8. *Саморядова Елена (aton@list.ru) 2005/12/06 02:28
[ответить]
>>7.Dr. A. Aliverdiev
>С днем рождения!
>Чтобы только добрые сказки становились былью!
>А.
Пасиба:)
7. Dr. A. Aliverdiev (aliverdi@mail.ru) 2005/11/29 23:22
[ответить]
С днем рождения!
Чтобы только добрые сказки становились былью!
А.
6. *Саморядова Елена (aton@list.ru) 2005/05/04 11:53
[ответить]
>>5.Ласкин Кирилл
>Мы превратились - небо стало ближе
>На взмах крыла, а ветер пел от счастья
>О тех мирах, что будут в нашей власти
>На уровне чуть-чуть повыше крыши.
Последняя строчка, по-моему, не удалась:(
5. *Ласкин Кирилл (Kirill_Laskin@mail.ru) 2005/04/30 23:23
[ответить]
Мы превратились - небо стало ближе
На взмах крыла, а ветер пел от счастья
О тех мирах, что будут в нашей власти
На уровне чуть-чуть повыше крыши.
4. *Саморядова Елена (aton@list.ru) 2004/07/18 13:57
[ответить]
>>3.Фандор
>Меня смутила строфа "в сон вмерзнуть" - очень стремное сочетание.
>"В" в слове вмерзнуть свершенно пропадает и попытка ее отбить ритмически здорово ломает музыкальный размер. Причем, ломает нелогично и не в кайф.
>
абсолютно не согласна.
>Ну, и есть, по моему представлению, некоторая рваность в образах - я не ощутил единства образного потока. Он разбит на отдельные клочки - зеркало в руке поэта разбилось на осколки и каждый из них отражает свой лучик, не создавая ощущения цельностьи.
>
а я на лавры ахматовой не претендую, я к гармонии не имею никакого отношения.
>Сами по себе образы достаточно интересны - шерстяной вечер, да надетый на голое тело луны, это что-то сексапильное по определению :)
>
>Но опять же - мешает разделение запятой. То есть, разбиение на кусочки, фрагменты. И вряд ли это разбиение являлось активным художественным приемом - я, как читатель, не смог из этого для себя извлечь что-то новое, освежающее. Скорей, оно мне помешало почувствовать созвучность внутреннему миру автора, оттолкнуло в какой то мере.
>
>
>Я бы попробовал использовать другие разделители - сделать игру разбиений на кусочки более активной и осмысленной:
>
>Вечер, шерстяной, на голое тело луны надетый -
>Друзья смеются надо мной звездно.
>Сыро... Мне нравится холодное сумрачное лето,
>когда дождь не дает... в сон... вмерзнуть...
>
>Книги падают с полок, и лежа на полу, плачут:
>Находиться дома страшно, мучительно, сложно!
>Вечер... Друзья обсуждают мою удачу -
>Я превратилась в птицу, сделав свой шаг в невозможное...
>
>
изменение последней строчки... обесценивает все стихотворение:) вы меня не поняли:)
>
>Что касается художественных аспектов - рекомендую почитать вот это:
>http://zhurnal.lib.ru/e/ewgenij_a_f/hudozestvo.shtml
>"Как измерить Художественность?"
>
>Думаю, после овладения приемами анализа иррациональности, изложенного в статье, смысл моих замечаний будет понятней...
>
>Ну, а примеры использования этого аналитического механизма можно поиметь на моей страничке - там все выложенное сделано с учетом этого, хотя я и не считаю сказанное и написанное истиной в последней инстанции...
>
>Чао!
>
>ЗЫ: общая оценка - скорей хорошо, чем плохо. Несмотря на... :)
3. Фандор (fandor.si@online.ru) 2004/07/16 17:38
[ответить]
Меня смутила строфа "в сон вмерзнуть" - очень стремное сочетание.
"В" в слове вмерзнуть свершенно пропадает и попытка ее отбить ритмически здорово ломает музыкальный размер. Причем, ломает нелогично и не в кайф.
Ну, и есть, по моему представлению, некоторая рваность в образах - я не ощутил единства образного потока. Он разбит на отдельные клочки - зеркало в руке поэта разбилось на осколки и каждый из них отражает свой лучик, не создавая ощущения цельностьи.
Сами по себе образы достаточно интересны - шерстяной вечер, да надетый на голое тело луны, это что-то сексапильное по определению :)
Но опять же - мешает разделение запятой. То есть, разбиение на кусочки, фрагменты. И вряд ли это разбиение являлось активным художественным приемом - я, как читатель, не смог из этого для себя извлечь что-то новое, освежающее. Скорей, оно мне помешало почувствовать созвучность внутреннему миру автора, оттолкнуло в какой то мере.
Я бы попробовал использовать другие разделители - сделать игру разбиений на кусочки более активной и осмысленной:
Вечер, шерстяной, на голое тело луны надетый -
Друзья смеются надо мной звездно.
Сыро... Мне нравится холодное сумрачное лето,
когда дождь не дает... в сон... вмерзнуть...
Книги падают с полок, и лежа на полу, плачут:
Находиться дома страшно, мучительно, сложно!
Вечер... Друзья обсуждают мою удачу -
Я превратилась в птицу, сделав свой шаг в невозможное...
Думаю, после овладения приемами анализа иррациональности, изложенного в статье, смысл моих замечаний будет понятней...
Ну, а примеры использования этого аналитического механизма можно поиметь на моей страничке - там все выложенное сделано с учетом этого, хотя я и не считаю сказанное и написанное истиной в последней инстанции...
Чао!
ЗЫ: общая оценка - скорей хорошо, чем плохо. Несмотря на... :)
2. *Саморядова Елена (aton@list.ru) 2004/07/11 23:17
[ответить]
>>1.Владимир Бродский
>
>Находиться - с мягким знаком, пожалуйста.
>В какую птицу ты превратилась, Елена, уточни!
>
>
Хорошо, Владимир, не буду обижать вас отсутствием:)
Я превратилась в ...
1. Владимир Бродский2004/07/09 18:46
[ответить]
Находиться - с мягким знаком, пожалуйста.
В какую птицу ты превратилась, Елена, уточни!