Минина Ольга Владимировна : другие произведения.

Комментарии: Бред сумашедшей в лунную ночь
 (Оценка:6.41*4,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Минина Ольга Владимировна (olgaguid@mail.ru)
  • Размещен: 17/03/2002, изменен: 17/02/2009. 4k. Статистика.
  • Стихотворение: Юмор
  • Аннотация:
    навеяно идеями о Звездах и Звездищах и подарок товарищу Мартынову Максиму и Инне, моим виртуальным друганам...
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Юмор (последние)
    08:53 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (263/8)
    08:43 Чваков Д. "Легенда о философском камне" (3/2)
    06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)
    01:13 Купер Д. "Больница в Москве" (2/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    08:45 "Технические вопросы "Самиздата"" (172/35)
    08:44 "Форум: все за 12 часов" (247/101)
    08:12 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:53 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (263/8)
    08:52 Nazgul "Магам земли не нужны" (808/7)
    08:46 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (611/3)
    08:45 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (172/35)
    08:43 Чваков Д. "Легенда о философском камне" (3/2)
    08:42 Бурель Л.Л. "Увы, опять о грусти" (2/1)
    08:28 Спивак А. "Личное Настоящее" (1)
    08:20 Алекс 6. "Параллель 2" (455/8)
    08:05 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (1)
    07:55 Симонов С. "Сельское хозяйство" (623/1)
    07:49 Никитин Д.Н. "На южных подступах к столице" (1)
    07:37 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (29/5)
    07:06 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (236/11)
    06:46 Баранов М.В. "Муха" (38/1)
    06:41 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (564/3)
    06:39 Патер Р. "Таинственные голоса" (5/2)
    06:37 Егорыч "Ник Максима" (5/4)
    06:36 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (356/1)
    06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)
    05:50 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (529/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    31. Инна 2002/04/10 20:50 [ответить]
      >Если не ошибаюсь, в англоязычной лингвистике совсем нет понятия фразеологизма.
      Есть.
      >Если лишь идиома, все в себя вбирающая, хотя и с явным уклоном в сторону нашего "фразеологического сращения"
      (phraseological fusion).
      Леш, а может поговорим об орнитологии?
    30. Минина Ольга Владимировна (olgaguid@mail.ru) 2002/04/10 18:59 [ответить]
      ну, вы , блин, и даете,
      дорогие мои!!!
      у вас там что, предвесенний
      кризис среднего возраста???
    29. Шерин Алексей 2002/04/10 18:43 [ответить]
      > > 28.Инна
      >> > 25.Шерин Алексей
      >>> > 24.Инна
      >>Пожалуй, можно это оформить как спор или рабочую дискуссию.
      >А ведь и правда мерещится, и, скорее всего, мои легкие заблуждения по поводу "идиомы" проистекают оттуда же, из НЕ-русских источников по лексикологии и стилистике. Вот если бы мы спорили по-английски, то, возможно, я заняла бы больше Вашего внимания. Хотя от него тоже подташнивает.....
      >Не от внимания, от английского. :)))
      >
      
      Разумеется, можем перейти и на английский. Но тогда спор о классификации конкретной единицы русского языка почти утратит смысл.
      Если не ошибаюсь, в англоязычной лингвистике совсем нет понятия фразеологизма. Если лишь идиома, все в себя вбирающая, хотя и с явным уклоном в сторону нашего "фразеологического сращения". Конечно, должны существовать в природе англоязычные лингвисты, владеющие более тонкой терминологией. Но обычно неидиоматические фразеологизмы, похоже, просто выпадают из поля зрения англо-американской лингвистики. Как будто это нечто вроде речевых штампов, которыми нужно заниматься стилистам. Таково мое представление, возможно превратное.
    28. Инна 2002/04/10 10:33 [ответить]
      > > 25.Шерин Алексей
      >> > 24.Инна
      >Пожалуй, можно это оформить как спор или рабочую дискуссию.
      "Рабочая дискуссия" мне больше по душе. Но я уже окончательно запуталась в понятиях "идиома" и т.д. Это, наверное, когда повар целый день жарит-варит, приходит домой и надо снова что-то приготовить. Тут либо недосолишь, либо бросишь и останешься голодным.
      Устала я от всего этого, ich bin muede (умляута нет на клавиатуре).
      >Насколько я понимаю, в главном мы согласны
      Как лингвисты широкого и не очень профиля мы не можем быть не согласны в главном.
      > Надо лишь разобраться с деталями. Если же у Вас нет времени и сил
      да, скорее сил. Но я постараюсь выразить то, что у меня было в голове. Я все-таки преподаю аналитическое чтение :)
      >для дискуссии, я уважаю такое положение дел.
      А я уважаю Ваше довольно приятное снисхождение ко мне. :) Для мужчин это редкость, особенно когда они при этом они теряют великолепную возможность показаться умнее собеседника. Спасибо Вам, Алексей.
      >Я филолог широкого профиля. По образованию, действительно, русист. > >Двойное "сс" здесь мерещится под влиянием европейских языков, где иначе пришлось бы произносить "z" вместо "s".
      А ведь и правда мерещится, и, скорее всего, мои легкие заблуждения по поводу "идиомы" проистекают оттуда же, из НЕ-русских источников по лексикологии и стилистике. Вот если бы мы спорили по-английски, то, возможно, я заняла бы больше Вашего внимания. Хотя от него тоже подташнивает.....
      Не от внимания, от английского. :)))
      
