучное с повествованием. Можно использовать фразу из текста, например:
      Сила небесного золота.
      Повесть можно рекомендовать как учебник начинающему экстрасенсу - автор подробно, детально рассказывает о методах оккультизма, но, в конце повести начисто заклеймил все достижения религий других направлений, кроме христианства. Не думаю, что это самый лучший вариант развязки. Погружение в свою веру - да, но без опорочивания веры других религий. Неважно, как мы обращаемся к Богу, важно, что мы верим в Него, и знаем, что Он - един. Но это уже теологический аспект, затронутый в повести. И автор увидел спасение своих героев именно так, как описал.
      2. С точки зрения литературных достоинств повести, хочется отметить хороший живой язык повествования. Автору веришь, веришь его героям.
      3. Замечания:
      Затянуты, на мой взгляд, диалоги. Их много, особенно в главах 5-9. Это утомляет. Диалоги хороши, когда они разбавлены описаниями. Это как вдох - выдох. Долго нельзя удержать ни одно, ни другое, необходимо чередовать.
      Первое предложение неудачно составлено. А первое предложение - визитная карточка автора. Об этом не забываешь.
      Недостаточно выписаны образы главных героев. Не получается полная визуализация, есть провалы. Можно добавить взгляд со стороны, например.
      Есть проблемы с грамматикой, и стилистически некоторые предложения стоило бы перестроить, например,
      "...когда сердце его перестало колошматиться о, помнящие еще смертельные объятия, ребра" - причастный оборот некрасиво разделяет смысловые, связанные слова.
      Лучше бы звучало:
      ...когда сердце его перестало биться о ребра, которые еще помнят смертельные объятия...
      Есть повторы однокоренных слов в одном абзаце или предложении, например:
      Удивленно - на удивление
      Вахтерша - на вахте
      Вводные слова не всегда выделены запятыми
      Предъисторию, где автор описывает крах СССР и все последствия этого для молодежи, неплохо было бы дать не таким большим куском. Включить эти описания в размышления героев, их беседы. Мне кажется, так было бы интересней.
      4 . Мне показалось, что автор хорошо знаком с тем, что описывает. В некотором смысле, мне близки его размышления о стремлении познания другой стороны мира. Нашли отклик слова о силе молитвы, о силе мест, где поставлены храмы. Понятны также попытки объяснить некоторые политические проблемы страны вмешательством темных сил, увлечение ребят туризмом, любовь к песне.
     
      В целом повесть понравилась. Но она требует доработки.
     
     
  Хамитова Александра. Тринадцатая книга гайров. Роман. Фантастика.
     
      С самого начало увлекает тем, что повествование идет от имени морской пены. Но далее, когда пена стала полупрозрачной девушкой, в результате неожиданного вмешательства в колдовство парня, пытающегося создать из песка возлюбленную, становится понятно, что повествование от первого лица автору не очень удалось - часто употребляются местоимения, особенно - я.
      Волшебство, создаваемое автором, начинает таять, когда полупрозрачная фея начинает говорить современным "попсовым" языком, полным сарказма, презрительно-ироничного юмора. К сожалению, такой стиль изложения часто встречается в работах авторов СИ, он "забивает" оригинальность. Есть опасность того, что автор становится неузнаваемым, с такими же расплывчатыми очертаниями, как и его героиня из пены. А жаль - тема с самого начала заявлена интригующая.
      К недостаткам работы я бы отнесла и построение самого текста - одно-два предложения разделяются пустыми строками почти по всему тексту. Создается впечатление газетной статьи с вставленными выдержками из чужого текста.
     
      Увы, мне повесть не понравилась!
     
  Павин Сергей Викторович. Падение. Роман. Детектив. Эзотерика. Мистика.
     
