Логинов Иван Иванович : другие произведения.

Комментарии: Призванный. Возможно, баллада
 (Оценка:3.20*47,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru)
  • Размещен: 19/09/2013, изменен: 09/03/2014. 570k. Статистика.
  • Роман: Фантастика
  • Аннотация:
    Ироничный сплав постапокалипсиса, киберпанка и ЛитРПГ на сугубо российской почве. Роман начинается с того, что некий геймер включается в новую для себя игру, где дело происходит на наших территориях лет через сто после глобальной катастрофы. Персонаж, доставшийся ему, выброшен с отшибленной памятью в старом карьере. Из сообщения активировавшегося на руке "рейдового навигатора" узнаем его "идентификационный номер", "используемое имя" и то, что он "Призванный". Ничего другого не сообщается, но судя по вступительному ролику, предстоит добраться до очень дальних северных краев и "завалить" нездешнего вида крылатое чудище, условно названное впоследствии "драком", видимо, и ответственное за случившуюся катастрофу. В процессе выполнения миссии герой начинает подозревать, что таинственная организация, снарядившая его в рейд, использует своего посланца "втемную". Но поскольку ничего, кроме вложенной цели, у него нет, это в самом деле становится судьбой. Да и "пульсирующего рогом" драка он воспринимает как личный вызов. Принципы РПГ, использованные для введения необычного мира, далее особо не педалируются. Геймер быстро вживается в своего персонажа, "зазор" между ними почти исчезает, происходящее воспринимается как реальное. Остается лишь немного странная для литературного произведения манера повествования от "мы" и предначертанность пути.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    12:47 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (231/4)
    12:46 Безбашенный "Запорожье - 1" (976/19)
    12:43 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (35/11)
    12:37 Шейко М.А. "Под знамёнами льва" (78/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    12:43 "Технические вопросы "Самиздата"" (184/47)
    12:43 "Форум: все за 12 часов" (245/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    12:47 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (231/4)
    12:46 Безбашенный "Запорожье - 1" (976/19)
    12:45 Чваков Д. "Шлак, версия" (5/4)
    12:43 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (586/4)
    12:43 Дубровская Е.В. "А я мечтаю и пою" (2/1)
    12:43 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (184/47)
    12:43 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (35/11)
    12:42 Егорыч "Ник Максима" (19/18)
    12:41 Темежников Е.А. "В С Рима 753-550 до н.э" (2/1)
    12:37 Шейко М.А. "Под знамёнами льва" (78/1)
    12:29 Лера "О вреде генеральной уборки" (20/5)
    12:23 Карман В., Фейги "Почему Паниковский умней Корейко" (1)
    12:23 Коркханн "Угроза эволюции" (754/43)
    12:14 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    12:13 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (162/3)
    12:10 Фатеева Л.Ю. "Имплантант" (32/2)
    12:07 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (46/4)
    12:06 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (3/2)
    11:49 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    11:49 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (614/6)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    67. серх 2014/09/20 15:54 [ответить]
      посмотрите
      http://goo.gl/iDvJhc
    66. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2014/09/03 12:02 [ответить]
      > > 65.Тив Шустрый
      >Много лишних слов...
      >>... видимо, имеет чисто выпендрёжное значение. Когда в тексте много лишних, выпендрёжных слов, это затраты на их чтение при нулевом вознаграждении. Было бы стилистической характеристикой, если в речи персонажа...
      
