Жаков Лев Захарович : другие произведения.

Комментарии: Чудес не бывает
 (Оценка:6.11*7,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Жаков Лев Захарович (Lvishe@rambler.ru)
  • Размещен: 11/04/2003, изменен: 11/02/2006. 0k. Статистика.
  • Глава: Фэнтези
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    12:54 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (208/3)
    11:48 Баковец М. "Культиватор Сан" (2/1)
    11:31 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    11:25 Ремельгаc С. "Дорога на Иолат" (38/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (10): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    13:41 "Технические вопросы "Самиздата"" (187/50)
    13:40 "Форум: все за 12 часов" (267/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    13:47 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (232/5)
    13:46 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (6/5)
    13:46 Dreamwords "Как разместить рассказ в конкурс " (17)
    13:45 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (594/23)
    13:44 Коркханн "Угроза эволюции" (759/48)
    13:44 Сэр В. "Интервенция" (55/1)
    13:42 Безбашенный "Запорожье - 1" (977/20)
    13:41 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (187/50)
    13:40 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (99/4)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)
    13:21 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (2/1)
    13:14 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (587/5)
    13:11 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (2/1)
    12:57 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (1)
    12:57 Леди М., Лысый В "Шимберев Василий Борисович. " (5/1)
    12:54 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (208/3)
    12:53 Чваков Д. "Чёрт играет на скрипке" (19/3)
    12:43 Дубровская Е.В. "А я мечтаю и пою" (2/1)
    12:43 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (35/11)
    12:42 Егорыч "Ник Максима" (19/18)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    256. Ольга 2004/08/14 22:43 [ответить]
      > > 255.Злобный Ых
      >Ольга,
      >
      >я не совсем понял, что вы имеете в виду. С точки зрения образа... хм...
      К примеру, Ваше замечание:
      > за ее плечами виднелась улыбка черноглазой бестии
      
       Сама бестия в это время отправилась гулять. Чеширский кот отдыхает
      Это называется метонимия, образное выражение.
      
      > черноглазая душегубка прыгнула в свое кресло
      
       Вообще-то душегубка - автомобиль специфического назначения.
      Вообще-то душегубка - это женский род от душегуба. Но это так, к слову.
      >Плюс к тому автор то и дело переключается с совершенных форм глаголов на несовершенные, смешивая действие продолжающееся и завершенное. Типа такого (не цитата): "я упал на землю, она смеялась".
      Лично я не считаю это ошибкой. На мой взгляд, смешение времен как раз придает живости повествованию.
      
    255. Злобный Ых (lotto@mail.ru) 2004/08/14 19:58 [ответить]
      Ольга,
      
      я не совсем понял, что вы имеете в виду. С точки зрения образа... хм...
    254. Rion (www.ivakin29e-mail@.com) 2004/08/13 22:39 [ответить]
      В общем и целом- весьма и весьма. Но вот концовка... Излишне расплывчато. Не находите? Ну и ладно. Мое дело предупредить.
    253. Rion (www.ivakin29e-mail@.com) 2004/08/13 22:39 [ответить]
      В общем и целом- весьма и весьма. Но вот концовка... Излишне расплывчато. Не находите? Ну и ладно. Мое дело предупредить.
    252. Ольга 2004/08/11 20:11 [ответить]
      Кстати. За Льва я говорить не берусь, но с моей точки зрения некоторые Ваши замечания сомнительны. Вернее, с точки зрения образа:).
    251. Ольга 2004/08/10 16:52 [ответить]
      > > 250.Злобный Ых
      >Ольга,
      >
      >> Лев сбежал в командировку
      >
      >От меня? Ой, мама... Надо срочно вырабатывать новый имидж!
      Такого он не говорил:). Но кто знает!..
    250. Злобный Ых 2004/08/09 20:12 [ответить]
      Ольга,
      
      > Лев сбежал в командировку
      
      От меня? Ой, мама... Надо срочно вырабатывать новый имидж!
      
    249. Ольга 2004/08/09 16:55 [ответить]
      Лев сбежал в командировку.
    248. Злобный Ых (lotto@mail.ru) 2004/08/14 20:03 [ответить]
      Лев,
      
      вы сами напросились на мой комментарий. Так что пеняйте на себя... ;)
      
      Итак:
      
      Местами неплохо, но в целом над текстом еще работать и работать.
      
      Оставим в стороне сюжет. Возможно, взаимоотношения между отцами и детьми, равно как дедами и правнуками, заслуживают внимания, однако в тексте слишком много недостатков, чтобы на них можно было сосредоточиться. К слову - виновник неприятностей второй половины романа просчитывается сразу.
      
