1. Рене2022/05/14 00:15
[ответить]
"Благословенна Машина", ммм?
2. *Найвири2022/05/19 13:46
[ответить]
>>1.Рене
>"Благословенна Машина", ммм?
Комикс имеешь в виду? Руки не дошли пока что.
3. Рене2022/05/19 14:59
[ответить]
>>2.Найвири
>>>1.Рене
>>"Благословенна Машина", ммм?
>Комикс имеешь в виду? Руки не дошли пока что.
Есть еще и комикс?
Нет, я имел в виду первоисточник Форстера - и фанфик из "Сборщика душ" (автора, увы, не помню). Фанфик мне зашел больше.
4. *Найвири2022/05/29 14:54
[ответить]
>>3.Рене
>Есть еще и комикс?
Похоже, "Машина останавливается" там просто как триггер, но это исключительно по ощущениям, надо читать.
>Нет, я имел в виду первоисточник Форстера - и фанфик из "Сборщика душ" (автора, увы, не помню). Фанфик мне зашел больше.
Ок, буду знать, куда смотреть пристально, когда возьмусь за Сборщика.
5. Рене2022/05/29 15:17
[ответить]
>>4.Найвири
>Похоже, "Машина останавливается" там просто как триггер, но это исключительно по ощущениям, надо читать.
О, значит, слухи, что Форстер с его "Машиной" по-прежнему владеет умами, вполне соответствуют действительности!
Но у Форстера упор больше на социальную антиутопию: "общество не должно зависеть от машин, п'нятно?" - а в фанфике на психологизм (что человек привыкает ко всему).
>Ок, буду знать, куда смотреть пристально, когда возьмусь за Сборщика.
Мне вообще этот сборник показался удачным. Не поленюсь даже открыть и перечислить, что еще зашло: "Скучно быть богиней", "Сначала мы были богами", "Пробужденная", "Без веры, без закона, без отрады". Хм, только половина от общего количества. Но иногда это лучшее, на что можно рассчитывать.
6. *Найвири2022/05/29 19:09
[ответить]
>>5.Рене
>Но у Форстера упор больше на социальную антиутопию: "общество не должно зависеть от машин, п'нятно?"
Чем подбешивает изрядно.
> - а в фанфике на психологизм (что человек привыкает ко всему).
Пишу "особенно к хорошему" - и понимаю, что нет, что к плохому гораздо быстрее привычка вырабатывается, особенно когда её регулярно подкрепляют лекциями о пользе вреда.
>Мне вообще этот сборник показался удачным. Не поленюсь даже открыть и перечислить, что еще зашло: "Скучно быть богиней", "Сначала мы были богами", "Пробужденная", "Без веры, без закона, без отрады". Хм, только половина от общего количества. Но иногда это лучшее, на что можно рассчитывать.
Половина от общего количества - подозрительно. Вот где, спрашивается, тебя учили такой аргументации?) Переставить его, что ли, теперь куда поближе, сборник этот, хех...
Ок, а про Тёмные леса что скажешь? Мне "Поедатели мидий" зашли, с колоссальным отрывом, замечу, от остальных понравившихся. А потом уже Кен Лю с цельномеханическим своим твистом и тот же Вандермеер с библиотекой.
7. Рене2022/05/29 21:19
[ответить]
>>6.Найвири
>Чем подбешивает изрядно.
Может быть, получится списать вот это вот на время, в которое он творил?
Хотя Форстер вообще странноватый. Или просто я его не очень понимаю.
>Пишу "особенно к хорошему" - и понимаю, что нет, что к плохому гораздо быстрее привычка вырабатывается, особенно когда её регулярно подкрепляют лекциями о пользе вреда.
О, самое прекрасное в фанфике - что там нельзя сказать однозначно, к хорошему или к плохому привык главгерой! Если бы с машиной все было в порядке, то ответ оказался бы вовсе не очевиден.
>Половина от общего количества - подозрительно. Вот где, спрашивается, тебя учили такой аргументации?)
Понял: надо было сказать "меньшая половина")) Геймана я не учитываю в подсчетах, потому что... нуэтожгейман!!1
>Переставить его, что ли, теперь куда поближе, сборник этот, хех...
В Feary Tales побольше годноты будет, я проверил.
>Ок, а про Тёмные леса что скажешь? Мне "Поедатели мидий" зашли, с колоссальным отрывом, замечу, от остальных понравившихся. А потом уже Кен Лю с цельномеханическим своим твистом и тот же Вандермеер с библиотекой.
