Вознесенский Вадим Валерьевич : другие произведения.

Комментарии: Тени синих гор
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Вознесенский Вадим Валерьевич (vandervekken@yandex.ru)
  • Размещен: 12/02/2010, изменен: 08/10/2010. 27k. Статистика.
  • Рассказ: Проза
  • Аннотация:
    Внимание! Содержит обсценную лексику!
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    01:09 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    01:02 Оленникова О. "Размышления о жизни на Земле" (60)
    21:40 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (585/15)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    01:05 "Форум: Трибуна люду" (884/37)
    01:04 "Форум: все за 12 часов" (376/101)
    00:36 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    01:46 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (54/30)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (194/12)
    01:17 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (572/11)
    01:14 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (360/5)
    01:09 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    01:06 Nazgul "Магам земли не нужны" (813/10)
    01:02 Оленникова О. "Размышления о жизни на Земле" (60)
    00:59 Улитина Н. "Краткие отзывы по конкурсу " (9/1)
    00:53 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (156/8)
    00:50 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (24/1)
    00:47 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (800/4)
    00:47 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    00:42 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (3/2)
    00:36 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    00:35 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (4/2)
    00:35 Толстой В.И. "Флот в мире Аи Амт - военно-" (817/1)
    00:26 Тухватуллина Л. "Когда замерзает луна..." (19/1)
    00:02 Коркханн "Угроза эволюции" (783/42)
    00:02 Хохол И.И. "Над небоскрёбным эпатажем" (22/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    6. Джулия Лэмберт (konkurswp@gmail.com) 2010/02/13 17:36 [ответить]
      > > 5.Вознесенский Вадим Валерьевич
      >> > 4.Джулия Лэмберт
      
      >че-то я сегодня расписался...
      Есть немного :))
      >Хиба ж ето задуццтво?
      Оно самое и есть :)
      >Рэспект!
      Обращайтесь :)
      
    5. *Вознесенский Вадим Валерьевич (vandervekken@yandex.ru) 2010/02/13 03:19 [ответить]
      > > 4.Джулия Лэмберт
      
      >Вечер (ночер?) добрый :)
      Утречь ужо поди...
      :)))
      че-то я сегодня расписался...
      
      >Почитала комментарий. За мат ругаются? Так он там и вовсе не заметен - настолько органично лежит в тексте.
      Тут не то. Меня больше в комментах к обзору, на который в самом начале ссылка, нравоучали.
      А мат... нехай, кто хочет, лицемерят и закрывают глаза на объективную действительность - я не навязываюсь.
      :))
      
      
      >Тем более, что занудствую я только любя :)
      Хиба ж ето задуццтво?
      
      >Понимаю. А если - леший?
      Хых! А ведь... и да!!!
      Прям счас и поправлю!
      Рэспект!
      
    4. *Джулия Лэмберт 2010/02/13 02:33 [ответить]
      > > 3.Вознесенский Вадим Валерьевич
      >> > 2.Джулия Лэмберт
      
      >Привет
      Вечер (ночер?) добрый :)
      
      >Сильно позабавили беседы с кисейными барышнями. Особенно когда меня начинали учить, что и как надо писать начинающему автору.
      Почитала комментарий. За мат ругаются? Так он там и вовсе не заметен - настолько органично лежит в тексте.
      
      >Лягко!
      Тем более, что занудствую я только любя :)
      
      >Вполне логичный вывод - убрать его вообще нафик. Но вот блин же, когда идет черновая работа над текстом и забиваются некоторые детальки в качестве ориентиров - отказываться от них потом сложно, вот.
      Понимаю. А если - леший?
      
      
      
    3. *Вознесенский Вадим Валерьевич (vandervekken@yandex.ru) 2010/02/13 02:12 [ответить]
      > > 2.Джулия Лэмберт
      Привет
      >Забейте на "РТ".
      Собственно, уже. :)
      Сильно позабавили беседы с кисейными барышнями. Особенно когда меня начинали учить, что и как надо писать начинающему автору.
      :)))
      >Отличный рассказ.
      Знаю. :)
      Мне очень нравится, что случается нечасто.
      