      Первое. Язык текста. С одной стороны, автор, похоже, пытался избежать штампов. С другой - он пытался сделать это настолько самозабвенно, что перехитрил сам себя. Вместо штампованных оборотов текст просто забит... м-м-м... мягко говоря, оборотами странными. Вместо правильных слов автор сплошь и рядом употребляет *почти* правильные, в результате чего текст словно расплывается, теряет резкость. Так, автор путается между эмпатами и телепатами, вампирами и упырями, высшим и верховным и т.д. Фразы нередко строятся довольно неуклюже, в некоторых местах нагромождения местоимений заставляют отвлекаться собственно от повествования и пытаться разобраться, к кому же из действующих лиц в сцене относится "его" или "она". Плюс к тому автор то и дело переключается с совершенных форм глаголов на несовершенные, смешивая действие продолжающееся и завершенное. Типа такого (не цитата): "я упал на землю, она смеялась". Иногда такое оказывается просто не в тему. Иногда же язык становится просто казенным - хоть сейчас в газетную статью или в официальный документ. Кое-какие примеры - ниже.
      
      Второе. Глобальная всеобъемлющая вторичность декораций. Автор постоянно скрыто и явно цитирует самых разнообразных авторов - от Грибоедова до Фрая. В результате возникают, во-первых, сомнения в наличии у автора собственной фантазии и, во-вторых, эти цитаты просто не стыкуются между собой. Они принадлежат радикально отличающимся мирам, впрячь в одну телегу которые можно разве что в рамках пародии. К последнему жанру текст, как я понимаю, явно не относится.
      
      Но описанное в предыдущем абзаце является лишь одним из проявлений куда более серьезной проблемы. В тексте очень много нестыковок и самопротиворечий. Ладно, предположим, что это - мир Отражений Желязны (данный термин, наряду с "измерениями", автор употребляет неоднократно). Оставим в стороне наличие в этой вселенной Лабиринта, Логруса, соответствующих семеек и т.д. Действие разворачивается в одном из "измерений" сиречь Отражений. Что мы имеем? Некоторый совершенно независимый от нашей реальности мир, оказывается, страстно увлечен земной литературой в частности и культурой вообще. В абсолютно медиевальном магическом мире (вершина технологии которого - лук и меч) свободно ходят земные (и только земные) книги. Все от мала до велика свободно оперируют такими понятиями, как "научно-технический прогресс" (и вообще "наука"), прекрасно представляют, чем звезда отличается от планеты, а также, что самое интересное, знают, что такое "фэнтези" и чем она отличается от "научной фантастики". Это в мире-то, где магия так же естественна, как и воздух! Ну и к тому же сплошь и рядом школяры оперируют терминами и понятиями, которые в нашем мире не все студенты университета осваивают до момента получения диплома. В таких местах создается впечатление, что весь роман - просто способ оформить несколько проповедей на животрепещущие темы.
      
      Собственно описываемый мир. Имеется сильное королевство, на территории которого расположена Школа. Имеются маги, владеюшие, в частности, как техникой перемещения между измерениями, так и боевой магией. И то, и другое законодательно запрещено... а почему, собственно? Контролировать изучение и применение и того, и другого невозможно в принципе, что неоднократно описывает сам автор. Получается, что законная власть намеренно лишила себя и законопослушных граждам могучих инструментов воздействия, но никак не заблокировав их свободное применение криминальными элементами. Простейший сценарий: злонамеренный маг (отсутствие которых в том мире также декларировано законодательно - типа "секса у нас нет!") в соседнем измерении или даже в текущем, только подальше от территории королевства, создает магическую школу. Там он обучает боевой магии энное число своих сторонников, после чего одной левой свергает законную власть и устанавливает свою диктатуру. А кто ему помещает? Мастер магии защитной? Так было бы время и желание, и любую защиту можно сломать.
      
      Кстати, о защите (которую автор, калькируя английский, упорно упоминает как "защитЫ"). Если в том мире запрещена боевая магия, то а) от кого постоянно обороняться (а тот мир, похоже, страдает паранойей в острой форме) и б) как проверить, что защита действительно работает, если средства тестирования запрещены?
      
      Далее, настойчимо будируемая по ходу дела пиратская тема. С одной стороны, ни одно государство никогда не потерпит пиратов на своей территории. А ведь им нужны как минимум гавани и доки, не говоря уж про питание и оружие. Ладно, предположим, автор имел в виду каперов (тогда с кем и как воюет данное королевство? обстановка явно не военная). Кроме того, поблизости от школы моря нет принципиально, что подчеркнуто автором в самом начале текста. Зато оно есть в ближайшем "Отражении". Означает ли это, что местные власти озабочены контролем не только своего мира, но и соседних? Если да, то почему перемещение между мирами находится под запретом?
      
