Г.С.Злотин : другие произведения.

Комментарии: Письмо второе. Токъ Писинъ
 (Оценка:5.18*11,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Г.С.Злотин (gzlotin@yahoo.com)
  • Размещен: 23/06/2001, изменен: 15/10/2002. 11k. Статистика.
  • Очерк: Критика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Критика (последние)
    03:08 Нейтак А.М. "Pro et contra, or The way " (156/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    04:24 "Технические вопросы "Самиздата"" (169/32)
    04:18 "Форум: все за 12 часов" (346/101)
    00:29 "Форум: Трибуна люду" (847/18)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    06:07 Хохол И.И. "Отсчитывая высоту небес" (61/1)
    06:07 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (29/5)
    05:53 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (563/2)
    05:50 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (529/2)
    05:45 Стоптанные К. "Пропастью до дна раскололся " (49/1)
    05:44 Каминяр Д.Г. "Альтернативы Эволюции-12: " (13/1)
    05:40 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (235/10)
    05:25 Логинов Н.Г. "Горькая правда жизни..." (3/1)
    04:53 Егорыч "Ник Максима" (2/1)
    04:50 Калинин А.А. "Сонет 823 Юмористы" (4/1)
    04:27 Безбашенный "Запорожье - 1" (969/12)
    04:24 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (169/32)
    04:18 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (591/5)
    04:12 Симонов С. "Электронная периферия, связь, " (183/1)
    04:10 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (337/3)
    03:41 Берг D.Н. "Хусария" (198/1)
    03:34 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (258/3)
    03:07 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (583/2)
    02:58 Fisher E. "Террор Британской Империи" (5/1)
    02:51 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (184/15)

    РУЛЕТКА:
    Двуединый 3. Враг
    Крайняя степень
    Коронация королевы
    Рекомендует Zhukov T.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108549
     Произведений: 1672247

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    23/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Анфогивен Д.В.
     Ария Л.
     Бакунина Т.
     Бахмацкая В.М.
     Беатов А.Г.
     Беляков А.И.
     Борисенко П.
     Будник Е.Г.
     Бузоверя Е.И.
     Громова И.В.
     Гуменный А.М.
     Дерлятко Д.К.
     Дидович Л.
     Дмитриева Л.
     Донская К.
     Дрэкэнг В.В.
     Жуковского С.
     Заболотских Н.Н.
     Забровский В.
     Завьялова Л.
     Зее С.
     Калаев Р.Т.
     Калина А.
     Карлинский Д.М.
     Качалова М.М.
     Княжина А.
     Кожевникова М.К.
     Колесников В.Ю.
     Крадвези И.К.
     Краусхофер А.
     Кривич О.
     Лайт Ю.
     Лебедева М.В.
     Лисин Е.Д.
     Лопушанская А.
     Лыжина С.С.
     Лысенкова О.В.
     Мадя
     Майтамал Е.
     Макаров А.И.
     Марков А.В.
     Марюха В.В.
     Миняйло Ю.
     Михайлов Р.А.
     Надеждина Д.
     Некая Н.А.
     Петровкина В.И.
     Погожева О.О.
     Полынь М.Л.
     Путинцев А.А.
     Рюрик И.
     Сайрус
     Сафин М.
     Сенькова В.
     Скопцова Н.С.
     Сладкая
     Смирнов А.В.
     Смирнов В.В.
     Соломенный К.
     Темный Л.
     Ус А.А.
     Федирко Т.И.
     Федорченко Ю.
     Федорченко Ю.
     Харлампьева К.В.
     Хасанова Ю.Ф.
     Холодная Е.Ю.
     Чернин М.М.
     Швалов К.С.
     Шнякова С.
     Herr S.
     Moonlight N.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    55. *Майка (queenstory@gmail.com) 2010/07/15 21:33 [ответить]
      Друзья калифорнийцы! А не организовать ли нам встречу авторов самиздата Калифорнии? Если есть такие желание и возможности, зайдите, пожалуйста на мою страницу http://zhurnal.lib.ru/editors/j/ja/kalifornia.shtml
      С уважением,
      Майка
      
    54.Удалено написавшим. 2009/11/17 19:34
    53. Николай (krina@gmail.ru) 2006/09/08 18:51 [ответить]
      Здравствуйте.
      Не знаю, бывает ли кто сейчас здесь, но всё-же напишу :-)
      
      Я открыл сайт http://krina.land.ru , где выложил приложение для MS Word, которое помогает
      - подобрать русские замены иностранным словам
      - выделяет иностранные слова
      - восстанавливает букву "ё"
      Там же открыл и форум - можно пообщаться и по существу, и по ходу разработки.
      