      >Можно позанудствую чутарик?
      Лягко!
      >"Йети" - м-м-м, было ли слово в ходу в восьмидесятые (ведь оно употреблено в "афганском" фрагментике)?
      Думал я над этой йётью... То, что про снежного человека упоминать в СССР тогда модно было - факт. Но "снежный человек" ну никак в тексте не пристраивался. Использовался ли тогда термин йети... В Афгане наличие этих самых реликтовых гоминидов является среди аборигенов вполне достоверным фактом. То есть, технически, герой мог подхватить местное название. Беда в том, что называют пуштуны эту тварь не Йети, а барману. Только кто понял бы, если б я туда барману впер? Вот и родился такой компромисс с Гиндукуша с Гималаями.
      Возможно - не совсем удачный.
      Вполне логичный вывод - убрать его вообще нафик. Но вот блин же, когда идет черновая работа над текстом и забиваются некоторые детальки в качестве ориентиров - отказываться от них потом сложно, вот.
      
      >"УКа" - дело хозяйское, но мне кажется, что хватит и "УК".
      Мне субъективно УКа как-то звучнее кажется.
      Спасибо!
      
      
    2. Джулия Лэмберт 2010/02/12 22:00 [ответить]
      Забейте на "РТ".
      Отличный рассказ.
      Характерно зыбкий, плывущий, как дымок, и хлёсткий.
      
      Можно позанудствую чутарик?
      "Йети" - м-м-м, было ли слово в ходу в восьмидесятые (ведь оно употреблено в "афганском" фрагментике)?
      "УКа" - дело хозяйское, но мне кажется, что хватит и "УК".
      
    1. *Вознесенский Вадим Валерьевич (vandervekken@yandex.ru) 2010/02/12 21:18 [ответить]
      Пролетел в Русской Тройке - участвовал анонимно.
      Лента коммов:
      
      
      
      16. Бережная Екатерина 2010/01/31 12:54 ответить
       > > 15.Ветер Северный
       >> > 14.Бережная Екатерина
       >
       Назовите мне хоть один с Вашей точки зрения художественный текст этак до пятнадцатого века выпуска.
       >Сможете?
       > Так и я Вам про тоже. Пока литературный язык не сформировался не смели древнерусские на литературные тексты замахиваться. Понимали, что это нечто иное.
       > Представьте только себе, как выглядел бы текст "Слова о полку Игореве" или "О Петре и Февронии" если бы авторы не раличали стили.
       >
       >>Здесь же журнал -литературный. Значит, и нормы должны соблюдаться литературного языка.
       >Бросьте ссылку на регламентированную литературно-правовую нормативную базу.
       >:))) Так сверху читаю "Ненормативная лексика и оскорбления НЕДОПУСТИМЫ (последнее красным). Если они недопустимы в комментариях, логично, что их не должно быть и в текстах.
       >
       По-моему я-то, как раз, весьма близок в этом плане к классикам.
       >:))) Ну, льстите себе, льстите, ладно. Хоть в чём-то с классиками
       > можем тягаться.
      
       >:))) В данном случае меня интересует литературное сообщество, которое "тусуется" на стр. СИ и никакие круги больше. А именно посему я, по меньшей мере, удивлена. Казалось, что интеллигентные люди всегда найдут способ и средства изъяснится "интеллигентно".
      
      
      
      
      
      
      15. Ветер Северный 2010/01/30 19:44 исправить удалить ответить
       > > 14.Бережная Екатерина
      
       >> И всё-таки хочу обратить внимание, на то, что уже тогда это слово считалось "срамным"
       Нет. Штраф взимался за то, что приличную женщину обозвали блудницей - оклеветали.
      
       >> Да ещё можно вспомнить переписку князя Курбского и Ивана Грозного.
       И новгородские берестяные грамоты - без проблем.
      
       >> Но мы всё-таки говорим не об исторических документах и личной переписке, а о художественных текстах. Согласитесь, что ни один из перечисленных вами и мной художественным не является, а потому не причисляются авторами к литературным произведениям.
       Это был бы очень веский аргумент, если не одно "но". Назовите мне хоть один с Вашей точки зрения художественный текст этак до пятнадцатого века выпуска.
       Сможете?
       А теперь из получившегося скудного списка выберите хоть один, который ни разу не подвергался правкам на протяжении последующих шести веков.
      
