35. Виктория2016/07/24 02:10
[ответить]
Замечательно!
Плюньте на тех, кто считает себя вправе поучать. У кого душа просит, пусть равняются на сантехников.
34. Глейзер Карин2012/10/26 17:51
[ответить]
>33.Калинин Андрей Анатольевич
>Добрый вечер, Карин!
Добрый день!
>Насчёт спешащих, да ещё безнадежно, песочных часов - явное преувеличение.
Отчего же? Мне так не кажется. Но прежде всего мне интересна версия читающего.
>Не верю!
Чистая правда.
>Но ведь не это главное в стихе.
Как знать...
>Удачи ему и Вам!
Спасибо.
33. *Калинин Андрей Анатольевич (kalinin_a55@mail.ru) 2012/10/26 17:07
[ответить]
Добрый вечер, Карин!
Насчёт спешащих, да ещё безнадежно, песочных часов - явное преувеличение. Не верю!
Но ведь не это главное в стихе.
Удачи ему и Вам!
32. Глейзер Карин2011/09/25 13:42
[ответить]
>>28.Виршекропатель Г.
>Ага, и тут...
>Перекликаются вирши. Есть такое дело.
Вечные темы, что попишешь...
31. Глейзер Карин2011/09/25 13:41
[ответить]
>>30.Трудлер Алекс
>Прекрасное стихотворение, Карин. На одном дыхании. Бездарно гудящие поезда впечатлили. Очень хорошо. Спасибо, Алекс, утешили. А то я, было, засомневалась: не податься ли в перестройщики или путевые обходчики... (шучу).
30. *Трудлер Алекс (sababa_habibi@mail.ru) 2011/09/25 09:35
[ответить]
Прекрасное стихотворение, Карин. На одном дыхании. Бездарно гудящие поезда впечатлили. Очень хорошо.
29. Логинов Николай Григорьевич (l.n.g@list.ru) 2011/09/25 09:30
[ответить]
Если сие - молитва, то, видно невооружённым глазом, не поэта, а виршекопателя.
Нельзя же впрямь так абсурдно писать стихи!
Перестраивайтесь!
28. Виршекропатель Г. (pag317@yandex.ru) 2011/09/25 09:06
[ответить]
Ага, и тут...
Перекликаются вирши. Есть такое дело.
27. *Slide (Slide_0@mail.ru) 2011/09/24 15:44
[ответить]
>>12.Егорыч
>>>9.Slide
>>и бездарно гудят, уходя, поезда...
>>Имхо, "бездарно" абсолютно уместно в контексте аллегории "поезд ушёл" - жизнь проходит бездарно.
>Жизнь оно конечно... Но поезда, увы, как я понимаю ни гудеть, ни уходить бездарно не могут. :)
В моей памяти гудят мои бездарно прожитые годы - мне близка эта метафора и эта строка. Но я понимаю, что для других это может быть всего лишь - как пишет Рэйда Линн - неотличимая от смерти чужая скомканная жизнь... -(с)
>
>> Скорее можно упрекнуть в плеоназме :)))
>Ну мы люди простые, городищенские. Привыкли обычными словами... Теми, которыми уже было сказано выше. Прошу прощенья, уважаемый Егорыч,
За неуместный и отвергнутый сарказм.
Хотя, всё творчество поэта - плеоназм,-
Избыточность - как соло в общем хоре...
Еще раз с глубоким уважением, Slide (Прошедшая мимо).