      Словарик замен иностранных слов ещё мал и оставляет желать лучшего, но с чего-то начинать надо.(около 2700 слов всего)
      Заходите, может подскажете что.
      Всегда рад.
      
      Григорий, я выложил у себя несколько ваших писем о русском языке.
      Если что, прошу прощения - напишите, и я уберу...
    51. Г.С.Злотин (gzlotin@yahoo.com) 2003/06/27 03:33 [ответить]
      > > 50.Пимонов Владимир
      
      Спасибо, Володя!
      
      Очень рад! Нарочного, к сожалению, нет. Вышлите, когда сможете, не к спеxу.
      
      До встречи и ещё раз -- спасибо!
      
      Григорий Злотин
      
      
    50. Пимонов Владимир (gis@burovik.ru) 2003/06/26 09:58 [ответить]
      Григорий, здравствуйте. Спешу поделиться с Вами радостью. Вчера, наконец-то, получили тираж "Родомысла". Задержка была вызвана перерегистрацией журнала в Москве, сменой формата и дизайна, поиском типографии.
      В номере опубликованы первые два письма. В следующем номере планируем опубликовать остальные два. Надеюсь, что к ноябрю следующий Родомысл мы подготовим.
      Григорий, как бы Вам передать Ваши два авторские экземпляра? Нет ли возможности передать нарочным через Москву, чтобы не тратиться на персылку. Ей Богу, сечас ни копья в кармане!
      С уважением, Володя.
    49. Койпиш Антон Васильевич (kojpish@bk.ru) 2003/06/07 17:38 [ответить]
      Я пршу прощения, т. к. дискуссия уже вроде как бы кончилась, но никто не обратил внимания на следующую вещь:
      Многоуважаемый господин Злотин Г. С., с одной стороны вы ратуете за возвращение фиты и ижицы, с другой против иностранных слов. Но ведь фита и ижица писались только в словах неславянского, греческого происхождение. Определитесь, пожалуйста.
      Ваш читатель, Койпиш Антон Васильевич.
      
    48. Бей Илья Геннадьевич (lykoforos@yandex.ru) 2002/11/18 02:39 [ответить]
      Меня все подмывает спросить, а почему же сам автор, столь рьяно ратующий за введение (восстановление) ушедших в 20-е букв, не пользуется ими всеми, ведь существуют специальные шрифты и системы кодировок. Иначе получаются какие-то недоделки, правописный суржикъ.
      Теперь что касается употребления отдельных букв.
      1. Лично я не могу себе представить слово ТЕАТР с начальной фитой. Востановление, например, одной фиты, потребует изменить написание огромного количества слов, поскольку сама логика введения этой букву требует ее употребления во всех заимствованных (и только заимствванных) словах на месте греческой фиты и латинского буквосочетания th, широко употребляемого в ввесьма значительном по числу говорящих количестве языков (английский, немецкий, etc.)
      2. Задумался ли г-н Злотин, как объяснить школьникам, почему слова театр, арифметика и библиотека должны писаться с фитой, если призносятся РАЗНЫЕ звуки? Не будет ли это уподобление русской орфографии (здесь, кстати, должны писаться две разных буквы для звука ф) орфографии, положим, английской, в которой учащиеся должны выучить на память огромное количество написаний с современной точки зрения нисколько несвязанных со звуковым обликом слова? Такие своеобразные слова-иероглифы, в которых "палочки" заменены "загогулинами"-буквами.
      3. О том, сколько бумаги сэкономлено упразднением написания ера в конце слова, уже сказано и написано столько, что пошло в расход все сэкономленное. Кстати, в русском алфавите эта буква совершенно лишняя, ведь уже почти два века те приставки, после которых употребляется твердый знак, произносятся мягко, что вполне естественно для русского уха, поскольку за ером следует мягкий по своей природе й.
      4. Написание ятя, который в русском языке ДАВНО уже рефлектировал в Е, означает обречение на безграмотность всех тех, кому не довелось изучить (и именно ИЗУЧИТЬ, а не ИЗУЧАТЬ) историческую фонетику русского языка, а это 160.000.000 человек (за вычетом оченно небольшого количества филологов) в одной только России.
      5. Написание и десятичного в эпоху Киевской Руси ограничивалось главным образом теми случаями, когда и восьмеричное не помещалось в строке. Упорядочил написание этой буквы патриарх Тырновский Евфимий в XIV в. под влиянием греческой орфографической системы. Из Болгарии урегулированное написание и десятичного во время Второго болгарского влияния перекочевало на Русь, где и закрепилось, хотя наши предки этой нехарактерной для славянской речи букве в свое время особого внимания не уделяли.
      Конечно же, различение всех трех букв для звука и весьма облегчит изучение грамматики древнегреческой, однако не призвана ли наша система письма соответствовать потребностям нашего языка, и есть ли действительная необходимость облегчать себе изучение одного мертвого языка за счет другого живого?
      6. О абсолютной избыточности вычеркнутых еще Петром I букв кси и пси нет необходимости лишний раз напоминать.
      
