Тринадцатый Император из династии Джао, в бытность свою еще только наследником Нефритового престола, прославился как склочный, наглый и жестокий мужчина. Будучи от природы наделенным физическим совершенством, юный Джао не стеснялся пускать в ход кулаки по поводу и без. Путешествуя в одеждах купеческого приказчика по провинциям вокруг Хэйан-кё, будущий Император часто набивался в большие компании в злачных игорных домах и спускал там все свои деньги. Однако он никогда не платил, а если кто-то пытался принудить его, то избивал "наглецов", сколько бы их не было. Так же наследник Единого Правителя поступал с торговцами, у которых что-либо брал, а порой и со случайными встречными, чем-либо оскорбившими Джао.
Как-то раз будущий Избранник Неба шел по сельской дороге мимо большой крестьянской бахчи, где росли вытянутые желтые дыни и огромные полосатые арбузы. Хозяин бахчи, седовласый старик, сидел у околицы и грелся на солнце, набираясь живительных сил, точно так же, как и ягоды из его сада.
Юному Джао очень хотелось пить, но в кармане у него не было и одной медной монеты.
"Возьму у старика одну дыню, а потом спрошу, сколько она будет мне стоить. Когда он ответит, скажу, что просит непомерно много и откажусь платить, а будет сильно возмущаться - побью".
С такими мыслями наследник Императора и подошел к старику.
- Эй, отец, - грубо обратился Джао к крестьянину. - А сладкие ли у тебя дыни?
- Слаще, чем мед, - спокойно улыбнулся старик. - Бери любую и сам попробуй.
Благородный отпрыск великого родителя взял приглянувшуюся ему ягоду и разрезал ее при помощи походного ножа. Дыня и вправду оказалось сказочно хороша - вкусная, сочная и сладкая как нектар персикового дерева.
- Хорошие дыни, отец, а сколько просишь за них?
- Да бери так, - отмахнулся крестьянин.
- Ну, нет, - упертый характер Джао не позволил ему так просто принять подарка. - Любая вещь и любой труд должны быть оплачены, так учил первый Цы.
- Верно, - кивнул хозяин бахчи. - Тогда заплати, сколько не жалко.
- Нет, назови цену, - заупрямился сын Императора.
- Хорошо, дай мне четверть медной монеты, и будет довольно.
Смешался тут будущий Император. Денег-то у него не было, а назвать непомерной ценой четвертинку за большую дыню было уж слишком глупо. Набычился Джао еще больше чем прежде, ибо не привык попадать в такие сложные ситуации.
- Нет у меня денег, старик.
- Так зачем предлагал? - все также благостно ответил старик. - Я же сказал, бери за так, ну, так и бери и ступай себе дальше спокойно.
- Нет, раз я обещал заплатить, то должен. Чего хочешь?
"Попросит меня о чем-нибудь, дров наколоть или воды натаскать, а я ему отвечу, кто я да обвиню в непочтительности", - не сдавался Джао.
- Да мне ничего и не нужно, - пожал плечами дед.
- Ну, хоть что-то?! - вскричал сын Императора.
- Ладно, развлеки меня, - прищурился крестьянин. - Ты по виду парень крепкий и ловкий. Перекувыркнись передо мной через голову пару раз, и довольно.
Стыдно стало юному Джао впервые в жизни. Сущую малость просил старик, но какого оно сыну самого Императора вертеться перед простым батраком уличным акробатом? Но ведь и оскорбительного ничего в просьбе крестьянина тоже не было - не работы тот требовал, не услуг и не иных обязательств. А потому, переступив через гордость, Джао трижды перекувыркнулся в дорожной пыли перед стариком.
Говорят, тринадцатый Император из династии Джао был самым почтительным, вежливым и обходительным из всех, кто властвовал над страной с Нефритового Престола. А еще, что он до самой смерти ненавидел дыни и площадные балаганы.