Pogrebnoj-Alexandroff : другие произведения.

Комментарии: Эротическое
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Pogrebnoj-Alexandroff (ICQ: 171515158)
  • Размещен: 17/11/2002, изменен: 16/06/2008. 1k. Статистика.
  • Сборник стихов: Эротика
  • Аннотация:
    Быть или небыть?
    Хокку, танка иль реги...
    Кто же разберёт?

  • Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    04:24 "Технические вопросы "Самиздата"" (169/32)
    04:18 "Форум: все за 12 часов" (346/101)
    00:29 "Форум: Трибуна люду" (847/18)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    04:52 Егорыч "Ник Максима" (2/1)
    04:50 Калинин А.А. "Сонет 823 Юмористы" (4/1)
    04:27 Безбашенный "Запорожье - 1" (969/12)
    04:24 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (169/32)
    04:18 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (591/5)
    04:12 Симонов С. "Электронная периферия, связь, " (183/1)
    04:10 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (337/3)
    03:41 Берг D.Н. "Хусария" (198/1)
    03:35 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (528/1)
    03:34 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (258/3)
    03:07 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (583/2)
    02:58 Fisher E. "Террор Британской Империи" (5/1)
    02:51 Вьетов В.В. "Дороги наших городов" (40/1)
    02:51 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (184/15)
    02:09 Лемешко А.В. "Магнитная теория гравитации" (34/1)
    02:05 Nazgul "Магам земли не нужны" (805/4)
    02:05 Коркханн "Угроза эволюции" (743/32)
    01:57 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (149/1)
    01:53 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (562/1)
    01:48 Ангорский А.А. "О жизни и физическом времени" (3/1)

    РУЛЕТКА:
    Двуединый 3. Враг
    Крайняя степень
    Коронация королевы
    Рекомендует Zhukov T.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108549
     Произведений: 1672247

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    23/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Анфогивен Д.В.
     Ария Л.
     Бакунина Т.
     Бахмацкая В.М.
     Беатов А.Г.
     Беляков А.И.
     Борисенко П.
     Будник Е.Г.
     Бузоверя Е.И.
     Громова И.В.
     Гуменный А.М.
     Дерлятко Д.К.
     Дидович Л.
     Дмитриева Л.
     Донская К.
     Дрэкэнг В.В.
     Жуковского С.
     Заболотских Н.Н.
     Забровский В.
     Завьялова Л.
     Зее С.
     Калаев Р.Т.
     Калина А.
     Карлинский Д.М.
     Качалова М.М.
     Княжина А.
     Кожевникова М.К.
     Колесников В.Ю.
     Крадвези И.К.
     Краусхофер А.
     Кривич О.
     Лайт Ю.
     Лебедева М.В.
     Лисин Е.Д.
     Лопушанская А.
     Лыжина С.С.
     Лысенкова О.В.
     Мадя
     Майтамал Е.
     Макаров А.И.
     Марков А.В.
     Марюха В.В.
     Миняйло Ю.
     Михайлов Р.А.
     Надеждина Д.
     Некая Н.А.
     Петровкина В.И.
     Погожева О.О.
     Полынь М.Л.
     Путинцев А.А.
     Рюрик И.
     Сайрус
     Сафин М.
     Сенькова В.
     Скопцова Н.С.
     Сладкая
     Смирнов А.В.
     Смирнов В.В.
     Соломенный К.
     Темный Л.
     Ус А.А.
     Федирко Т.И.
     Федорченко Ю.
     Федорченко Ю.
     Харлампьева К.В.
     Хасанова Ю.Ф.
     Холодная Е.Ю.
     Чернин М.М.
     Швалов К.С.
     Шнякова С.
     Herr S.
     Moonlight N.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    11. Овчаров Виталий (design@reclamedia.ru) 2002/11/21 09:49 [ответить]
      Стихи, прямо скажем, не фонтан.
    12. Алексей (ICQ: 171515158) 2002/11/21 21:57 [ответить]
      > > 11.Овчаров Виталий
      >Стихи, прямо скажем, не фонтан.
      