      Выводы за Вами
    47. Соколов Aлeкceй Влaдимирoвич (dedalus_de@yahoo.de) 2002/06/25 11:32 [ответить]
      Григорий Семенович!
      Современный русский язык все больше похож на английский с его 80% заимствованных слов (к ним, кстати, принадлежат и длинные слова, по большей части латинские, столь любимые Вами в английском. Исконный англо-саксонский был односложен, с запутанной морфологией, практически без изменений сохранившейся по сей день в немецком) и эти заимствованные слова усваиваются русским языком под видом английских. Но раньше? Весь православный пласт русского языка целиком списан с греческого вместе с именами. Один из способов заимствовать слова из другого языка - усвоить их вместе с религией, что и произошло в нашем случае. Сейчас в России, да и не только в ней, попросту усваивается очередная религия - компьютерно-денежная - говорящая по-английски. История повторяется. Иероглифы пришли в Японию вместе с буддизмом, латинские буквы сменили руны с приходом христианства на Север… но германские племена оказались более устойчивыми, что мы и видим на примере шведского, где Рождество до сих пор обозначается чисто языческим словом jul, - шведы попросту взяли название древнего праздника и дали его пришлому Рождеству - или в общих для германской группы названиях дней недели: Wednesday - день Одина(Вотана), Thursday, Donnerstag - день Тора-громовержца, Freitag - день Фрейра, бога плодородия. Видите теперь, как безумно выглядит английское Good Friday с его христианско-языческой мешаниной? Китайский по форме своей просто не способен усваивать заимствования, и вынужден переделывать “телефон” в “электрическую речь”, в исландском и финском не более 5% заимствований. Но последние - малые, ушедшие в себя языки, русский же претендовал на мировое господство и сильно, как и английский (саксов еще и завоевывали все, кому не лень) за это поплатился. Язык, Логос, сильнее нас, и рано или поздно ставит нас на место, диктуя философию и эстетику. Бог говорит с нами на правильном и понятном наречии - словами всех языков, взаимно отрицающими друг друга, но с бесконечным творческим потенциалом - а мы не слышим Его.
      Лет 30 назад русские хиппи сознательно использовали англицизмы в знак протеста. Признаться, то было гораздо душевнее современного безоглядного заимствования всего подряд. В Вашу копилку:
      “Кабы я была кингица”, -
      Спичит ферстая герлица, -
      “Я б для фазера кинга
      Супермена родила.”
      P.S. Вы читали “Finnegans Wake”? Мне было бы интересно узнать Ваше мнение об этой книге.
      С уважением, Алексей.
      
    46. Горохов Сергей Александрович (giak@shakht.donpac.ru) 2002/05/11 12:07 [ответить]
      Могу понять скорбь автора.
      Согласен с ним. Отчасти.
      Отчасти потому, что процесс развития языка сложен, зачастую противоречив и зависит от огромного количества факторов имеющих прямо противоположную направленность влияния.
      Нет смысла сейчас приводить эти примеры... их и так прекрасно знают.
      Хочу лишь сказать, что наверное разговоры о деградации языка чем-то сродни разговорам о никчёмности и бестолковости грядущего поколения.
      Процессы идут, но, как ни странно, влиять на них становится всё труднее.
      Если сто лет назад, поставив задачу повышения уровня всеобщего образования и соответственно улучшения языка, её можно было решить, и инерции этого процесса хватило ещё и на период Советской власти, то сегодня, на фоне информационно-мещанского половодья, простым волевым способом с этой проблемой не справиться.
      И, как мне кажется, раньше нас с этим столкнулись высокоразвитые страны.
      Наверное это закономерно.
      Образованность и владение языком станут уделом людей заинтересованных в этом. Средний же уровень культуры "народной массы" будет понижаться до тех пределов, которые понадобятся для восприятия сериалов, комиксов и пользования интернетом. И "новояз" прекрасно подходит для этого. Ведь основное назначение языка - максимально точная и понятная передача информации от одного носителя языка другому.
      Говорим - так, как думаем...
      И человек пользующийся сегодня богатым, красочным и образным разговорным языком, вызывает, мягко говоря недоумение.
      
      С другой стороны, тот стереотип "золотого века языка" который намертво засел в нас, во многом сформирован под влиянием литературы и кинематографа недавнего прошлого. Не могли герои безграмотно выражаться - худсовет не позволит.
      А уж насколько далеки от жизни бывают идеологические лубочные картинки знаем и помним прекрасно.
      С уважением.
      С.Г.
      
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"