Штош. "Поедатели мидий" мне понравились (особенно концовка, больной ублюдок любит такое), и лисица-трансформер, и библиотека тоже - хотя Седрик взбесил неимоверно этим своим: "Меня все любят, я так задуман". Как говорил священник из анекдота: "Иди отсюда к черту, пока дождь не начался!" Но выделить нечто особенное для себя вряд ли смогу. Танит Ли всегда прекрасна, конечно, но ее тексты часто повторяются из сборника в сборник. "В пряничном домике" - ок, можно было даже без вотэтоповорота в конце, "Костяная нога" забавная (интересно, так ли воспринимают за рубежом наши эксперименты с чужой культурой?), "Путеводный огонь" никакой (ну автор, ну если у тебя два основных персонажа, вовсе недостаточно придвинуть их, как мемная акита, друг к другу с соответствующим напутствием, чтобы читатель поверил). "Монету заветных желаний" совсем не помню, "Фокус с бутылкой" - ок, "Деву-дерево" совсем не помню, "Сюртук из звезд" - аналогично, "Дорога иголок" понравилась из-за атмосферы (скорее в первом значении слова, чем во втором), "Путешествие со Снежной Королевой" понравилось, но концовка там явно лишняя. "О тех, кто на полпути" - ок, вот только... Мавра? Переводчик, ну не надо так, пожалуйста! "Губительный выстрел в голову" и "Волшебная сказка" занятно циничны (хотя недостаточно циничны, чтобы меня восхитить), "Лаванья и Дипика" и "Принцесса Люсинда и Лунный Пес" - крайне милы, одно слово - сказки! Бигл по обыкновению глубок, Гейман по обыкновению Гейман, Джейн Йолен куда больше удаются стихи. "Лебкухен" очень странный (и тут впору задуматься о собственных текстах), "Медведи" очень специфичные, "Королева и Камбион" скорее понравились, чем нет, "Пока я сплю, Луна утонет!", "Крысы" - совсем не помню, "Чего не увидишь невооруженным взглядом" я, похоже, вообще не прочел (а зря, судя по всему), "Во имя Луны" - ну такоэ, сойдет. Страуб... это Страуб, как всегда в своем репертуаре, чего я, собственно, от него ожидал, кроме нудной чернухи сос мыслом?
8. *Найвири2022/06/04 16:49
[ответить]
>>7.Рене
>Может быть, получится списать вот это вот на время, в которое он творил?
Ну понятно, на время всегда надо бы оглядываться.
>Понял: надо было сказать "меньшая половина")) Геймана я не учитываю в подсчетах, потому что... нуэтожгейман!!1
Хех, это когда мысленно составляешь топ-10, а Гейман сам по себе.
>В Feary Tales побольше годноты будет, я проверил.
Угу, запишем.
А вот "Тропой Койота" мне не зашла, кстати, из серии подобных. То есть почитать можно, но восхититься сложно.
>хотя Седрик взбесил неимоверно этим своим: "Меня все любят, я так задуман". Как говорил священник из анекдота: "Иди отсюда к черту, пока дождь не начался!"
И шайка музыкантов, от которых только и требовалось, что помочь героям крышу порушить.
Имхо, дело тут в амплуа автора: Вандермеер действительно силён в крышесносных вещах, когда надо изобразить неустойчивость пространства или, допустим, показать, что эта ваша реальность гроша ломаного не стоит; но сказочником назвать его трудно. Вот орёл, скованный в полёте, или верхний уровень библиотеки - примеры неустойчивости пространства, это смотрится, это работает, а Седрик - как магнит на холодильнике, привезли и повесили, сами там давайте разберитесь со смысловой нагрузкой, автор пошёл кофе пить.
>Танит Ли всегда прекрасна, конечно, но ее тексты часто повторяются из сборника в сборник.
Танит Ли гипнотизирует стилем, а сами истории - качественная ретушь в принципе. Не знаю, что тут ещё добавить.
>"В пряничном домике" - ок, можно было даже без вотэтоповорота в конце
Назидательность победила, чего ты хочешь.
> "Костяная нога" забавная (интересно, так ли воспринимают за рубежом наши эксперименты с чужой культурой?),
Тоже сидят с застывшей и по возможности вежливой улыбкой, наверное. Улыбкой "я, конечно, всё понимаю, интеграция культур..."
Нет, просто одна из любимых сказок (оригинал), слишком там черепа колоритны и смена суток.