      Это не совсем стихи, в нашем понимании значения слова, а танка, о котором все и везде спорят - получится или нет выдержать правила написания. Так вот: правила выдерживаются и смысл тоже. Но в танка, как и в хокку или хайку (недосказанное танеа) нет рифмы (и должно быть так). Главное - смысл - философия. Кроме того и белый стих также не рифмуется, однако - стих. Вот так-то, уважаемый...
      ;о)*
    13. Манида Илья Сергеевич (ilya@manida.com) 2002/11/21 22:02 [ответить]
      "Вот я и зделал, что с умел"
      Что тут возразишь... :о))))
      Местами интересно, местами...
    14. Алексей (ICQ: 171515158) 2002/11/21 22:07 [ответить]
      > > 13.Манида Илья Сергеевич
      >"Вот я и зделал, что с умел"
      >Что тут возразишь... :о))))
      >Местами интересно, местами...
      
      Нееет... вы объясниться извольте-с! Енто у каких местах-то... Я уроде б места-то и не казал ешо никому.
      ;о)*
    15. Гаврилюк Василий Васильевич (Vasili.Hauryliuk@icm.uu.se) 2002/11/21 22:12 [ответить]
      > > 12.Алексей
      >> > 11.Овчаров Виталий
      >>Стихи, прямо скажем, не фонтан.
      >
      >Это не совсем стихи, в нашем понимании значения слова, а танка, о котором все и везде спорят - получится или нет выдержать правила написания. Так вот: правила выдерживаются и смысл тоже. Но в танка, как и в хокку или хайку (недосказанное танеа) нет рифмы (и должно быть так). Главное - смысл - философия. Кроме того и белый стих также не рифмуется, однако - стих. Вот так-то, уважаемый...
      >;о)*
      
      Лёша.
      Если уж ты пишешь в ориентальном стиле и давишь на то, что ты типа делаешь это по канонам - а мы, читатели - с калашным рылом в свиной ряд, то выясни каноны.
      Начнем с простого.
      1. Что ты написал? раз длинное - то это не танка, а хайкай-но рэнга - - сцепленные тристишия. Однако чтобы были ТОЛЬКО тристишия - так по канонам низзя. Нужно чередование - 3стишие - 2стишие и так далее.
      Так что ты облаался - в твоей рэнге нет 2стиший.
      2. В японских хайку - члениках рэнги - должно быть чередование слогов в строках - 5-7-5 и 7-7.
      У тебя этого нет. Лажа.
      3. что такое хокку, о котором ты сказал? - это начальные три строчки рэнги.
      Первой её хайки.
      4. В японских классических стиах должно присутствовать сезонное слово (кига) - слово, задающее время года. У тебя его нет.
      При переводе хайку на русский или написании на русском языке желательно соблюдать эти правила и - плюс - хорошо использовать внутренние и неполные (бедные) рифмы.
      
      Вот так. Правила ты не выдержал. А о смысле читатель может судить и сам. Так что если Овчаров Виталий не заметил смысла (а смысл ему должен быть понятен, тут никаких наворотов нет, никаких особых знаний не надо), то это вкупе с тем, что правила написания ты похерил, позваляет ему (и мне) сказать, что стихи твои полное дерьмо.
      
    16. Алексей (ICQ: 171515158) 2002/11/21 22:33 [ответить]
      > > 15.Гаврилюк Василий Васильевич
      >> > 12.Алексей
      >>> > 11.Овчаров Виталий
      >Лёша.
      
      А?
      
      >Если уж ты пишешь в ориентальном стиле и давишь на то, что ты типа делаешь это по канонам - а мы, читатели - с калашным рылом в свиной ряд, то выясни каноны.
      
      Я ешо не давил... и ориентаций не менял ;)) да и кунды нам-то и не с калашным, и не с свинным-то рылами невышел - своё собственное имеем! и не подражаемы ;)))
      
      >Начнем с простого.
      
      Давай...
      