      Школа магии. Пардон, что это за школа, в которую поступают в двадцать лет, ничего при этом не умея? Двадцать лет по меркам медиевального мира - это возраст взрослого, вполне сформировавшегося и самостоятельно зарабатывающего себе на хлеб человека. Если к этому возрасту он еще и не начинал обучаться владеть своими талантами, то учить его уже бесполезно. Или там один "курс" - больше года? Почему Юхас как находился летом на пороге выпуска, так и остался в том же состоянии в начале зимы? Лето в традиционном понимании - конец предыдущего семестра, отнюдь не начало следующего. Далее, что делают с малолетними детьми (скажем, пять или семь лет), рано проявившими свой талант? До двадцати лет объясняют, что рано ему еще учиться, и наблюдают, как он случайно разносит все вокруг наподобие описанного автором мальчишки? Или Высшая Школа - лишь последняя ступень после школы обычной? Почему тогда первокурсники (вполне взрослые даже по нашим меркам люди) ничего не знают, не умеют и стиснуты жесточайшими запретами? Чему, кстати, там обучают? Невнятные намеки, изредка встречающиеся в тексте, никак этот вопрос не проясняют. Не прикладной ботаникой же, в конце концов, они несколько лет занимаются!
      
      Это глобальные нестыковки. По мелочам тоже хватает. Например, змеекопье, укусившее девушку за ухо. У парня просто от попадания яда на кожу чуть не отвалились ладони. Однако ни девичьему уху, ни его же слизистым оболочкам ротовой полости ничего не случилось. Или "черный" маг, разбивший в пух и прах всю королевскую рать, однако погибший от случайной стрелы, пущенной ополоумевшим от неожиданности охранником. Или Тики - тринадцатилетний сын двадцатичетырехлетнего Виниса...
      
      Эпизоды, в которых автор, рассуждает про досаждающие ему визиты своей смерти, оставляют странное впечатление. Кажется, что вся возня с ней затеяна только для того, чтобы оправдать финальный эпизод, который вообще никак не срастается с остальным текстом. Фактически автор абы как оборвал роман, оставляя читателя в недоумении.
      
      Хит сезона, точнее, романа - религия. Во второй половине текста внезапно выясняется, что мир тот - христианский, вплоть до попов со святой водой. Детей воспитывают в страхе Божьем, а многие вполне сформировавшиеся маги - ревностные христиане. Возникает подозрение, что автор слыхом не слыхивал о взглядах христианской церкви на колдовство как порождение Лукавого. В нашей реальности поп может прийти к магу только с одной целью: захомутать его и отправить на костер. Возможно, автор под христианством имел в виду что-то иное? Так это нужно явно пояснять. Еще одно замечание в ту же степь: автор сплошь и рядом неверно употребляет прописные и строчные буквы. В ситуации, когда "бог" должно писаться с маленькой буквы (как в устойчивых оборотах типа "ради бога"), стоит буква большая, а когда буква должна стоять именно большая (например, "упоминать имя Господа твоего всуе"), она маленькая. Впрочем, в наше время модного православия сложно ожидать чего-то иного. Ничего, вот ужо введут вам при партъячейках на предприятиях Закон Божий в обязательном порядке...
      
      Персонажи - картонные и непроработанные. Собственно, это не персонажи, а просто набор предопределенных поведенческих реакций. Заранее можно предугадать, как они поведут себя в той или иной ситуации, кто как нахмурится, от кого отстранится и т.п. Единственный более-менее проработанный персонаж - сам Юхас, да и то лишь за счет того, что фигурирует в каждом эпизоде текста. Кстати, что тетка Юхаса - черноглазая, читатель усваивает с первых же страниц. Может быть, в остальной части романа стоит найти у нее дополнительные отличительные признаки? То же самое относится к "рыжей" принцессе. Кроме того, я так и не понял, почему Виниса звали Подлизой. По ходу дела он ни разу ни к кому не подлизывался, скорее, наоборот.
      
      Местами проскальзывает аляповатая нарочитость обстановки - автор постоянно подчеркивает, что описывает нереальный мир, восторженно тыкая пальцем в каждое проявление колдовства. Чайник, например, не перемещается, не перелетает, не перепрыгивает, а обязательно левитирует.
      
      Наконец, автор уделяет массу внимания деталям происходящего, зачастую весьма незначительным. Так, скучное, затянутое и никому не интересное скрупулезное описание правил карточной игры в самом начале текста резко снижает к нему интерес. В ситуациях, когда необходимо дать общую картину происходящего, такое детализирование не позволяет увидеть за деревьями леса.
      
      Резюмирую. Описанный автором мир самопротиворечив и рассыпается прямо в воздухе, словно слепленный из сухого снега комок. Рассматривать текст в нынешнем виде иначе, чем сырой полуфабрикат, нельзя. По десятибалльной шкале - четверка.
      
      Некоторые цитаты:
      
      > Наши глаза находились на одной линии, как странно!
      
      Что еще страньше, есть такая наука - геометрия с ее постулатом о прямой и двух точках...
      
      > два месяца не видлеись
      
      Опечатка.
      
      > - Линдик, мы искали это место два года, - попытался обосновать я свои претензии
      
      Казенный стиль.
      
      > - Повтори, как ты его назвал?! - ликовали подруги
      
      Прошедшее незаконченое время в сочетании с прошедшим законченным - плохо.
      