> "Путеводный огонь" никакой (ну автор, ну если у тебя два основных персонажа, вовсе недостаточно придвинуть их, как мемная акита, друг к другу с соответствующим напутствием, чтобы читатель поверил).
Славное описание, Рене, а то всё ищу слова, ээ, в рамках приличия.
Аккуратнее надо с чужим-то наследием - а то хватают с полки, как пирожки. Тётка мутная опять-таки.
>"Монету заветных желаний" совсем не помню
Унылый спуск в сокровищницу, где отроковица с именем, как из дорамы, меняется местами с коварным, но мудрым драконом.
> "Фокус с бутылкой" - ок,
Теперь я не помню.
А, ремейк Кровавой комнаты. Ничего так, много деталей (бутылки синего стекла среди плодов - лёгкий поклон в сторону магреализма, похоже).
> "Деву-дерево" совсем не помню
Спала, мертвела, прорастала.
Исключительно слова. Сплошное хитросплетение слов, настырно благоухающих каждым своим звуком. Автор умеет, причём на большом объёме ещё лучше плетёт. Назойливый речитатив, но мне скорее понравилось.
>"Сюртук из звезд" - аналогично,
Тут тоже больше +, несмотря на специфику темы (главгер доказывал себе, семье и миру, что портные нетрадиционной ориентации тоже люди, имеющие право возвращать украденных феями друзей).
>"Дорога иголок" понравилась из-за атмосферы (скорее в первом значении слова, чем во втором)
Атмосфера давит, это действительно хорошо. Осязаемо.
Психологическая составляющая - нууу, Кубрик снова повернулся на другой бок, доброй ночи, Кубрик.
>"Путешествие со Снежной Королевой" понравилось, но концовка там явно лишняя.
Интересно. Чем понравилось?
>"О тех, кто на полпути" - ок, вот только... Мавра? Переводчик, ну не надо так, пожалуйста!
))
Умилительная стори там, конечно, можно на ВК (или что здесь было подобного рода, ВНЛ?). Как страшны нынче аббревиатуры...
>"Губительный выстрел в голову" и "Волшебная сказка" занятно циничны (хотя недостаточно циничны, чтобы меня восхитить)
Да, причём если первая ещё как-то работает с образом-оригиналом, вторая просто в лоб заявляет: так, ребята, щас вы узнаете ошеломительные новости (свежая газетка, в самом деле, от какого числа, не скажем вслух).
>"Лаванья и Дипика" и "Принцесса Люсинда и Лунный Пес" - крайне милы, одно слово - сказки!
Как на самиздат зашёл, да? Сразу тепло и уютно на душе.
>Бигл по обыкновению глубок,
Вот, кстати, на контрасте с "Выстрелом в голову", аккуратное завершение. Пусть и лиричное, но мудрое, что ли, какое-то, выдержанное. Как правильный напиток.
>Джейн Йолен куда больше удаются стихи.
Мм, надо поискать, спс.
>"Лебкухен" очень странный (и тут впору задуматься о собственных текстах),
Странный, но притягательный.
Неоднозначное мнение сложилось.
> "Медведи" очень специфичные, "Королева и Камбион" скорее понравились, чем нет
Медведи утомляют сатиричностью, Королева и Камбион более-менее зашло, пусть и не фанат я всяческих петель временных.
>"Пока я сплю, Луна утонет!",
Начиналось неплохо, извлечение аним из могилы снов, тьма, болота, все дела. Но как там говаривал почтенный доктор Ватсон, орхидеи ещё не зацвели. Прозаические вылеты гг-ни из мира сна в мир якобы реальный (на деле же напоминающий улицы Ехо, а потому ни черта не воспринимающийся как адекватная реальность), где можно свободно страдать искуйством, создавать зашибенные проекты, любить котиков и прочее в таком духе, создают впечатление, что автор крайне желал расположить к себе аудиторию до 16-ти. Хз, откуда тогда погребённые анимы. Трудно понять, для чего и кого это написано, при всей кавайности.
>"Крысы" - совсем не помню,
"А теперь идите печатайте портреты этих ребятишек на своих футболках".
Сид и Нэнси.
>"Чего не увидишь невооруженным взглядом" я, похоже, вообще не прочел (а зря, судя по всему)
Про Изумруный город. Прохладно, опять сатира. Финал, правда, восстанавливает потраченное время, но не настолько, чтобы петь оды.
>"Во имя Луны" - ну такоэ, сойдет.
Он, его, снова он... она, её, с ней...
Словом, ОНИ !
Но сцена извлечения трупа волчицы из пруда - вполне.