      >1. Что ты написал? раз длинное - то это не танка, а хайкай-но рэнга - - сцепленные тристишия. Однако чтобы были ТОЛЬКО тристишия - так по канонам низзя. Нужно чередование - 3стишие - 2стишие и так далее.
      
      Это не длинное ещо... а несколько танка после нескольких хокку до четверостишия и закончено хайку (в моём стиле!) ;)))
      
      >Так что ты облаался - в твоей рэнге нет 2стиший.
      
      И не стремился - нэкст тайм...
      
      >2. В японских хайку - члениках рэнги - должно быть чередование слогов в строках - 5-7-5 и 7-7.
      
      А я и не возражаю. Прально! Умница - знаешь.
      
      >У тебя этого нет. Лажа.
      
      А здесь - не умница - не читаешь.
      
      >3. что такое хокку, о котором ты сказал? - это начальные три строчки рэнги.
      >Первой её хайки.
      
      ОК, и...
      
      >4. В японских классических стиах должно присутствовать сезонное слово (кига) - слово, задающее время года. У тебя его нет.
      
      И не должно быть... ещё не классика, но... - нет. ;)))
      
      >При переводе хайку на русский или написании на русском языке желательно соблюдать эти правила и - плюс - хорошо использовать внутренние и неполные (бедные) рифмы.
      >
      хорошо и...
      
      >Вот так.
      
      Спасибо, что не поняли и вродиб не читали. ;)))
      Но каждый судит о других, в меру своей испорченности, и своих, собственных недостатков.
      ;о)*
      
    17. Гаврилюк Василий Васильевич (Vasili.Hauryliuk@icm.uu.se) 2002/11/21 22:48 [ответить]
      > > 16.Алексей
      >> > 15.Гаврилюк Василий Васильевич
      >>> > 12.Алексей
      >>>> > 11.Овчаров Виталий
      >>Лёша.
      >
      >А?
      >
      >>Если уж ты пишешь в ориентальном стиле и давишь на то, что ты типа делаешь это по канонам - а мы, читатели - с калашным рылом в свиной ряд, то выясни каноны.
      >
      >Я ешо не давил... и ориентаций не менял ;)) да и кунды нам-то и не с калашным, и не с свинным-то рылами невышел - своё собственное имеем! и не подражаемы ;)))
      >
      >>Начнем с простого.
      >
      >Давай...
      >
      >>1. Что ты написал? раз длинное - то это не танка, а хайкай-но рэнга - - сцепленные тристишия. Однако чтобы были ТОЛЬКО тристишия - так по канонам низзя. Нужно чередование - 3стишие - 2стишие и так далее.
      >
      >Это не длинное ещо... а несколько танка после нескольких хокку до четверостишия и закончено хайку (в моём стиле!) ;)))
      мм.. тогда не надо аннотации на счет того что ты типа попытался выполнить каноны.
      >
      >>Так что ты облаался - в твоей рэнге нет 2стиший.
      >
      >И не стремился - нэкст тайм...
      тогда это не ренга.
      >
      >>2. В японских хайку - члениках рэнги - должно быть чередование слогов в строках - 5-7-5 и 7-7.
      >
      >А я и не возражаю. Прально! Умница - знаешь.
      >
      >>У тебя этого нет. Лажа.
      >
      >А здесь - не умница - не читаешь.
      Лёш, мне тебя арифметике учить? Поидем вместе считать слоги? И ты увкркн, что у тебя везде будет 5-7-5? Хотя бы в 80%?
      >
      >>3. что такое хокку, о котором ты сказал? - это начальные три строчки рэнги.
      >>Первой её хайки.
      >
      >ОК, и...
      и! "Хокку или танка здесь...
      Ведь кто-то разберёт." - из твоей аннотации. Дизьюнктивный знак "или" предполагает что ИЛИ хокку, ИЛИ танку. Маразматический вопрос. Если в рэнге есть ТАНКА, то там точно есть ХОККУ.
      Глупость какую-то сморозил ты в аннотации, не находишь?
      >
      >>4. В японских классических стиах должно присутствовать сезонное слово (кига) - слово, задающее время года. У тебя его нет.
      >
      >И не должно быть... ещё не классика, но... - нет. ;)))
      >
      >>При переводе хайку на русский или написании на русском языке желательно соблюдать эти правила и - плюс - хорошо использовать внутренние и неполные (бедные) рифмы.
      >>
      >хорошо и...
      >
      >>Вот так.
      >
      >Спасибо, что не поняли и вродиб не читали. ;)))
      а) читали
      б) не поняли, гриш? А своими словами перескажи, чего эт я там не понял? а?
      >Но каждый судит о других, в меру своей испорченности, и своих, собственных недостатков.
      ммм... мне кажется, что я слегка более профессионален в области теории поэзии, чем ты.
      Всё-таки филфак МГУ, не хухры-мухры.
      >;о)*
      >
      