      >> Ух как далеко вы дошли в чтении и как развернуто охарактеризовали.
      И насколько близко к замыслу романа подобрались. Стилистический "выпендреж" там действительно присутствует, даже в запредельной концентрации. Но...
      Брайан конечно герой, однако не главный. Он всего лишь перс, доставшийся главному герою - безымянному геймеру, проходящему эту игру. И повествование ведется как раз от его имени, а не от автора. Выпендреж же, думаю, от того, что в герое нет доверия к создателям игры. Чувствует он в ее организации какую-то издевательскую балаганность, посему и реагирует ернически, не понимая пока глубинной цели разворачиваемого действа...
    65. Тив Шустрый 2014/09/02 05:48 [ответить]
      Много лишних слов. Напр.:
      > Правофланговый стражник вытягивает длинную шею и согласно поименованию откликается:
      > - Га?
      "согласно поименованию" - не добавляет абсолютно никакой информации, т.е., видимо, имеет чисто выпендрёжное значение. Когда в тексте много лишних, выпендрёжных слов, это затраты на их чтение при нулевом вознаграждении. Было бы стилистической характеристикой, если в речи персонажа, но в речи автора просто характеризует его как болтуна. Что качества и привлекательности тексту не добавляет.
      "и откликается" - тоже лишнее. Вполне хватило бы (и талантливее):
      Правофланговый вытягивает шею:
      - Га?
      Впечатление абсолютно то же, а текст уже ощущается по-другому, намного динамичнее и дельнее.
      Так что дело не в том, "кому текст был бы интересен", а просто век сейчас такой, такие ритмы работы с информацией, что читать лишние километры слов станут немногие. Независимо от достоинств содержания - ибо до того содержания ещё надо добраться, а стиль останавливает.
      
      ПС. Кстати, интересно помедитировать, как соотносятся ритмы событий и описывающего их текста. И как это влияет на восприятие читателем. Скажем, сколько длится короткое "Га?" - и сколько чтение длинной навороченной фразы, описывающей его произнесение.
      Что почувствует читатель, если для прочтения этого "га" ему нужно несколько секунд формировать и удерживать соответствующие образы?.. Как будто это нечто настолько важное, что оправдывает такие затраты.
      ИМХО, как будто детские куличики формируешь бульдозером.
    64. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2014/07/15 09:43 [ответить]
      > > 61.Дядя Раста
      >Читать, в принципе, можно. Ну да, слог тяжеловесный и хочется побыстрее скипнуть всю нудятину. Однако под шишки ничего так, психоделично. А если ещё растворителем заполировать, так вообще шик.
      
      
      Что ж, будем считать это комплиментарным замечанием))
    63. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2014/07/11 22:13 [ответить]
      > > 62.Filin
      >С Днем Варенья, аднака)))))
      
      Спасибо, тронут))
      
      
      
    62. *Filin (altaymelnic@ya.ru) 2014/07/11 09:14 [ответить]
      С Днем Варенья, аднака)))))
    61. Дядя Раста 2014/07/10 05:03 [ответить]
      Читать, в принципе, можно. Ну да, слог тяжеловесный и хочется побыстрее скипнуть всю нудятину. Однако под шишки ничего так, психоделично. А если ещё растворителем заполировать, так вообще шик.
    60. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2014/06/18 12:57 [ответить]
      > > 59.Заразкая
      >на мой взгляд оценка сильно занижена - читать интересно, хотя да...местами достаточно скучно из-за ровности повествования. Это не настолько большая ошибка, просто слабо приемлимо к жанру фантастики и приключений. Имхо, конечно же
      
      Спасибо за мнение о "заниженности" оценки.
      Проблема, думаю, в том, что читают роман совсем не те люди, которым он может оказаться близким по мировосприятию. У меня сложился образ моего здешнего читателя - этакие разновозрастные тинейджеры, кои вместо того чтобы бросить не понравившееся чтиво уже после начального абзаца, терпеливо читают аж до конца первой главы, все больше и больше злясь, видимо, на то, что Брайана не атакуют с ходу полчища драконов и он не валит их пачками в том заброшенном карьере. Я понимаю - душа героизму просит. Но я в таких случаях отправляюсь в Миненталь - гонять орков, а не пишу претензию Федору Михайловичу за то, что Раскольников на старухе остановился, а не вырезал под корень весь район))
      
    59. *Заразкая 2014/06/17 01:34 [ответить]
      на мой взгляд оценка сильно занижена - читать интересно, хотя да...местами достаточно скучно из-за ровности повествования. Это не настолько большая ошибка, просто слабо приемлимо к жанру фантастики и приключений. Имхо, конечно же
    58. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/12/28 20:40 [ответить]
      > > 57.Виталий
      >Как загадочно. Искать ответы в намеках на намеки не стал.
      
