Tian Can Tu Dou (перевод: Евгений Новоселов) : другие произведения.

Комментарии: Battle Through the Heavens; Fights Break Sphere / Расколотая битвой синева небес. Главы 61-91
 (Оценка:7.02*19,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Tian Can Tu Dou (перевод: Евгений Новоселов) (Captain.Udgin@yandex.ru)
  • Размещен: 24/03/2016, изменен: 29/08/2016. 480k. Статистика.
  • Роман: Приключения, Фэнтези, Переводы
  • Аннотация:
    29.08.2016. Небольшие доработки и исправления. Для желающих поблагодарить за перевод ЯД: 410011015818716 [Перевод заморожен]
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Приключения (последние)
    23:40 Myrmice O. "Ри На'я. Новая жизнь - 2. " (238/1)
    23:25 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (241/9)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)
    21:03 Буревой А. "Чего бы почитать?" (866/8)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (5): 1 2 3 4 5
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    23:55 "Форум: Трибуна люду" (879/33)
    23:55 "Форум: все за 12 часов" (449/101)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/35)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    00:02 Коркханн "Угроза эволюции" (783/42)
    00:02 Хохол И.И. "Над небоскрёбным эпатажем" (22/1)
    00:02 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (800/4)
    00:00 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (49/25)
    23:47 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (314/4)
    23:43 Myrmice O. "Новая жизнь - 2. Адаптация. " (594/1)
    23:40 Borneo "Колышкин" (25/22)
    23:35 Флинт К. "Стих и поэзия - это не одно " (18/1)
    23:26 Nazgul "Магам земли не нужны" (811/8)
    23:25 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (241/9)
    23:24 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (4/3)
    23:24 Толстой В.И. "Флот в мире Аи Амт - военно-" (817/1)
    23:24 Балаев П. "Расстрельные тройки кровавых " (131/12)
    23:21 Шершень-Можин В. "Возвращение" (227/2)
    23:19 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (3/1)
    23:06 Безбашенный "Запорожье - 1" (986/20)
    22:26 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (2/1)
    22:23 Русова М. "Cлово" (1)
    22:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (192/18)
    22:15 Егорыч "Ник Максима" (25/24)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    37. Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/04/13 00:47 [ответить]
      > > 36.Svarog
      
      Ну я так понял, что это именно административное здание, где также проводятся различные официальные мероприятия, совещания и т.д. Не похоже, что это жилое здание.
      Возможно в анлейте под "clan home" подразумевалось просто клановое здание, одно из многих.
      
      Что бы не морочить голову ни себе ни людям, возможно стоит перевести это так:
      
      Возвращаясь домой, Сяо Ян, проходя мимо одного из зданий клана, услышал разъяренный голос своего отца, доносившийся изнутри.
      
      Старый вариант:
      Возвращаясь домой, Сяо Ян, проходя мимо главного здания клана, услышал разъяренный голос своего отца, доносившийся из Конференц-зала.
      
      >Как лучше?
      
    36. Svarog 2016/04/13 00:34 [ответить]
      > > 35.Новоселов Евгений
      >> > 34.Svarog
      >>Clan hall - можно даже не переводить, оставить клан холлом, в игровом обществе это вообще устоявшееся название, да и вне его многим будет понятно.
      >
      >Не Clan hall, а Clan HOME. Про Clan hall всем известно, про такое я бы и спрашивать не стал.
      >Возможно в анлейте под Clan home как раз и имелся Clan hall, но я не могу сильно доверять тем людям, которые измеряют объем в квадратных метрах.
      
      Прошу прощение, недосмотрел. При словах clan home, мне представляется большой клановый дом где все живут вместе и хз как его ещё обозвать. Посмотреть бы на оригинал, хотя бы через файнридер или онлайн распознаватель какой, может понятней станет.
    35. Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/04/13 00:16 [ответить]
      > > 34.Svarog
      >Clan hall - можно даже не переводить, оставить клан холлом, в игровом обществе это вообще устоявшееся название, да и вне его многим будет понятно.
      
      Не Clan hall, а Clan HOME. Про Clan hall всем известно, про такое я бы и спрашивать не стал.
      Возможно в анлейте под Clan home как раз и имелся Clan hall, но я не могу сильно доверять тем людям, которые измеряют объем в квадратных метрах.
      
    34. Svarog 2016/04/12 22:28 [ответить]
      Clan hall - можно даже не переводить, оставить клан холлом, в игровом обществе это вообще устоявшееся название, да и вне его многим будет понятно.
    33. *Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/04/12 20:41 [ответить]
      Друзья, хорошие новости! Я уже немного оклемался (сопли текут не рекой, а так, слабеньким ручейком) и могу переводить.
    32. Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/04/12 18:50 [ответить]
      > > 31.Илона
      >Насчет налогов вы путаете налоги с прибылью. Кланы же не всю прибыль свою как налоги отдают. Хотя если империя большая то, да маловато все равно получается.
      