      
      
    27. Минина Ольга Владимировна (olgaguid@mail.ru) 2002/04/10 08:43 [ответить]
      > > 26.Жмудь Вадим Аркадьевич
      >а в обычные ночи не бредишь?
      >какая разница?
      
      да всякое бывает...
      когда тоска-печаль меня съедает...
    26. Жмудь Вадим Аркадьевич (vadim@laser.nsc.ru) 2002/04/09 17:26 [ответить]
      а в обычные ночи не бредишь?
      какая разница?
    25. Шерин Алексей 2002/04/09 17:24 [ответить]
      > > 24.Инна
      >> > 23.Шерин Алексей
      
      >Алексей, я не со всем согласна. НО! После долгого рабочего дня, во время которого я не раз сталкиваюсь с "дискурсами", "контекстами", "метафорами" (драть их уже за ногу)и ленивыми студентами, я так устаю, что сейчас, если мы продолжим этот спор, не оформленный как спор a-priori (чему я рада), то у меня начнется не что иное, как "медвежья болезнь". Увольте. А Вы кто, филолог? Кажется, что да. именно почему-то складывается ощущение - руссист (тут два СС?)
      >
      
      Пожалуй, можно это оформить как спор или рабочую дискуссию. Насколько я понимаю, в главном мы согласны. Надо лишь разобраться с деталями. Если же у Вас нет времени и сил для дискуссии, я уважаю такое положение дел. Тогда буду лишь сожалеть о том, что мне не довелось выслушать возражения по поводу мнения, в коем я достаточно закоснел(насчет медвежьей походки). Я филолог широкого профиля. По образованию, действительно, русист. Двойное "сс" здесь мерещится под влиянием европейских языков, где иначе пришлось бы произносить "z" вместо "s".
    24. Инна 2002/04/09 16:56 [ответить]
      > > 23.Шерин Алексей
      >> > 21.Шерин Алексей
      >>> > 18.Инна справедливая
      >>>А все-таки медвежья походка - идиома.
      >>>
      >>
      >>Можно порассуждать. Для начала обратите внимание на неустоичивость самого сочетания. Можно сказать "медвежья походка", "медвежья поступь", "медвежий шаг". Можно передать то же самое значение описательно, но с сохранением тех же смысловых элементов: "ходит как медведь". Какая же тут идиоматичность?
      >>А теперь проверьте по тем же критериям примеры идиом из словаря:
      >>
      >>"собаку съесть", "сломя голову", "ахиллесова пята", "под мухой"
      >>
      >
      >А вот еще устойчивые сочетания с прилагательным медвежий:
      >
      >медвежий угол, медвежья услуга
      >
      >Обратите внимание на слитность и устойчивую воспроизводимость. Опять же сравните: медвежий закуток, медвежье одолженье. Не "работает"?
      
      Алексей, я не со всем согласна. НО! После долгого рабочего дня, во время которого я не раз сталкиваюсь с "дискурсами", "контекстами", "метафорами" (драть их уже за ногу)и ленивыми студентами, я так устаю, что сейчас, если мы продолжим этот спор, не оформленный как спор a-priori (чему я рада), то у меня начнется не что иное, как "медвежья болезнь". Увольте. А Вы кто, филолог? Кажется, что да. именно почему-то складывается ощущение - руссист (тут два СС?)
      
