9. yаron (yaronarad@gmail.cm) 2020/06/05 11:50
[ответить]
а вы порнушку сочиняете? пошлите мне:)
8. yаron (yaronarad@gmail.cm) 2020/06/05 11:50
[ответить]
а вы порнушку сочиняете? пошлите мне:)
5. Карлссон Ирина2008/06/01 13:16
[ответить]
>>4.Антонов Антон
>Не понял. А почему он всё-таки обратился к этому хреновому адвокату?
:))))))
Во второй серии вскроется
4. *Антонов Антон (yastrannik@rambler.ru) 2008/05/21 19:28
[ответить]
Не понял. А почему он всё-таки обратился к этому хреновому адвокату?
3. Карлссон Ирина (irina.carlsson@gmail.com) 2008/04/02 23:11
[ответить]
>>2.Поручик
>Привет, Сэр Дориан, он же Иришка!
>Удивила, если честно:) я на тебя другой рассказ думал.
>Замечательный рассказ! Один из моих фаворитов-десяточников, сама видела:)
Спасибо! И еще рада, что тебе меня не удается вычислить! хехехехе
2. Поручик (dek@sampo.ru) 2008/04/02 13:12
[ответить]
Привет, Сэр Дориан, он же Иришка!
Удивила, если честно:) я на тебя другой рассказ думал.
Замечательный рассказ! Один из моих фаворитов-десяточников, сама видела:)
1. *Карлссон Ирина (irina.carlsson@gmail.com) 2008/04/01 21:32
[ответить]
13. *Kolki Kactus (kactus.kolki@gmail.com) 2008/03/23 22:50 исправитьудалитьответить
>> 12.Мушинский Олег
> Хороший рассказ.
>
>Удачи на конкурсе!
Спасибо!
И вам заслуженной удачи.
--------------------------------------------------------------------------------
12. Мушинский Олег 2008/03/23 13:16 ответить
Доброе время суток!
Смотрю, за стиль написания здесь уже и так автора попинали, так что добавлять не буду, а больше ругать не за что. Хороший рассказ.
Удачи на конкурсе!
--------------------------------------------------------------------------------
11. Малоироничный зануда 2008/03/23 12:27 ответить
>> 10.Kolki Kactus
>>> 9.Малоироничный зануда
>
>Эх... Где ж вы раньше были :-(
>Я б успел исправить...
>Спасибо за содержательный комментарий!
Пожалуйста! Где был раньше? Читал рассказы, начиная с верхней части списка.
--------------------------------------------------------------------------------
10. *Kolki Kactus 2008/03/21 16:45 исправитьудалитьответить
>> 9.Малоироничный зануда
Эх... Где ж вы раньше были :-(
Я б успел исправить...
Спасибо за содержательный комментарий!
--------------------------------------------------------------------------------
9. Малоироничный зануда 2008/03/20 22:12 ответить
В принципе, рассказ читабельный. Есть определенная интрига, загадка, более или менее любопытно отслеживать перипетии сюжета. Персонажи, на мой взгляд, довольно карикатурно выглядят - и адвокат, и клиент, и вундеркинд.
Имеются некоторые вопросы и замечания.
>Единственной причиной совершенному преступлению могло быть только то, что ребенок не мой...
Не понял этой фразы. Разве аборт преступление?
>...поскольку в брачном контракте, в случае развода, обязательно должен быть проведен анализ на ДНК.
Концовки тоже не понял. Анализ проводится внутри контракта? (Как там спрашивал Преображенский: 'Кто на ком стоял?')
>Миссис Брессингтон - вовсе не миссис Брессингтон!..
Тоже не понял. Если она (как это следует из дальнейших пояснений) не урожденная Тейлор, а Сара О'Коннели, это никак не мешает ей быть законной миссис Брессингтон.
>Вечер, как на зло...
Назло!
>Дома Хикли пустил воду в ванную...
И затопил соседей? Ванна - 'корыто', ванная - помещение, в котором находится ванна. Неужели так трудно их различать?
--------------------------------------------------------------------------------
8. *Kolki Kactus (kactus.kolki@gmail.com) 2008/03/09 16:30 ответить
>> 7.Горчица
>хотелось бы подробней об обмене телами. абзац не помешает. а то.... вопросы возникают.
Да, это трудноперевариваемое место. Надо перечитать и облегчить.
Спасибо за внимание к тексту!
Низкий поклон
--------------------------------------------------------------------------------
7. Горчица 2008/03/09 15:02 ответить
хотелось бы подробней об обмене телами. абзац не помешает. а то.... вопросы возникают.
--------------------------------------------------------------------------------
6. *Kolki Kactus (kactus.kolki@gmail.com) 2008/03/09 14:30 ответить
>> 5.П.Б.
>Остались и другие погрешности (например пунктуация между прямой речью и авторскими ремарками и стилистические), но в целом стало действительно лучше, можно не придираться.
И все-таки (из того, что запомнилось по прошлому прочтению)...
"Риджент-парк", "Оук-стрит" по-русски пишут через дефис.
"Хикли дернулся, было, убрать бутылку..." -- запятые не нужны.
"Может быть, женитьба в семью Брессингтонов было для нее своеобразным очередным лекарством от боли?.." Своеобразный оборот -- "женитьба в семью". Может, хотя бы "замужество"? :^]
Остались и другие погрешности (например пунктуация между прямой речью и авторскими ремарками и стилистические), но в целом стало действительно лучше, можно не придираться.
--------------------------------------------------------------------------------
4. Kolki Kactus (kactus.kolki@gmail.com) 2008/03/09 14:23 ответить
>> 3.Горчица
>окна соседних вил.(вилл)
>женитьба в семью Брессингтонов(звучит не по-русски)
благодарю покорно!
3. Горчица 2008/03/09 14:20 ответить
окна соседних вил.(вилл)
женитьба в семью Брессингтонов(звучит не по-русски)