       >Здесь же журнал -литературный. Значит, и нормы должны соблюдаться литературного языка.
       Бросьте ссылку на регламентированную литературно-правовую нормативную базу.
       :)))
      
       >> Далю respekt! Он тоже в текстах крепкое словцо допускал. Но только словцо. И такие слова как "стерва", "бл...дь" и "с...ка" нашими классиками, в какой-то мере, реабилитированы. Но когда их много, да ещё такие витиевастые...
       А у меня витиеватые? Разве там есть многоэтажные конструкции? По-моему я-то, как раз, весьма близок в этом плане к классикам.
       :)))
      
       >> Мне кажется, это признаком явного неуважения к читателю.
       "Неуважение" - суть понятие "субъективное отношение". Если Вы интересуетесь, так сказать, в распространенной в иных кругах манере - а уважаю ли я своего читателя, то отвечу:
       Да... ик... уважаю!
       :)))
      
      
      
      
      14. Бережная Екатерина 2010/01/30 12:26 ответить
       > > 9.Ветер Северный
       >> > 8.Бережная Екатерина
       >
       >Насчет "раньше" - имеете ввиду "Русскую правду"?
       >Аще кто назоветь чюжую жену блядию, а будеть боярьскаа жена великыихъ бояръ, за СРАМЪ еи 5 гривенъ злата
       > И всё-таки хочу обратить внимание, на то, что уже тогда это слово считалось "срамным"
       И, опровергая Ваше заявление насчет древнерусских текстов - живой пример.
       >Конечно, таких оборотов, как сейчас тогда не практиковали - на то она и эволюция. Хотя, в качестве образца, пресловутое письмо казаков турецкому султану тоже весьма поучительно.
      
       > Да ещё можно вспомнить переписку князя Курбского и Ивана Грозного.
      
       > Но мы всё-таки говорим не об исторических документах и личной переписке, а о художественных текстах. Согласитесь, что ни один из перечисленных вами и мной художественным не является, а потому не причисляются авторами к литературным произведениям. Здесь же журнал -литературный. Значит, и нормы должны соблюдаться литературного языка. Вы же свой рассказ не объявляете историческим документом или личным письмом. Помещаете в конкурсе рассказов. Стало быть...
      
       >Это все Даль!!! Это у него такие примеры, я только скопировал и вставил!
      
       > Далю respekt! Он тоже в текстах крепкое словцо допускал. Но только словцо. И такие слова как "стерва", "бл...дь" и "с...ка" нашими классиками, в какой-то мере, реабилитированы. Но когда их много, да ещё такие витиевастые... Мне кажется, это признаком явного неуважения к читателю.
       >((:
      
      
      
      
      13. Бережная Екатерина 2010/01/30 12:26 ответить
       > > 9.Ветер Северный
       >> > 8.Бережная Екатерина
       >
       >Насчет "раньше" - имеете ввиду "Русскую правду"?
       >Аще кто назоветь чюжую жену блядию, а будеть боярьскаа жена великыихъ бояръ, за СРАМЪ еи 5 гривенъ злата
       > И всё-таки хочу обратить внимание, на то, что уже тогда это слово считалось "срамным"
       И, опровергая Ваше заявление насчет древнерусских текстов - живой пример.
       >Конечно, таких оборотов, как сейчас тогда не практиковали - на то она и эволюция. Хотя, в качестве образца, пресловутое письмо казаков турецкому султану тоже весьма поучительно.
      
       > Да ещё можно вспомнить переписку князя Курбского и Ивана Грозного.
      
       > Но мы всё-таки говорим не об исторических документах и личной переписке, а о художественных текстах. Согласитесь, что ни один из перечисленных вами и мной художественным не является, а потому не причисляются авторами к литературным произведениям. Здесь же журнал -литературный. Значит, и нормы должны соблюдаться литературного языка. Вы же свой рассказ не объявляете историческим документом или личным письмом. Помещаете в конкурсе рассказов. Стало быть...
      
       >Это все Даль!!! Это у него такие примеры, я только скопировал и вставил!
      