      
    23. Шерин Алексей 2002/04/09 01:53 [ответить]
      > > 21.Шерин Алексей
      >> > 18.Инна справедливая
      >>А все-таки медвежья походка - идиома.
      >>
      >
      >Можно порассуждать. Для начала обратите внимание на неустоичивость самого сочетания. Можно сказать "медвежья походка", "медвежья поступь", "медвежий шаг". Можно передать то же самое значение описательно, но с сохранением тех же смысловых элементов: "ходит как медведь". Какая же тут идиоматичность?
      >А теперь проверьте по тем же критериям примеры идиом из словаря:
      >
      >"собаку съесть", "сломя голову", "ахиллесова пята", "под мухой"
      >
      
      А вот еще устойчивые сочетания с прилагательным медвежий:
      
      медвежий угол, медвежья услуга
      
      Обратите внимание на слитность и устойчивую воспроизводимость. Опять же сравните: медвежий закуток, медвежье одолженье. Не "работает"?
    22. anchar 2002/04/09 00:53 [ответить]
      > > 21.Шерин Алексей
      >> > 18.Инна справедливая
      >>А все-таки медвежья походка - идиома.
      >>
      >
      >Можно порассуждать. Для начала обратите внимание на неустоичивость самого сочетания. Можно сказать "медвежья походка", "медвежья поступь", "медвежий шаг". Можно передать то же самое значение описательно, но с сохранением тех же смысловых элементов: "ходит как медведь". Какая же тут идиоматичность?
      >А теперь проверьте по тем же критериям примеры идиом из словаря:
      >
      >"собаку съесть", "сломя голову", "ахиллесова пята", "под мухой"
      >
      >
      Хм...а началось-то все с вопроса "что такое метафора"? А теперь разгорелся целый лингвистический спор:)
      
      
    21. Шерин Алексей 2002/04/09 00:46 [ответить]
      > > 18.Инна справедливая
      >А все-таки медвежья походка - идиома.
      >
      
      Можно порассуждать. Для начала обратите внимание на неустоичивость самого сочетания. Можно сказать "медвежья походка", "медвежья поступь", "медвежий шаг". Можно передать то же самое значение описательно, но с сохранением тех же смысловых элементов: "ходит как медведь". Какая же тут идиоматичность?
      А теперь проверьте по тем же критериям примеры идиом из словаря:
      
      "собаку съесть", "сломя голову", "ахиллесова пята", "под мухой"
      
      
    20. anchar 2002/04/09 00:21 [ответить]
      > > 19.Шерин Алексей
      >> > 17.anchar
      >>Эк вы меня...прям опустили ниже плинтуса, но я вот с какой точки зрения подошел (каюсь полностью не профессиональной) просто фразеологизм точнее отражает сущность таких фраз. Ведь не всякая метафора является фразеологизмом. Разьве нет?
      >>
      >
      >Разумеется! Я как раз и отстаиваю точность словоупотреблений.
      
      Фу...спасибки, а то уж думал вообще меня лингвисты растопчут и задаят своим авторитетом
      
    19. Шерин Алексей 2002/04/09 00:14 [ответить]
      > > 17.anchar
      >Эк вы меня...прям опустили ниже плинтуса, но я вот с какой точки зрения подошел (каюсь полностью не профессиональной) просто фразеологизм точнее отражает сущность таких фраз. Ведь не всякая метафора является фразеологизмом. Разьве нет?
      >
      
      Разумеется! Я как раз и отстаиваю точность словоупотреблений.
    18. Инна справедливая 2002/04/09 00:13 [ответить]
      >Эк вы меня...прям опустили ниже плинтуса, но я вот с какой точки зрения подошел (каюсь полностью не профессиональной) просто фразеологизм точнее отражает сущность таких фраз. Ведь не всякая метафора является фразеологизмом. Разьве нет?
      Да. Не всякая. И не всякий фразеологизм - метафора. Ну успокойся уже. Я же не зацикливаюсь на курсах валют. На стимуляции рубля или чего-то там ещё. Кесарю - кесарево.
      А Алексею спасибо. Бальзам просто на душу.
      Так приятно вспомнить молодость...
      Студенческую....
      А все-таки медвежья походка - идиома.
      