      Название полностью отражает идею автора - встав даже не по своей воле на путь греха, поддавшись искушениям нечистого по той или иной причине, мы все равно несем ответственность за это.
      Повесть построена как детектив, читателю строка за строкой раскрывается интрига, закрученная в сюжете с самого начала. Интерес поддерживается включением описаний состояния героя, который сталкивается с темной силой в образе мэра города, преследующей его на протяжении всей повести, как человек в темном плаще.
      Автор делает акценты на сути неслучайности любых событий в жизни, встреч, роли животных, предназначении человека.
      В повествовании очень много диалогов и монологов главного героя. Хоть они и построены увлекательно, все же утомляют.
      Что касается языка, стиля изложения, то присутствуют как находки автора, так и явные ляпы. Стилистическое построение предложений, грамматика нуждаются в авторской доработке.
      (не хватает запятых,
      неоправданно много местоимений;
      "стеклянные глаза" - прямая ассоциация, все же на мой взгляд - остекленевшие;
      "Продавщица цветов попалась ему на глаза ...и он решил ею воспользоваться" - неудачно.)
      Начало повести с прямой речи тоже можно отнести к недоработкам. Хоть пара предложений до того, дающих какую-то картинку, на мой взгляд, необходимы.
     
      Роман понравился, хоть и показался слегка растянутым.
     
      Чернышева Ната. Момент Бури. Роман. Фантастика.
     
      Роман действительно фантастика - настоящая, с продуманными мирами, разумными расами, способностями героев. Написан живым, ярким языком. Текст подан грамотно, с чередованием диалогов/монологов, описаниями окружающего пространства, характеристиками героев. Читается с интересом - автор с самого начала закрутил интригу вокруг личности загадочной женщины с ребенком, которую любит главный герой. И держит читателя до самого конца повествования. Несколько планов, сюжетных линий дают широкую картину далекого будущего, с реальными персонажами и тайнами их жизни.
      Замечания.
      1. На мой взгляд, текст напичкан совершенно ненужными вставками, которые я назвала бы шутливо-ироничными фразами, часто встречающимися в современных рассказах-романах, что стирает индивидульный стиль автора, доводя его до уровня беседы за чашечкой кофе. Причем, такие фразы (например, "Забудешь тут, как же..."), их тон, вложены в уста и Манфреда, и его Тани и их злейшего врага Орнари. А персонажи эти совершенно разного уровня, разного характера, менталитета и пр. У них не должно быть подобной одинаковости.
      2. Курсив. Смена шрифта на курсив и обратно напрягает глаза. И курсива много. Думаю, это неоправданно.
      3. Построение текста с большим количеством пустых строк. Зачем? Особенно в диалогах выглядит некрасиво.
      4. Посоветовала бы автору еще раз прогнать текст через Word - встречаются ошибки, особенно пунктуационные.
      5. Роман изобилует множеством метафор, сравнений, авторских словоизобретений. В связи с этим, следует очень тщательно проверить стилистику. Некоторые предложения пересыщены, например, "Я почувствовал ее неуверенность, ее страх и опасливую настороженность", "многострадальный бассейн".
     
      Роман понравился, думаю, он достоин стать финалистом конкурса.
  
  
   Петров-Одинец. Алтарь небесного марала. Фантастика. Роман.
  
   Очень интересные приключения людей, волею судьбы встретившихся в тайге, на севере, там, где еще свято хранят заветы предков. Автор создал несколько сюжетных линий, которые постепенно сплетаются вокруг тайны капища ойротов, где не только хранится родовая реликвия, но и "обитают" невидимые духи и силы.
   Авторский стиль повествования настолько живой и яркий, что не дает оторваться от чтения. Замечательные описания тайги, причем, не только в пейзажных зарисовках, а в восприятии главного героя - Матвеича.
   Динамика повествования возрастает с каждой главой. Наверное, не ошибусь, если скажу, что наибольшей силы имеет место, где описана схватка людей с человекоросомахами (гл 38). Профессионально описаны действия врача, думаю, автор не понаслышке знаком с медициной, как и с авантюрным туризмом, это понятно по описанию сплава.
   Правильно назван роман - Алтарь небесного марала. Именно вокруг этого алтаря и разворачиваются события, заявленные темой. Именно в ореоле алтаря показаны качества людей, раскрываются их низменные и высокие - у кого как! - черты характера, именно там у главного героя проявляются способности колдуна, экстрасенса, каждый может назвать это по-своему, но способности высшего порядка.
   Интересно сравнение сил служителей культа золотой бабы и отшельников скита. Противостояние их заставляет задуматься о философии мира, о религии и мотивах поведенческих действий людей.
   Лирическая линия хорошо вплетена в повествование - чувства Матвеича и Лены, возникшие в первой части романа, достигли пика во второй, где главный герой зрел, как маг. Жаль, роман не закончен.
   Вторая часть в большей степени посвящена силе человека-мага. Этой силой обладают многие, но не знают о ней, пока не наступит ситуация, где она проявляется. Матвеич учится. Автор вводит образы учителей - Федора и Надежды.
   Любопытны описания и сама мысль автора о духе квартиры, дома.
   Первая часть романа мне показалась интересней.
  