      > в середину зала свисал на мощной цепи железный круг
      
      Посетители запинались о него и шепотом матерились.
      
      > чувствовал его каждой фиброй
      
      Если всеми сразу, то и каждой по отдельности. Логично...
      
      > черноглазая душегубка прыгнула в свое кресло
      
      Вообще-то душегубка - автомобиль специфического назначения.
      
      > стрела, свистнув над самым ухом так, что я чуть не подскочил от неожиданности, вошла в грудь мага там, где у его личины должно было быть сердце.
      
      Но личина оказалась на удивление бессердечной. Иначе как бы она позволила себе сползти на грудь?
      
      > рядом пролетел и взорвался знакомый ослепительно-белый шар. Вдали бесновались нелепые ребята в мантиях во главе с колдуном
      
      Ну да. С одной стороны, шары достаточно медленны, чтобы увернуться от них вблизи. С другой - достаточно быстры, чтобы стрелять по удаленным целям.
      
      > ощутил всплеск негативных эмоций
      
      Канцелярщина.
      
      > Не дай Мирэн заметит!
      
      Прямолинейная калька.
      
      > Бывало, Она встанет передо мной жидкой саламандрой
      
      ...до жидкого дракона она не дотягивала размерами...
      
      > загадочно смотрела на меня глубокими черными глазами
      
      Да, как глаз удерживается в абсолютно голом черепе - та еще загадка.
      
      > Тогда имеется угроза для других студентов.
      
      И опять канцелярщина...
      
      > Девушки тем временем старательно сжигали камни на поляне.
      
      Окружающие поляну деревья с наслаждением купались в потоках лавы...
      
      > Имечко, подумалось мне.
      
      Мемуарный стиль...
      
      > -Благодарю, - говорю, - за информацию
      
      ...и внезапное настоящее время.
      
      > за ее плечами виднелась улыбка черноглазой бестии
      
      Сама бестия в это время отправилась гулять. Чеширский кот отдыхает...
      
      > Он послушно закрыл глаза и подобрался в попытке взять камень.
      
      Хотел взять камень, а подобрал самого себя. Вот что значит неуклюжесть!
      
      > Компания окзалась на месте
      
      Опечатка.
      
      > Тики смотрел в сторону, скучая, и уверенно жонглировал какими-то сучками. Весьма уверенно ... В его голосе звучала определенная уверенность в себе.
      
      Бедность стиля ("уверенно", "уверенность").
      
      > Придворным? Служить бы рад, прислуживаться тошно.
      
      Не только у нас, видать, Грибоедовым детей мучают.
      
      > Камин сделан в стене напротив дверей, но так как кабинет не прямоугольный и даже не квадратный, а какой-то угловой, то от дверей видно только самого деда, если он сидит в своем кресле, а того, кто сидит во втором, напротив деда, обычно скрывает высокая спинка.
      
      Это к вопросу о избыточных деталях. Длинная запутанная фраза.
      
      > когда я навострил перья и только-только взмахнул ими
      
      ...как лыжи от обиды сломались пополам.
      
      > В дверь заглянула пара голов из первокурсников
      
      На изготовление одной головы уходило два первокурсника. Перемещались головы самостоятельно - путем полета на медных подносах.
      
      > окружили мой сундук, на который я уселся, и стали смотреть мне в рот.
      
      Слет юных стоматологов.
      
      > голос разносился эхом под сводами апельсинов
      
      Известно, что пустотелые апельсины достигают десяти метров в диаметре.
      
      > чудеса и другая логика - разные вещи
      
      Смысл этой фразы я так и не понял. Уважаю...
      
      > Вдруг это подстава?
      
      ...ведь по фене ботать они уже научились!
      
      > В камине огонь весело потрескивал, перепрыгивая с полена на полено, и страстно обнимал чайник
      
      Загоритесь вы сегодня или нет? - злобно бурчал хозяин.
      
      > Есть только два всеобщих зла в нашем мире - атомная война и экологическая катастрофа.
      
      Атомная война в средневековье - впечатляет.
      
      > идти на вампирское дело
      
      Нет, батенька, не королевское это занятие...
      
      > Романа и Кира различить можно было только по манере речи. Братья были неуловимо похожи, хоть и не близнецы.
      
      Ну-ну...
      
      > Легкий адреналиновый всплеск
      
      Ну да, анаболики ведь там запрещены...
      
      > своим рентгеновским взглядом
      
      ...но флюорографию проходить ежегодно не надо.
      
      > кривой выскочил и заюлил, предлагая еду, выпивку, комнату, оружие, девочек...
      
      Ага. Не таверна, а помесь оружейной лавки с борделем. Девочек он только Юхасу предлагал, или его спутницам - тоже?
      
      > Животное посидело и плюнуло мой палец.
      
      Сидой плюнутый палец - отвратительное зрелище.
      