      
    17. anchar 2002/04/09 00:05 [ответить]
      > > 16.Шерин Алексей
      >> > 15.Инна уязвленная
      >>> > 12.anchar
      >>>> > 4.Инна
      >>>Да...не дали мне на гостевой комментарий сделать, так я тут вам Инна скажу, по поводу ликбеза: бросать слова на ветери и медвежья походка - это все же не метафоры, а фразеологизмы. Вот так-то, а то постоянно хвалитесь, Инна, своей грамотностью:))))
      >>А Вам, студент, не приходило в голову, что 1. эти понятия могут совпадать?
      >>2. Прежде чем заявлять о своих претензиях царице наук - лингвистике :)) (кстати, метафорка, опять же и гиперболка и устойчивое выраженьице и эпитетик одновременно), постарайтесь разобраться все-таки, в понятиях. По понятиям, типа...
      >>Я постараюсь расположить термины в том порядке, который поможет Вам, уважаемый экономист, понять, что понятия могут либо совпадать, либо включаться друг в друга.
      >>Самое широкое "метафора", потом "фразеология", ну а потом идет термин "идиома" (чем и являются и "медвежья походка", и "слова на ветер"). Эти термины принадлежат разным терминологическим подсистемам языкознания.
      >
      >
      >Правильно, Инна. Так им, неучам.
      >
      >Вот только концентрическая схема при характеристике этих терминов не подходит. В синхроническом рассмотрении не всякий фразеологизм можно считать метафорой. Ибо лексическое значение фразеологизма может быть немотивированным (повторяю, в синхроническом аспекте). Идиома именно тому и служит примером. По крайнему моему разумению, идиома не может быть метафорой. Позволю себе усомниться и в том, что медвежья походка есть идиома. Всяк знающий, что такое медведь и что такое походка в состоянии понять смысл данной метафоры.
      >Наконец, если существуют устоявшиеся термины с узким конкретным значением, их использование нужно приветствовать. Не будем путать кошку с коровой на том основании, что оба животных суть млекопитающие. Впрочем, есть что сказать и в Вашу защиту. Об одном и том же тексте можно рассуждать и с точки зрения лексикологии, и с позиции теории тропов (шире - поэтики). Методологически бывает полезно разграничивать эти два подхода. Соответственно, меняется и терминологическая система. Надо лишь отдавать себе отчет в том, арсеналом какой дисциплины мы в данный момент пользуемся. Я не застал начало спора, поэтому ничего конкретного сказать не могу.
      >
      >С наилучшими пожеланиями,
      >Алексей
      
      Эк вы меня...прям опустили ниже плинтуса, но я вот с какой точки зрения подошел (каюсь полностью не профессиональной) просто фразеологизм точнее отражает сущность таких фраз. Ведь не всякая метафора является фразеологизмом. Разьве нет?
      
    16. Шерин Алексей 2002/04/08 23:49 [ответить]
      > > 15.Инна уязвленная
      >> > 12.anchar
      >>> > 4.Инна
      >>Да...не дали мне на гостевой комментарий сделать, так я тут вам Инна скажу, по поводу ликбеза: бросать слова на ветери и медвежья походка - это все же не метафоры, а фразеологизмы. Вот так-то, а то постоянно хвалитесь, Инна, своей грамотностью:))))
      >А Вам, студент, не приходило в голову, что 1. эти понятия могут совпадать?
      >2. Прежде чем заявлять о своих претензиях царице наук - лингвистике :)) (кстати, метафорка, опять же и гиперболка и устойчивое выраженьице и эпитетик одновременно), постарайтесь разобраться все-таки, в понятиях. По понятиям, типа...
      >Я постараюсь расположить термины в том порядке, который поможет Вам, уважаемый экономист, понять, что понятия могут либо совпадать, либо включаться друг в друга.
      >Самое широкое "метафора", потом "фразеология", ну а потом идет термин "идиома" (чем и являются и "медвежья походка", и "слова на ветер"). Эти термины принадлежат разным терминологическим подсистемам языкознания.
      
      
      Правильно, Инна. Так им, неучам.
      