      
    18. Гаврилюк Василий Васильевич (Vasili.Hauryliuk@icm.uu.se) 2002/11/21 22:54 [ответить]
      кстати!
      самое главное!
      Ты назвал это "Этотическое танка".
      Какое это к черту танка?
      Ты ж не будешь спорить, что танка длинной в мм.... не зннаю, больше 40 строк НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!
      ПС - а слово рэнга ты вобще до моего прихода знал, знаток восточной поэзии?
    19. Алексей (ICQ: 171515158) 2002/11/22 00:05 [ответить]
      > > 17.Гаврилюк Василий Васильевич
      >> > 16.Алексей
      >>> > 15.Гаврилюк Василий Васильевич
      >>>> > 12.Алексей
      >>>>> > 11.Овчаров Виталий
      >Лёш,
      
      А?!
      
      >мне тебя арифметике учить? Поидем вместе считать слоги? И ты увкркн, что у тебя везде будет 5-7-5? Хотя бы в 80%?
      >>
      
      Пошли, ааа... пить бум? А тож не посчитаем чего...
      
      >>>3. что такое хокку, о котором ты сказал? - это начальные три строчки рэнги.
      
      ОК и...
      
      >>>Первой её хайки.
      
      ОК
      
      >и! "Хокку или танка здесь...
      >Ведь кто-то разберёт." - из твоей аннотации. Дизьюнктивный знак "или" предполагает что ИЛИ хокку, ИЛИ танку. Маразматический вопрос. Если в рэнге есть ТАНКА, то там точно есть ХОККУ.
      >Глупость какую-то сморозил ты в аннотации, не находишь?
      
      Ах, вот что вас смутило!
      Но это не беда.
      Хокку, то, братцы было.
      Но вот какое? Дааа.
      Хайку мы поменяли.
      Читайте вновь её.
      И, что бы здесь знали,
      То, правила - и всё!
      Но правила все тленны.
      И жизнь летит вперёд!
      И может так случиться,
      Что... всё - наоборот!
      ;)))))))
      >>
      >а) читали
      >б) не поняли, гриш?
      
      плохо! знать не созрел кто-то...
      
      >А своими словами перескажи, чего эт я там не понял? а?
      
      Сказал я рифмою своей,
      Не только парой строк.
      А коль не веришь, то проверь -
      Повыше - но как смог!
      
      >>Но каждый судит о других, в меру своей испорченности, и своих, собственных недостатков.
      >ммм... мне кажется, что я слегка более профессионален в области теории поэзии, чем ты.
      >Всё-таки филфак МГУ, не хухры-мухры.
      
      Ооо, брат, зачем кичится нам,
      Кто там чего кончал.
      Кому-то смысл не по-зубам -
      Учился, жил, страдал...
      Не столь важнО, что у тебя,
      За пазухой лежит.
      Важнее мысли и душа -
      Что сердце говорит!
      История сказала нам -
      В примерах привела,
      Мужик иной, мудрее был,
      Чем "умных" - вся страна.
      