      > Не могу сказать, что понял, о чем это))
      
      
      
    57. Виталий 2013/12/28 19:11 [ответить]
      Как загадочно. Искать ответы в намеках на намеки не стал.
    56. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/12/24 12:50 [ответить]
      > > 55.-KD-
      >
      >Ув.Автор, настаиваю на включение в Аннотацию фразы типа "литРПГ. Неканон". Оно даже на ролеплей не сильно похоже. Хоть и куда ближе. А с точки зрения РПГ - да, дико занудно и нифига не драйвово. Ну не принято в них подумать. В лучших требуется немного смекалки, а обычно хватает рефлексов.
      
      > Вы совершенно правы, это вовсе не ЛитРПГ. С элементами - да, но не более того. Жанровые определения не я тут выставлял. Сам я в уме больше держал: "Ироничный киберпанк на сугубо российской почве". Хотя и киберпанк тоже "не каноничный". РПГ я люблю, отдыхаю обычно на играх "hack and slash", но это совсем другое и по-другому. В жанре ЛитРПГ я пробовал у себя в ЖЖ делать какие-то наброски, но на что-либо значительное не вдохновился. Монстров надо бить, а не описывать битвы))
    55. -KD- (KDKha.Dmitry@gmail.com) 2013/12/23 15:28 [ответить]
      
      Ув.Автор, настаиваю на включение в Аннотацию фразы типа "литРПГ. Неканон". Оно даже на ролеплей не сильно похоже. Хоть и куда ближе. А с точки зрения РПГ - да, дико занудно и нифига не драйвово. Ну не принято в них подумать. В лучших требуется немного смекалки, а обычно хватает рефлексов.
      
    54. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/11/21 21:39 [ответить]
      > > 50.Алексей Языков
      ...Клинок Всекосмического Нагиба...
      
      > Иначе как сарказм это и не воспримешь, даже без вставки))
      
      
      
      
      
      
      
    53. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/11/21 21:21 [ответить]
      
      >Эээ, там должна была быть вставочка навроде Сарказм mode off :)
      Но я выделил ее угловыми скобками и движок сайта вырезал ее как неопнятный тэг, по-видимому.
      
      > Жаль. Сам я эту вещь примерно так и позиционировал - "ироничный сплав киберпанка, постапокалипсиса и ЛитРПГ на сугубо российской почве".
      От ЛитРПГ там лишь элементы. И если читатель из любителей классического жанра, действительно, "непонятки" возникают))
      
      
      
    52. Языков Алексей 2013/11/21 21:09 [ответить]
      > > 51.Логинов Иван Иванович
      
      >А что с оружием у героя бедно, так о том и речь, со "свинотыком" на дракона только совсем упертый попрет.
      
      Эээ, там должна была быть вставочка навроде Сарказм mode off :)
      Но я выделил ее угловыми скобками и движок сайта вырезал ее как неопнятный тэг, по-видимому.
    51. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/11/21 19:56 [ответить]
      > > 50.Алексей Языков
      
      >Так ведь ЛитРПГ же, а значит должны быть милые сердцу статы, абилки с умелками и много-много циферок. Иначе нельзя же, самый обычный персонаж получится, рядовой. А тут, на тебе, все не так, все на свой лад. Разрыв шаблона порождает многочисленные бабахи. Опять же рояльности мало. Ну право слово, один ножик на всю игру, т.е. книгу...
      В общем, думается мне, людям просто непривычно. Да и не все, поди, до середины даже дочитали. )
      