   Замечания.
  
   1. Небрежность по отношению к стилистике и грамматике. Много встречается ошибок. Советую автору проработать текст еще раз.
  
   2. Местами язык чрезмерно вычурный, что дает не то эстетическое восприятие, которое, наверное, автор хотел. Например:
   - "Ровные полукружья НЕЩИПАНЫХ бровей подчеркивают синеву ... больших глаз"
   Такая характеристика героини воспринимается иронично.
   - "Работа согревала, скоро пыхтение слышалось сквозь сырое тюканье и шелест укладываемых крон"
   Неудобочитаемое предложение, причем несогласованное и неясное.
   - "Древесные трупы"
   Режет слух.
   - "Окоротил мечты"
   ?
   - "Струение оранжевых языков, гибкими вереницами рвущихся вверх"
   Чрезмерная загрузка тропами
   - "Похмельный шум ... гулко пульсировал"
   ?
   - "единственный подвижный орган (дерева) - листья"
   А ветки?
  
   Это лишь несколько примеров. Текст объемный и на проработку стилистики требуется немало времени. Думаю, автор сам справится с этим.
  
   3. Несогласованность описания в том месте, где рухнул самолет. Сначала Матвеич размышляет, что достать трупы он не сможет по ряду причин, но потом снимает с одного из пилотов ботинки - смог же достать!
  
   4. Обилие сложнопостроенных предложений, особенно разделенных на три части "тире" тормозит восприятие.
  
   5.Сцена с оживанием зомби. Не переборщил ли автор здесь? По описанию, в ските есть сила, которую шаман не может преодолеть. Его "накачка" своих посланников в виде росомах быстро слабеет, то есть, силы шамана явно недостаточно, чтобы противостоять силе скита. А на оживление трупов, причем даже тех, которые пали еще до его шаманского ритуала, это не действует. Почему? На мой взгляд, достаточно зомбированных ойротов. И в схватке с ними можно порешить всех, кого следует по задумке.
  
   6. Во второй части романа возникает путаница с врачами, когда вместе находятся и Матвеич, и врач МЧС. Обращение "врач" путает, следует конкретизировать.
  
   7. И зря, на мой взгляд, бабу из золотой в алюминевую превратили. Зачем? Там же золота валом, какой смысл делать ее из какого-то неизвестного алюминия, с намеком на его инопланетное происхождение. Тем более в тексте об этом упоминается лишь однажды - повисает сюжетная нить.
  
   8. И еще. Думаю, без введения американцев можно было обойтись. Для интриги и свои - из органов - хороши.
  
   Роман очень понравился. Думаю, достоин войти в тройку финалистов от группы.
  