      и так далее... насильно закончил -
      
      Муза мучает меня -
      Нет покою ночью!
      Как жена - ворчит и пилит,
      Верь мне - это точно!
      >>;о)*
      
    20. Алексей (ICQ: 171515158) 2002/11/22 00:50 [ответить]
      > > 18.Гаврилюк Василий Васильевич
      >кстати!
      
      Я? никогда уж в знатокх ходить не собирался,
      Зачем? мне надо это знать? ничуть не колебался -
      Писал, пишу и буду впредь творить бальзамом речи, и... как бы выражался,
      Но... я пишу лишь только то, лишь только так - как Он, сказать старался!
      
      ;о)*
    21. Алексей 2002/11/22 02:35 [ответить]
      > > 18.Гаврилюк Василий Васильевич
      >Какое это к черту танка?
      
      Самое настоящее.
      Танка, один из древних жанров японской поэзии. Изящное нерифмованное пятистишие, состоящее из 31 слога: 5 + 7 + 5 + 7 + 7; чаще всего (что не обязательно)пейзажная и любовная лирика, стихи о разлуке, бренности жизни, придворные славословия.
      
      Поэтому и разделено на 31 слога - 57577, а не 575 и 77
      
      >Ты ж не будешь спорить...
      
      Буду!
      
      >ПС - а слово рэнга ты вобще до моего прихода знал, знаток восточной поэзии?
      
      Рэнга это нанизывание только по одной строфе - нанизанные строфы, один из жанров японской поэзии, который был когда-то в моде, а точнее в 15—16 вв. В создании произведения участвовало несколько поэтов (чаще трое, но бывало и по-боле), каждый по очереди сочинял по строфе в соответствии с образами только предыдущей строфы.
      
      А Вы о чём?
      
      Кроме того, для справки -
      Хокку или хайку - трёхстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине, что уже многим известно. Генетически восходит к первой полустрофе танка. Хокку означает буквально — начальные стихи (начало), ну и т.д.
      
      Вот так-то!!!
    22. Алексей 2002/11/22 02:52 [ответить]
      18.Гаврилюк Василий Васильевич
      Способны ль Вы писать стихами и в рифму мне ответить здесь?
      Коль МГУ давно закончив, блесните словом - сбавив спесь.
      ;о)*
    23. Иннокентий 2002/11/22 03:14 [ответить]
      мне не понравилось
      эротики мало
      и про танк ничего нет
    24. Алексей 2002/11/22 03:21 [ответить]
      > > 23.Иннокентий
      >мне не понравилось
      >эротики мало
      >и про танк ничего нет
      
      НизЯЯЯ больше - накажуть!
      И танк не поможет...
      Да и не порнуха же енто, а еротика.
      ;о)*
    25. Иннокентий 2002/11/22 03:28 [ответить]
      > > 24.Алексей
      >> > 23.Иннокентий
      >>мне не понравилось
      >>эротики мало
      >>и про танк ничего нет
      >
      >НизЯЯЯ больше - накажуть!
      >И танк не поможет...
      >Да и не порнуха же енто, а еротика.
      >;о)*
      а если попробовать что б порнуха но в танке
      
    26. Алексей 2002/11/22 06:57 [ответить]
      > > 25.Иннокентий
      >> > 24.Алексей
      >>> > 23.Иннокентий
      >а если попробовать что б порнуха но в танке
      >
      НИЗЯЯЯЯЯ, если толь персонально - с Емелей передать...
      
      Жизнь! Любовь моя...
      Один сижу я в танке.
      Пора мыть руки.
      ;о)*
      
      Но зачем же так грубо
      И с пошлыми мыслями?
    27. Kliaksa (samsara@centras.lt) 2002/11/22 17:55 [ответить]
      а теперь еще поясните, чё такое "ноку"? Хочу посмеятся.
      
      (Нарушить или...
      Не нарушить правила -
      Нокку писавши?)
      
    28. Погребной - Александров (ICQ: 171515158) 2002/11/22 19:51 [ответить]
      > > 27.Kliaksa
      >а теперь еще поясните, чё такое "ноку"? Хочу посмеятся.
      >
      >(Нарушить или...
      >Не нарушить правила -
      >Нокку писавши?)
      >
      
      Клякса - жирная, большая,
      Заглянув на Лёшкин сайт,
      Увидала - запятая...
      Буква "х", не там стоят.
      