> Страуб... это Страуб, как всегда в своем репертуаре, чего я, собственно, от него ожидал, кроме нудной чернухи сос мыслом?
Нудная чернуха сос мыслом - абсолютное точно взвешенные игредиенты сего зелья. Рене, убери весы ради всех богов Асгарда.
Серьёзно, Страуб везде таков?
9. Рене2022/06/05 00:29
[ответить]
>>8.Найвири
>Ну понятно, на время всегда надо бы оглядываться.
Хотя Саймак, помнится, задавал риторический вопрос: "Что может быть проще времени?"
>Хех, это когда мысленно составляешь топ-10, а Гейман сам по себе.
За "Океан в конце дороги" я ему все прощу!
>А вот "Тропой Койота" мне не зашла, кстати, из серии подобных. То есть почитать можно, но восхититься сложно.
Да, у меня от нее те же впечатления. А "Пляску фейри" ты читал? А "Клыки"?
>И шайка музыкантов, от которых только и требовалось, что помочь героям крышу порушить.
Ну эти хоть, если я правильно помню, без читерской магии. С крышей помогли - и то ладно, какая-никакая польза, в отличие от.
>Имхо, дело тут в амплуа автора: Вандермеер действительно силён в крышесносных вещах, когда надо изобразить неустойчивость пространства или, допустим, показать, что эта ваша реальность гроша ломаного не стоит; но сказочником назвать его трудно. Вот орёл, скованный в полёте, или верхний уровень библиотеки - примеры неустойчивости пространства, это смотрится, это работает
Однозначно! Пространство в этом рассказе в принципе - самый выигрышный элемент.
>а Седрик - как магнит на холодильнике, привезли и повесили, сами там давайте разберитесь со смысловой нагрузкой, автор пошёл кофе пить.
У меня ощущение, что образ автор придумал, роль его в сюжете придумал, но не придумал ему никакой предыстории (которую вовсе не обязательно вписывать в текст, достаточно держать в уме): от этого-то он и получился таким раздражающим.
>Танит Ли гипнотизирует стилем, а сами истории - качественная ретушь в принципе. Не знаю, что тут ещё добавить.
Пожалуй. Но что ты думаешь о ее крупной прозе?
>Назидательность победила, чего ты хочешь.
Мне показалось, что автор скорее хотел потроллить: "Что, повелись? Повелись, да? А на самом деле тут вот что!"
>Тоже сидят с застывшей и по возможности вежливой улыбкой, наверное. Улыбкой "я, конечно, всё понимаю, интеграция культур..."
Или просто не читают, как я подозреваю.
>Нет, просто одна из любимых сказок (оригинал), слишком там черепа колоритны и смена суток.
Дааа, черепа великолепны (и на иллюстрациях к этой сказке - тоже).
>Славное описание, Рене, а то всё ищу слова, ээ, в рамках приличия.
>Аккуратнее надо с чужим-то наследием - а то хватают с полки, как пирожки. Тётка мутная опять-таки.
Да они там все мутные. И сюжет мутный. И автор.
>Унылый спуск в сокровищницу, где отроковица с именем, как из дорамы, меняется местами с коварным, но мудрым драконом.
О, теперь вспомнил. Но не удивлен, что забыл.
>А, ремейк Кровавой комнаты. Ничего так, много деталей (бутылки синего стекла среди плодов - лёгкий поклон в сторону магреализма, похоже).
Вот интересно, это не отсылка к Брэдбери? Уместно как лосось в кустах черники, но вдруг?
>Спала, мертвела, прорастала.
Звучит как начало стихотворения!
>Исключительно слова. Сплошное хитросплетение слов, настырно благоухающих каждым своим звуком. Автор умеет, причём на большом объёме ещё лучше плетёт. Назойливый речитатив, но мне скорее понравилось.
Так, я перечитаю.
>Тут тоже больше +, несмотря на специфику темы (главгер доказывал себе, семье и миру, что портные нетрадиционной ориентации тоже люди, имеющие право возвращать украденных феями друзей).
О, теперь вспомнил (2). И вспомнил, почему не зашло. Не люблю, когда тему ориентации поднимают, просто чтобы было. Именно поэтому мне не понравился неплохо сделанный "Холодный Угол" из "Сборщика душ" - там главгерой к месту и не к месту напоминает, что он не гетеро, вот вообще не, никогда-никогда, а у меня это вызывает одну-единственную реакцию: "И что? Я не понимаю, ты жалуешься или хвастаешься?"