   Ваничкина Ольга Игоревна. Предания Вольного Края. Милослав. Роман. Фэнтези
  
   Красивое, легкое повествование. Интригующий сюжет, в основе которого тайна рождения одного из главных героев.
   Как выясняется два героя - Милослав и Славель - братья-близнецы. Мне поначалу подумалось, что автор ведет читателя к тому, что в одной личности отражены два противоположных характера, два героя фактически предстают, как две части целого, как свет и тьма, порок и добродетель. Решение - близнецы более реально, чем фантастично, но хорошо объясняет многие тайны, созданные автором.
   Повествование в большей степени построено на диалогах-размышлениях, есть удачные вставки описания природы, частенько они сродни описаниям чувств героев на тот момент.
   Очень понравилось описание ощущений Милослава на Заповедной тропе (гл.5).
   Роман, на мой взгляд, интересен еще и тем, что автор высказывает простые и понятные истины, не мудреные, но мудрые, какими и должны быть поучения отца детям.
   Например, слова волхва: "Запретный язык разлит в мире, и в каждой частичке Вселенная отражена. Нечто дарует тебе силу, оно же хранит от беды. В минуты тревожные разум забывается, а то, что выше подскажет путь к спасению. Только умей слушать".
   Эти мысли созвучны моим. То, что выше - душа! И ее голос яснее всего слышен, когда разум чем-то занят.
  
   Замечания:
  
   1. Начало романа, где-то до 5-й главы слабее. Там более всего встречаются ошибки и некоторые стилистические неточности. Например,
   - запятые (о том о сем; не известно где - о том, о сем; неизвестно, где)
   - зыснова - сызнова
   - старейшинская повозка - слабовато
  
   2. Описания внешности героев, окружающего пространства показались слишком прямолинейными
  
   3. Широкополье упоминается в первой главе, там рассказывается о нем, а вторая начинается так, будто о нем говорится в ней впервые. Сразу в первом предложении изменить его стиль, и все станет на свои места.
  
   Роман замечательный, достоин стать финалистом конкурса.
  
   Скляр Александр Акимович. Синтетический человек. Повесть. Мистика.
  
   Цель автора, как я поняла, описать человека эпохи социализма во всех его ипостасях. Главный герой - Иван Иванович - житель одной из коммунальных квартир, пьющий, философствующий тип, сделавший открытие, что он и ему подобные - синтетические люди. Повествование ведется от его лица и начинается с письма Ивана Ивановича, малограмотного, судя по стилю, и довольно-таки пьяного в момент написания.
   По ходу повествования встречается много цифр и исторических дат, имен. Это утомляет. Повесть напоминает сатирический рассказ описываемой эпохи. Мистический элемент на самом деле - пьяные глюки - появление Вождя Революции в углу кухни, прыжок во времени с Доктором.
   Использование приема "плохого письма" от имени безграмотного героя не позволяет дать оценку авторскому стилю. Граница между изложением автора и его героя размыта.
  
   Повесть не понравилась.
  
   Stashe. Кайорат. Роман. Фэнтези.
  
  Автор удачно создал свои миры, заселил их разными разумными существами. Предусмотрел проход между мирами, дабы все эти существа могли общаться, и развернул сюжет в этом многослойном мире, выбрав главным героем так называемого куратора - представителя мира Радуги, существо похожее на дракона и дал ему имя Кайорат.
  
  Написано хорошим, легким стилем. Характеры героев напоминают характеры людей - есть юмор, размышления, поступки.
  
  Замечания. Да нет замечаний!
  
  Роман понравился. Вполне может претендовать на участие в финале.
  
   Кошелев Вадим Викторович. Время вспять. Роман. Фантастика.
  
  Очень интересный роман и по теме, и по сюжету, и по композиции.
  Тему я бы определила, как возрождение разумной жизни после апокалипсической катастрофы.
  Сюжет построен на судьбе рыбака Тита, потерявшего свою семью после набега на деревню. Наряду с основной, автор формирует еще несколько сюжетных линий, вводит достаточно много героев, судьбы которых не остаются в стороне, как фон - для читателя интересны все.
  Наиболее удачно составлена композиция романа. Лишь ближе к середине первой части происходит как бы возврат к прологу. Там понимаешь, что Филин - тот самый рыбак Тит и все девять лет своих странствий он живет идеей отмщения за свою семью. Месть осуществлена, но кровь порождает снова жажду крови. Меня огорчило, что в итоге все опять сводится к вечной сущности человечества - противоборству, войне. Видимо, у мужчин в генах заложено достижение превосходства путем бряцанья оружием.
  Название романа очень точно отражает его идею. Лучше не придумаешь!
  Замечательно даны сцены баталий и единоборств - захватывающе, грамотно, подробно.
  Также хороши описания природы, в которых стиль неспешный, образный, благодаря чему легко погружаешься в атмосферу, создаваемую автором.
  Мне понравились созданные образы 'нежного воина' Барсука; жаждущего мести, но научившегося владеть своими эмоциями Тита; женщин - Анны и ее сестры. А вот про девочку Таю хотелось бы чуть больше узнать. Как-то она вскользь упомянута совсем еще маленьким ребенком и потом уже почти двумя словами повзрослевшей.
  Волк - хороший образ преданности, силы и защиты.
  