      Я не путаю налоги и прибыль. Просто прибыль клана Джа Ли это единственные конкретные цифры по которым можно судить о богатстве кланов. И если кланы богатые, кланов много, империя большая, то и налогов много собираться должно, а это не так.
      
      
    31. Илона (iheden@mail.ru) 2016/04/12 16:38 [ответить]
      Насчет налогов вы путаете налоги с прибылью. Кланы же не всю прибыль свою как налоги отдают. Хотя если империя большая то, да маловато все равно получается.
    30. Jamp 2016/04/08 20:28 [ответить]
      Будим ждать. Спасибо за перевод!
    29. Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/04/08 09:42 [ответить]
      Слегка приболел и голова ни хрена не соображает. Оклемаюсь, продолжу перевод.
    28. Храмовник 2016/04/06 21:10 [ответить]
      Или империя мелковата)
    27. Adis 2016/04/05 12:04 [ответить]
      Спасибо )).
    26. Sol 2016/04/05 09:42 [ответить]
      после чего приступил инструктажу - приступил к инструктажу
      Хе хе, господин, Вам повезло. по счастливому стечению - или запятая или заглавная
      буквально этим утром мы получили печь, изготовленный с использованием огненных элементов. - изготовленную
    25. Алекс 2016/04/02 23:04 [ответить]
      > > Новоселов Евгений
      > (ПП: На мой взгляд здесь просто эпический косяк, допущенный автором, ну или анлейтом. Суть вот в чем. Если вы помните, клан Джа Ли приобрел способность Доу Ки за 550 тысяч. Это была их прибыль всего за несколько лет. При этом клан Джа Ли это не самый крупный клан, не самого крупного города. И у них есть такие деньги. Теперь смотрим. Империя это крупное государство в котором есть куда более крупные и богатые города. И со всей империи в год собирается всего 10 миллионов налогов. По сути копейки. Отсюда вопрос: либо Империя Джиа Ма полностью несостоятельное государство с чисто номинально властью (судя по всему это не так), либо кто-то реально облажался.
       Ваши версии?) "
      так в случае клана речь идет о прибыли) а в случае империи речь идет о налогах) нигде ж не сказано что налогами только прибыль империи и ограничивается?) а торговля) экспорт) акцизы) разрешения на торговлю) продажа земель) аренда земель и т.д. и т.п.)))
      ну а налоги вот такие вот низкие) лояльная налоговая политика) чтоб жерары депардье из франциеф в рассию не сбегали)))
      
      
      
    24. Sol 2016/04/02 11:20 [ответить]
      Мимо них иногда проходили мимо другие члены клана - два раза мимо
      с насмешкой подумал:"Всего лишь - пробела не хватает
      
      И в этой главе ГГ понял не только то, что она ему нравится, но и то, что надо бежать от нее подальше... и никогда не допускать, чтобы у нее появились законные поводы, типа брака, для выноса ему мозга :)
    23. Bacasan 2016/04/02 11:10 [ответить]
      Скорее всего, в анлейте потерялось некоторое количество нулей. К примеру, штуки три.
    22. *Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/04/01 21:23 [ответить]
      > > 16.svarog
      >как Великий Каньон
      >Опять английские переводчики со своими аналогиями? Ну откуда ему знать про Гранд-Каньон...
      
      Ну может у них там свой каньон есть. Мы же этого не знаем.
      
    21. Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/04/01 21:06 [ответить]
      Хорошо. Спасибо за ваши мнения. Поменял на "Точка Ки"
    20. AnryB 2016/04/01 19:50 [ответить]
      > > 19.Новоселов Евгений
      
      >>Ничего умнее, чем "точка выхода энергии/ки" предложить не могу.
      >>И чем Вам "энергетическая точка" так не понравилась. Нормальный термин, пусть будет.
      
      
      "Точка Ки", как компромисс. :)
    19. Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/04/01 18:23 [ответить]
      > > 18.Arrturion
      >> > 17.Новоселов Евгений
      >>Не могу определится с названием термина.
      >
      >Ничего умнее, чем "точка выхода энергии/ки" предложить не могу.
      >И чем Вам "энергетическая точка" так не понравилась. Нормальный термин, пусть будет.
      
      В анлейте вообще акупунктурная точка было. Просто мне кажется, что энергетическая точка тоже как-то кривовато выходит, вот и спрашиваю мнения читателей.
      
    18. Arrturion (Arrturion@i.ua) 2016/04/01 18:09 [ответить]
      > > 17.Новоселов Евгений
      >Не могу определится с названием термина.
      
      Ничего умнее, чем "точка выхода энергии/ки" предложить не могу.
      И чем Вам "энергетическая точка" так не понравилась. Нормальный термин, пусть будет.
    17. Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/04/01 13:08 [ответить]
      Не могу определится с названием термина. Мне нужно мнение читателей относительно названия точки на ладони (в 68 главе варианты выделены жирным курсивом).
      