Хм, с другой стороны, "Дорога иголок" мне в этом плане ок, "Лаванья и Дипика" тоже.
>Атмосфера давит, это действительно хорошо. Осязаемо.
А растительное буйство! Оно само по себе впечатляет.
>Интересно. Чем понравилось?
Темой поиска, точнее даже - одержимости поиском. Сколько раз главгероиня могла остановиться и остаться - и всякий раз неизменно шла дальше. И путь здесь - самое главное, в отличие от цели. Если бы даже автор бросил свою Герду на половине пройденной дороги, я бы все равно остался доволен, потому что... ну какая разница, что там Снежная Королева и/ли Кай?
>Умилительная стори там, конечно, можно на ВК (или что здесь было подобного рода, ВНЛ?). Как страшны нынче аббревиатуры...
Боюсь, инцестуальных мотивов там бы не оценили. А впрочем...
>Да, причём если первая ещё как-то работает с образом-оригиналом, вторая просто в лоб заявляет: так, ребята, щас вы узнаете ошеломительные новости (свежая газетка, в самом деле, от какого числа, не скажем вслух).
Если бы автор второй истории красиво все прописал (а не просто в лоб, да), могло бы и из этого выйти нечто впечатляющее. А так... ну стильно, модно, молодежно - но только на один раз.
>Как на самиздат зашёл, да? Сразу тепло и уютно на душе.
На СИ так по-доброму мало кто пишет, мне кажется.
>Пусть и лиричное, но мудрое, что ли, какое-то, выдержанное. Как правильный напиток.
Вот, это самый настоящий Бигл!
>Мм, надо поискать, спс.
Собственно, ее поэзию не особо переводят (а когда переводят - не особо удачно, как по мне). Но вот эта вещь, из сборника "Финт хвостом", - моя непреходящая любовь:
1
Вот отпечаток следа -
Ровно бы росчерк следователя.
Покрытьем щебенки проследует
Кисонька-неудачница.
Так грязь по жизни протащится
Хоть падай, хоть стой! -
Мокрой дорожкой простой.
2
Вороны с неба падают,
Каждый - в черном, как падре,
В их отпущеньи - гибель,
Грехи завершает финал.
Прощенье их - в клювном изгибе
На землю упало.
3
Кости - в гробах крохотных,
Суть костного мозга лелеющих,
В крошечных пароходах,
Плывущих по рекам, как лебеди.
Так палец, облитый вином,
Укажет нам нашу вину.
4
Кожа, как сумка, вспорота,
От паха - до хрупкого горла,
Паденье в кровавое горе -
Последний, проклятый путь.
Постигнуть последнюю суть -
И кожу под суть разомкнуть.
5
Кровь выпита
На дороге голода,
Цементами впитана,
В глотки вколота.
Измучена, высушена,
Втоплена городом,
Навек сочтена горлом.
6
Плач - слишком скорый
Даже для плача.
Так плачет ветер, словно палач,
Над черной дорогой горя.
Так плачут вороны - или кошки
Над полусгнившей едой.
Так плачет в полночь
Забытая крошка
В спаленке ледяной.
>Странный, но притягательный.
>Неоднозначное мнение сложилось.
И никак его не разгадаешь толком. Поэтому - без оценки)
>Медведи утомляют сатиричностью, Королева и Камбион более-менее зашло, пусть и не фанат я всяческих петель временных.
Мне в "Королеве" главным образом не нравится... правильно, эпоха Викторианства! Ну потому что я ее по умолчанию недолюбливаю. Рассказ в этом, понятное дело, не виноват.
>Начиналось неплохо, извлечение аним из могилы снов, тьма, болота, все дела. Но как там говаривал почтенный доктор Ватсон, орхидеи ещё не зацвели.
Нет, все равно не помню. Наваждение какое-то!
>автор крайне желал расположить к себе аудиторию до 16-ти.
Хех, ну да, аудиторию 16+ привлекают совсем другие вещи! Но может быть, он просто хотел усидеть на нескольких стульях разом?
>"А теперь идите печатайте портреты этих ребятишек на своих футболках".
> Сид и Нэнси.
Вроде вспомнил, но это не точно.
>Про Изумруный город. Прохладно, опять сатира. Финал, правда, восстанавливает потраченное время, но не настолько, чтобы петь оды.
Сейчас понял, что да, так и есть, не читал. Был у меня в свое время загон: один рассказ из сборника непременно оставлять непрочитанным. Изумрудный город, похоже, и попал под раздачу.
>Он, его, снова он... она, её, с ней...