  Замечания:
  
  1. Довольно-таки много грамматических неточностей. Меня это удивило. На фоне прекрасной образности и талантливым владением словом столько ляпов.
   К примеру:
  - не известный лекарь - вместе! Если бы там было опровержение - не известный, а..., то отдельно.
  - не земной красоты - опять вместе - неземной
  - на встречу гостям - тоже вместе - навстречу
  
  2. Кое-какие смысловые неточности:
  - ... по чуть обвислым ушам на умной морде - уши все же находятся на голове и у волка тоже
  - Пламя завораживало... Человек тупо смотрел на огонь - или завораживало или тупо
  - .. в воспаленный мозг проявлялись ...картины - все же, на мой взгляд - в воспаленном мозгу проявлялись
  - ... а скандинавка и древлянин все еще не могли ...остудить свои страсти - 'свои' - лишнее слово. (а чьи страсти, конечно - свои!)
  - Море кипело и бесилось, убиваемое сильным шквалистым ветром... - раз шквалистый, само собой - сильный
  - Ураганный шторм - порочное дитя двух стихий воды и воздуха покрыл - не хватает запятых или тире, выделяющих 'воды и воздуха' - ... дитя двух стихий, воды и воздуха, покрыл
  - ... расклинив свои промокшие тела в неудобных позах - конечно свои, а как не свои расклинить! Предложение мне не понравилось - корявое.
  
  3. В тексте встречаются определения и слова, которые, как бы, не соответствуют образам древних.
  К примеру:
  'элитный воин'
  'поза лотоса' - это нам сегодня понятно, потому что мы знаем и что такое 'лотос' и что такое 'поза' для медитации. А древние лотос видели? Какой у них образ может вызвать это слово? Никакой! Дальше ближе к концу, есть расшифровка этой странной позы. Ее бы в начало перенести.
  'Рубятся жестоко, бескомпромиссно' - бескомпромиссно не вписывается 'лагерь контрабандистов' - тоже стоит поменять слово контрабандист, на мой взгляд
   4. Про амазонок. Филин рассуждает, что затуманить разум Гере он не может, т.к. она должна отдаться по собственной воле, а вот Земфире разум затуманить можно, пусть отдается с затуманенным разумом - ???
  
  Роман очень понравился. Претендент на первое место в моей тройке финалистов.
  
  
  Грим. Никита Никуда. Роман. Фантастика
  
  Любопытный роман, интересная фантазия автора. Приключения кладоискателей, сдобренные солидной порцией воскресших мертвецов и всеми последствиями этого воскрешения.
  Очень неприятное начало. Сравнение улицы с меценатом Семихвостовым во всех анатомических подробностях.
  Роман написан иронично, с юмором. Отлично передана особенность речи пьющих людей. Интересно подано описание кладбища и, ну очень образно, аж до мурашков, описаны ожившие покойники.
  По ходу повествования автор делится своими размышлениями о жизни, смерти, судьбе.
  Умело вписывает историю гражданской войны, акцентируя внимание на психологических отношениях людей.
  При чтении подумалось: "Родословную свою знать надо, чтобы в такие переделки не попадать!" Хотя, в той ситуации, знания вряд ли помогли б избежать такой странной смерти и скорого воскрешения.
  Замечаний никаких! Стиль образный, гладкий. Написано грамотно, со знанием дела.
  
  Роман понравился. Достоин выйти в финал.
  
  
   ВСЕ!!!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"