      Вот только концентрическая схема при характеристике этих терминов не подходит. В синхроническом рассмотрении не всякий фразеологизм можно считать метафорой. Ибо лексическое значение фразеологизма может быть немотивированным (повторяю, в синхроническом аспекте). Идиома именно тому и служит примером. По крайнему моему разумению, идиома не может быть метафорой. Позволю себе усомниться и в том, что медвежья походка есть идиома. Всяк знающий, что такое медведь и что такое походка в состоянии понять смысл данной метафоры.
      Наконец, если существуют устоявшиеся термины с узким конкретным значением, их использование нужно приветствовать. Не будем путать кошку с коровой на том основании, что оба животных суть млекопитающие. Впрочем, есть что сказать и в Вашу защиту. Об одном и том же тексте можно рассуждать и с точки зрения лексикологии, и с позиции теории тропов (шире - поэтики). Методологически бывает полезно разграничивать эти два подхода. Соответственно, меняется и терминологическая система. Надо лишь отдавать себе отчет в том, арсеналом какой дисциплины мы в данный момент пользуемся. Я не застал начало спора, поэтому ничего конкретного сказать не могу.
      
      С наилучшими пожеланиями,
      Алексей
    15. Инна уязвленная 2002/04/08 23:01 [ответить]
      > > 12.anchar
      >> > 4.Инна
      >Да...не дали мне на гостевой комментарий сделать, так я тут вам Инна скажу, по поводу ликбеза: бросать слова на ветери и медвежья походка - это все же не метафоры, а фразеологизмы. Вот так-то, а то постоянно хвалитесь, Инна, своей грамотностью:))))
      А Вам, студент, не приходило в голову, что 1. эти понятия могут совпадать?
      2. Прежде чем заявлять о своих претензиях царице наук - лингвистике :)) (кстати, метафорка, опять же и гиперболка и устойчивое выраженьице и эпитетик одновременно), постарайтесь разобраться все-таки, в понятиях. По понятиям, типа...
      Я постараюсь расположить термины в том порядке, который поможет Вам, уважаемый экономист, понять, что понятия могут либо совпадать, либо включаться друг в друга.
      Самое широкое "метафора", потом "фразеология", ну а потом идет термин "идиома" (чем и являются и "медвежья походка", и "слова на ветер"). Эти термины принадлежат разным терминологическим подсистемам языкознания.
      Ну а чтобы окончательно отбить Ваше жгучее, но незрелое желание БЕЗ подкованности критиковать профессионала, я Вам смело скажу, что эти довольно избитые примеры метафор я взяла из БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ (раздел языкознание), о чем теперь и жалею, ведь приведя свои примеры собственные, я бы избежала малейшей возможности сомнений и путаницы в терминах.
      Прочитайте определение метафоры как-нибудь на досуге.
      А! Есть ещё понятие "избитой метафоры".
      Дерзайте!
    14. Минина Ольга Владимировна (olgaguid@mail.ru) 2002/04/01 17:06 [ответить]
      как ни странно.
      у меня тоже так бывает.
      и по-разному.
      а сказки у нас Мартынов
      хорошо пишет.
      читайте его. тоже.
      и наслаждайтесь.
      Ом
    13. Гайворонский Федор (alex@v.ru) 2002/04/01 09:52 [ответить]
      Знаете, Оля, а я ведь тоже сказки очень лбюлю. И почему-то сказка для меня начинается именно тогда, когда последний солнечный лучик скроется за горизонтом... Только для меня это- настоящая жизнь, а сумашествие - все что творится со мною днем.
      
      С уважением
    12. anchar (an_cha_r@mail.ru) 2002/04/01 04:22 [ответить]
      > > 4.Инна
      >> > 3.Минина Ольга Владимировна
      >>> > 2.Мартынов Максим Вадимович
      >>>Оля, у меня нет слов. Тем более, что я опять на работе в ночь :)))
      >>>
      >>>Знаете, мне все больше, после этого стихотворения, хочется послать свою job к такой-то матери, чтобы смотреть на небо не профессионально, а просто любоваться им, как нормальный человек.
      >>>
      >>>Спасибо вам за то, что ваши строки вызывают такие мысли.
      >>>:)
      >>
      >>ну, вы так уж не горячитесь
      >>job is job и никуда не попрешь...
      >>только иногда сидя за компом в прокуренном муж-ми помещении ко мне приходят мысли снять... туфли и побежать по зеленой травинушке... по лесу, полю, нарвать цветов и засунеть туда... голову,
      >>и нюхать, потому что не люблю, когда в помещении душно . и накурено.
      >>люблю природу. и все вытекаюбщие оттуда последствия.
      >>но для этого надо делать job.
      >>ом
      >
      >Осталось только мне пожаловаться на свою job (рассказать вам о МОЕЙ "профдеформации") - лучше бы я за звездами наблюдала и пассивно курила бы мужицкий дым :)), чем дышала черным порошком от Xerox и пыталась посеять крупицы знаний в абсолютно непахотной земле студенческих мозгов. Во метафора-то! Хотя я переборщила, учить люблю, а вот экзамен принимать нет. Слишком я добрая!
      >ОЛЯ, А СТИХ-ТО КРАСИВЫЙ!!!!! А СТИХ-ТО несравненный!
      Да...не дали мне на гостевой комментарий сделать, так я тут вам Инна скажу, по поводу ликбеза: бросать слова на ветери и медвежья походка - это все же не метафоры, а фразеологизмы. Вот так-то, а то постоянно хвалитесь, Инна, своей грамотностью:))))
      