      > усталость была основным его тоном
      
      Бодрость звучала где-то на заднем плане, а задумчивость вообще заглохла. (из романа "Неудачный день духового оркестра")
      
      > Отчетливо пах жасмин
      
      Поручик, молчать!..
      
      > Арбин с Эмиром сидели в глубине на диване, обнявшись.
      
      Гомоинцест - извращение для знатоков.
      
      > на его тонких посинелых губах
      
      Вообще-то посиневшие губы - признак удушья.
      
      > В келью робко вставился Роман
      
      Ну да...
      
      > всплеск готовности к нанесению удара
      
      ...случался с ним раз в пять минут.
      
      > Мы опять установили глазной контакт
      
      ...но он снова выпал на пол. Пора идти к механику.
      
      > рана проходит опасно близко к легкому, почти задев его. Если Винес продолжит свои подпрыгивания, легкое порвется.
      
      ...а вместе с ним порвется и сам Винис. Вдребезги напополам.
      
      > травил души мальчишек
      
      Отравленные души тихо корчились на полу.
      
    247. Лев 2004/08/03 21:51 [ответить]
      > > 246.Владлен Подымов
      
      >Не настолько. Пока что выглядит, будто он граненый от природы бриллиант-самородок, что маловероятно :)
      Сие конешно, не особенно хорошо. Пожалуй. Я не заметил, наверно потому, что для меня герой прошел большой путь развития, начиная с детства.
      
      >Вот и я говорю :) ничему ему учится не надо, он и так крут :) Одно непонятно, учили их вроде бы по одной программе,а теперь девчонки пыхтят-стараются, а он на травке лежит. Сказка :)
      Не потому что крут, а потому что не видит в том смысела.
      
      >Не верю. Вот не верю и все тут :) Сколько я видел настоящих мастеров -- они никогда не переставали учиться. Поэтому я и не верю, что такой ленивый чувак мог чего-то серьезного достичь.
      Не ленивый он, а потерявший интерес. Между прочим, это во многом предопределяет конец. И лично мне не-хэппи-энд видится более реальным именно потому - герой вроде как достиг предела (не столько возможностей, сколько желания возможностей, развития).
      
      >"Не бага, но фича" -- жаргонная поговорка, означающая: "Не ошибка, но специально придуманная возможность"
      Понял, благодарствуйте за разьяснения.
      
      
    246. Владлен Подымов (godmod@mail.ru) 2004/08/03 00:39 [ответить]
      > > 245.Лев
      >> > 243.Владлен Подымов
      >>напрягает этакая пофигистичная крутизная героя.
      >А не пофигистичная не напрягала бы?
      
      Не настолько. Пока что выглядит, будто он граненый от природы бриллиант-самородок, что маловероятно :)
      
      
      >Все ли?
      
      Судя по тому, что он ничему не учится...
      
      >Ему не надо тренироваться не потому, что он крут, а потому, что ему не надо. А девчонки паникерши:).
      
      Вот и я говорю :) ничему ему учится не надо, он и так крут :) Одно непонятно, учили их вроде бы по одной программе,а теперь девчонки пыхтят-стараются, а он на травке лежит. Сказка :)
      
      
      >>Складывается такое впечатление, что умения и способности свалились на него с неба в уже готовом виде. Не видно развития героя, все у >Дошел, но раньше. Развитие героя идет в другом направлении.
      
      Не верю. Вот не верю и все тут :) Сколько я видел настоящих мастеров -- они никогда не переставали учиться. Поэтому я и не верю, что такой ленивый чувак мог чего-то серьезного достичь.
      
      
      >Когда прочитаете все (если, конешно), надеюсь, увидите развитие. А что такое фичи?
      
      Прочитал я уже. С развитием все же туго. Да, я вижу, что внутренний мир героя меняется, но я не вижу именно что развития. Ну да ладно, не будем спорить.
      
      "Не бага, но фича" -- жаргонная поговорка, означающая: "Не ошибка, но специально придуманная возможность"
      
      
    245. Лев 2004/08/02 18:35 [ответить]
      > > 243.Владлен Подымов
      >Читать интересно, но есть одна проблема. Лично меня крайне напрягает этакая пофигистичная крутизная героя.
      А не пофигистичная не напрягала бы?
      >Все-то он науки нечуствительно превзошел, все умеет.
      Все ли?
      >Девчонки тренируется, а он лишь руками вяло машет, да валяется на земле -- типа крут я до безумия и без тренировок.
      Ему не надо тренироваться не потому, что он крут, а потому, что ему не надо. А девчонки паникерши:).
      >Складывается такое впечатление, что умения и способности свалились на него с неба в уже готовом виде. Не видно развития героя, все у него как чужие пирожки с полки. Не верится, что он до всего сам дошел, а не получил в подарок.
      Дошел, но раньше. Развитие героя идет в другом направлении.
      >
      >Пока что я прочел около трети романа и это самая главная проблема, которую я углядел. Есть и всякие-разные мелочи, но они не так важны, да и не факт, что это баги, а не фичи.
      Когда прочитаете все (если, конешно), надеюсь, увидите развитие. А что такое фичи?
      >
      >Обратите внимание на сцену, где ректор попросил ГГ называть его дедом.
      Лады.
      
