Мельникова Лилия : другие произведения.

Комментарии: Жемчужная роса
 (Оценка:5.00*3,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Мельникова Лилия (pituka@ramblrer.ru)
  • Размещен: 17/04/2010, изменен: 17/04/2010. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Лирика, Любовный роман, Переводы
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Лирика (последние)
    11:10 Рыжкова С. "Гостиная - добро пожаловать" (822/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    12:43 "Технические вопросы "Самиздата"" (184/47)
    12:43 "Форум: все за 12 часов" (245/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    12:55 Лера "О вреде генеральной уборки" (21/6)
    12:54 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (208/3)
    12:53 Чваков Д. "Чёрт играет на скрипке" (19/3)
    12:47 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (231/4)
    12:46 Безбашенный "Запорожье - 1" (976/19)
    12:43 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (586/4)
    12:43 Дубровская Е.В. "А я мечтаю и пою" (2/1)
    12:43 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (184/47)
    12:43 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (35/11)
    12:42 Егорыч "Ник Максима" (19/18)
    12:41 Темежников Е.А. "В С Рима 753-550 до н.э" (2/1)
    12:37 Шейко М.А. "Под знамёнами льва" (78/1)
    12:23 Карман В., Фейги "Почему Паниковский умней Корейко" (1)
    12:23 Коркханн "Угроза эволюции" (754/43)
    12:14 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    12:13 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (162/3)
    12:10 Фатеева Л.Ю. "Имплантант" (32/2)
    12:07 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (46/4)
    12:06 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (3/2)
    11:49 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    11. *Фогель Лидия (iden25@yandex.ru) 2010/05/18 21:46 [ответить]
      Понравилось. Спасибо.
    12. Вика 2010/05/19 19:07 [ответить]
      Красиво!
    13. *Райтер Руслан Иванович (rapus@ukr.net) 2010/05/19 20:02 [ответить]
      В рамках конкурса должен оценить Ваше произведение. Отмечу, что это всего лишь мое субъективное мнение.
      
      Оценка: 4
      
    14. *Рубцова Дарья (dariarubtsova@gmail.com) 2010/05/19 22:42 [ответить]
      Интересно. Но не все мне понравилось. Вы пишите в стиле японских хокку, а это значит, что в трех строках нужно уместить очень много смысла. Так, чтобы прозвучав одно, в качестве одного-единственного хокку, а не в сборнике нескольких, это стихотворение ПРОЗВУЧАЛО бы. Некоторые - действительно, прозвучали, но несколько - показались надуманными. Извините за нотации, я не критик, конечно. И, возможно, вообще ничего не понимаю в поэзии:) Просто такое вот субъективное мнение
    15. Кузиманза Фейри 2010/05/21 14:30 [ответить]
      Идея неплоха.
      Но исполнение немного тяжеловесное.
    16. *Шелухин Александр (alex-sun@yandex.ru) 2010/05/23 15:13 [ответить]
      А стоит ли обсуждать смысл, если это перевод?
      Наверное, нет. Местами русская душа едва понимает японский менталитет, но тут уж ничего не поделаешь.
      А вот технически здесь должны быть строки только из 5 или 7 слогов. Это далеко не так, и посему формат не выдержан.
    17. *Регина Пурпурная 2010/05/23 20:08 [ответить]
      Мою любовь красавица отвергла... Кольцо не взяла, за другого замуж собралась... Ничего не понимаю, а где про саму любовь читать? Столько всего написано интересного, а по теме, только "Мою любовь... отвергла"
      и то вскользь упоминается...
    18. *Елисеева Анастасия 2010/05/25 13:11 [ответить]
      Вновь на конкурсе столкнулась с переводом. И вновь в затруднении. Ведь исходные образы - другого автора. И оригинала (даже в подстрочнике) нет... Вот здесь меня смутила двусмысленность: "Жемчужная роса
      С хризантемы блестела
      На ее лице." (роса с хризантемы или блестела с хризантемы? :) Таких непоняток лучше как-то избегать :)
    19. *Трапинина Марина 2010/05/25 15:19 [ответить]
      Очень сложно оценивать нерифмованные стихи, а тем более - переводы.
      Но общее впечатление - 4.
    20. *Мельникова Лилия (pituka@ramblrer.ru) 2010/05/25 15:52 [ответить]
      Всем спасибо за комментарии.
    21. Кузиманза Фейри 2010/05/25 16:11 [ответить]
      Я свой комм беру назад. Я не знала, что это перевод.
      Так переводы не оформляют.
      Некрасиво, автор.
    22. *Мельникова Лилия (pituka@ramblrer.ru) 2010/05/25 19:03 [ответить]
      > > 21.Кузиманза Фейри
      >Я свой комм беру назад. Я не знала, что это перевод.
      >Так переводы не оформляют.
      >Некрасиво, автор.
      Тогда вам не спасибо!
      Я не знаю, как правильно оформлять, я не писатель и не поэт. Я биолог на пенсии)
      