       > Далю respekt! Он тоже в текстах крепкое словцо допускал. Но только словцо. И такие слова как "стерва", "бл...дь" и "с...ка" нашими классиками, в какой-то мере, реабилитированы. Но когда их много, да ещё такие витиевастые... Мне кажется, это признаком явного неуважения к читателю.
       >((:
      
      
      
      
      12. Ветер Северный 2010/01/29 09:51 ответить
       > > 11.Гирфанова Маргарита Александровна
       >А меня рассказ пробрал до "мурашек" по спине. Достаточно представить себе тот ужас, чтобы понять, что без "крепких" словечек в нём, в том аду, ну никак не обойтись... Убрать их - всё равно, что кастрировать рассказ. Это же правда жизни!
       Спасибо!
       Возвращаясь к "крепкой" теме. Парадокс - в критических ситуациях, требующих быстрых решений и внятных команд, мат - незаменимое средство передачи информации.
       Полностью согласен - переводить диалоги на энциклопедический русский значит извращаться над текстом.
       Чтож - три-два...
       :)))
      
       > Желаю удачи!
       Аналогично!
      
      
      11. Гирфанова Маргарита Александровна (margj 19401@rumbler.ru) 2010/01/28 22:08 ответить
       А меня рассказ пробрал до "мурашек" по спине. Достаточно представить себе тот ужас, чтобы понять, что без "крепких" словечек в нём, в том аду, ну никак не обойтись... Убрать их - всё равно, что кастрировать рассказ. Это же правда жизни!
       Желаю удачи!
      
      
      
      9. Ветер Северный 2010/01/28 13:20 ответить
       > > 8.Бережная Екатерина
      
       > Спасибо за пояснение. Иначе моего высшего филолгического образования совершенно недостаточно, чтобы постичь природу русского мата. Кстати, если Вы уж любите словарь Даля, он не практикует подобные идеоматические выражения. Стало быть уже в 19 веке эти слова, считались недостойными литературного обозрения. Зачем же нам возвращаться в 17 век. Хотя на мой взглял, это произошло на несколько веков раньше. Что-то я не припомню ни одного древнерусского текста, в которых бы встречались выражения, подобные вашим.
       Так оттого и не упоминаются в 19м, что в 18м величайшими императорскими указами запрещены - а тогда цензура работала от и до, не то, что сейчас! :))
       Насчет "раньше" - имеете ввиду "Русскую правду"?
       Аще кто назоветь чюжую жену блядию, а будеть боярьскаа жена великыихъ бояръ, за срамъ еи 5 гривенъ злата
       Это не запрет на использование - это квалификация мелкого хулиганства.
       И, опровергая Ваше заявление насчет древнерусских текстов - живой пример.
       Конечно, таких оборотов, как сейчас тогда не практиковали - на то она и эволюция. Хотя, в качестве образца, пресловутое письмо казаков турецкому султану тоже весьма поучительно.
      
      
       >А что касается определения стервы, в данном случае слово это многозначное. Я его использую исключительно во втором значении плюс небольшой отголосок бравурной песенки И.Аллегровой. "Все мы бабы..." .
       >За "корову" я немного обиделась, поэтому смайлик Вам не посылаю, Вадим. Катя.
       Ой... за корову - я не в качестве оскорбления!
       *показывает пальцем*
       Это все Даль!!! Это у него такие примеры, я только скопировал и вставил!
       Вообще пример со стервой приведен в качестве подготовки для следующей реплики - если во времена Русской Правды выражение "жену е..ати" считалось цензурной констатацией факта, то за за "стерво" (падаль) можно было словить в голову какой-нибудь острой железякой.
       А за "корову" сорри - это реальная поговорка без всяких подтекстов с моей стороны.
       :))
      
      
      
      8. Бережная Екатерина 2010/01/28 11:45 ответить
       > 6.Бережная Екатерина Георгиевна
      
       Словарь Даля:
       Стерва - труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. >Ныне корова, завтра стерва.
       Толковый словарь русского языка:
       Стерва - то же, что стервец
       Стервец - подлый человек.
       ;))
      