    244. Лев 2004/08/02 18:35 [ответить]
      > > 241.Судья
      >Как и было обещано, перечитал ЧНБ два раза в поисках проблем. Не нашёл. Потом долго анализировал собственные чувства по методу доктора Фрейда и выделил две вещи, которые и оставляли след в сознании.
      Ага, полезное дело.
      >1) Повествование ведётся от первого лица. Немного непривычно и в некоторых главах слегка аляповато. Но не это главное, как я считаю. Просто я привык к повествованиям от первого лица. Другим понравится.
      Вы привыкли к повествованию от третьего лица, я так понимаю? Нынче такая манера распространена. Могет быть, оттого, что авторам кругом твердят, что нужно писать о том, о чем знаешь. О чем человек знает более всего? О себе. Вот и берет себя, помещает в романтический (привычный по читаемой литературе) антураж и ваяет приключения в тему. У Моэма было нечто в этом роде: почему в Пирогах и пиве повествование от первого лица? Именно поэтому (по тому, об чем я написал). Видать.
      >2) Отсутствует ожидаемый хэппи-энд. Но здесь я понял, что иначе никак. Вы к этому вели в течение всего произведения.
      Никак - это точно. Но конец вообще-то каждый может понять по-своему. Написанное не исключает некоего конца, отвечающего вкусу читателя. Но вопрос - что, при чтении хэппи-энд ожидается? Мне казалось, такому герою хэппи не светит.
      >Так что, разобравшись со своими чувствами, могу сказать, что это было лишь моё субъективное мнение. Другим читателям, судя по отзывам, нравится. Мне тоже, я уже говорил, что роман прекрасен. Вот только хэппи-энд... Но, как сказал один мой друг, читатель ждёт не конца, а движения к концу, который не наступит никогда. Вот так.
      Интересная тэзэ.
      >Итог: исправив опечатки, попросите Крупную Пакость поскорее разобраться с издательством. И... мешок удачи Вам!
      Благодарствуйте. Опечатки я исправлял. Те, что уважаемая Крупная Пакость указала.
      >С уважением, Судья.
      И Вам всего хорошего.
      
      > > 242.Судья
      >А в Сталкер посылали? 12-22 а.л. У Вас 15 с лишним. Проходит как-никак...
      Посылал. Им не подходит.
      
    243. Владлен Подымов (godmod@mail.ru) 2004/08/02 02:05 [ответить]
      Читать интересно, но есть одна проблема. Лично меня крайне напрягает этакая пофигистичная крутизная героя. Все-то он науки нечуствительно превзошел, все умеет. Девчонки тренируется, а он лишь руками вяло машет, да валяется на земле -- типа крут я до безумия и без тренировок. Складывается такое впечатление, что умения и способности свалились на него с неба в уже готовом виде. Не видно развития героя, все у него как чужие пирожки с полки. Не верится, что он до всего сам дошел, а не получил в подарок.
      
      Пока что я прочел около трети романа и это самая главная проблема, которую я углядел. Есть и всякие-разные мелочи, но они не так важны, да и не факт, что это баги, а не фичи.
      
      Обратите внимание на сцену, где ректор попросил ГГ называть его дедом. После этой сцены есть этакое упоминание, "что с тех пор я звал его дедом". Однако из текста никак не видно, что прошло какое-то заметное время. Т.е. кажется что это ляп (автор не отследил, когда ГГ может начать называть ректора дедом), а если не ляп -- то надо как-то более ясно прописать, что с того разговора прошлое некое время.
      
    242. *Судья (dexter@klax.tula.ru) 2004/08/01 23:59 [ответить]
      А в Сталкер посылали? 12-22 а.л. У Вас 15 с лишним. Проходит как-никак...
      
      http://zhurnal.lib.ru/i/izdatelxstwo_s/pravilarabot.shtml
    241. *Судья (dexter@klax.tula.ru) 2004/08/01 23:51 [ответить]
      Как и было обещано, перечитал ЧНБ два раза в поисках проблем. Не нашёл. Потом долго анализировал собственные чувства по методу доктора Фрейда и выделил две вещи, которые и оставляли след в сознании.
      1) Повествование ведётся от первого лица. Немного непривычно и в некоторых главах слегка аляповато. Но не это главное, как я считаю. Просто я привык к повествованиям от первого лица. Другим понравится.
      2) Отсутствует ожидаемый хэппи-энд. Но здесь я понял, что иначе никак. Вы к этому вели в течение всего произведения.
      Так что, разобравшись со своими чувствами, могу сказать, что это было лишь моё субъективное мнение. Другим читателям, судя по отзывам, нравится. Мне тоже, я уже говорил, что роман прекрасен. Вот только хэппи-энд... Но, как сказал один мой друг, читатель ждёт не конца, а движения к концу, который не наступит никогда. Вот так.
      Итог: исправив опечатки, попросите Крупную Пакость поскорее разобраться с издательством. И... мешок удачи Вам!
      С уважением, Судья.
    240. Лев 2004/07/31 21:21 [ответить]
      > > 239.Судья
      