      Вот, - подумала бедняга, -
      Дай-ка Лёшку подкалю!
      Иронично и так важно,
      Я в ошибку носом ткну.
      
      Но не знала клякса наша,
      Мудрых, Пушкинских речей.
      Иль читав хокку, забыла
      Слов - я их напомню ей.
      
      "Как уст румяных без улыбки,
      Без грамматической ошибки
      Я русской речи не люблю..."
      Но вас я - клякс - БЛАГОДАРЮ!
      
      ;о)*
      
    29. Сизобородов Андрей Геннадьевич (literator@freemail.ru) 2002/11/22 19:58 [ответить]
      > > 22.Алексей
      >18.Гаврилюк Василий Васильевич
      >Способны ль Вы писать стихами и в рифму мне ответить здесь?
      >Коль МГУ давно закончив, блесните словом - сбавив спесь.
      >;о)*
      ой *****.... ну ты и правда *****
    30. Погребной - Александров (ICQ: 171515158) 2002/11/22 20:04 [ответить]
      > > 29.Сизобородов Андрей Геннадьевич
      >> > 22.Алексей
      >>18.Гаврилюк Василий Васильевич
      >>Способны ль Вы писать стихами и в рифму мне ответить здесь?
      >>Коль МГУ давно закончив, блесните словом - сбавив спесь.
      >>;о)*
      >ой *****.... ну ты и правда *****
      
      Ну что ж за звёздочкой скрывать, что гениальны мы,
      Скажи прямо, **** **** - завидуете Вы!
      ;о))))
    31. Алексей 2002/11/23 19:52 [ответить]
      > > 30.Погребной - Александров
      >> > 29.Сизобородов Андрей Геннадьевич
      >>> > 22.Алексей
      >>>18.Гаврилюк Василий Васильевич
      >>>Способны ль Вы писать стихами и в рифму мне ответить здесь?
      >>>Коль МГУ давно закончив, блесните словом - сбавив спесь.
      >>>;о)*
      >>ой *****.... ну ты и правда *****
      >
      >Ну что ж за звёздочкой скрывать, что гениальны мы,
      >Скажи прямо, **** **** - завидуете Вы!
      >;о))))
      
      И всё-таки ГЕНИАЛЕН!!!
      ;о)*
      
    32. Алёна 2002/11/24 20:55 [ответить]
      > > 31.Алексей
      >> > 30.Погребной - Александров
      >>> > 29.Сизобородов Андрей Геннадьевич
      >>>> > 22.Алексей
      >>>>18.Гаврилюк Василий Васильевич
      >>>>Способны ль Вы писать стихами и в рифму мне ответить здесь?
      >>>>Коль МГУ давно закончив, блесните словом - сбавив спесь.
      >>>>;о)*
      >>>ой *****.... ну ты и правда *****
      >>
      >>Ну что ж за звёздочкой скрывать, что гениальны мы,
      >>Скажи прямо, **** **** - завидуете Вы!
      >>;о))))
      >
      >И всё-таки ГЕНИАЛЕН!!!
      >;о)*
      >
      Вот теперь мне всё стало понятно, про японские произведения, но они, что тоже не рифмованные? Тогда это просто разговор получается... И что в том необычного. Вот, толи дело, соревнования акынов, в Казахстане и почти по всей территории Азии; частушки - русские, где и рифма, и подколка, и высмеивание, и звук, и шутка - всё есть; рубайи - тоже Азия... А у них? Восток понимаете ли.
      