>Словом, ОНИ !
Удивительные приключения личных местоимений!
>Нудная чернуха сос мыслом - абсолютное точно взвешенные игредиенты сего зелья. Рене, убери весы ради всех богов Асгарда.
Ммм, что тогда взять вместо них? Овна, тельца, рыбов?
>Серьёзно, Страуб везде таков?
В том, что я у него читал, - везде (но читал я, как ты понимаешь, по этой самой причине немного). До сих пор помню свое подростковое разочарование, когда сборник страубовских рассказов пообещал мне "магию кошмара", но подлинным кошмаром стала чудовищная, непереносимая скука. Самым скучным был текст, где все женщины на земле стали бесплодны, и только беременная повествовательница - нитакая, и вот ходит она, нитакая, по городу, ловит на себе всякие разные взгляды и думает: а почему я? а почему они? а что тут происходит вообще, со мной и с ними? - и все это без начала, внятного конца, какого-никакого психологизма, просто чтобы... не знаю, читатель проникся? Так вот - я не проникся.
Между прочим, Страуб кое-что писал в соавторстве с Кингом, и это, возможно, объясняет его манеру письма и выбор темы. Сознательно или нет, но он делает то же, что Кинг, вот только результат совершенно разный.
10. *Найвири2022/07/03 14:23
[ответить]
>>9.Рене
>Хотя Саймак, помнится, задавал риторический вопрос: "Что может быть проще времени?"
И что может быть страшнее.
>За "Океан в конце дороги" я ему все прощу!
Да, Океан - сокровищница, автор вложился.
>Да, у меня от нее те же впечатления.
Единственное, что действительно понравилось, рассказ про кицунэ в костюме фурри, эдакое моно-но аварэ от вдохновлённого европейца.
Ну а дальше помаленьку:
- "Те, кто нас слушает" демонстрирует финал вполне себе в духе Гермеса;
- "Всесветный кот" на то и кот, чтобы располагать;
- странный разум бездомных собак и сказки о жизни собачьей - тоже неплохо (правда, собаки в итоге оказываются куда более подкованными повествователями, нежели рассказчика, которая на их фоне меркнет до наброска, автор нарочно?);
- Констебль странен, подобного рода вещи читаю исключительно ради лёгкого vertigo, и плевать, о чём там на самом деле речь, в чём мораль;
- "Шут господень" мог бы получиться идеальным, если выполоть из него всякие "соседушко нигодяй", "тётенька добрая", да и сиротская волынка настроиграла изрядно.
>А "Пляску фейри" ты читал? А "Клыки"?
Пляску планирую. Клыки не знаю, советуешь? Надеюсь, не о кровопийцах опять, а то меня и от реальных воротит.
А речь у нас исключительно о сказках или об антологиях в антураже вообще? Если второе, "Мистические города" могу назвать из недавно прочитанных, но советовать целиком не рискну: первая половина вызывает желание закрыть книгу и начать что-нибудь другое. Вторая, правда, великодушно компенсирует.
>Ну эти хоть, если я правильно помню, без читерской магии. С крышей помогли - и то ладно, какая-никакая польза, в отличие от.
Без читерской магии - ага, но только висели они там, как пресловутый ёж, из-за которого Станиславский боялся выйти в туалет.
>У меня ощущение, что образ автор придумал, роль его в сюжете придумал, но не придумал ему никакой предыстории (которую вовсе не обязательно вписывать в текст, достаточно держать в уме): от этого-то он и получился таким раздражающим.
Да, есть такое, пришлось замещать (предысторию в смысле). У меня, например, Крысолов к Седрику приклеился - и всё, намертво (фамильяр ситуацию не исправил, даже не пытался). Так что, сам понимаешь, к свету Седрик явно никого не приведёт, в подобной-то интерпретации.
>Пожалуй. Но что ты думаешь о ее крупной прозе?
Если речь о "Плоской земле", то в в своё время не зашла вообще, но тогда же не зашёл и Желязны и тогда же не зашла (в первый раз) Ле Гуин. Посему ожидаю подходящего случая, ибо всё надо пересматривать рано или поздно, негоже таки вариться в собственном отрицании хз какого года выпуска, за годы многое могло поменяться. И поменялось. В том числе отношение, оно у меня ко многому стало ээ, толерантным.
>Мне показалось, что автор скорее хотел потроллить: "Что, повелись? Повелись, да? А на самом деле тут вот что!"
Вполне. С самого начала тон ироничный взят.
>Или просто не читают, как я подозреваю.