      >С героями и идеями всё в порядке. Язык и стиль, как я уже говорил, в совершенстве. Сюжет. Вот здесь есть некоторые проблемы, которых хотелось бы избежать в релизе. К сожалению, сейчас нет времени, но к понедельнику обещаю просмотреть и проанализировать нюансы. Пока скажу о наиболее запоминающимся моменте: разговор с Сирием Псоем. Ключевой персонаж, а ему уделяется так мало внимания в конце-концов. К тому же, Юхас излишне категоричен в этом плане. Взял вот так просто и свернул Сирия в трубочку :)) Нет бы распросить о заклинании... Не знаю, может Вы считаете, что оно так и лучше. В общем, думайте. К понедельнику подготовлю подробный разбор полётов :))
      
      Ждем-с. А о заклинании - они здесь дело десятое.
    239. *Судья (dexter@klax.tula.ru) 2004/07/30 01:10 [ответить]
      > > 238.Лев
      >> > 237.Судья
      >Благодарствуйте за совет, уважаемый Судия. Трудолюбие мое - миф чистой воды, не верьте. А нащщет чувств - хорошо б Вы в них покопались и ответили б конкертнее, что не так. На каком уровне? Языка-стиля, сюжета, героев, идей?
      >
      >
      С героями и идеями всё в порядке. Язык и стиль, как я уже говорил, в совершенстве. Сюжет. Вот здесь есть некоторые проблемы, которых хотелось бы избежать в релизе. К сожалению, сейчас нет времени, но к понедельнику обещаю просмотреть и проанализировать нюансы. Пока скажу о наиболее запоминающимся моменте: разговор с Сирием Псоем. Ключевой персонаж, а ему уделяется так мало внимания в конце-концов. К тому же, Юхас излишне категоричен в этом плане. Взял вот так просто и свернул Сирия в трубочку :)) Нет бы распросить о заклинании... Не знаю, может Вы считаете, что оно так и лучше. В общем, думайте. К понедельнику подготовлю подробный разбор полётов :))
    238. Лев 2004/07/25 11:58 [ответить]
      > > 237.Судья
      Благодарствуйте за совет, уважаемый Судия. Трудолюбие мое - миф чистой воды, не верьте. А нащщет чувств - хорошо б Вы в них покопались и ответили б конкертнее, что не так. На каком уровне? Языка-стиля, сюжета, героев, идей?
      
      
    237. *Судья (dexter@klax.tula.ru) 2004/07/24 15:47 [ответить]
      Уважаемый Лев!
      Хотел бы выразить своё мнение насчёт публикации книги. Можете послать меня куда подальше, но лично я считаю, что издавать не стоит. Книга прекрасна, спорить не стану, сам прочитал с большим удовольствием. Но чего-то в ней не хватает для издания... Боюсь, что не смогу объяснить это словами. Здесь всё сложнее, на уровне чувств. Возможно, Вам следует проработать роман заново. Скорее всего, у Вас останется схожее с моим впечатление. Думаю, при Вашем-то трудолюбии за месяц другой можно довести "Чудес не бывает" до совершенства. Или издать прямо сейчас. Решать Вам, но мой совет примите к сведению. Удачи!
    236. Лев 2004/07/21 12:15 [ответить]
      > > 235.Крупная Пакость
      >Получите почту, пожалуйста :) Ответ желателен.
      
      Ага, письмо получил. Чешу затылок свое репы. Пишу ответ.
    235. Крупная Пакость (krupnayapakost@ukr.net) 2004/07/20 19:26 [ответить]
      Получите почту, пожалуйста :) Ответ желателен.
    234. Львище 2004/07/18 16:44 [ответить]
      > > 233.Крупная Пакость
      >> > 232.Львище
      >
      >Как только, так и сразу :( Хотя из уймы накиданных текстов, надеюсь, предложенный мной посмотрят не самым последним :)
      
      Ага, тогда я тоже надеюсь:).
    233. Крупная Пакость (krupnayapakost@ukr.net) 2004/07/18 15:15 [ответить]
      > > 232.Львище
      
      Как только, так и сразу :( Хотя из уймы накиданных текстов, надеюсь, предложенный мной посмотрят не самым последним :)
    232. Львище 2004/07/18 13:00 [ответить]
      > > 228.Крупная Пакость
      А когда ответ будет?
      