       > Я думаю, что своё негативное восприятие тех или иных фактов действительности, можно выразить и литературным языком. Всякого рода фразеолгизмов, крылатых выражений и устойчивых словосочетаний в словарях предостаточно. Другими словами, можно указать человеку направление движения, не называя конечного пункта следования.
       Согласен. Вместе с тем для характеризации своих героев автор вправе пользоваться любыми художественными приемами, вплоть до обсценных. Добавим тот факт, что ненормативная лексика является непременным атрибутом нашей с Вами жизни - поэтому отрицать её бессмысленно. Более того - я лично считаю, что сама история существования русского мата наглядно демонстрирует главную причину такого удручающе необоснованного и повсеместного распространения изначально невинных определений. Это практикующаяся этак века с 17 система ЗАПРЕТОВ.
       А вместе с тем это термины вполне адекватной праиндоевропейской этимологии и для меня совершенно идентичными в восприятии являются слово, означающее место, дорогу к которому принято указывать неприятным субъектам, и, допустим, слова "конец", "член".
       С другой стороны, великая могучесть живого великорусского состоит еще и в том, что в нем научились, используя определенные лексические единицы, буквально парой, пускай многоэтажных, идиом виртуозно сжимать в контекст впечатляющий объем информации - как, собственно, информативной так и экспрессивной.
       И этим замечательным свойством грех не воспользоваться.
       То есть я совершенно не противник употребления мата - я противник его использования в сорном виде или, как Вы правильно заметили - для связки слов.
       Впрочем, этот спор совершенно бесперспективен для обоих сторон.
      
       > За смайлик спасибо.
       Пожалуйста.
       У меня еще есть:
       :))))))))))))))))))
      
       >Катя.
       Ветер...
       То есть Вадим!
       :)
      
      
      6. Бережная Екатерина Георгиевна (VINTERGOLD) 2010/01/27 20:00 ответить
       > Оскорбительно даже.
       Прошу прощения, если показался немного резким - в конце концов, Вы ведь сами заявляете себя стервой.
       ;)
       > >2. Бережная Екатерина
       >А я не умею делать сносок, поэтому буду "выражаться" прямо в комментариях.
       Милости просим :))
       > К тому, что меня, как читателя, начало клинить после первого мата.
       Бывает. Меня, например, пробивает на ха-ха, когда произведение начинается с безграмотных построений - после этого тоже тяжело воспринимать чужой текст адекватно. Так что - каждому свое (с) :))
       > Не могу сказать даже, о чём был рассказ.
       Один раз - случайность, два - досадная случайность... :))
       >Кажется было заявлено что-то солидное: про воинов- афганцев.
       Где?
       >У меня брат афганец, был ранен, контужен.
       Брату - привет.
       >Но никогда он не позволил себе в нашем присутсвии такие тирады и выражения.
       Уважаю.
       >Мало того никогда не жалуется, и всегда улыбается виновато как-то. Извиняется, что заставил нас переживать.
       Полагаю, последнее, что ему нужно, это проявления жалости и размусоливание этой темы при посторонних.
       >Мне обидно думать, что прочитав Ваш рассказ некоторые люди, особенно молодёжь, будут воспринимать всех воинов-афганцев такими: дибилами, неспособными связать два слова без мата.
       *пожимает плечами*
       Почему дебилами? Да и герой-афганец в произведении произносит гораздо больше двух слов и только один раз, и отнюдь не для связки - обсценную идиому.
       Афганцы - не ангелы и не черти, не герои и не подонки. Просто люди, которым довелось пережить чуть больше, чем остальным. Кстати, в том числе и об этом - мой рассказ.
       Что Вам сказать...
       Разве что - попробуйте, для чистоты эксперимента, дать прочитать рассказ брату... мало ли... :)
       > Оскорбительно даже.
       Прошу прощения, если показался немного резким - в конце концов, Вы ведь сами заявляете себя стервой.
       ;)
       ________________________________________
       >> >3. *Купцова Мария
       >Поддерживаю женщин в их протесте против матерщины, достаточно обильной в этом рассказе. Действительно, его смысл воспринимается через призму негатива из-за свободного (как, порою, слышишь вокруг) применения ненормативной лексики.
       ... три раза - система! :)
       > Но эти выражения и отдельные слова потому и названы так, что это - не норма русского языка. А потому писатель и должен выбирать другие изобразительные средства Великого и Могучего, благо, их - предостаточно!
       На эту тему можно дискутировать сколь угодно долго - я могу ссылаться на виртуозные эпиграммы Пушкина и Есенина, а Вы справедливо возражать, что указанные вещи не преподают в школах, да и Ваш покорный слуга, чего греха таить, далеко не гений словесности.
       А в итоге я все равно буду пребывать с убеждением, что стал жертвой поверхностного прочтения и штампованных критериев оценки, а Вы - что собеседник просто жлоб.
       Вместе с тем, пожалуй, да, трижды подтвержденное мнение заставляет меня согласиться - похоже, жесткая лексика действительно замыливает восприятие.
       Всем дамам, кого оскорбляет ненормативная составляющая произведения - мои извинения и благодарность за высказывание собственной позиции!
       >Я уверена, что автор сможет исправить все это при желании.
       Применительно к данному произведению - конечно, не буду. ;)))
       Но в целом - коллективный отзыв во внимание принят будет.
       > Удачи!
       Аналогично!
       ________________________________________
       >> >4. Сенников Андрей
      