      
    23. *Шнурочка 2010/05/27 18:03 [ответить]
      Ну, и пусть перевод. Зато красиво. С японского тоже надо уметь переводить. Нам в школе рассказывали, что и Лермонтов переводил и Бунин. Вот эта, например, "Песнь о Гайавате". Кто бы её читал на языке северо-американских индейцев. Только почему-то грустно получилось. Ну и что, что его отвергли. Вот за несколько стихотворений до вас, есть стихотворение "Ветер знает всё" там тоже девушка грустит по поводу свадьбы. Неохота ей замуж за нелюбимого. Может ваш герой - это её судьба. Надо вам объединить их. И тогда буде пять, а покатокочетыре.
    24. Довольская Мария (reliana@list.ru) 2010/05/28 17:36 [ответить]
      перевод?
      не, автор.. мне Вы интересны...
    25. *mirel (constance-17@mail.ru) 2010/06/06 13:38 [ответить]
      1. Первое впечатление от прочитанного - 4 ;
      2. Чётко простроенный сюжет, интрига, яркие характеры - 4;
      3. Соответствие идее конкурса - 5 ;
      4. Оригинальная авторская манера - 4 ;
      5. Грамотность-5
      6. Итоговая отметкa-4
    26. *Вадити Ксения Сергеевна (ksenijavaditi@rambler.ru) 2010/06/08 19:44 [ответить]
       1. Первое впечатление от прочитанного - 4 ;
       2. Чётко простроенный сюжет, интрига, яркие характеры - 4 ;
       3. Соответствие идее конкурса - 5 ;
       4. Оригинальная авторская манера - 5 ;
       5. Грамотность - 5
       Итоговая отметка - 5
    27. tusya174 2010/06/12 16:34 [ответить]
      хорошо. стильно. 4
    28. *Мельникова Лилия (pituka@ramblrer.ru) 2010/06/13 13:08 [ответить]
      Спасибо всем коллегам за оценки)))
    29. *Гафнер Константин (konstantin.haffner@nm.ru) 2010/06/13 18:56 [ответить]
      Здравствуйте!
      Три, потому что не зацепило.
      Хотя написано оригинально.
      Удачи на конкурсе.
    30. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2010/06/15 17:59 [ответить]
      2
    31. Машутка Улыбчивая 2010/06/17 16:13 [ответить]
       Хорошее Стихо, прелесть. Украду к себе на страничкву, можно?
    32. *Трашина Галина (trashina.galina@yandex.ru) 2010/12/22 16:00 [ответить]
      Чувствуется стиль.
    33. *Мельникова Лилия (pituka@ramblrer.ru) 2010/12/22 18:54 [ответить]
      > > 31.Машутка Улыбчивая
      > Хорошее Стихо, прелесть. Украду к себе на страничкву, можно?
      
      Всем большое спасибо, простите, что долго не отвечала.
      
    34. *Мельникова Лилия (pituka@ramblrer.ru) 2010/12/22 18:54 [ответить]
      > > 32.Трашина Галина
      >Чувствуется стиль.
      
      Спасибо, Галина.
      
    35. Лома 2016/08/10 17:06 [ответить]
      Удивительной красоты стихотворение!
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"