      
    231. IN 2004/07/18 00:41 [ответить]
      > > 229.Львище
      >> > 226.IN
      
      >Не так давно писал. Они ничего не сказали позитивного. И ваабще просили не беспокоить вопросами, мол, ежли что - сами свяжуться. Так што я того, жду. В Азбуку спосылал не помню кому, по адресу с сайта не помню кого, но ответа не получил - дошол ли до них роман, не говоря о прочем. Узнать про дядьку Владимирского не могу - Галина сбежала в лес под Питером. А вы знаете, с кем в Азбуке связаться можно по этому вопросу? Я б попытал щастья.
      
      vvladimirsky@mail.ru адрес Василия Владимирского, занимающегося этими сериями.
      
      >> > 227.IN
      >>Хотел бы я зваться Захаром. Захар... знатное имя.
      >В чем промблема? Можно ить имя себе сменить, было б желание.
      
      Та не, у меня уже менялось, хватит
      
    230. Львище 2004/07/17 23:41 [ответить]
      > > 228.Крупная Пакость
      >Возможно, удастся напечатать. Пока ничего не обещаю. Отправила текст редактору новой серии фэнтези. Пока больше ничего сказать не могу. Если выйдет - то довольно быстро. Быстрее, чем в Азбуке.
      Это было бы знатно. Весьма Вам благодарен. Если будет отзыв вдруг какой - Вы могли бы мне перекинуть. Мало ли какие замечания дельные там. И проч.
      
    229. Львище 2004/07/17 23:41 [ответить]
      > > 226.IN
      >Лев Захарович, так вы бы написали Олдям письмо. И еще - вы в Азбуку это дело отправляли? Они новые серии готовят, им как раз авторы нужны.
      Не так давно писал. Они ничего не сказали позитивного. И ваабще просили не беспокоить вопросами, мол, ежли что - сами свяжуться. Так што я того, жду. В Азбуку спосылал не помню кому, по адресу с сайта не помню кого, но ответа не получил - дошол ли до них роман, не говоря о прочем. Узнать про дядьку Владимирского не могу - Галина сбежала в лес под Питером. А вы знаете, с кем в Азбуке связаться можно по этому вопросу? Я б попытал щастья.
      > > 227.IN
      >Хотел бы я зваться Захаром. Захар... знатное имя.
      В чем промблема? Можно ить имя себе сменить, было б желание.
    228. Крупная Пакость (krupnayapakost@ukr.net) 2004/07/17 23:27 [ответить]
      Возможно, удастся напечатать. Пока ничего не обещаю. Отправила текст редактору новой серии фэнтези. Пока больше ничего сказать не могу. Если выйдет - то довольно быстро. Быстрее, чем в Азбуке.
    227. *IN 2004/07/17 23:10 [ответить]
      Хотел бы я зваться Захаром. Захар... знатное имя.
    226. *IN 2004/07/17 23:02 [ответить]
      Лев Захарович, так вы бы написали Олдям письмо. И еще - вы в Азбуку это дело отправляли? Они новые серии готовят, им как раз авторы нужны.
    225. Львище 2004/07/17 21:54 [ответить]
      > > 224.Крупная Пакость
      >Лев, поделитесь, как продвигаются дела с изданием этого дела?
      >Вопрос не праздный.
      
      Лежит у Олди. Так что можно сказать, что пока никак. А что такое? Что-то случилось?
    224. Крупная Пакость (krupnayapakost@ukr.net) 2004/07/17 13:43 [ответить]
      Лев, поделитесь, как продвигаются дела с изданием этого дела?
      Вопрос не праздный.
    223. Ольга 2004/05/14 04:09 [ответить]
      Левик, как ты там, чего молчишь?
    222. Лев (Lvishe@rambler.ru) 2004/05/13 20:11 [ответить]
      А хде комментарий? Зачем стерли?
    220. Лев 2004/03/02 13:53 [ответить]
      > > 219.Тимур
      
      >>Ага. Только просьба такая: можно меня без отчества, не так официяльно?
      >>
      >>
      >Сейчас исправлю
      Благодарствуйте.
      
      
    219. Тимур (zusul@list.ru) 2004/03/01 21:19 [ответить]
      > > 218.Лев
      >> > 217.Тимур
      >
      >>Ok! Выложил в разделе "Новые имена"
      >Ага. Только просьба такая: можно меня без отчества, не так официяльно?
      >
      >
      Сейчас исправлю
      
    218. Лев 2004/02/29 16:18 [ответить]
      > > 217.Тимур
      
      >Ok! Выложил в разделе "Новые имена"
      Ага. Только просьба такая: можно меня без отчества, не так официяльно?
      
      
    217. Тимур (zusul@list.ru) 2004/02/29 15:46 [ответить]
      > > 216.Лев
      >> > 215.Тимур
      >
      >>Я бы выложил "Чудес не бывает" и, если Вы не против, выкладывал бы понравившиеся рассказы, по мере прочтения.
      >Выкладывайте.
      >
      Ok! Выложил в разделе "Новые имена"
      
      
    Страниц (10): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"