      > Понимаю. Но дело в том, что не я это определение туда вставил. Я не писал "в жанре", боюсь, даже ничего из ЛитРПГ не читал. Игры, да, люблю, но это, на мой взгляд, совсем другая история. Да и игры бывают разные. Я как-то полгода не вылазил из "Мора", хотя ничего особо боевого в нем нет.
      А что с оружием у героя бедно, так о том и речь, со "свинотыком" на дракона только совсем упертый попрет.
      До середины - это вы явно преувеличиваете, большинство, видимо, дальше первой главы не продвигается))
      
      
      
    50. Алексей Языков 2013/11/21 14:13 [ответить]
      > > 49.Логинов Иван Иванович
      
      >Видимо, восприятие мира в книге сильно противоречит их собственному))
      
      Так ведь ЛитРПГ же, а значит должны быть милые сердцу статы, абилки с умелками и много-много циферок. Иначе нельзя же, самый обычный персонаж получится, рядовой. А тут, на тебе, все не так, все на свой лад. Разрыв шаблона порождает многочисленные бабахи. Опять же рояльности мало. Ну право слово, один ножик на всю игру, т.е. книгу... Что автору жалко что-ли паверармором и каким-нить Клинком Всекосмического Нагиба героя наградить? Или там дать ему пару способностей полубожественных, чтоб на фоне серой массы ясно было, что таки да, мегаплюшка.
      В общем, думается мне, людям просто непривычно. Да и не все, поди, до середины даже дочитали. )
    49. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/11/21 12:11 [ответить]
      > > 48.Алексей Языков
      >Что-то много негатива, смотрю. Лично мне очень понравилась книга. Автору - спасибо.
      
      > Вам спасибо.
      Меня удивляет даже не количество негатива, а его тон. Ощущение такое, что некоторых читателей я обидел лично. Видимо, восприятие мира в книге сильно противоречит их собственному))
      
      
      
    48. Алексей Языков 2013/11/20 16:58 [ответить]
      Что-то много негатива, смотрю. Лично мне очень понравилась книга. Автору - спасибо.
    47. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/11/17 20:44 [ответить]
      > > 46.Alenheim
      >Очень нудно и тягомотно, читать абсолютно не интересно. О литрпг умолчу. Да же не знаю что вам посоветовать, что бы сделать произведение читабельней. Может удалить?
      
      > Думаю, будет проще, если вы начнете читать что-нибудь другое - авторов и произведений тут много))
      
      
      
    46. Alenheim 2013/11/17 12:53 [ответить]
      Очень нудно и тягомотно, читать абсолютно не интересно. О литрпг умолчу. Да же не знаю что вам посоветовать, что бы сделать произведение читабельней. Может удалить?
    45. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/11/15 20:54 [ответить]
      > > 44.Filin
      >А мне понравилось, приноровиться только немного
      
      > Спасибо.
      > Рад, что хватило терпения))
      
      
      
    44. *Filin (altaymelnic@ya.ru) 2013/11/15 08:17 [ответить]
      А мне понравилось, приноровиться только немного
    43. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/11/09 20:39 [ответить]
      > > 42.Торт
      >Как бы автор ни пытался отвечать на комментарии в стиле 'сам дурак', это никак не улучшает качество и читабельность текста. Да и симпатии к автору не вызывает.
      
      > Уж и не знаю, что сказать, чтоб вы не восприняли мой ответ таким, какие вы мне приписали))
      
      
    42. Торт 2013/11/09 12:05 [ответить]
      Как бы автор ни пытался отвечать на комментарии в стиле 'сам дурак', это никак не улучшает качество и читабельность текста. Да и симпатии к автору не вызывает.
    41. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/11/03 21:48 [ответить]
       > > 40.Юрий
      >Тяжеловато как-то. И напомнило "Кысь" Т.Толстой, тоже мало читабельно.
      