      
    33. Алексей 2002/11/25 11:45 [ответить]
      > > 32.Алёна
      >> > 31.Алексей
      >>> > 30.Погребной - Александров
      >>>> > 29.Сизобородов Андрей Геннадьевич
      >>>>> > 22.Алексей
      >>>>>18.Гаврилюк Василий Васильевич
      >>
      >Вот теперь мне всё стало понятно, про японские произведения, но они, что тоже не рифмованные? Тогда это просто разговор получается... И что в том необычного. Вот, толи дело, соревнования акынов, в Казахстане и почти по всей территории Азии; частушки - русские, где и рифма, и подколка, и высмеивание, и звук, и шутка - всё есть; рубайи - тоже Азия... А у них? Восток понимаете ли.
      >
       Ну вот, а Вы беспокоились. Оказывается ничего страшного в этом и нет.
      ;о)*
      
    34. Kliaksa (samsara@centras.lt) 2002/11/27 14:41 [ответить]
      а вот про "болшую и жирную" я запомню>:}
    35. Алексей 2002/11/27 21:06 [ответить]
      > > 34.Kliaksa
      >а вот про "болшую и жирную" я запомню>:}
      
      Вот, видешь; клякса вновь преплыла -
      Кривляясь в ручке целый день, Родная,
      Сил не расчитав, с пера не просто соскочила,
      От напряжения наплыва она пыхтела и юлила,
      В конце-концов, всёж, сорвалась...
      
      Расплывшись, по листу бумаги,
      Мечтая шариком блеснуть,
      Скольснула... Ну какая муть.
      
      Лист белезны и пористость - впитали,
      Оставив чёрную без капли влаги,
      Что бы другие не мечтали.
      
      И в страхе, клякса расплылась.
      
      Лишь грязным и сухим пятном,
      Замазала - ей чуждый дом.
      
      Да, место каждому своё -
      Прибор необходим чернилам;
      Рука для ручки; тело для руки...
      И каждому, - своё предназначенье.
      ;о)*
    36. Kliaksa (samsara@centras.lt) 2002/11/28 14:57 [ответить]
      > > 35.Алексей
      >> > 34.Kliaksa
      
      извините, а у вас _это_ постоянно или припадками?:]
    37. Алексей (ICQ: 171515158) 2002/11/28 20:45 [ответить]
      > > 36.Kliaksa
      >> > 35.Алексей
      >>> > 34.Kliaksa
      >
      >извините, а у вас _это_ ...
      
      Маниакальный синдром... ;))))
      
      Клякса, что же Вас так тянет...
      Нет не тянет - просто манит,
      Как магнитом к нам на лист?
      Ну признайся - поделись!
      ;о)*
      
    38. V2 2003/01/07 08:15 [ответить]
      Voobsche-to eto ne sovsem to... skoree i... - net eto smeshannoe proizvedenie s ispol'zovaniem raznoobraznih vostochnih stilej - prekrasno! chto-to noven'koe po krajnej mere))
    39. ОН 2003/01/19 08:47 [ответить]
      > > 38.V2
      >Voobsche-to eto ne sovsem to... skoree i... - net eto smeshannoe proizvedenie s ispol'zovaniem raznoobraznih vostochnih stilej - prekrasno! chto-to noven'koe po krajnej mere))
      
      О да, заметили и здесь Вы,
      Нельзя быть подражателем во всём.
      Своё прекрасней сотворится,
      Коль постараться.
      Мудрость в нём.
      ;о)*
    40. *Летушев Виталий Николаевич (alanzel@userline.ru) 2007/01/30 09:31 [ответить]
      "Моя любовь и нежность... Да, - милая в постели." - пытаюсь понять, какую функцию здесь исполняет "Да". Вникаю к предыдущие и последующие строки. Пока не получается... Кстати, если кто-то из ваших приятелей нуждается в подработке, посоветуйте ему посетить - http://zhurnal.lib.ru/l/letushew_w_n/igri.shtml
    41. Божественный 2008/03/29 21:08 [ответить]
      > > 40.Летушев Виталий Николаевич
      >"Моя любовь и нежность... Да, - милая в постели." - пытаюсь понять, какую функцию здесь исполняет "Да". Вникаю к предыдущие и последующие строки. Пока не получается...
      
      Значит у вас, она, там ещё не была.
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"