Ну почему, Достоевского с Чеховым, Пелевиным читают, например. Хотя до сих пор не представляю, как донести Достоевского до... Австралии, допустим. Нет, честно, Гоголя ещё ладно, но Достоевского с его богоискательной истерией? Реально трудно вообразить, как локальные тёрки и обнимашки с религией (в одном флаконе) могут быть без ущерба переправлены в чужой контекст.
Про сказки. Может, и они кого занимают, чисто ради поиска новых орнаментов. Та же Валенте славянские сказки кое-где эксплуатирует.
>Дааа, черепа великолепны (и на иллюстрациях к этой сказке - тоже).
На какой иллюстрации? Только Билибина знаю.
>Вот интересно, это не отсылка к Брэдбери? Уместно как лосось в кустах черники, но вдруг?
Не надо Брэдбери. Он, блин, как чатни с макаронами.
>Звучит как начало стихотворения!
Вина не моя, но текста.
>О, теперь вспомнил (2). И вспомнил, почему не зашло. Не люблю, когда тему ориентации поднимают, просто чтобы было. Именно поэтому мне не понравился неплохо сделанный "Холодный Угол" из "Сборщика душ" - там главгерой к месту и не к месту напоминает, что он не гетеро, вот вообще не, никогда-никогда, а у меня это вызывает одну-единственную реакцию: "И что? Я не понимаю, ты жалуешься или хвастаешься?"
Значит, не только я задаюсь этим вопросом, сразу отпустило.
Что ж, Сборщик душ начался бодро: сразу три первых рассказа сильны. Разумная стратегия.
Чем тебе понравился "Скучно быть богиней", понять, наверное, могу - антроморфизированная инореальная интрузия покоряет, как, впрочем, вся манера этой чудесной игры одного актёра.
"Машина" глючна и цинична, за что десять баллов из десяти ей.
Гейман в своём стиле, тут ни добавить, ни прибавить.
"Холодный угол" действительно портят стенания главгера. Ну бисексуал, и что теперь, кто тебе мешает, спрашивается, даже брат понял. Поискал бы понимания в российской провинции, например. С другой стороны, тема возвращения в родные края, которые ни за пять лет не меняются, ни за десять, - здесь абсолютный плюс. Однако развёз автор всё это дело на непотребно много страниц, а концовку смял, как будто тупо не нашёл решения, чего теперь делать с колоннами двойников и каким образом герою с их помощью преодолеть Великий Экзистенциальный Кризис двадцати трёх. Да, вся жизнь, считай, просвистела, вся карьера псу под хвост. А после тридцати как накроет тогда, до летального исхода?
Вспомнился чел один, которому дети примерно такого возраста, как упомянутый главгер, рассказывали о квесте, смыслом коего было приобретения... ковра. Да, ковра в квартиру, потому что ковёр одна из базовых, необходимых вещей, потому что вопрос 'цена - качество' очень важен сегодня. Чел дослушал - и с такой печалью, знаешь, трудно передаваемой: "Млиин, ребятки, самое последнее, о чём я думал в вашем возрасте, это ковры".
"Без веры, без закона, без отрады" нравится ощущением увязания, хотя истории от побеждённых - область, где легко перегнуть (причём без помощи Бендера).
В"Пробуждённой", при всей красоте образа, не хватило авторской индивидуальности, стиля, если хочешь. Но финал однозначно зачётный.
В "Сначала мы были богами", на первый взгляд, всё хорошо. Особенно подача тел: то есть стоп, барышня не платье сейчас выбирает? Та-ак... И не замену себе (в плане - выращенное тело вместо неё будет на церемонии присутствовать, пока героиня летит куда-нить на Луну и лениво созерцает трансляцию собственной свадьбы)? Та-ак, погодите, барышню навсегда из сети выдернули? Хм, а недурственно. Но страсть, которой нельзя противиться, яростные объятия, прочие черничные плюшки - "Можна отключить данную опцию?" - робко спрашивал читатель в моём лице. Нет, нельзя. И наложение виртуального лица на реальное, как в "Бегущем по лезвию", отключить нельзя? Нельзя. Ок, значит, читателю тоже следует выучить реплику "Не шевелись". Не шевелись, текст, я тебя читаю в данный момент. Зато герой - тварь порядочная, ценность жизни по нулям, здесь без претензий.
Ещё "Миллкара", как ни странно, зашла.
>Хм, с другой стороны, "Дорога иголок" мне в этом плане ок, "Лаванья и Дипика" тоже.