      
    11. anchar (an_cha_r@mail.ru) 2002/04/01 04:19 [ответить]
       Не знаю как вы к этому отнесетесь, но у меня просто нет слов...Словами не выразить впечатление от прочтения вашего стихотворения...Просто это стихотворение и про меня тоже...А еще говорят. что нет теперь романтиков. А вот фиг вам! Мы были! И будем. Спасибо вам огромное за это стихотворение. Хотя слова так мало значат...Тем более написанные, а не сказанные лично:
      Что слова? Всего лишь звуки, отблеск сердца моего...
      Буквы ж - только тени звуков и не стоят ничего...
      Ну это так к слову вспомнилась строчка.
      Еще раз спасибо.
    10. Минина Ольга Владимировна (olgaguid@mail.ru) 2002/03/31 19:13 [ответить]
      а еще говорят
      иди ищи 5-ый угол...
      ОМ
    9. Инна 2002/03/26 12:22 [ответить]
      > > 8.Мартынов Максим Вадимович
      >> > 7.Минина Ольга Владимировна
      >>> > 6.Инна
      >>>Не позорь ты мою душу грешную, Ольга....
      >>еще как попозорю.
      >>и не грешную. а - любимую и любящую...
      >
      >Правильно, Оля. :)))
      >
      >
      >>И желтая луна в рассвете утонула.
      >>Зарделось небо, можно идти спать,
      >>На бред такой я только раз взглянула.
      >>Когда пришлось мне лбом углы сшибать...
      >
      >Да, иногда ничего больше не остается, как разогнаться и вперед.
      >Кто-то же сдастся первым. Почему бы не угол?
      >:)))
      Nu ne znaju...Углы сшибают, в них ставят, об них ударяются локтем и коленкой (фу, аж мурашки по коже), в углы даже писают, а они все-равно существуют...
      
      >
      
      
    8. Мартынов Максим Вадимович (martynovmv@rambler.ru) 2002/03/21 10:58 [ответить]
      > > 7.Минина Ольга Владимировна
      >> > 6.Инна
      >>Не позорь ты мою душу грешную, Ольга....
      >еще как попозорю.
      >и не грешную. а - любимую и любящую...
      
      Правильно, Оля. :)))
      
      
      >И желтая луна в рассвете утонула.
      >Зарделось небо, можно идти спать,
      >На бред такой я только раз взглянула.
      >Когда пришлось мне лбом углы сшибать...
      
      Да, иногда ничего больше не остается, как разогнаться и вперед.
      Кто-то же сдастся первым. Почему бы не угол?
      :)))
      
    7. Минина Ольга Владимировна (olgaguid@mail.ru) 2002/03/20 10:46 [ответить]
      > > 6.Инна
      >> > 5.Минина Ольга Владимировна
      >>Иннусь!а как насчет вашего
      >>"голубого неба???"
      >>"и Критики на СИ"
      >>можно я типа "стихи их комментов" в одну большую стопочку поднасобираю и помещу отдельно.а то ведь не справедливо, что стихи их коментов бомжуют где-то по степи...
      >>а там, наверное , уже тюльпаны распустились.
      >>надо бы у Аль-Бану спросить...
      >>ОМ
      >Не позорь ты мою душу грешную, Ольга....
      >
      >
      еще как попозорю.
      и не грешную. а - любимою и любящую...
      ОМ
      
    6. Инна 2002/03/19 11:32 [ответить]
      > > 5.Минина Ольга Владимировна
      >Иннусь!а как насчет вашего
      >"голубого неба???"
      >"и Критики на СИ"
      >можно я типа "стихи их комментов" в одну большую стопочку поднасобираю и помещу отдельно.а то ведь не справедливо, что стихи их коментов бомжуют где-то по степи...
      >а там, наверное , уже тюльпаны распустились.
      >надо бы у Аль-Бану спросить...
      >ОМ
      Не позорь ты мою душу грешную, Ольга....
      
