1. Скат2019/02/20 14:54
[ответить]
В аннотация к книги упомяните, что ошибки постить тут. Забудут что ветка такая есть, и всякий смысл её создания исчезнет
2. Уткнувшийся в монитор2019/02/20 18:06
[ответить]
Обнаруженные косяки в начале текста (до слов с квадрокоптером) Кондиционеры облепившие здания - Кондиционеры, облепившие здания миллиарды микробов роящихся - миллиарды микробов, роящихся У Шурки его, к примеру, не было - У Шурки их, к примеру, не было {в предыдущем предложении кондиционеры и сплит-системы упоминались во множественном числе} Лифт как всегда не работал - Лифт, как всегда, не работал компанию молодых людей распивающих ледяное пиво - компанию молодых людей, распивающих ледяное пиво поправить пятерней! - поправить пятернёй?/поправить пятернёй?! {по смыслу и интонации предложение скорее вопросительное или вопросительно-восклицательное} совсем не по дружески и уж тем более не по родственному - совсем не по-дружески и уж тем более не по-родственному когда вернулся все пошло - когда вернулся, всё пошло Они впервые были с ним вместе... хоть и не одни. - Она впервые была с ним вместе{а лучше заменить "вместе" на что-то подобное "интимно близка/интимно наедине"}... хоть и не одна. {В данном предложении Шура высказывает свои собственные тайные мысли и в контексте предыдущих предложений она должна упоминать себя в единственном числе} она проклята та Германия - она проклята -- та Германия (можно запятую, но тире эмоционально сильнее) Она тогда чтобы заглушить боль с головой окунулась - Она тогда, чтобы заглушить боль, с головой окунулась И вот, пожалуйста, - И вот, пожалуйста: /И вот, пожалуйста -- жили загородом в собственном доме - жили за городом в собственном доме сплит и все что необходимо - сплит и всё, что необходимо
Удачи и успехов в написании столь замечательного произведения и цикла!
(С тайной надеждой на скорейшее выкладывание очередного кусочка)
3. Оченков Иван Валерьевич (ivan06091973@rambler.ru) 2019/02/20 20:49
[ответить]
Спасибо. При следующей перезаливке исправится.
4. Константин Колонтаев (kolontaev@inbox.ru) 2019/02/21 11:08
[ответить]
Автору когда будете потихоньку работать над книгой о событиях после балканской войны рекомендую Салтыков - Щедрин "Письма из провинции" https://www.litmir.me/br/?b=136976&p=1 в 9 письме хороший анализ экономического положения в губернских и уездных городах европейской части РИ в 70-е годы 19 века.
5. Имхо Икс (myst1ck@live.ru) 2019/02/21 12:28
[ответить]
>>2.Уткнувшийся в монитор
Может стоит изменить стиль замечаний? Сложно понять ради чего Вы два раза повторяете один и тот же текст. Ради пропущенной запятой?!
Вставляйте предложение в оригинале и внутри его в фигурных скобках добавляйте пропущенные знаки пунктуации. Тогда автор просто скопирует Ваши замечания в первоисточник и выборкой может удалить скобки.
Также и с орфографией: Букву или слог требующий исправления сделайте ПРОПИСНЫМ текстом.
6. Уткнувшийся в монитор2019/02/22 17:54
[ответить]
>>5.Имхо Икс
>>>2.Уткнувшийся в монитор
>Вставляйте предложение в оригинале и внутри его в фигурных скобках добавляйте пропущенные знаки пунктуации. Тогда автор просто скопирует Ваши замечания в первоисточник и выборкой может удалить скобки.
>Также и с орфографией: Букву или слог требующий исправления сделайте ПРОПИСНЫМ текстом.
Моя форма подачи удобнее для копи/паста в текстовых редакторах с большими объёмами текста. Копируется синяя курсивная строка (с ошибками) из комментария, поиском находится в основном тексте, затем копируется и вставляется правильный вариант (расположенный в комментариях в правой части). То есть совершается операция "Заменить вариант текста А на вариант текста Б". В вашем предложении выпадает этап поиска некорректного куска в авторском тексте.
А с предложением выделения ошибок ПРОПИСНЫМИ буквами вообще как бы автору не пришлось потом править текст с клавиатуры.
Но в целом, готов изменить подачу собственных комментариев так, как будет удобно Ивану Валерьевичу.
7. *Оченков Иван Валерьевич (ivan06091973@rambler.ru) 2019/02/22 17:59
[ответить]
Вообще без разницы.
Я копирую словосочетание в поиск, а потом исправляю на месте в основном файле. При перезаливке происходят изменение.
8. Уткнувшийся в монитор2019/02/22 19:56
[ответить]
К последней проде. Её муж, герцог Август знал это - Её муж, герцог Август, знал это После того как представители - После того, как представители чиновников ситуация там все более - чиновников, ситуация там всё более Смерть такая же естественная вещь - Смерть -- такая же естественная вещь аристократом поразившим воображение - аристократом, поразившим воображение ловушки из какой не нашел бы выход - ловушки, из какой не нашел бы выход Ей не все одинаково дается, - дипломатично ответила мать. - Однако учителя хвалят ее. - Ей не всё одинаково дается, - дипломатично ответила мать. - Однако учителя хвалят её. {Настаиваю на употреблении "Ё", так как в следующем предложении читателю нужно будет определить, что имеется в виду по смыслу -- "все" или "всё", и употребление "Ё" в данном предложении облегчит читателю правильное понимание авторского текста} есть все что необходимо... - есть всё, что необходимо... - Увы, далеко не все... - Увы, далеко не всё...
{Аналогично предыдущему тезису} Неизвестно что хотела добавить старая герцогиня, но тут ее самым бесцеремонным образом прервали, бегущие по аллее мальчишки - Неизвестно, что хотела добавить старая герцогиня, но тут ее самым бесцеремонным образом прервали бегущие по аллее мальчишки {запятая не там} называлась - догонялки - называлась "догонялки" (на Ваш выбор) молодую фройлян - молодую фройляйн руки ноги не кривые - руки-ноги не кривые черты его правильно - черты его правильны/черты его правильные {лица} особенно ты - малышка - особенно ты, малышка {тут обращение "малышка"} Лучше всего в Москву - Лучше всего -- в Москву Его преемник - Фердинанд не имеет и сотой доли талантов - Его преемник Фердинанд не имеет и сотой доли талантов/Его преемник -- Фердинанд -- не имеет и сотой доли талантов Вительсбах - Виттельсбах многолюднее чем его царство - многолюднее, чем его царство Сигизмунд Ваза всего лишь марионетка - Сигизмунд Ваза -- всего лишь марионетка туда этот пожар нескоро перекинется - туда этот пожар не скоро перекинется делая вид что играет, внимательно прислушивалась к ее словам - делая вид, что играет, внимательно прислушивалась к её словам
9. Nic (Q7Q77@yandex.ru) 2019/02/24 10:20
[ответить]
В последней проде- слово *хулиган* явный анахронизм,в описываете время не сущевствовало.
10. Оченков Иван Валерьевич (ivan06091973@rambler.ru) 2019/02/24 10:39
[ответить]
>>9.Nic
>В последней проде- слово *хулиган* явный анахронизм,в описываете время не сущевствовало.
Я знаю. Но не "Rabauke" писать?