В "Лаванье и Дипике" тема настолько спокойно и невзначай подаётся, что если у кого праведное негодование и успело мелькнуть, оно мгновенно зачахнет, ибо под занавес воцаряется Болливуд (заметь, даже не Камасутра).
>А растительное буйство! Оно само по себе впечатляет.
Был фильм такой, про сады (леса?) в космосе, выжил только робот.
>Темой поиска, точнее даже - одержимости поиском. Сколько раз главгероиня могла остановиться и остаться - и всякий раз неизменно шла дальше. И путь здесь - самое главное, в отличие от цели.
А, ну с этим соглашусь, одержимость имеется.
Разве что пространные измышления Герды где-то к середине начинают утомлять.
>Боюсь, инцестуальных мотивов там бы не оценили. А впрочем...
Сейчас вредно такому аплодировать, вслух.
>На СИ так по-доброму мало кто пишет, мне кажется.
Жестокий вердикт.
>Прощенье их - в клювном изгибе
>На землю упало.
Клювный изгиб - годно.
Анатомич(еское)ное оно, горькое, самозамкнутое.
>Мне в "Королеве" главным образом не нравится... правильно, эпоха Викторианства! Ну потому что я ее по умолчанию недолюбливаю. Рассказ в этом, понятное дело, не виноват.
Викторианство. Следовало ожидать.
Мне попросту скучно было. Когда в процессе чтения начинаешь думать о делах насущных, это явный признак того, что рассказ уныл. Аккуратен, добротен, но уныл.
>Хех, ну да, аудиторию 16+ привлекают совсем другие вещи!
Да это уж так, пытаясь хоть куда-нибудь текст приспособить. Совсем какой-то не тру лайф, наигранный.
Аудитория, она ведь тоже неоднородна, пусть и с учётом возрастной планки. Разброс интересов будет наблюдаться широкий.
>Но может быть, он просто хотел усидеть на нескольких стульях разом?
Как сребровласая Гельм?
>Вроде вспомнил, но это не точно.
Крысы там девушку изнутри поедали, равно как и её бойфренда, на чём пара и сошлась. А потом он её убил (привет, местоимения), потому что не мог отказать в просьбе (авторский вариант). Ну а СМИ, сам знаешь, каких только версий не проталкивали.
Рассказ-то неплох сам по себе, но гневно-сочувствующую рамку можно было и опустить (то есть автор, зачем объяснять заранее, что именно ты сделал? Сделал - и молодец, кому надо поймёт, кому не надо - хоть тыщу объяснений выкати, будут недовольны). С другой стороны, имеет же право человек защитить другого человека, тем более мёртвого. Мёртвому с защиты хуже точно не станет, а живые всегда найдут повод позлословить.
>Сейчас понял, что да, так и есть, не читал. Был у меня в свое время загон: один рассказ из сборника непременно оставлять непрочитанным.
Почему?
>Удивительные приключения личных местоимений!
Спасает их количество, приключения глагола "быть" всегда одиноки.
>Ммм, что тогда взять вместо них? Овна, тельца, рыбов?
Если рыбов, тащи и кота.
>Самым скучным был текст, где все женщины на земле стали бесплодны, и только беременная повествовательница - нитакая, и вот ходит она, нитакая, по городу, ловит на себе всякие разные взгляды и думает: а почему я? а почему они? а что тут происходит вообще, со мной и с ними? - и все это без начала, внятного конца, какого-никакого психологизма, просто чтобы... не знаю, читатель проникся? Так вот - я не проникся.
Не просто гг-ня, ещё и повествовательница? Нормально, что, то пацаны в кинотеатре, впадающие в паралич при виде очередного Свидригайлова, то беременные нитакие.
А не по этому рассказу случаем "Дитя человеческое" сняли? Такая же тоска, не поддающаяся измерению. Нет, погоди, это по Джеймс Филлис, подсказывает Википедия.
Имхо, когда постап и беременность бросают в один котёл, получается нечто снотворное. Хоть "Тихое место", ну глянь, как многообещающе начиналось (первая часть) - слили бессовестно, про вторую вообще говорить не стану.
>Между прочим, Страуб кое-что писал в соавторстве с Кингом, и это, возможно, объясняет его манеру письма и выбор темы. Сознательно или нет, но он делает то же, что Кинг, вот только результат совершенно разный.
Напрасно делает. Есть подозрение, что соавторство с Кингом сильно окинговывает второго участника проекта. И стоит он, окингован, не мертвец и не живой, весь опутан, весь окован лёгкой цепью кинговой.