      
    5. Минина Ольга Владимировна (olgaguid@mail.ru) 2002/03/19 08:17 [ответить]
      Иннусь!а как насчет вашего
      "голубого неба???"
      "и Критики на СИ"
      можно я типа "стихи их комментов" в одну большую стопочку поднасобираю и помещу отдельно.а то ведь не справедливо, что стихи их коментов бомжуют где-то по степи...
      а там, наверное , уже тюльпаны распустились.
      надо бы у Аль-Бану спросить...
      ОМ
    4. Инна 2002/03/18 10:48 [ответить]
      > > 3.Минина Ольга Владимировна
      >> > 2.Мартынов Максим Вадимович
      >>Оля, у меня нет слов. Тем более, что я опять на работе в ночь :)))
      >>
      >>Знаете, мне все больше, после этого стихотворения, хочется послать свою job к такой-то матери, чтобы смотреть на небо не профессионально, а просто любоваться им, как нормальный человек.
      >>
      >>Спасибо вам за то, что ваши строки вызывают такие мысли.
      >>:)
      >
      >ну, вы так уж не горячитесь
      >job is job и никуда не попрешь...
      >только иногда сидя за компом в прокуренном муж-ми помещении ко мне приходят мысли снять... туфли и побежать по зеленой травинушке... по лесу, полю, нарвать цветов и засунеть туда... голову,
      >и нюхать, потому что не люблю, когда в помещении душно . и накурено.
      >люблю природу. и все вытекаюбщие оттуда последствия.
      >но для этого надо делать job.
      >ом
      
      Осталось только мне пожаловаться на свою job (рассказать вам о МОЕЙ "профдеформации") - лучше бы я за звездами наблюдала и пассивно курила бы мужицкий дым :)), чем дышала черным порошком от Xerox и пыталась посеять крупицы знаний в абсолютно непахотной земле студенческих мозгов. Во метафора-то! Хотя я переборщила, учить люблю, а вот экзамен принимать нет. Слишком я добрая!
      ОЛЯ, А СТИХ-ТО КРАСИВЫЙ!!!!! А СТИХ-ТО несравненный!
      
    3. Минина Ольга Владимировна (olgaguid@mail.ru) 2002/03/18 09:39 [ответить]
      > > 2.Мартынов Максим Вадимович
      >Оля, у меня нет слов. Тем более, что я опять на работе в ночь :)))
      >
      >Знаете, мне все больше, после этого стихотворения, хочется послать свою job к такой-то матери, чтобы смотреть на небо не профессионально, а просто любоваться им, как нормальный человек.
      >
      >Спасибо вам за то, что ваши строки вызывают такие мысли.
      >:)
      
      ну, вы так уж не горячитесь
      job is job и никуда не попрешь...
      только иногда сидя за компом в прокуренном муж-ми помещении ко мне приходят мысли снять... туфли и побежать по зеленой травинушке... по лесу, полю, нарвать цветов и засунеть туда... голову,
      и нюхать, потому что не люблю, когда в помещении душно . и накурено.
      люблю природу. и все вытекаюбщие оттуда последствия.
      но для этого надо делать job.
      ом
    2. Мартынов Максим Вадимович (martynovmv@rambler.ru) 2002/03/17 22:15 [ответить]
      Оля, у меня нет слов. Тем более, что я опять на работе в ночь :)))
      
      Знаете, мне все больше, после этого стихотворения, хочется послать свою job к такой-то матери, чтобы смотреть на небо не профессионально, а просто любоваться им, как нормальный человек.
      
      Спасибо вам за то, что ваши строки вызывают такие мысли.
      :)
    1. Минина Ольга Владимировна (olgaguid@mail.ru) 2002/03/17 22:04 [ответить]
      специальное предложение к Максиму и Инночке...
      
      ОМ
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"