      Пока не услышу вашего мнения продолжение выкладывать не буду.
    16. *svarog (svarog1988@gmail.com) 2016/04/01 11:58 [ответить]
      как Великий Каньон
      Опять английские переводчики со своими аналогиями? Ну откуда ему знать про Гранд-Каньон...
    15. Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/03/29 09:56 [ответить]
      > > 13.Z0oM
      >> > 6.Новоселов Евгений
      >Не знаю насколько я прав, но способность- это метод культивирования
      
      Если видите в переводе слово культивирование, то знайте, что переводчик крупно облажался.
      Никакая это не культивация, а развитие, усиление и. т.п. Лично мне очень режет глаза когда пишут про всякие методы культивации, садоводы, блин.
      
      Это фишка связана стем, что китайские произведения в жанре xianxia
      основаны на Даосизме, в котором считается, что душа может развиваться (ни про какую культивацию, тут речь не идет)
      
      >т.е. чем сильнее способность тем быстрее ты развиваешься(естественно способность придает определенную особенность твоему Доу Ки(наверно это мне больше всего напоминает Искусства, что развивают различные секты и кланы в Against the Gods. Элемент у разных сект может быть один(например огонь), но у кого Искусство сильнее тот и папка(на одном уровне и без применения техник, чисто за счет энергии))).
      
      Не совсем так, но в общих чертах верно. В следующих главах об этом будет рассказано достаточно подробно.
      
      
    14. Ritmix 2016/03/29 01:22 [ответить]
      Спасибо за переведённые главы. Добавление картинок считаю очень удачным, МОЛОДЦА)
    13. Z0oM 2016/03/29 00:45 [ответить]
      > > 6.Новоселов Евгений
      Не знаю насколько я прав, но способность- это метод культивирования т.е. чем сильнее способность тем быстрее ты развиваешься(естественно способность придает определенную особенность твоему Доу Ки(наверно это мне больше всего напоминает Искусства, что развивают различные секты и кланы в Against the Gods. Элемент у разных сект может быть один(например огонь), но у кого Искусство сильнее тот и папка(на одном уровне и без применения техник, чисто за счет энергии))).
    12. Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/03/28 17:52 [ответить]
      > > 11.svarog
      >Картинка Яо Ла как-то расходится с описание в тексте.
      
      Ну да. Вот так вот он выглядит в комиксе. И я что-то не встречал, чтобы там говорилось о том сколько ему лет.
      
      
      
    11. svarog (svarog1988@gmail.com) 2016/03/28 17:30 [ответить]
      Картинка Яо Ла как-то расходится с описание в тексте. Нифига себе старикан, да молодые красавчики от его вида должны идти плакать в подушку от своего несовершенства^_^
    10. *Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/03/28 11:00 [ответить]
      Ок. Спасибо, поправлю
    9.Удалено написавшим. 2016/03/28 10:59
    8. Adis 2016/03/28 10:15 [ответить]
      Благодарю.
       Со сложным выражением лица, Яо {Ла} наблюдал за внутренней борьбой своего ученика.
       Лао
    7. Sol 2016/03/28 10:07 [ответить]
      на его лице появилось возбужденной выражение и он продолжил - появилось возбужденное выражение
      
      З.Ы. Синяя или красная таблетка...
    6. Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/03/27 14:45 [ответить]
      > > 5.Sir
      >Способность это манипулирование своим типом энергии (огонь, лед, молния..),а техника это -крылья, техника перемещения молний(из манги и чужой элемент)и т.д. Может быть путаю эти понятия и все наоборот..
      
      Нет это не так. То, что вы перечислили это именно техники.
      
      Проще говоря, техники это определенные осознанные манипуляции своей энергией.
      Способности видоизменяют всю энергию человека, и становятся как бы его неотъемлемой частью. Они делают Доу Ки сильнее и придают ему особые свойства.
      
      В общем я тут недавно практически постиг Дзен и худо-бедно разобрался где техники, а где способности. По большей части способности упоминались только в главах где ГГ ходил в Павильон Доу Ки и после 60 глав.
      До этого момента практически все, что упоминалось было техниками.
      
      
    5. Sir 2016/03/27 13:42 [ответить]
      Способность это манипулирование своим типом энергии (огонь, лед, молния..),а техника это -крылья, техника перемещения молний(из манги и чужой элемент)и т.д. Может быть путаю эти понятия и все наоборот..
    4. Adis 2016/03/27 11:38 [ответить]
      Спасибо.
    3. Sol 2016/03/27 10:40 [ответить]
      Внезапно о что-то вспомнил - он что-то
    2. Adis 2016/03/26 16:32 [ответить]
      Спасибо )).
    1. *Новоселов Евгений (Captain.Udgin@yandex.ru) 2016/03/24 20:53 [ответить]
      Сделал новый общий файл
    Страниц (5): 1 2 3 4 5

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"