9. Sieg Heil (demagog@mail.ru) 2003/01/08 19:23
[ответить]
Екселлент! Конгратьюлейшенс!
От рассказа тащился.
А с графоманами самиздатовскими - методом мэтра Никитина...что-то вроде: "...и узловатые крепкие пальцы Сергея проникли в рыхлое брюхо самиздатовского графомана...глубже и глубже...графоман забился в его злых руках подобно ядовитому гаду в зубах Рикки-Тикки-Тави..."
8. Шаманов Сергей (SergeyShamanov@yandex.ru) 2002/12/27 19:18
[ответить]
>>7.Шура Глюк
>Здорово!Великолепно!
>Cергей,если бы я не была решительной противницей фанатизма,я бы назвала себя вашей фанаткой.Очень хорошая сказка.И другие мне тоже очень понравились.
>Кстати,о том ,что воробьи не плотоядные и что уж не похож на огуречек,
>это же сказка,а не естественнонаучный трактат.
Спасибо Шура. Я тоже противник фанатизма, но Вы могли бы быть очень оригинальны.
Мне приятно найти в Вашем лице защитника от нападок самиздатовских графоманов.
7. Шура Глюк (shuragluk@rambler.ru) 2002/12/21 17:05
[ответить]
Здорово!Великолепно!
Cергей,если бы я не была решительной противницей фанатизма,я бы назвала себя вашей фанаткой.Очень хорошая сказка.И другие мне тоже очень понравились.
Кстати,о том ,что воробьи не плотоядные и что уж не похож на огуречек,
это же сказка,а не естественнонаучный трактат.
6. Козырев Олег (gagman@mail.ru) 2001/09/05 16:49
[ответить]
Оригинальная сказка. Хоть тут действительно можно найти некие параллели даже с Гомером - у него аргонавты тоже на Сирен отвлекались.
Заметил чуть-чуть неточностей - поделюсь:
"покинул родную нору, которая, лишившись братьев, в одночасье стала одинокой и покинутой."
покинул-покинутой - тавтология
"обходил стебли трав" - в принципе так можно сказать (обходил - в смысле двигался), но об уже лучше не надо 8-)
"маленький огуречек" - скорее шнурочек, вы видели ужей?
8-)
сцена с воробьем неубедительна - не может воробей на ужика напасть при всем его желании, великоват ужик даже маленький.
Что касается сути - мне очень понравилось. Действительно, в погоне за мнимой красотой мы можем не заметить, как отвлеклись от главной цели - не терять близких.
Спасибо!
8-)
5. Шаманов (romeo@silver.ms.odessa.ua) 2001/05/12 05:02
[ответить]
Уважаемые читатели я не писал, что уж умер. Я сам не знаю умер он или нет, потому и написал, что он из-за всех сил закрыл свои глаза. Любой читатель волен интерпретировать эту фразу по-своему.
Возможен другой вариант – он аккуратно залез на розу и аккуратно с нее слез. Смысл, который я вкладывал в произведение, от этого не изменится, зато никаких аналогий с Шекспиром и Уайльдом.
По-моему образы это и есть мысли. Разве не так? Они бывают витиеватыми, расплывчатыми и личными. С не очень острым (тупым) умом сквозь них бывает трудно пробраться.
Что касается языка – я думаю с ним все в порядке. Хотя может быть мой критик не то имел в виду…
Я бы мог показать ему свой язык. Но во первых показывать язык некультурно, и во вторых если кто-то будет поражен моим языком значит он идиот, а единственный идиот который мне нравится – это Идиот Достоевского.
3. Хокан (hokan@rambler.ru) 2001/05/02 18:34
[ответить]
Здравствуйте, Сергей.
Одно небольшое замечание:
>”что даже воробей…”
Понятно, что вы хотите этим сказать, но воробьи не плотоядные птицы.
Общий тон произведения сказочный, но смысл для сказки слишком серьезный. Из-за этого рассказ не воспринимается ни как сказка ни как трагедия.
С уважением, Хокан.
2. Аделаида2001/04/16 12:15
[ответить]
Тема широко известная и народом любимая: "Дельфин и русалка - они, если честно, не пара, тарара-тарара...", только по-шекспировски кровавая. А основная мысль мне импонирует: нельзя на Розу влезть и зад не ободрать.