       > Тени синих афганских гор навсегда укрыли не только погибших и выживших там, но и их потомков, определили их настоящее, связав человеческие судьбы жёсткими запутанными узлами прошлого. Таково было моё прочтение.
       Надумай я писать человеческую аннотацию - даже сам не смог бы сказать лучше! :))
      
       > По поводу мата, так возмутившего предыдущих комментаторов. На мой взгляд, там, где он в тексте встречается - он совершенно оправдан.
       Ох, благодарю, а то я начал уже беспокоиться!
      
       >Стилистика тяжеловата, немного рваная...
       Так задумывалось.
      
       >Словом, мне рассказ понравился.
       Счет: три - один. Пока.
       Будем следить за игрой!
       Еще раз - спасибо!
      
      
      4. Сенников Андрей 2010/01/27 07:13 ответить
       Я могу сказать о чём рассказ. Как я его понял, разумеется.
       Тени синих афганских гор навсегда укрыли не только погибших и выживших там, но и их потомков, определили их настоящее, связав человеческие судьбы жёсткими запутанными узлами прошлого. Таково было моё прочтение.
       По поводу мата, так возмутившего предыдущих комментаторов. На мой взгляд, там, где он в тексте встречается - он совершенно оправдан.
       Стилистика тяжеловата, немного рваная, но, честно говоря, как раз гармонирует с содержанием. Словом, мне рассказ понравился.
      
      3. *Купцова Мария (xxi-tto_lila@mail.ru) 2010/01/26 20:45 ответить
       Поддерживаю женщин в их протесте против матерщины, достаточно обильной в этом рассказе. Действительно, его смысл воспринимается через призму негатива из-за свободного (как, порою, слышишь вокруг) применения ненормативной лексики. Но эти выражения и отдельные слова потому и названы так, что это - не норма русского языка. А потому писатель и должен выбирать другие изобразительные средства Великого и Могучего, благо, их - предостаточно! Я уверена, что автор сможет исправить все это при желании. Удачи!
      
      2. Бережная Екатерина 2010/01/26 14:47 ответить
       << А я не умею делать сносок, поэтому буду "выражаться" прямо в комментариях. Есть такое понятие в литературе: единство формы и содержания. Это я к чему говорю. К тому, что меня, как читателя, начало клинить после первого мата. Далее всё воспринималось, как в тумане, через призму матершины и негатива, с которым я эту материшину восприняла. Не могу сказать даже, о чём был рассказ. Кажется было заявлено что-то солидное: про воинов- афганцев. У меня брат афганец, был ранен, контужен. До сих пор немотивированно впадает в состояние полного ступора. Буквально отключается на наших глазах, и мы его "теряем" минут на пять-семь. Потом возвращается в своё первоначальное состояние. Первое время мы со снохой плакали, а теперь привыкли. Но никогда он не позволил себе в нашем присутсвии такие тирады и выражения. Мало того никогда не жалуется, и всегда улыбается виновато как-то. Извиняется, что заставил нас переживать. Мне обидно думать, что прочитав Ваш рассказ некоторые люди, особенно молодёжь, будут воспринимать всех воинов-афганцев такими: дибилами, неспособными связать два слова без мата. Оскорбительно даже.
      
      1. Вербовая Ольга (olgav1986@mail.ru) 2009/12/28 16:54 ответить
       Здравствуйте, Ветер Северный! Я обозрела Ваш рассказ ещё когда он назывался по-другому: http://zhurnal.lib.ru/w/werbowaja_o_l/russkajatrojka.shtml
       Надеюсь, что выражать своё возмущение Вы всё-таки будете более литературным языком.

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"