      > Толстую не читал - ничего по этому поводу сказать не могу)
      А тяжеловато? Ну, не знаю, возможно, просто манера изложения не по душе - тут уж ничего не поделаешь))
      
      
    40. Юрий (yner@bk.ru) 2013/11/03 10:44 [ответить]
      Тяжеловато как-то. И напомнило "Кысь" Т.Толстой, тоже мало читабельно.
    39. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/10/18 14:44 [ответить]
      > > 38.Фонарик
      >С русским языком автор явно дружит. Но вот "РПГ", в море "ЛИТ" как то не наблюдается... Стена текста. Описалово за описаловом. Сложно сочиненные и сложноподчиненные с деепричастными, - "жгутнипадеццки".
      >Читать сложно. Глаза устают продираться по тексту. Режте абзацы пополам.
      >Прям вот так. Р-р-раз. И пополам.
      
      > Спасибо, хоть в знании языка не отказали. А то я уж тут наслушался про неправильно употребленные предлоги и падежи))
      По определению жанра (ЛитРПГ) претензии не ко мне - не я его выставлял.
      Длинные абзацы? Всего лишь в прологе - дальше они вполне пристойного размера.
      Для словечка "описалово" можно и другой синоним найти, например, "кинематографичность письма"))
      
      
    38. Фонарик 2013/10/17 20:43 [ответить]
      С русским языком автор явно дружит. Но вот "РПГ", в море "ЛИТ" как то не наблюдается... Стена текста. Описалово за описаловом. Сложно сочиненные и сложноподчиненные с деепричастными, - "жгутнипадеццки".
      Читать сложно. Глаза устают продираться по тексту. Режте абзацы пополам.
      Прям вот так. Р-р-раз. И пополам.
      
    37. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/10/12 14:55 [ответить]
      > > 35.Ник
      >> > 33.Логинов Иван Иванович
      >>> Ладно, буду опрощаться и облегчаться))
      >Вы уже облегчились! Причем по крупному, ибо по другому такое УГ ненапишеш!
      
      > А можно узнать, кто у вас в это самое УГ не входит? Ну, понятно, исключая вас самого))
      
      
    36. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/10/12 14:47 [ответить]
      > > 34.Ник
      >Автор, в каком жанре вы пишите? В библиотеках ваше произведение в разделе литРПГ, но по факту ето хрен знает что.
      
      > Читатель, честное слово, не знаю. Определения не я выставлял. Сам я не пишу "в жанре"))
      
      
      
      
      
    35. Ник (SoloveyNL@Spaces.ru) 2013/10/11 21:36 [ответить]
      > > 33.Логинов Иван Иванович
      >> Ладно, буду опрощаться и облегчаться))
      Вы уже облегчились! Причем по крупному, ибо по другому такое УГ ненапишеш!
      
    34. Ник (SoloveyNL@Spaces.ru) 2013/10/11 21:32 [ответить]
      Автор, в каком жанре вы пишите? В библиотеках ваше произведение в разделе литРПГ, но по факту ето хрен знает что.
    33. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/10/11 18:04 [ответить]
      > > 32.bubu
      >очень трудно читается, слишком тяжелый слог
      
      > Ладно, буду опрощаться и облегчаться))
      
      
      
    32. bubu 2013/10/11 16:05 [ответить]
      очень трудно читается, слишком тяжелый слог
    31. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/10/12 14:47 [ответить]
      По совету умных людей ответственно заявляю, что я - это действительно я, в смысле, Иван Логинов. И хочу я зарегестрироваться на "Либрусеке" как автор.
    30. *Логинов Иван Иванович (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/10/07 17:11 [ответить]
      > > 29.Laartu
      >(имхо)
      >игра, как я понял, "Секретный Мир", но столько травы я вжизнь не скурю ...
      
      > И бог с ним))
      
      
    29. Laartu 2013/10/07 16:03 [ответить]
      (имхо)
      игра, как я понял, "Секретный Мир", но столько травы я вжизнь не скурю ...
    28. *Иван Логинов (Iv.Loguinov@mail.ru) 2013/10/12 23:50 [ответить]
      > > 27.Антон
      >Позволю дать Вам , Иван Иванович, совет - если захотите издавать произведение, выкиньте или переработайте пролог. Ужасный слог с претензией на литературный. "льдистых кристаллов" - кристаллов льда если написать читается легче. Сплошной спотыкач на каждом предложении пролога. Путаница в падежах, усложнение предлогов. Открыв книгу с таким прологом и начав читать с начала, больше половины потенциальных покупателей тут же ее захлопнут и поставят обратно на полку книжного магазина.
      >
      >Про эхо на равнине - вообще еще тот опус. Откуда там эхо?
      >
      >"за пределами окоема" - где-где, за пределами чего?
      >
      >"Обоюдоострым костяным наростом" - дракон сам его о скалу затачивал? Звери в природе точат остроту конца рога, но никак не делают режущие кромки по длине рогов.
      >
      >"И для метания не очень удобен - не так сбалансирован." Опять эти городские легенды. Советую сходить на мастер-класс к мастеру по метанию. Для профи совершенно не важна балансировка, он метнет что угодно и это вонзиться. К примеру, напильник тупым концом. Для безооборотной техники метания, к примеру, вообще никакие центры масс не важны.
      >
      >"вытягиваем из голенища "именной ятаган"" - за голенищем носят клинки в сапогах, но не в ботинках с высоким берцем, написано же - "Высокие голенища шнурованных спереди ботинок не только обжимают лодыжки, но и подпирают икры." Голенище сапога свободнее сидит на ноге что и позволяет держать там нож. Ведь есть же у ГГ ножны, зачем совать кинжал туда, где нет ему места, поскольку рукоять упрется в ногу из-за плотного охвата голенища ботинка?
      >
      >"штампованная отливка" - штамповка и отливка это разные технологические процессы. К слову, ковка-разновидность штамповки. Вот вариант без выкрутасов который и читается легче и не имеет логических несуразиц: "нож не кованный, похоже фабричное производство".
      >
      >"кончик ножа" - это неправильное название. Острие ножа - так правильно. Лучше вообще сократить описание клинка до минимума чтобы не было подобных ляпов. Есть и более сложный путь - прочтение профильных форумов по ножам.
      >
      >"выцветшие кости" - кости скелета вообще-то белые. Не подскажете, в какой цвет может выцвести белый? Выцветают другие цвета, белый всегда остается белым.
      >
      >"шиферным забором, крашенным в ярко синий цвет." - шифер не красят. краска не держится, отлетает.
      
      > Ух, не поленились Вы - спасибо)
      В прологе традиционный для игр видеоролик - по стилистике, он обычно отличается от основного корпуса, более символичный, что ли.
      "Кристаллы льда"? мне кажется, ничем не лучше и не точнее.
      "Обоюдоострый" совсем не значит "с двусторонней заточкой".
      "За пределами окоема" - там, где уже не видно глазом.
      Из того, что метнуть можно и напильник, вовсе не следует, что метать его удобнее, чем метательный нож.
      "Вытягиваем из голенища" не значит "из-за" - это другой предлог. Ножны там накладные - снаружи.
      "Кончик ножа" - слово "острие" там есть недалеко, по возможности, стараюсь избегать повторений, меняю на синонимы.
      "Выцветшие кости" - выцветая, они становятся скорее белесыми. Не знаю, может, от высыхания. Во всяком случае, старые кости от недавних отличаются на глаз.
      Некоторые виды шиферв имеет разную текстуру - с одной стороны шершавую, с другой гладкую.
      
      Отдельными репликами мы, понятно, ничего не решим. Но возможно, при нормальной редакторской работе у нас бы получилось. Где-то бы я уступил, где-то бы Вы согласились))
      
      
      
      
      
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"